As of 24 Sep 2021, this is the most current version available. It is current Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la plus récente en for the period set out in the footer below. date du 24 sept. 2021. Son contenu était à jour pendant la période indiquée en bas de page. Last amendment included: M.R. 90/2013. Dernière modification intégrée : R.M. 90/2013.

THE VETERINARY SERVICES ACT LOI SUR LES SOINS VÉTÉRINAIRES (C.C.S.M. c. V50) (c. V50 de la C.P.L.M.)

Veterinary Services Districts Establishment Règlement sur la création de districts de Regulation services vétérinaires

Regulation 559/88 R Règlement 559/88 R Registered December 19, 1988 Date d'enregistrement : le 19 décembre 1988

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES

Section Article

1 Antler River Veterinary Services District 1 District de services vétérinaires de la 2 Ashern Veterinary Services District rivière Antler 2.1 Boissevain Veterinary Services District 2 District de services vétérinaires d'Ashern 3 Dauphin Veterinary Services District 2.1 District de services vétérinaires de 4 Ethelbert Veterinary Services District Boissevain 5 Fisher Veterinary Services District 3 District de services vétérinaires de 6 Gladstone Veterinary Services District Dauphin 7 Veterinary Services District 4 District de services vétérinaires 8 Hamiota Veterinary Services District d'Ethelbert 9 Interlake Veterinary Services District 5 District de services vétérinaires de Fisher 10 Inter-Ridge Veterinary Services District 6 District de services vétérinaires de 11 Lac du Bonnet Veterinary Services District Gladstone 12 Lundar Veterinary Services District 7 District de services vétérinaires de 13 Minnedosa Veterinary Services District Glenboro 14 Morden Veterinary Services District 8 District de services vétérinaires de Hamiota 9 District de services vétérinaires d'Entre-les-Lacs 10 District de services vétérinaires d'Inter-Ridge 11 District de services vétérinaires de Lac-du-Bonnet 12 District de services vétérinaires de Lundar 13 District de services vétérinaires de Minnedosa 14 District de services vétérinaires de Morden

1 Accessed: 2021-09-24 Date de consultation : 2021-09-24 Current from 2014-01-01 to 2021-09-22 À jour du 2014-01-01 au 2021-09-22 VETERINARY SERVICES V50 — M.R. 559/88 R

15 Veterinary Services District 15 District de services vétérinaires de 16 Pembina Valley Veterinary Services Neepawa District 16 District de services vétérinaires de la 17 Roblin Veterinary Services District vallée de la rivière Pembina 18 Russell Veterinary Services District 17 District de services vétérinaires de Roblin 19 St. Lazare Veterinary Services District 18 District de services vétérinaires de Russel 20 St. Pierre Veterinary Services District 19 District de services vétérinaires de 21 St. Claude Veterinary Services District Saint-Lazare 22 Selkirk Veterinary Services District 20 District de services vétérinaires de 23 Shoal Lake Veterinary Services District Saint-Pierre 24 South Central Veterinary Services District 21 District de services vétérinaires de 25 Repealed Saint-Claude 26 Souris-Glenwood Veterinary Services 22 District de services vétérinaires de Selkirk District 23 District de services vétérinaires du lac 27 Swan Valley Veterinary Services District Shoal 28 Turtle Mountain Veterinary Services 24 District de services vétérinaires du District Centre-Sud 29 Virden Veterinary Services District 25 Abrogé 30 Vita Veterinary Services District 26 District de services vétérinaires de 31 Westlake Veterinary Services District Souris-Glenwood 27 District de services vétérinaires de la vallée de la rivière Swan 28 District de services vétérinaires de Turtle Mountain 29 District de services vétérinaires de Virden 30 District de services vétérinaires de Vita 31 District de services vétérinaires de Westlake

Antler River Veterinary Services District District de services vétérinaires de la rivière 1 The Antler River Veterinary Services Antler District comprising the Rural Municipality of Albert, 1 Le présent règlement a pour but de the Rural Municipality of Edward, the Rural proroger le statut du district de services vétérinaires Municipality of Brenda, the Rural Municipality of de la rivière Antler qui comprend les municipalités Arthur, the Rural Municipality of Winchester, the rurales d'Albert, d'Edward, de Brenda, d'Arthur et Town of Melita and the Town of Deloraine is hereby de Winchester ainsi que les villes de Melita et de continued. Deloraine.

Ashern Veterinary Services District District de services vétérinaires d'Ashern 2 The Ashern Veterinary Services District 2 Le présent règlement a pour but de comprising the Rural Municipality of Siglunes and proroger le statut du district de services vétérinaires the Local Government District of Grahamdale is d'Ashern qui comprend la municipalité rurale de hereby continued. Siglunes et le district d'administration locale de Grahamdale.

Boissevain Veterinary Services District District de services vétérinaires de Boissevain 2.1 The Boissevain Veterinary Services 2.1 Est créé par les présentes le district de District comprising the Town of Boissevain and the services vétérinaires de Boissevain qui comprend la Rural Municipality of Morton is hereby established. ville de Boissevain et la municipalité rurale de Morton. M.R. 85/97 R.M. 85/97

2 Accessed: 2021-09-24 Date de consultation : 2021-09-24 Current from 2014-01-01 to 2021-09-22 À jour du 2014-01-01 au 2021-09-22 SOINS VÉTÉRINAIRES V50 — R.M. 559/88 R

Dauphin Veterinary Services District District de services vétérinaires de Dauphin 3 The Dauphin Veterinary Services 3 Le présent règlement a pour but de District comprising the Rural Municipality of proroger le statut du district de services vétérinaires Dauphin, the Town of Dauphin, the Rural de Dauphin qui comprend la ville de Dauphin et les Municipality of , the Rural municipalités rurales de Dauphin, de Gilbert Plains, Municipality of Grandview, the Rural Municipality of de Grandview, de Mossey River et de Ochre River. Mossey River and the Rural Municipality of Ochre River, is hereby continued.

Ethelbert Veterinary Services District District de services vétérinaires d'Ethelbert 4 The Ethelbert Veterinary Services 4 Le présent règlement a pour but de District comprising of the Village of Ethelbert, the proroger le statut du district de services vétérinaires Rural Municipality of Ethelbert, the Rural d'Ethelbert qui comprend le village d'Ethelbert, les Municipality of Mossey River and the Local municipalités rurales d'Ethelbert et de Mossey River Government District of Mountain is hereby ainsi que le district d'administration locale de continued. Mountain.

Fisher Veterinary Services District District de services vétérinaires de Fisher 5 The Fisher Veterinary Services District 5 Le présent règlement a pour but de comprising of the Local Government District of proroger le statut du district de services vétérinaires Fisher, the Pequis, Fisher River and Jackhead de Fisher qui comprend le district d'administration Indian Reserves and the area in which the Local locale de Fisher, les réserves indiennes de Pequis, Committee of Dallas-Red Rose functions is hereby de Fisher River et de Jackhead ainsi que la région continued. desservie par le comité de Dallas-Red Rose.

Gladstone Veterinary Services District District de services vétérinaires de Gladstone 6 The Gladstone Veterinary Services 6 Le présent règlement a pour but de District comprising the Town of Gladstone, the proroger le statut du district de services vétérinaires Rural Municipality of Westbourne, the Rural de Gladstone qui comprend la ville de Gladstone et Municipalities of Lakeview, the Rural Municipality of les municipalités rurales de Westbourne, de North Norfolk and the Rural Municipality of Glenella Lakeview, de North Norfolk et de Glenella. is hereby continued.

Glenboro Veterinary Services District District de services vétérinaires de Glenboro 7 The Glenboro Veterinary Services 7 Le présent règlement a pour but de District comprising of the Village of Glenboro, the proroger le statut du district de services vétérinaires Rural Municipality of South Cypress, the Rural de Glenboro qui comprend le village de Glenboro Municipality of Argyle and the Rural Municipality of ainsi que les municipalités rurales de South Strathcona is hereby continued. Cypress, d'Argyle et de Strathcona.

Hamiota Veterinary Services District District de services vétérinaires de Hamiota 8 The Hamiota Veterinary Services 8 Le présent règlement a pour but de District comprising the Rural Municipality of proroger le statut du district de services vétérinaires Miniota, the Rural Municipality of Woodworth, the de Hamiota qui comprend les municipalités rurales Rural Municipality of Blanshard, the Rural de Miniota, de Woodworth, de Blanshard, de Daly et Municipality of Daly, the Rural Municipality of de Hamiota ainsi que le village de Hamiota. Hamiota and the Village of Hamiota is hereby continued.

3 Accessed: 2021-09-24 Date de consultation : 2021-09-24 Current from 2014-01-01 to 2021-09-22 À jour du 2014-01-01 au 2021-09-22 VETERINARY SERVICES V50 — M.R. 559/88 R

Interlake Veterinary Services District District de services vétérinaires d'Entre-les-Lacs 9 The Interlake Veterinary Services 9 Le présent règlement a pour but de District comprising the Rural Municipality of proroger le statut du district de services vétérinaires Bifrost, the Rural Municipality of Gimli, the Local d'Entre-les-Lacs qui comprend les municipalités Government District of Armstrong, the Village of rurales de Bifrost et de Gimli, le district Arborg and the Village of Riverton is hereby d'administration locale d'Armstrong ainsi que les continued. villages d'Arborg et de Riverton.

M.R. 161/99 R.M. 161/99

Inter-Ridge Veterinary Services District District de services vétérinaires d'Inter-Ridge 10 The Inter-Ridge Veterinary Services 10 Le présent règlement a pour but de District comprising southern part of the Local proroger le statut du district de services vétérinaires Government District of , namely: d'Inter-Ridge qui comprend la partie sud du district Township 18, Range 10 and North 2 rows of d'administration locale d'Alonsa, à savoir : le sections in Township 18, Range 11 W.P.M.; township dix-huit, rang dix et les deux rangées de Township 19, Ranges 9, 10, 11; North half of sections les plus au nord du township dix-huit, rang Township 19, Ranges 12 and 13 W.P.M.; onze O.M.P.; le township dix-neuf, rangs neuf, dix et Township 20, Ranges 9, 10, 11, 12 and 13 W.P.M.; onze; la moitié nord du township dix-neuf, rangs Township 21, Ranges 10, 11, 12 and 13 W.P.M.; douze et treize O.M.P.; le township vingt, rangs neuf, Township 22, Ranges 10, 11, 12 and 13 W.P.M.; dix, onze, douze et treize O.M.P.; le township vingt Township 23, Ranges 10, 11, 12 and 13 W.P.M. et un, rangs dix, onze, douze et treize O.M.P.; le excepting thereout the Ebb and Flow Indian Reserve township vingt-deux, rangs dix, onze, douze et No. 52 is hereby continued. treize O.M.P.; le township vingt-trois, rangs dix, onze, douze et treize O.M.P., à l'exception de la réserve indienne n° 52 d'Ebb and Flow.

Lac du Bonnet Veterinary Services District District de services vétérinaires de Lac-du-Bonnet 11 The Lac du Bonnet Veterinary Services 11 Le présent règlement a pour but de District comprising the Rural Municipality of Lac du proroger le statut du district de services vétérinaires Bonnet, the Rural Municipality of Whitemouth, the de Lac-du-Bonnet qui comprend les municipalités Local Government District of Alexander, the Village rurales de Lac-du-Bonnet, de Whitemouth et de of Lac du Bonnet, the Indian Reserve of Fort Brokenhead, le district d'administration locale Alexander and the Rural Municipality of Brokenhead d'Alexander, le village de Lac-du-Bonnet et la réserve is hereby continued. indienne de Fort Alexander.

Lundar Veterinary Services District District de services vétérinaires de Lundar 12 The Lundar Veterinary Services District 12 Le présent règlement a pour but de comprising the Rural Municipality of Eriksdale, the proroger le statut du district de services vétérinaires Rural Municipality of Coldwell and the Rural de Lundar qui comprend les municipalités rurales Municipality of St. Laurent is hereby continued. d'Eriksdale, de Coldwell et de Saint-Laurent.

Minnedosa Veterinary Services District District de services vétérinaires de Minnedosa 13 The Minnedosa Veterinary Services 13 Le présent règlement a pour but de District comprising the Towns of Minnedosa and proroger le statut du district de services vétérinaires Rapid City and the Rural Municipalities of Harrison, de Minnedosa qui comprend les villes de Minnedosa Minto, Odanah and Saskatchewan is hereby et de Rapid City ainsi que les municipalités continued. rurales de Harrison, de Minto, d'Odanah et de Saskatchewan. M.R. 90/2013 R.M. 90/2013

4 Accessed: 2021-09-24 Date de consultation : 2021-09-24 Current from 2014-01-01 to 2021-09-22 À jour du 2014-01-01 au 2021-09-22 SOINS VÉTÉRINAIRES V50 — R.M. 559/88 R

Morden Veterinary Services District District de services vétérinaires de Morden 14 The Morden Veterinary Services District 14 Le présent règlement a pour but de comprising the Rural Municipality of Stanley, the proroger le statut du district de services vétérinaires Rural Municipality of Thompson, the Rural de Morden qui comprend les municipalités rurales , the Rural Municipality of de Stanley, de Thompson, de Pembina et de Rhineland and the Town of Morden is hereby Rhineland ainsi que la ville de Morden. continued.

Neepawa Veterinary Services District District de services vétérinaires de Neepawa 15 The Neepawa Veterinary Services 15 Le présent règlement a pour but de District comprising the Rural Municipality of proroger le statut du district de services vétérinaires Rosedale, the Rural Municipality of Lansdowne, the de Neepawa qui comprend les municipalités rurales Rural Municipality of Langford, the Rural de Rosedale, de Lansdowne, de Langford et de Municipality of Glenella and the Town of Neepawa is Glenella ainsi que la ville de Neepawa. hereby continued.

Pembina Valley Veterinary Services District District de services vétérinaires de la vallée de la 16 The Pembina Valley Veterinary Services rivière Pembina District comprising the Village of Pilot Mound, the 16 Le présent règlement a pour but de Rural , the Rural Municipality proroger le statut du district de services vétérinaires of Roblin, the Rural Municipality of Pembina and the de la vallée de la rivière Pembina qui comprend le Rural Municipality of Argyle is hereby continued. village de Pilot Mound et les municipalités rurales de Louise, de Roblin, de Pembina et d'Argyle.

Roblin Veterinary Services District District de services vétérinaires de Roblin 17 The Roblin Veterinary Services District 17 Le présent règlement a pour but de comprising the Rural Municipality of Shell River, the proroger le statut du district de services vétérinaires Rural Municipality of Hillsburg, the Rural de Roblin qui comprend les municipalités rurales de Municipality of Grandview, the Rural Municipality of Shell River, de Hillsburg, de Grandview, de Boulton Boulton, the Rural Municipality of Shellmouth, the et de Shellmouth, la partie du district part of the Local Government District of Park known d'administration locale de Park connue sous le nom as Park North and the Town of Roblin is hereby de Park-Nord et la ville de Roblin. continued.

Russell Veterinary Services District District de services vétérinaires de Russel 18 The Russell Veterinary Services District 18 Le présent règlement a pour but de comprising the Rural Municipality of Russell, the proroger le statut du district de services vétérinaires Rural Municipality of Silver Creek, the Rural de Russel qui comprend les municipalités rurales de Municipality of Shellmouth, the Rural Municipality Russel, de Silver Creek, de Shellmouth et de of Boulton and the Town of Russell is hereby Boulton ainsi que la ville de Russel. continued.

St. Lazare Veterinary Services District District de services vétérinaires de Saint-Lazare 19 The St. Lazare Veterinary Services 19 Le présent règlement a pour but de District comprising the Rural Municipality of Ellice, proroger le statut du district de services vétérinaires the Rural Municipality of Birtle, the Town of Birtle, de Saint-Lazare qui comprend les municipalités the Village of St. Lazare and the Village of rurales d'Ellice et de Birtle, la ville de Birtle ainsi is hereby continued. que les villages de Saint-Lazare et de Binscarth.

St. Pierre Veterinary Services District District de services vétérinaires de Saint-Pierre 20 The St. Pierre Veterinary Services 20 Le présent règlement a pour but de District comprising the Village of St. Pierre-Jolys, proroger le statut du district de services vétérinaires the Rural Municipality of De Salaberry and the Rural de Saint-Pierre qui comprend le village de Municipality of Franklin is hereby continued. Saint-Pierre-Jolys ainsi que les municipalités rurales de Salaberry et de Franklin. M.R. 207/2003 R.M. 207/2003

5 Accessed: 2021-09-24 Date de consultation : 2021-09-24 Current from 2014-01-01 to 2021-09-22 À jour du 2014-01-01 au 2021-09-22 VETERINARY SERVICES V50 — M.R. 559/88 R

St. Claude Veterinary Services District District de services vétérinaires de Saint-Claude 21 The St. Claude Veterinary Services 21 Le présent règlement a pour but de District comprising of the Village of St. Claude, the proroger le statut du district de services vétérinaires Rural Municipality of , the Rural de Saint-Claude qui comprend le village de Municipality of Grey and the Rural Municipality of Saint-Claude et les municipalités rurales de Dufferin is hereby continued. Portage-la-Prairie, de Grey et de Dufferin.

Selkirk Veterinary Services District District de services vétérinaires de Selkirk 22 The Selkirk Veterinary Services District 22 Le présent règlement a pour but de comprising the Town of Selkirk, the Rural proroger le statut du district de services vétérinaires Municipality of St. Andrews, the Rural Municipality de Selkirk qui comprend la ville de Selkirk et les of St. Clements and the Rural Municipality of municipalités rurales de St. Andrews, de St. Brokenhead is hereby continued. Clements et de Brokenhead.

Shoal Lake Veterinary Services District District de services vétérinaires du lac Shoal 23 The Shoal Lake Veterinary Services 23 Le présent règlement a pour but de District comprising the Village of Shoal Lake, the proroger le statut du district de services vétérinaires Rural Municipality of Strathclair, the Rural du lac Shoal qui comprend le village de Shoal Lake, Municipality of Shoal Lake, the Rural Municipality les municipalités rurales de Strathclair, de Shoal of Harrison, the Rural Municipality of Birtle, the Lake, de Harrison, de Birtle et de , la ville Town of Birtle, the Rural Municipality of Rossburn de Birtle ainsi que la partie ouest du district and the west part of Local Government District of d'administration locale de Park-Sud. Park South is hereby continued.

South Central Veterinary Services District District de services vétérinaires du Centre-Sud 24 The South Central Veterinary Services 24 Le présent règlement a pour but de District comprising the Village of Notre Dame de proroger le statut du district de services vétérinaires Lourdes, the Rural , the Rural du Centre-Sud qui comprend le village de Municipality of South Norfolk, the Rural Notre-Dame-de-Lourdes et les municipalités rurales Municipality of Pembina and the Rural Municipality de Lorne, de South Norfolk, de Pembina et de of Thompson is hereby continued. Thompson.

25 [Repealed] 25 [Abrogé]

M.R. 27/97 R.M. 27/97

Souris-Glenwood Veterinary Services District District de services vétérinaires de 26 The Souris-Glenwood Veterinary Souris-Glenwood Services District comprising the Town of Souris, the 26 Le présent règlement a pour but de Rural Municipality of Glenwood, the Rural proroger le statut du district de services vétérinaires Municipality of Sifton and the Rural Municipality of de Souris-Glenwood qui comprend la ville de Souris Whitewater is hereby continued. et les municipalités rurales de Glenwood, de Sifton et de Whitewater.

Swan Valley Veterinary Services District District de services vétérinaires de la vallée de la 27 The Swan Valley Veterinary Services rivière Swan District comprising the Rural Municipality of Swan 27 Le présent règlement a pour but de River, the Rural Municipality of , the Local proroger le statut du district de services vétérinaires Government District of Mountain and the Town of de la vallée de la rivière Swan qui comprend les Swan River is hereby continued. municipalités rurales de Swan River et de Minitonas ainsi que le district d'administration locale de Mountain et la ville de Swan River.

6 Accessed: 2021-09-24 Date de consultation : 2021-09-24 Current from 2014-01-01 to 2021-09-22 À jour du 2014-01-01 au 2021-09-22 SOINS VÉTÉRINAIRES V50 — R.M. 559/88 R

Turtle Mountain Veterinary Services District District de services vétérinaires de Turtle 28 The Turtle Mountain Veterinary Services Mountain District comprising the Rural Municipality of Turtle 28 Le présent règlement a pour but de Mountain, the Rural Municipality of Riverside, the proroger le statut du district de services vétérinaires Rural Municipality of Strathcona, the Rural de Turtle Mountain qui comprend les municipalités Municipality of Argyle, the Rural Municipality of rurales de Turtle Mountain, de Riverside, de Roblin and the Town of Killarney is hereby Strathcona, d'Argyle et de Roblin ainsi que la ville de continued. Killarney.

Virden Veterinary Services District District de services vétérinaires de Virden 29 The Virden Veterinary Services District 29 Le présent règlement a pour but de comprising the Rural Municipality of Archie, the proroger le statut du district de services vétérinaires Rural Municipality of Pipestone, the Rural de Virden qui comprend les municipalités rurales Municipality of Wallace, the Rural Municipality of d'Archie, de Pipestone, de Wallace, de Woodworth et Woodworth, the Rural Municipality of Sifton, the de Sifton, les villes de Virden et d'Oak Lake, le Towns of Virden and Oak Lake, the Village of village d'Elkhorn ainsi que les réserves indiennes Elkhorn and the Oak Lake and Sioux Valley Indian d'Oak Lake et de Sioux Valley par l'entremise du Reserves through the Indian Agriculture Programme agricole manitobain pour les Program is hereby continued. autochtones.

Vita Veterinary Services District District de services vétérinaires de Vita 30 The Vita Veterinary Services District 30 Le présent règlement a pour but de comprising the Local Government District of proroger le statut du district de services vétérinaires Stuartburn, the Rural Municipality of Franklin and de Vita qui comprend les districts d'administration the Local Government District of Piney is hereby locale de Stuartburn et de Piney ainsi que la continued. municipalité rurale de Franklin.

Westlake Veterinary Services District District de services vétérinaires de Westlake 31 The Westlake Veterinary Services 31 Le présent règlement a pour but de District comprising the Rural Municipality of St. proroger le statut du district de services vétérinaires Rose du Lac, the Rural Municipality of Ochre River, de Westlake qui comprend les municipalités rurales the Local Government District of Alonsa, the Indian de Sainte-Rose-du-Lac et d'Ochre River, le district Reserve of Ebb and Flow and the Village of St. Rose d'administration locale d'Alonsa, la réserve indienne du Lac is hereby continued. d'Ebb and Flow et le village de Sainte-Rose-du-Lac.

7 Accessed: 2021-09-24 Date de consultation : 2021-09-24 Current from 2014-01-01 to 2021-09-22 À jour du 2014-01-01 au 2021-09-22