Maltese Habitational Surnames: The Mediterranean Context Mario Cassar
[email protected] Riassunto: I cognomi derivati da toponimi sono particolarmente diffusi nella folta schiera dei cognomi esistenti a Malta. Questi sono a loro volta derivati da una toponomastica eterogenea di nomi già preesistenti: fattorie, villaggi, borghi, città, e anche altre denominazioni abitate come distretti, province, regioni e addirittura paesi. Questo saggio prende in analisi una selezione di cognomi maltesi di origine italiana che sono derivati dalle seguenti fonti diverse: toponimi siciliani (p.es. Messina, Delicata); toponimi di regioni e di province italiane (Genovese, Salerno); toponimi di regioni e di città straniere (Navarro, Desira); comunità etniche diverse (Albanese, Spagnol). Questo studio mette a fuoco alcuni cognomi, i quali a prescindere dalla loro localizzazione precisa, sono soggetti a interpretazioni ambivalenti. Parole chiave: family names, toponymic surnames, provenance names, polenyms, ethnonyms. urnames derived from place names, often known as toponymic or locational surnames, may be divided into two broad categories: Stopographic names and habitational names.1 Topographic names are derived from general descriptive references to someone who lived near a physical feature such as an oak tree, a hill, a stream, a marsh, a 1 The number of habitational surnames in the Maltese cognominal pool is quite profuse and the set discussed in the present work is surely not exhaustive. For the purpose of this paper, family names which refer to places lying outside the Mediterranean context have been excluded. These include Tedesco, Pollacco, Portughes(e), Ungaro, Armeni, and Persiano. However, some surnames such as Lombardo, Trevisan, Galizia, and Navarro, though strictly speaking falling outside the established parameters, have been roped in as they pertain to countries which are essentially Mediterranean.