(Public Pack)Agenda Document for Children, Young People And
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
------------------------ Public Document Pack ------------------------ Agenda - Children, Young People and Education Committee Meeting Venue: For further information contact: Video Conference via Zoom Llinos Madeley Meeting date: 19 November 2020 Committee Clerk Meeting time: 09.15 0300 200 6565 [email protected] ------ In accordance with Standing Order 34.19, the Chair has determined that the public are excluded from the Committee's meeting in order to protect public health. This meeting will be broadcast live on www.senedd.tv. Private pre-meeting (08.45 - 09.15) 1 Introductions, apologies, substitutions and declarations of interest (09.15) 2 Evidence session on the impact of Covid-19 on higher education and staff & student well-being with representatives from the Higher Education sector (09.15 - 10.15) (Pages 1 - 17) Joe Atkinson, Press and Public Affairs Consultant – NUS Wales Becky Ricketts, President - NUS Wales Jamie Insole, Wales Policy Officer – University and College Union (UCU) Jim Dickinson, Associate Editor – WONKHE Attached Documents: Research Brief 3 Papers to note (10.15) 3.1 Additional information for the Curriculum and Assessment (Wales) Bill from Mudiad Meithrin following the meeting on 17 September (Pages 18 - 20) Attached Documents: CYPE(5)-28-20 - Paper to note 1 3.2 Letters from the Chair of the Children, Young People and Education Committee to Welsh Government Ministers - request for information on the Welsh Government Draft Budget 2021-22 (Pages 21 - 36) Attached Documents: CYPE(5)-28-20 - Paper to note 2 3.3 Letter from the Chair of Economy, Infrastructure and Skills Committee to the Minister for Minister for Economy, Transport and North Wales - request for information on the Welsh Government Draft Budget 2021-22 (Pages 37 - 44) Attached Documents: CYPE(5)-28-20 - Paper to note 3 3.4 Letter from the Chair of the Children, Young People and Education Committee to all NHS Wales health board Chief Executives regarding COVID- 19 and children and young people’s mental health (Pages 45 - 46) Attached Documents: CYPE(5)-28-20 - Paper to note 4 3.5 Additional information from the Children's Commissioner for Wales following the meeting of 5 November regarding COVID-19 and children and young people's mental health (Pages 47 - 51) Attached Documents: CYPE(5)-28-20 - Paper to note 5 3.6 Letter to the Minister for Mental Health, Wellbeing and Welsh Language from the Welsh Language Commissioner regarding Welsh Language mental health services (Pages 52 - 55) Attached Documents: CYPE(5)-28-20 - Paper to note 6 4 Motion under Standing Order 17.42(ix) to resolve to exclude the public for the remainder of the meeting (10.15) 5 Impact of COVID 19 on higher education and staff & student well- being with representatives from the Higher Education sector - consideration of the evidence (10.15 - 10.25) Break (10.25 - 10.40) 6 Curriculum and Assessment (Wales) Bill - consideration of the draft report (10.40 - 12.00) (Pages 56 - 161) Attached Documents: Explanatory paper Chapter A – Background and policy context Chapter B – General principles Chapter C – Details on the face of the Bill Chapter D – Languages: English and Welsh Chapter E – Relationship and Sexuality Education (RSE) By virtue of paragraph(s) vi of Standing Order 17.42 Agenda Item 2 Document is Restricted Pack Page 1 Agenda Item 3.1 CYPE(5)-28-20 - Paper to note 1 Y Ganolfan Integredig Boulevard de Saint-Brieuc Aberystwyth Ceredigion SY23 1PD 9 Tachwedd 2020 9 November 2020 Annwyl Aelod o’r Senedd, Dear Member of the Senedd, Diolch am y cyfle i gyflwyno tystiolaeth i’r Pwyllgor Thank you for the recent opportunity to submit Plant, Pobl Ifanc ac Addysg am Fil y Cwricwlwm yn evidence regarding the Curriculum and ddiweddar. Assessment Bill to the Children, Young People and Education Committee. Fel y gwyddoch, rydym wedi mynegi pryder As you know, we have expressed grave concern gwirioneddol am eiriad problematig ym Mil y about the problematic wording of the Curriculum Cwricwlwm sy’n awgrymu bod lleoliadau Bill, which suggests that early years settings could blynyddoedd cynnar yn gallu cyflwyno’r Saesneg i introduce English to different ‘degrees’; a clause ‘raddau’ gwahanol, cymal sy’n rhwym o gael ei which is bound to be interpreted in ways which ddehongli mewn ffyrdd allasai niweidio gofal plant might prove damaging to childcare and early years ac addysg gynnar sy’n arddel y dull trochi trwy settings promoting the Welsh-language immersion gyfrwng y Gymraeg. method. Roeddem yn falch o weld ymatebion gan We were pleased to see that the responses of arbenigwyr addysg ac iaith i’r ymgynghoriad ar y Bil education and language experts to the Bill’s yn cytuno â ni bod angen ailedrych ar y cymal hwn consultation were in agreement with our own in i osgoi canlyniadau anfwriadol ac unrhyw stating that this clause needs to be revisited in gamargraff a allai danseilio dyheadau Llywodraeth order to avoid unintentional consequences, or any Cymru i greu miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn misconceptions, which could undermine the Welsh 2050. Government’s aspiration to create a million Welsh speakers by 2050. Cytunwn â Chomisiynydd y Gymraeg sy’n datgan We agree with the Welsh Language fod ‘cynnwys y Saesneg fel elfen fandadol yn Commissioner’s statement that ‘including English tanseilio addysg cyfrwng Cymraeg’. I ni, fel as a mandatory element undermines Welsh- arbenigwyr y blynyddoedd cynnar, byddai agor medium education’. In our view as early years drws i gyflwyno’r Saesneg mewn lleoliadau meithrin specialists, if English is introduced within nursery sy’n trochi yn golygu defnyddio’r iaith fel cyfrwng settings using the immersion methodology then addysg – symudiad a fyddai’n tanseilio y dull trochi English will be used as a medium of education - a sy’n strategaeth greiddiol i’r nod o greu siaradwyr move which would undermine the immersion Cymraeg. method strategy central to the acquisition of language. Datganodd y Llywodraeth fod y cwricwlwm a'r Bil The Government stated that the curriculum and the yn seiliedig ar adroddiadau arbenigwyr (Yr Athro Bill were based on specialists’ reports (for example, Donaldson, Yr Athro Sioned Davies, Dr Elin Jones, Prof. Donaldson, Prof. Sioned Davies, Dr Elin er enghraifft). Fodd bynnag ni gafwyd tystiolaeth Jones). However, no evidence presented by those gan yr arbenigwyr a gomisiynwyd gan y specialists commissioned by the Government, nor Pack Page 18 www.meithrin.cymru Llywodraeth na chan y sawl a ymatebodd i'r any evidence submitted to last year’s consultation ymgynghoriad ar y Cwricwlwm llynedd yn argymell on the Curriculum recommended making English a gwneud y Saesneg yn elfen fandadol yn y mandatory element of the curriculum. cwricwlwm. Pryderwn, fel Undeb Athrawon Cenedlaethol We, as Undeb Athrawon Cenedlaethol Cymru, are Cymru, fod y Bil yn rhoi grym di-gynsail i concerned that the Bill gives unprecedented power benaethiaid a darparwyr addysg feithrin i wyrdroi to headteachers and providers of nursery education iaith darpariaeth a all arwain at anghysonderau di- to subvert a provision’s language, which may lead ri. Ymhellach, gallai’r newid danseilio grym to innumerable inconsistencies. Furthermore, the strategol Cynlluniau Strategol y Gymraeg mewn change may undermine the strategic power of the Addysg (CSGAu) wedi buddsoddiadau ac Welsh in Education Strategic Plans (WESPs) ymdrechion gan Lywodraeth Cymru i gryfhau’r following investments and effort by the Welsh system honno. Government to strengthen the system. Credwn fod consensws glir gan ymarferwyr ac During the consultation on the Curriculum Bill, arbenigwyr yn ystod yr ymgynghoriad ar Fil y practitioners and specialists clearly expressed that Cwricwlwm y dylid datgymhwyso’r Saesneg fel English should be disapplied as a mandatory elfen fandadol ar flaen y Bil. Ystyriwn y pwynt element on the face of the Bill. We consider this a yma’n flaenoriaeth er mwyn osgoi’r dryswch priority in order to avoid harmful confusion should niweidiol pe bai’r Bil yn parhau yn ei ffurf bresennol. the Bill continue in its present form. Removing Ni fyddai dileu’r Saesneg yn effeithio ar addysg English would not affect English-medium education cyfrwng Saesneg, ond yn cydnabod bod angen but would be an acknowledgement that intentional cynllunio bwriadol ar bob lefel i brif-ffrydio a planning is needed on all levels to mainstream and chynyddu addysg cyfrwng Cymraeg. Nid yw’n increase Welsh-medium education. It is dderbyniol bod rhaid i ddarpariaeth drochi hyd at 7 unacceptable that those providing immersion up to oed ofyn am gamau pellach i amrywio a bod yn the age of 7 will need to ask to be an exception or eithriad o’r norm; yn hytrach, dylai’r Bil fod yn request to vary from the norm; rather, the Bill gerbyd i’r weledigaeth o ‘gyflwyno’r Gymraeg yn should be a vehicle for the vision of ‘early gynnar i bob plentyn...system addysg sy’n rhoi introduction to Welsh… an education system that sgiliau Cymraeg i bawb...’ (Cymraeg 2050: Miliwn o provides Welsh skills to all...’ (Cymraeg 2050: A Siaradwyr, t.7). Million Speakers, p.7). Mae’n gwbl glir bod angen darparu cefnogaeth Welsh-medium education needs to be intentionally arbennig ar gyfer addysgu cyfrwng Cymraeg drwy supported and so it makes sense for Welsh to be ei chynnwys fel elfen fandadol. Yn wir, mandatory in the Bill. Indeed, Professor Donaldson argymhellodd Yr Athro Donaldson y dylai’r recommended in the report that formed the basis Gymraeg barhau fel elfen fandadol yn ei adroddiad for the changes to the curriculum that the Welsh sy’n sail i’r newidiadau i’r cwricwlwm. Ein nod fel language should continue to be a mandatory Mudiad Meithrin yw sicrhau dilyniant addysg element. Mudiad Meithrin’s aim is to promote Gymraeg o’r blynyddoedd cynnar i ysgolion progression from Welsh-medium early education to cyfrwng Cymraeg a sicrhau dinasyddion a gweithlu Welsh-medium schools, and to ensure a bilingual dwyieithog, felly byddai gosod y Gymraeg fel elfen workforce and bilingual citizens; so making Welsh a fandadol yn gosod cynsail ar ddarparwyr addysg i mandatory element places a precedent on ddatblygu sgiliau Cymraeg disgyblion ar draws y education providers to develop pupils’ Welsh cwricwlwm.