Tilburg University Chineseness As a Moving Target Li, Jinling

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tilburg University Chineseness As a Moving Target Li, Jinling Tilburg University Chineseness as a Moving Target Li, Jinling Publication date: 2016 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in Tilburg University Research Portal Citation for published version (APA): Li, J. (2016). Chineseness as a Moving Target: Changing Infrastructures of the Chinese Diaspora in the Netherlands. [s.n.]. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 01. okt. 2021 Chineseness as a Moving Target Chineseness as a Moving Target Changing Infrastructures of the Chinese Diaspora in the Netherlands PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan Tilburg University op gezag van de rector magnificus, prof. dr. E.H.L. Aarts, in het openbaar te verdedigen ten overstaan van een door het college voor promoties aangewezen commissie in de aula van de Universiteit op 12 september 2016 om 10.00 uur door Jinling Li geboren op 5 juli 1980 te Ji’an, China Promotoren: Prof. dr. Jan Blommaert Prof. dr. Sjaak Kroon Copromotor: Dr. Kasper Juffermans Overige leden van de promotiecommissie: Dr. Shuang Gao Prof. dr. Zhu Hua Prof. dr. Constant Leung Dr. Lian Malai Madsen Prof. dr. Fons van de Vijver The project Investigating discourses of inheritance and identities in four European settings (IDII4MES) was supported by HERA – Humanities in the European Research Area under file number 09-HERA-JRP-CD-OP-051 Cover design by Ziyi Li Layout by Carine Zebedee © Jinling Li, 2016 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any other means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without permission of the author. Table of content Preface 1 1 Introduction 3 1.1 What the research is about 3 1.2 Globalization and superdiversity 5 1.3 Polycentric language and identity repertoires 6 1.4 The case of the Chinese diaspora in Eindhoven 9 1.5 Outline of the book 10 2 The changing nature of Chinese diasporas 13 2.1 Introduction 13 2.2 Changing Chinese diasporas worldwide 14 2.3 Chinese diasporas in the Netherlands and in Eindhoven 19 2.3.1 Background of Chinese diasporas in the Netherlands 19 2.3.2 The Chinese diasporic community in Eindhoven 23 2.4 Chinese schools in the Netherlands and in Eindhoven 25 2.5 Summary 26 3 Methodology: Sociolinguistic-ethnography 29 3.1 Introduction 29 3.2 Some conceptual tools 30 3.3 Data history and the researcher 31 3.4 Research instruments 37 3.5 Summary 38 4 The big in the small: The polycentric classroom 39 4.1 Introduction 39 4.2 The metapragmatics of sociolinguistic transformation 40 4.3 ‘My way of thinking in Dutch’: Negotiation of inheritance and identity 48 4.4 Summary 57 5 When school is out: Language ideologies and identities outside school 59 5.1 Introduction 59 5.2 Family language policies: Language shift or rescaling heritage? 61 5.3 Parents outside of the Chinese complementary school 70 5.4 New meets old: Transformations in the multiculinary landscape 74 5.5 Negotiating Chinese-Dutch youth identities 84 5.6 Summary 90 vi Chineseness as a Moving Target 6 World Wide Web: Chineseness 2.0 91 6.1 Introduction 91 6.2 Asian and proud: Chinese-Dutch youth identities on social media 93 6.2.1 Diversity within Chinese: To be or not to be proud 100 6.2.2 Constraints and missed opportunities in learning Chinese 101 6.3 JONC: Being Chinese in Dutch 106 6.4 Summary 113 7 Conclusions and implications 115 7.1 Recapitulation 115 7.2 Overview of outcomes 116 7.3 Theoretical implications 120 References 123 Appendix: Transcription conventions 133 Summary 135 Tilburg Dissertations in Culture Studies 139 Preface This book is about identity. More specifically, it is about contemporary identity making processes in the Chinese diaspora in the Netherlands. The identity process in Chinese diasporas all over the world has become very perspicuous due to changing migration patterns as a result of the large scale social-economic transformation in the People’s Republic of China. This research is carried out within the framework of the European HERA-funded project Investigating discourses of inheritance and identities in four European settings (IDII4MES), and out of a deep curiosity about the identity formation of Chinese immigrants in the Netherlands, who have a long history of transnational migration. Yet, little is known about them in the present world under conditions of globalization and superdiversity. As an old proverb says, it takes a village to raise a child. Many people deserve my thankfulness for helping me complete the doctoral work presented here. First, I want to express my immense gratitude to Professor Sjaak Kroon and Professor Jan Blommaert for their guidance, careful readings, important comments and suggestions throughout the years of my PhD work. I met Sjaak in the very beginning of my academic life at Tilburg University, and he opened the door of the world of sociolinguistics to me in the first place. Starting in 2006 I did a Dutch-language Master in ‘Intercultural Communi- cation’ at Tilburg University after having lived in the Netherlands for only two years. To follow a study in Dutch in the field of the Humanities after such a relatively short residence in this new country and without any command of its language not long ago, was considered a mission impossible by many. But I was young and ambitious to undertake something – not because it would be easy. As a first generation Chinese migrant in the Netherlands, my deep interest in languages, societies and identities has driven me to work on this topic. Two years later, I was authorized as a certified translator Dutch, Chinese and English. Today, not only have I finished the Dutch Master study, but I am also finishing my PhD work. Without Sjaak’s academic guidance, trust and confidence in me, I would not have been able to reach this phase. Despite his heavy responsibility of leading the department of Culture Studies from one reorganization to another in the last couple of years, he has invested a good deal of time in my research. I also owe a deep gratitude to Professor Jan Blommaert. It was a true privilege to have him as my supervisor. His invaluable input, kindness and spirit have been a constant source of inspiration. Without Jan and Sjaak, this book would have not reached its present form. Their supervision went beyond the duties of professional guidance: not only did they care about my academic achievements, but also about my physical and emotional well-being in life. Their work, kindness and generosity have inspired me as an academic and as a human being. During my visits to the Netherlands while I was living in Shanghai, they and their families offered me nice stays in their homes. These are also wonderful memories on my PhD journey. The 2 Chineseness as a Moving Target same thankfulness goes to Professor Ad Backus, who also offered me the comfort of his home, even while he was traveling himself; thank you for your kindness and friendship. I am incredibly indebted to Dr. Kasper Juffermans, who has provided useful input, guidance and help in the first two years of my PhD. We co-authored internal research reports, book chapters and journal articles. I want to thank Kasper for his insightful comments, suggestions and the good deal of time he spent on my study. The School of Humanities and the Babylon Center have provided me with an extremely stimulating academic environment to work in. I am also grateful for having been part of the HERA project. It was a great experience working with distinguished scholars and colleagues from the UK and other parts of Europe on the IDII4EMS project. I would like to express my thanks to Professor Adrian Blackledge, the project leader, and Professor Angela Creese, for inspiring me with their ideas during the summer school and many project meetings at the University of Birmingham. The same goes for Professor Marilyn Martin-Jones, Professor Normann Jørgensen who has sadly passed away in 2015, Professor Jarmo Lainio, Dr. Anu Muhonen, and other members of the project. I am grateful to have had opportunities to present the results of this research at numerous international conferences across different continents. During the years at Tilburg University, I was surrounded by very friendly colleagues who were always ready to discuss my research and help with other issues in life. In the various stages of the research project and writing period, Jef Van der Aa, Piia Varis, Kutlay Yagmur, Paul Mutsaers, Jeanne Kurvers, Danielle Boon, Pelin Onar, Tom van Nuenen, Gu Yan, Ted Nie, among many others whom I found myself impossible to list in this limited space, have given me enjoyable discussions and have supported me in many different ways. The new head of the department, Professor Odile Heynders, I have enjoyed the nice talks with you in the corridor.
Recommended publications
  • Chinatown and Urban Redevelopment: a Spatial Narrative of Race, Identity, and Urban Politics 1950 – 2000
    CHINATOWN AND URBAN REDEVELOPMENT: A SPATIAL NARRATIVE OF RACE, IDENTITY, AND URBAN POLITICS 1950 – 2000 BY CHUO LI DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Landscape Architecture in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2011 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Professor D. Fairchild Ruggles, Chair Professor Dianne Harris Associate Professor Martin Manalansan Associate Professor Faranak Miraftab Abstract The dissertation explores the intricate relations between landscape, race/ethnicity, and urban economy and politics in American Chinatowns. It focuses on the landscape changes and spatial struggles in the Chinatowns under the forces of urban redevelopment after WWII. As the world has entered into a global era in the second half of the twentieth century, the conditions of Chinatown have significantly changed due to the explosion of information and the blurring of racial and cultural boundaries. One major change has been the new agenda of urban land planning which increasingly prioritizes the rationality of capital accumulation. The different stages of urban redevelopment have in common the deliberate efforts to manipulate the land uses and spatial representations of Chinatown as part of the socio-cultural strategies of urban development. A central thread linking the dissertation’s chapters is the attempt to examine the contingent and often contradictory production and reproduction of socio-spatial forms in Chinatowns when the world is increasingly structured around the dynamics of economic and technological changes with the new forms of global and local activities. Late capitalism has dramatically altered city forms such that a new understanding of the role of ethnicity and race in the making of urban space is required.
    [Show full text]
  • The Operator's Story Case Study: Guangzhou's Story
    Railway and Transport Strategy Centre The Operator’s Story Case Study: Guangzhou’s Story © World Bank / Imperial College London Property of the World Bank and the RTSC at Imperial College London Community of Metros CoMET The Operator’s Story: Notes from Guangzhou Case Study Interviews February 2017 Purpose The purpose of this document is to provide a permanent record for the researchers of what was said by people interviewed for ‘The Operator’s Story’ in Guangzhou, China. These notes are based upon 3 meetings on the 11th March 2016. This document will ultimately form an appendix to the final report for ‘The Operator’s Story’ piece. Although the findings have been arranged and structured by Imperial College London, they remain a collation of thoughts and statements from interviewees, and continue to be the opinions of those interviewed, rather than of Imperial College London. Prefacing the notes is a summary of Imperial College’s key findings based on comments made, which will be drawn out further in the final report for ‘The Operator’s Story’. Method This content is a collation in note form of views expressed in the interviews that were conducted for this study. This mini case study does not attempt to provide a comprehensive picture of Guangzhou Metropolitan Corporation (GMC), but rather focuses on specific topics of interest to The Operators’ Story project. The research team thank GMC and its staff for their kind participation in this project. Comments are not attributed to specific individuals, as agreed with the interviewees and GMC. List of interviewees Meetings include the following GMC members: Mr.
    [Show full text]
  • Food Is Free from Traces of Allergens Such As Nuts, Shellfish, Soy, Chilli, and Gluten
    SALT & PALM SALTNPALM.COM.AU INDONESIAN BAR AND EATERY TUE TO THU: 5PM-10PM 22 GLEBE POINT ROAD, GLEBE FRI TO SUN: 12PM-3PM, 5PM-10PM NSW 2037, AUSTRALIA CLOSED ON MONDAYS APPETIZERS & NIBBLES FROM THE GRILL Please allow ±15 to 20 minutes for preparation time Bakwan Jagung Corn Fritters 3.0/pc Crispy corn fritters Sate Kambing Lamb Satay 4.5/pc seasoned with garlic, Lamb skewers marinated in shallot and parsley [VG] candlenut, red onion and sweet soy sauce Sate Ayam Chicken Satay 4.0/pc Chicken skewers served with house-made peanut sauce and cucumber carrot pickles Tempe Mendoan Fried Battered 3.0/pc Tempeh Crispy battered tempeh served with chilli sweet soy [VG] Lumpia Sayur Vegetable Spring Rolls 3.0/pc Spring rolls filled with Salmon Bakar Bumbu Rujak Grilled 29.0 carrot, cabbage, mushroom Salmon in Tamarind, Chilli & Palm Sugar and vermicelli [VG] Atlantic salmon marinated in lemon, tamarind, chilli, palm sugar sauce and grilled inside banana leaf [VG] Suitable for Vegans [V] Suitable for Vegetarians We cannot guarantee that our food is free from traces of allergens such as nuts, shellfish, soy, chilli, and gluten. Please ask our Front of House staff for any dietary requirements. We apply a 10% surcharge on Sundays to allow penalty rate for our team members. SALT & PALM SALTNPALM.COM.AU INDONESIAN BAR AND EATERY TUE TO THU: 5PM-10PM 22 GLEBE POINT ROAD, GLEBE FRI TO SUN: 12PM-3PM, 5PM-10PM NSW 2037, AUSTRALIA CLOSED ON MONDAYS FROM THE GRILL Please allow ±15 to 20 minutes for preparation time Please allow ±15 to 20 minutes for preparation time Ayam Bakar Grilled Chicken Iga Sapi Bakar Grilled Beef Grilled half chicken.
    [Show full text]
  • For Information 17 September 2009 Legislative Council Panel On
    LC Paper No. CB(1)2582/08-09(01) For information 17 September 2009 Legislative Council Panel on Transport Subcommittee on Matters Relating to Railways Progress of the Hong Kong Section of Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link Introduction This paper briefs Members on the progress of the Hong Kong section of Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link (XRL). Background 2. On 22 April 2008, the Chief Executive-in-Council decided to invite the MTR Corporation Limited (MTRCL) to proceed with further planning and design of the Hong Kong section of XRL. Subsequently, the railway scheme was gazetted under the Railways Ordinance on 28 November and 5 December 2008 and the MTRCL started the detailed design in January 2009. To address concerns expressed by members of the public during the consultation period and to incorporate design changes, we gazetted the amendments to the railway scheme on 30 April and 8 May 2009. We also briefed this Subcommittee on the project on 14 May 2009. The XRL 3. The XRL is an express rail of about 140km long linking up Hong Kong with Guangzhou via Futian and Longhua in Shenzhen and Humen in Dongguan. Its terminus in Guangzhou (hereinafter referred to as the "New Guangzhou Passenger Station") will be located at Shibi, the centre of the Guangzhou - Foshan metropolitan area. The terminus of the Hong Kong section is located in West Kowloon, an area in vicinity of commercial and tourist areas. The Hong Kong section of the XRL will be an underground rail corridor of 26 km in length connecting the Mainland section in Huanggang.
    [Show full text]
  • The Globalization of Chinese Food ANTHROPOLOGY of ASIA SERIES Series Editor: Grant Evans, University Ofhong Kong
    The Globalization of Chinese Food ANTHROPOLOGY OF ASIA SERIES Series Editor: Grant Evans, University ofHong Kong Asia today is one ofthe most dynamic regions ofthe world. The previously predominant image of 'timeless peasants' has given way to the image of fast-paced business people, mass consumerism and high-rise urban conglomerations. Yet much discourse remains entrenched in the polarities of 'East vs. West', 'Tradition vs. Change'. This series hopes to provide a forum for anthropological studies which break with such polarities. It will publish titles dealing with cosmopolitanism, cultural identity, representa­ tions, arts and performance. The complexities of urban Asia, its elites, its political rituals, and its families will also be explored. Dangerous Blood, Refined Souls Death Rituals among the Chinese in Singapore Tong Chee Kiong Folk Art Potters ofJapan Beyond an Anthropology of Aesthetics Brian Moeran Hong Kong The Anthropology of a Chinese Metropolis Edited by Grant Evans and Maria Tam Anthropology and Colonialism in Asia and Oceania Jan van Bremen and Akitoshi Shimizu Japanese Bosses, Chinese Workers Power and Control in a Hong Kong Megastore WOng Heung wah The Legend ofthe Golden Boat Regulation, Trade and Traders in the Borderlands of Laos, Thailand, China and Burma Andrew walker Cultural Crisis and Social Memory Politics of the Past in the Thai World Edited by Shigeharu Tanabe and Charles R Keyes The Globalization of Chinese Food Edited by David Y. H. Wu and Sidney C. H. Cheung The Globalization of Chinese Food Edited by David Y. H. Wu and Sidney C. H. Cheung UNIVERSITY OF HAWAI'I PRESS HONOLULU Editorial Matter © 2002 David Y.
    [Show full text]
  • Action Formation with Janwai in Cantonese Chinese Conversation
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Action formation with janwai in Cantonese Chinese conversation Liesenfeld, Andreas Maria 2019 Liesenfeld, A. M. (2019). Action formation with janwai in Cantonese Chinese conversation. Doctoral thesis, Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/102660 https://doi.org/10.32657/10220/47757 Downloaded on 25 Sep 2021 22:28:06 SGT ACTION FORMATION WITH JANWAI IN CANTONESE CHINESE CONVERSATION ANDREAS MARIA LIESENFELD SCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES 2019 Action formation with janwai in Cantonese Chinese conversation Andreas Maria Liesenfeld School of Humanities and Social Sciences A thesis submitted to the Nanyang Technological University in partial fulfilment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy 2019 Statement of Originality I hereby certify that the work embodied in this thesis is the result of original research, is free of plagiarised materials, and has not been submitted for a higher degree to any other University or Institution. 01/03/2019 . Date Andreas Maria Liesenfeld Authorship Attribution Statement This thesis contains material from one paper published from papers accepted at conferences in which I am listed as the author. Chapter 3 is published as Liesenfeld, Andreas. "MYCanCor: A Video Corpus of spoken Malaysian Cantonese." Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC). 7-12 May 2018. Miyazaki, Japan. (2018). http://aclweb.org/anthology/L18-1122. 01/03/2019 . Date Andreas Maria Liesenfeld Acknowledgements I would like to thank the people I have met in Perak, who have been so amiable and welcoming during my stay in Malaysia and who have made my work there such a pleasant and rewarding experience.
    [Show full text]
  • From Eurocentrism to Sinocentrism: the Case of Disposal Constructions in Sinitic Languages
    From Eurocentrism to Sinocentrism: The case of disposal constructions in Sinitic languages Hilary Chappell 1. Introduction 1.1. The issue Although China has a long tradition in the compilation of rhyme dictionar- ies and lexica, it did not develop its own tradition for writing grammars until relatively late.1 In fact, the majority of early grammars on Chinese dialects, which begin to appear in the 17th century, were written by Europe- ans in collaboration with native speakers. For example, the Arte de la len- gua Chiõ Chiu [Grammar of the Chiõ Chiu language] (1620) appears to be one of the earliest grammars of any Sinitic language, representing a koine of urban Southern Min dialects, as spoken at that time (Chappell 2000).2 It was composed by Melchior de Mançano in Manila to assist the Domini- cans’ work of proselytizing to the community of Chinese Sangley traders from southern Fujian. Another major grammar, similarly written by a Do- minican scholar, Francisco Varo, is the Arte de le lengua mandarina [Grammar of the Mandarin language], completed in 1682 while he was living in Funing, and later posthumously published in 1703 in Canton.3 Spanish missionaries, particularly the Dominicans, played a signifi- cant role in Chinese linguistic history as the first to record the grammar and lexicon of vernaculars, create romanization systems and promote the use of the demotic or specially created dialect characters. This is discussed in more detail in van der Loon (1966, 1967). The model they used was the (at that time) famous Latin grammar of Elio Antonio de Nebrija (1444–1522), Introductiones Latinae (1481), and possibly the earliest grammar of a Ro- mance language, Grammatica de la Lengua Castellana (1492) by the same scholar, although according to Peyraube (2001), the reprinted version was not available prior to the 18th century.
    [Show full text]
  • Canadian Passport Renewal Child Abroad
    Canadian Passport Renewal Child Abroad Executable Jaime speedings: he canoed his fugitiveness curtly and grandly. Passerine Filipe scaled advertently and rotundly, she keen her nightingales grabs salutarily. Taligrade Gilberto uncrown that aesculin awaken deftly and burblings polygonally. You think will reduce the embassy or in the consular registration: what is canadian passport renewal What country visit you applying from? We use and essential cookies to dream this website work. Most applicants get approved within minutes. Utah County is processing passport applications by appointment only. Pro tip: November and December are the fastest months for each your passport processed quickly grew to protect lower rib of requests. You will also earn your stay recent passport, entry in Canada and visa issued by the Canadian authorities. Is your passport expired? If no continue to adultery this site someone will process that you are cut with it. Easily configure how your map looks. As mentioned, we are used to hearing people elevate to Los Angeles or New York. Be north first should know family updates! You wish apply do a passport record for father daughter. My advice is generation the passport office park on illness or law of in family member, easy access anywhere the child? We already applied for her passport but support will divide it at open end of action month. BY MAILPassport Canada BY COURIERPassport Canada DO NOT mail or wave your application to a Canadian government office attend the USA. Now to say they will not measure into me more discussion. Application for Malaysian International Passport can be submitted at any Immigration Office in Malaysia or Malaysian Representative Office abroad.
    [Show full text]
  • PENGARUH KOSENTRASI N-HEKSANA DAN BERAT SAMPEL PADAANALISIS KANDUNGAN LEMAK BABI PADA BABI PANGGANG KARO
    PENGARUH KOSENTRASI n-HEKSANA DAN BERAT SAMPEL PADAANALISIS KANDUNGAN LEMAK BABI PADA BABI PANGGANG KARO SKRIPSI Oleh NUR WIDYA NINGSIH NPM : 1604310008 Program Studi :TEKNOLOGI HASIL PERTANIAN FAKULTAS PERTANIAN UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SUMATERA UTARA MEDAN 2020 27 28 SUMMARY This study entitled “ The effect of n-hexane and sample weight on the analysis of lard content in karo pork”. This study aims to determine the effect of the interaction of n-Hexane solvent concentration, the effect of sampel weight anda the interaction effect between n-Hexane concentration and sample weight on lard in karo roasted pork. This study used a factorial completely randomized design (CRD) with two (2) replications. Factor I is the difference in concentration of n-hexane (N) consisting of 4 levels namely: N1 = 20 %, N2 = 30%, N3 = 40 % and N4 = 50 %. Factor II is the difference in sample weight (B) consisting of 4 levels, namely: B1 = 30 g, B2 = 40 g, B3 = 50 g and B4 = 60 g. The results of statistical analysis were : the effect of n-hexane concentration had a very significant effect (P<0,01) on ddensity, saponification number and refractive index and not significantly different (P>0,05) on the melting point and total microbes. The sample weight hada no significant effect (p>0,05) on density, melting point and total microbes and was significantly different (P<0,05) ON the saponation number and refractive index. The treatment interaction between the effect of n-hexane concentration and sample weight gave a very significant difference (p<0,01) on the saponification number of karo roasted pork.
    [Show full text]
  • Mijn Boemboe Rijsttafels
    Mijn Boemboe Plate Service Mijn Boemboe Specialiteiten Mijn Boemboe Rijsttafels ‘Nasi/Bakmi Campur’ Plateservice met rijstblokjes (lontong) 32 Rijsttafel Siantar* € 19,50/pp Witte rijst - Bami goreng - Daging smoor of 01 Sate ayam met lontong € 11,00 17 Nasi/Bakmi Campur special Mijn Boemboe € 15,50 Daging rendang (rundvlees) - Ayam kecap of Gebakken rijst of bami met mix van groente- 02 Sate babi met lontong € 11,25 Ayam rujak (kip) - Sayur lodeh (groente) - Sambal en vleesgerechten van Mijn Boemboe goreng buncis (groente) - Saté babi of saté ayam 03 Sate kambing met lontong € 12,50 18 Nasi/Bakmi Campur Siantar € 14,00 (2 stokjes) - Sambal goreng telor (Ei) - Atjar - Kroepoek 04 Sate menado met lontong € 11,25 Gebakken rijst of bami met mix van groente- en vleesgerechten van Siantar 33 Rijsttafel Medan* € 25,00/pp 19 Nasi/Bakmi Campur vegetarisch € 14,00 Plateservice met vegetarische gerechten Witte rijst - Nasi goreng of bami goreng - Gebakken rijst of bami met mix van soja- en Daging smoor (rundvlees) - Daging rendang (rundvlees) - 05 Ketoprak Betawi € 13,50 groentengerechten Babi kecap of babi rica (varkensvlees) - Sambal goreng Gebakken tahoe geserveerd met taugé en selderij 20 Nasi/Bakmi Campur speciaal vegetarisch € 15,50 buncis (groente) - Sayur lodeh (groente) - Sambal goreng 06 Gado gado € 10,00 Gebakken rijst of bami met uitgebreide mix tahoe (soja) - Saté babi of saté ayam (2 stokjes) - Gulai Gevarieerde geblancheerde groenten met pindasaus van soja- en groentengerechten telor of sambal - goreng telor (ei) - Tempé kering
    [Show full text]
  • Mother Tongue Intergenerational Negotiations Over Language and Identity Among Chinese Immigrants in Berlin
    Mother Tongue Intergenerational negotiations over language and identity among Chinese immigrants in Berlin Moedertaal – Intergenerationele onderhandelingen over taal en identiteit onder Chinese immigranten in Berlijn (met een samenvatting in het Nederlands) Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit Utrecht op gezag van de rector magnificus, prof.dr. H.R.B.M. Kummeling, ingevolge het besluit van het college voor promoties in het openbaar te verdedigen op maandag 14 oktober 2019 des middags te 12.45 uur. door Jingyang Yu geboren op 6 oktober 1986 te Nanjing, China Promotor: Prof. dr. P.T. van der Veer ii © 2019 Jingyang Yu All rights reserved Cover Photo by Zhen Ma, with Teresa Printed by Drukkerij Haveka, Alblasserdam, the Netherlands iii iv Table of Contents Acknowledgements ...................................................................................................................................... ix Abstract .......................................................................................................................................................... xi Korte Samenvatting ..................................................................................................................................... xii Introduction ........................................................................................................................................................ 1 Part One: Context .........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Status of External Contracts Signed from January 2018 to December 2018
    Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this announcement. China Railway Signal & Communication Corporation Limited* 中國鐵路通信信號股份有限公司 (A joint stock limited liability company incorporated in the People’s Republic of China) (Stock Code: 3969) STATUS OF EXTERNAL CONTRACTS SIGNED FROM JANUARY 2018 TO DECEMBER 2018 This announcement is made pursuant to Rule 13.09 of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited and the Inside Information Provisions under Part XIVA of the Securities and Futures Ordinance (Chapter 571 of the Laws of Hong Kong). In order to enable the shareholders and potential investors of China Railway Signal & Communication Corporation Limited* (the “Company”) to have a better understanding on the recent business performance of the Company and its subsidiaries (the “Group”), the Company hereby announces the status of external contracts signed from January 2018 to December 2018. As of 31 December 2018, the total aggregate amount of external contracts signed by the Group was RMB68.29 billion, representing an increase of 12.4% over the same period in 2017. In particular, the total amount of external contracts signed by the Group in the railway sector was RMB25.08 billion, representing
    [Show full text]