Asean-20Th Century Literatures Selected Poems and Short Stories From

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Asean-20Th Century Literatures Selected Poems and Short Stories From ASEAN-20TH CENTURY LITERATURES SELECTED POEMS AND SHORT STORIES FROM MALAYSIA Country Coordinator MS. DAYANG KARTINI BINTI AWANG BUJANG Assistant Secretary International Relations Division (Culture) Ministry of Tourism and Culture 1 MALAYSIA INTRODUCTION POEMS Letter from the Bird Community to the Mayor (Surat Dari Masyarakat Burung Kepada Datuk Bandar) Written and translated by Usman Awang Twilight of Conscience (Ufuk Nurani) by A. Samad Said Translated by Harry Aveling A Toilet Paper City (Kota Kertas Tandas) by Baha Zain Translated by Muhammad Haji Salleh In The Distance (Saujana) Written and translated by Kemala chapter twenty-two (ii) (ceritera yang ketiga puluh dua ) Written and translated by Muhammad Haji Salleh A Frying Pan (Kuali Hitam) by Zurinah Hassan Translated by Muhammad Haji Salleh SHORT STORIES Hallucination by Keris Mas Translated by Noraini Md. Yusof A Time Once Past (Pada Suatu Masa Dahulu) by Fatimah Busu Translated by Noraini Md. Yusof Friends (Sahabat) by Anwar Ridhwan Translated by Tanja Jonid BIOGRAPHIES OF WRITERS BIBLIOGRAPHY GLOSSARY MAP OF PENINSULAR MALAYSIA 2 INTRODUCTION Modern Malaysian literature is a true product of history - the result of the clash of indigenous traditions with the colonising ones from the West, most pronounced around the end of the 19th century. This clash also created a new sense of place and function for the writer and his individual consciousness. From then on he/she sought to describe new scenarios and express his/her own perspectives and opinions with more confidence and conviction. Traditional literary formulae were slowly replaced with new and original lines and metaphors, while the verse and the narrative forms were loosened to allow the writer’s personality to be expressed. The Novel The first expressions of the self came, interestingly, through travelogues, where we also may find the early beginnings of the autobiography. Though many (colonial) scholars tended to name Abdullah Munsyi as initiator of change, it was in fact Lauddin, with his Hikayat Nakhoda Muda (Memoirs of a Malayan Family, 1788), Ahmad Rijaluddin with his description of his voyage to Calcutta in 1810, Hikayat Perintah Negeri Benggala, and Tuan Simi with a collection of post-colonial and self-conscious syairs (poets) who laid the groundwork for a long road to literary transformation. It was only after that Abdullah Munsyi barged in with his self-righteous description of his travels along the states of the East Coast of the Malay Peninsula and the events in Singapore in the 1820s–1850s. After that came, arguably a work with elements of the new novel, Hikayat Panglima Nikosa (The Narrative of Nikosa, The Warrior, 1876), written in Sarawak by a journalist Ahmad Shawal bin Abdul Hamid. Here the new was still buried in the old, for change and modernisation is a long process, not a single lonely dot on the empty page of history. The next stage saw the experimentation with the new novel by Syed Syeikh al-Hadi, in his Hikayat Faridah Hanum (The Narrative of Faridah Hanum, 1925), written in Malay, but with Egyptian characters and context. The theme itself, though, was new in the 3 Peninsula, i.e. of the emancipation of women and importantly to choose their life partners. It echoed the concerns raised by Indonesian writers like Marah Rusli, which again reechoed that of Egyptian literature. However, it was the colleague of Syed Syeikh’s, Ahmad Rashid Talu, who in fact, first brought the new narrative genre home to Malaysian characters, and their lives in Penang, Alor Setar and Kuala Lumpur, first lakah Salmah? (Isn’t so, Salmah, 1927), then in Kawan Benar (A True Friend, 1927) and Perangkap Hitam (1935). All these novels foregrounded the social problems of his community and the proposed cures. Then came Ahmad Kato with his singularly fine work, Hikayat Cinta Kemudaan (A Narrative of Young Love, 1929). A novel of love, it describes with empathy the courage of a young couple who dared to choose each other, during the times when this was not the norm, especially when the woman was a divorcee. Told in pure and translucent Malay, it reflected a language of the times, decorous and tangential in its narration. In 1932, another Sarawakian novelist advanced the history of Malaysian literature further, with his Melati Sarawak (The Jasmine of Sarawak). Ahmad Kotot was followed by Abdul Rahim Kajai, a journalist and a short story writer. In his hands the new form found a clear and critical voice. The focus, characteristically, is still the social problems of the community, vis-a-vis in the face of the new immigrants from China, India and the Middle East. His works are now collected in Lain Padang Lain Belalang (Other Fields, Other Grasshoppers, 1961). Among the most illustrious of early modern writers is Ishak Haji Muhammad (Pak Sako). A post-colonial writer, he was a satirist and caricaturist of the British colonial officers and other adventurers. One of them, Putera Gunung Tahan (The True Native of Gunung Tahan, 1957) a British William, was lost in the Malaysian jungles and came under the magical spell of Puteri Bongsu, the natural symbol of the power of the indigenous people of the country. In another pre-war novel, Anak Mat Lela Gila (The Son of the Crazy Mat Lela, reprinted 1966) continued the fashion that writers must be 4 the analysts of social problems. However in this work the young protagonist who was considered as slightly frenzied was the medium through whom the novelist speaks. The New Poetry While prose narratives were making a strong headway, the new poetic form was slower in its development. Poets were comfortable with their age-old pantuns and syairs (poetry), which in fact found a new voice at the end of the 19th century and the first decades of the 20th. In truth, this was the century of Syair Siti Zubaidah, Syair Dandan Setia, Syair Bidasari and also Gurindam 12. The first poets showing some vague elements of the modern were Harun Aminurrashid, Yassin Haji Maamor and Kasmani Haji Arif, in the 1920s and 1930s. It is quite clear that their experiments were very basic and raw – both in their form as well as their themes. Their lines moved along a staccato of images and quite unarranged. This period of experimentation continued through the World War II and right into the 1950s. Post-War Novelists But the post-war years also saw the rise of some new short story writers and novelists. One of the most talented was Kamaluddin Muhammad (Keris Mas). He continued the philosophy of art of his Angkatan Sasterawan 50 (ASAS 50), the 1950’s Writer’s Movement, a group of left-leaning authors who were committed to writing about the downtrodden and the disenfranchised. For them, literature was an instrument of social progress, and subsequently they described the social issues in the villages and the rubber estates. Keris Mas’s post-colonial approach to some of his British characters did not avoid evaluating the colonial government and its officers. Later, however, he moved on to describe the new capitalist Malaysia and the desire to share the country’s riches with other races. 5 In his fine description, it is not wrong to name Keris Mas as the early master of the short story. With a fine sense of the real issues of the country, especially among the labourers and villagers, he was able to capture not only a visual portrait of their predicament, but also the complex tangle of their emotions. The traditional elements of narratives, like irony and even satire, were finely woven into his characters and themes. Keris Mas often juxtaposes two different situations, as in Mereka Tidak Mengerti (They do not Understand), Kejadian di Estet (An Incident in the Estate) and Pemimpin Kecil dari Kuala Semantan (A Chieftain from the Semantan Estuary). The result is a subtle cut, as is often seen in old pantun (poet) verses. The Post-War Verse – Sajak Baru (New Poems) It is interesting to note that Japanese Occupation of Malaya (1941-1945), which caused a great upheaval in the lives of the people, also ushered in a crop of young poets like Masuri S.N., Ahmady Asmara and Muhammad Ariff. But it also unwittingly encouraged a sense of literary identity, a pride of tradition and patriotism. When the British returned after the war, new literary seeds have already been sown. Their poetic lines were more critical – self-conscious trials with the new freedom, and not least describing the economic difficulties of the colonised peoples under the British. Like his colleagues, Masuri’s poems were also products of the political and economic difficulties of the Malays. Sombre but also looking to a brighter future, his poems in fact ‘rejects pessimism, choosing a future of hopes. Thus he was always comparatively level headed and quite unsentimental’. His voice is vibrant, a medium that fitted his themes. Words were measured with a sense of the modern nuances of the language. He nurtured it over several years so it may be able to describe his people and their problems. 6 A. Samad Ismail’s protege, Usman Awang, became a very popular poet and dramatist, not least because of his literary philosophy of ‘the arts for the sake of society’. Usman began with poetry but later branched off into drama, the short story and the novel. His themes are equally close to the people, and like his colleagues continued to describe the squalor of their poverty, as a result of their predicament of being left out of the country’s development. Among his works are Tulang-tulang Berserakan (Scattered Bones, 1966) Salam Benua (Greetings to the Continent, 1982). Arena Wati hailed from an experience of the Malay Archipelago unlike any other Malaysian writer.
Recommended publications
  • A Moving History of Middle Sumatra, 1600–
    VU Research Portal A moving history of middle Sumatra, 1600-1870 Colombijn, F. published in Modern Asian Studies 2005 DOI (link to publisher) 10.1017/S0026749X04001374 document version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in VU Research Portal citation for published version (APA) Colombijn, F. (2005). A moving history of middle Sumatra, 1600-1870. Modern Asian Studies, 39(1), 1-38. https://doi.org/10.1017/S0026749X04001374 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. E-mail address: [email protected] Download date: 23. Sep. 2021 Modern Asian Studies 39, 1 (2005) pp. 1–38. C 2005 Cambridge University Press DOI: 10.1017/S0026749X04001374 Printed in the United Kingdom A Moving History of Middle Sumatra, 1600–18701 FREEK COLOMBIJN Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV), Leiden Introduction The history of the early modern Malay world has been told largely in terms of processes of Islamization, the rise and demise of states, European voyages of discovery, trade with China, India and Europe, and colonial conquest.
    [Show full text]
  • P. Ramlee's “Seniman Bujang Lapok”
    Films as Social History — P. Ramlee’s “Seniman Bujang Lapok” and Malays in Singapore (1950s–60s) by Syed Muhd Khairudin Aljunied Department of Malay Studies, National University of Singapore is paper provides a critical “reading” and examination of P. Ramlee’s film, Seniman Bujang Lapok. Central to its argument is the appropriation of such a film as historical sources for the study of Malay society in the 1950s–60s Singapore. By contextualising P. Ramlee’s portrayal of Malay society within several key developments in his life and era, the article propounds some major themes that reflect the challenges and anxieties faced by Malays then. It is hoped that this article will induce scholars towards a rigorous interrogation of Malay films which are currently at the margins of Singapore’s historiography. Introduction espite their sheer importance in portraying the social conditions of Malays in post-World War II Singapore, Malay films of the 1950sD and 1960s are still in the margins of what is perceived as other important historical sources at that time. As Anthony Milner has observed, such negation is a product of the methods and sources Syed Muhd Khairudin Aljunied has completed his M.A. at the Department of History, National University of Singapore and will be pursuing his PhD at the School of Oriental and African Studies (S.O.A.S) at London. He was awarded the Wong Lin Ken Medal for Best esis (History) in 2001 and is currently a Teaching Staff at the Malay Studies Department, teaching modules on Malay Culture and Society. He was previously working as a General Education Officer with the Ministry of Education, Singapore.
    [Show full text]
  • B. Barendregt the Sound of Longing for Homeredefining a Sense of Community Through Minang Popular Music
    B. Barendregt The sound of longing for homeRedefining a sense of community through Minang popular music In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 158 (2002), no: 3, Leiden, 411-450 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com09/23/2021 02:24:12PM via free access BART BARENDREGT The Sound of 'Longing for Home' Redefining a Sense of Community through Minang Popular Music Why, yes why, sir, am I singing? Oh, because I am longing, Longing for those who went abroad, Oh rabab, yes rabab, please spread the message To the people far away, so they'll come home quickly (From the popular Minangkabau traditional song 'Rabab'.) 1. Introduction: Changing mediascapes and emerging regional metaphors Traditionally each village federation in Minangkabau had its own repertoire of musical genres, tunes, and melodies, in which local historiography and songs of origin blended and the meta-landscape of alam Minangkabau (the Minangkabau universe) was depicted.1 Today, with the ever-increasing disper- sion of Minangkabau migrants all over Southeast Asia, the conception of the Minangkabau world is no longer restricted to the province of West Sumatra. 1 Earlier versions of this article were presented at the 34th Conference of the International Council of Traditional Music, Nitra, Slovakia, August 1996, and the VA/AVMI (Leiden Uni- versity) symposium on Media Cultures in Indonesia, 2-7 April 2001. Its present form owes much to critical comments received from audiences there. I would like to sincerely thank also my colleagues Suryadi, for his suggestions regarding the translations from the Minangkabau, and Robert Wessing, for his critical scrutiny of my English.
    [Show full text]
  • The Values of Minangkabau Culture's Found in The
    THE VALUES OF MINANGKABAU CULTURE’S FOUND IN THE MALIN KUNDANG A PAPER BY NURHAYATI REG. NO. 102202002 DIPLOMA-III ENGLISH STUDY PROGRAM FACULTY OF CULTURE STUDY UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2013 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Approved by Supervisor, Drs. Chairul Husni, M.Ed.TESOL. NIP: 195703081984031004 Submitted to Faculty of Culture Study University of Sumatera Utara In partial fulfillment of the requirements for Diploma-III in English Study Program Approved by Head of Diploma III English Study Program, Dr. Matius C.A. Sembiring, M.A. NIP. 19521126198112 1 001 Approved by the Diploma III English Study Program Faculty of Culture Study, University of Sumatera Utara As a Paper for the Diploma (D-III) Examination UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Accepted by the Board of Examiner in partial of the requirements for the D-III Examination of the Diploma-DIII of English Study Program, Faculty of Culture Study, University of Sumatera Utara. The Examination is held on June 2013 Faculty of Culture Study University of Sumatera Utara Dean, Dr. Syahron Lubis, M.A. NIP. 19511013197603 1 001 Board of Examiners Signature 1. Dr. Matius C.A. Sembiring, M.A. (Head of ESP) 2. Dra. Syahyar Hanum, DPFE (Supervisor) 3. Drs. Marzaini Manday, M.SPD. (Reader) UNIVERSITAS SUMATERA UTARA AUTHOR'S DECLARATION I, NURHAYATI declare that I am the sole author of this paper. Except where the reference is made in the text of this paper, this paper contains no material published elsewhere or extracted in whole or in part from a paper by which I have qualified for or awarded another degree.
    [Show full text]
  • From Atas Pokok to Sawah Padi: a Critique on Malaysian Political Malfunction and Social Oppression by Dinsman
    From Atas Pokok to Sawah Padi: A Critique on Malaysian Political Malfunction and Social Oppression by Dinsman Lena Farida Hussain Chin, Nor Shuradi Nor Hashim To Link this Article: http://dx.doi.org/10.6007/IJARBSS/v8-i6/4201 DOI:10.6007/IJARBSS/v8-i6/4201 Received: 03 May 2018, Revised: 07 June 2018, Accepted: 20 June 2018 Published Online: 22 June 2018 In-Text Citation: (Chin & Hashim, 2018) To Cite this Article: Chin, L. F. H., & Hashim, N. S. N. (2018). From Atas Pokok to Sawah Padi: A Critique on Malaysian Political Malfunction and Social Oppression by Dinsman. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 8(6), 229–239. Copyright: © 2018 The Author(s) Published by Human Resource Management Academic Research Society (www.hrmars.com) This article is published under the Creative Commons Attribution (CC BY 4.0) license. Anyone may reproduce, distribute, translate and create derivative works of this article (for both commercial and non-commercial purposes), subject to full attribution to the original publication and authors. The full terms of this license may be seen at: http://creativecommons.org/licences/by/4.0/legalcode Vol. 8, No. 6, June 2018, Pg. 229 - 239 http://hrmars.com/index.php/pages/detail/IJARBSS JOURNAL HOMEPAGE Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://hrmars.com/index.php/pages/detail/publication-ethics International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences Vol. 8 , No. 6, May 2018, E-ISSN: 2222-6990 © 2018 HRMARS From Atas Pokok to Sawah Padi: A Critique on Malaysian Political Malfunction and Social Oppression by Dinsman Lena Farida Hussain Chin, Nor Shuradi Nor Hashim Department of Performing Arts, Faculty of Music and Performing Arts, Sultan Idris Education University, Malaysia.
    [Show full text]
  • Analysis on Performing Theatrical Performance Matinya Seorang Pahlawan (1992) for Non - Malay Speakers in London
    International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences Vol. 1 1 , No. 14, Special Issue: Contemporary Business and Humanities Landscape Towards Sustainability, 2021, E-ISSN: 2222-6990 © 2021 HRMARS Analysis on Performing Theatrical Performance Matinya Seorang Pahlawan (1992) For Non - Malay Speakers in London Abdul Walid Ali, Muhammad Qawiem Hamizan To Link this Article: http://dx.doi.org/10.6007/IJARBSS/v11-i14/8941 DOI:10.6007/IJARBSS/v11-i14/8941 Received: 21 December 2020, Revised: 25 January 2021, Accepted: 27 February 2021 Published Online: 19 March 2021 In-Text Citation: (Ali & Hamizan, 2021) To Cite this Article: Ali, A. W., & Hamizan, M. Q. (2021). Analysis on Performing Theatrical Performance Matinya Seorang Pahlawan (1992) For Non - Malay Speakers in London. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 11(14), 330-336. Copyright: © 2021 The Author(s) Published by Human Resource Management Academic Research Society (www.hrmars.com) This article is published under the Creative Commons Attribution (CC BY 4.0) license. Anyone may reproduce, distribute, translate and create derivative works of this article (for both commercial and non-commercial purposes), subject to full attribution to the original publication and authors. The full terms of this license may be seen at: http://creativecommons.org/licences/by/4.0/legalcode Special Issue: Contemporary Business and Humanities Landscape Towards Sustainability, 2021, Pg. 330 – 336 http://hrmars.com/index.php/pages/detail/IJARBSS JOURNAL HOMEPAGE Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://hrmars.com/index.php/pages/detail/publication-ethics 330 International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences Vol.
    [Show full text]
  • Kunapipi 32 (1&2) 2010 Full Version
    Kunapipi Volume 32 Issue 2 Article 1 2010 Kunapipi 32 (1&2) 2010 Full Version Anne Collett University of Wollongong, [email protected] Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/kunapipi Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Collett, Anne, Kunapipi 32 (1&2) 2010 Full Version, Kunapipi, 32(2), 2010. Available at:https://ro.uow.edu.au/kunapipi/vol32/iss2/1 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] Kunapipi 32 (1&2) 2010 Full Version Abstract Full text of issue. For individual articles see: ro.uow.edu.au/kunapipi/vol32/iss1/ This full issue is available in Kunapipi: https://ro.uow.edu.au/kunapipi/vol32/iss2/1 JournalKUNAPIPI of Postcolonial Writing & Culture VOLUME XXXII NUMBER 1–2 2010 ii Kunapipi is a biannual arts magazine with special but not exclusive emphasis on the new literatures written in English. It aims to fulfil the requirements T.S. Eliot believed a journal should have: to introduce the work of new or little known writers of talent, to provide critical evaluation of the work of living authors, both famous and unknown, and to be truly international. It publishes creative material and criticism. Articles and reviews on related historical and sociological topics plus film will also be included as well as graphics and photographs. The editor invites creative and scholarly contributions. The editorial board does not necessarily endorse any political views expressed by its contributors. Manuscripts should be double-spaced with notes gathered at the end, and should conform to the Harvard (author-date) system.
    [Show full text]
  • The Twelve and Thirteen Malaysian National Laureate
    Journal of Travel, Tourism and Recreation Volume 1, Issue 2, 2019, PP 45-46 ISSN 2642-908X The Twelve and Thirteen Malaysian National Laureate Dr. Uqbah Iqbal1* 1Socioeconomic Researcher, Research for Social Advancement, Malaysia *Corresponding Author: Dr. Uqbah Iqbal, Socioeconomic Researcher, Research for Social Advancement, Malaysia, Email: [email protected] Dato' Dr. Baharuddin Zainal or Baha Zain was Datuk Dr. Zurinah Hassan (June 13, 1949 -) is born on May 22, 1939 in Hutan Melintang, one of the poets and figures of the Malaysian Perak, Malaysia. He is a famous writer, poet and National Laureate. She was born in Bakar Bata, intellectual figure. He was awarded the 12th Alor Setar, Kedah, and has produced a total of Malaysian National Laureate in 2013. His 19 poetry anthology books, poetry anthologies, poetry works have been translated into English, literary studies, autobiographies, memoir, Korean, German, Russian, Mandarin and anthology novels and novels. Zurinah Hassan Spanish. His early education at Sabak Bernam initially composed poetry on a part-time basis, before entering Anglo-Chinese School, Teluk before deciding to resign to fulfill the full-time Anson, Perak. Then entered the form six at desire for work that has been disturbed due to Anderson School, Ipoh. He continued studies at workload. the University of Malaya, Kuala Lumpur (1960- Zurinah Hassan works and appreciates the 1963) and the Faculty of Arts, University of beauty of nature in the form of writing since the Indonesia, Jakarta (1970-72). His interest in the age of 12 years. Zurinah also tried to highlight field of writing began in high school (1956- the universal question in his writings including 1959).
    [Show full text]
  • The Country and the Cities
    3 The country and the cities Adrian Vickers The movement of workers continues unabated, but has taken different forms in recent decades. As you read this, millions of people are travelling between coun- tries for work, some legally, some illegally. Many of these travellers are women who will become maids for a period of perhaps two years. Those coming from Southeast Asia are increasingly moving to the major cities of their region, espe- cially Singapore and Hong Kong. In tracking the shifting patterns of movement for work, we need to understand the combination of mental and material elements of that movement. We need to see their movement as a type of ‘mobility’ between related sites and social positions, rather than having the permanency implied in the term ‘migration’. Thus what was once called ‘internal’ migration needs to be seen as part of a larger pattern of mobility that launches people into transnational movement for work. Indonesia provides those who travel with a wealth of historical experience on which to draw. As a major source-country of those who move it has a long rural his- tory. Considered ‘rural’ throughout the twentieth century, by the end of that century the whole of Indonesia’s central island of Java had reached a level of population density that demographers usually regard as ‘urban’. Those who move might come from rural areas of Java or other islands, and before they leave the country they make at least one intermediate move to one of Indonesia’s principal cities. Some return from these Indonesian cities or the overseas cities to their villages after a period of work, and some come back from overseas to remain in Indonesian cities.
    [Show full text]
  • Km34022016 02.Pdf
    Kajian Malaysia, Vol. 34, No. 2, 2016, 25–58 THE MARGINALISATION OF MALAYSIAN TEXTS IN THE ENGLISH LANGUAGE CURRICULUM AND ITS IMPACT ON SOCIAL COHESION IN MALAYSIAN CLASSROOMS Shanthini Pillai*, P. Shobha Menon and Ravichandran Vengadasamy School of Language Studies and Linguistics, Faculty of Social Sciences and Humanities, Universiti Kebangsaan Malaysia, MALAYSIA *Corresponding author: [email protected]/[email protected] To cite this article: Shanthini Pillai, P. Shobha Menon and Ravichandran Vengadasamy. 2016. The marginalisation of Malaysian texts in the English language curriculum and its impact on social cohesion in Malaysian classrooms. Kajian Malaysia 34(2): 25–58. http://dx.doi.org/10.21315/ km2016.34.2.2 To link to this article: http://dx.doi.org/10.21315/ km2016.34.2.2 ABSTRACT In this paper, we seek to investigate the place that local literature has been given in Malaysian Education in the English Language Subject for Secondary Schools in Malaysia. We argue that literature engenders a space for the nation to share in the experiences and feelings of groups and situations that might never be encountered directly. It often engages with the realities of a nation through diverse constructions of its history, its realities and communal relations. As such we posit that literature can be a significant tool to study the realities of Malaysian nationhood and its constructions of inter-ethnic relationships, and ultimately, an effective tool to forge nation building. The discussion focuses on investigating the role that literature has played in Malaysian education in the context of engaging with ethnically diverse Malaysian learners and whether text selection has prioritised ethnic diversity in its Malaysian context.
    [Show full text]
  • Transnational Migration and Work in Asia
    Transnational Migration and Work in Asia Migration, especially for work, is a major issue for the twenty-first century. International organizations estimate that there are some 100 million migrant workers, immigrants and members of immigrant families worldwide, with at least seven million of these residing in South and East Asia. Focusing on the issues associated with migrating for work both in and from the Asian region, Transnational Migration and Work in Asia sheds new light on the debate over migration – increasing our understanding and awareness of this important issue. The first of its kind to look at the non-professionals who make up the vast majority of migrant workers in the Asian region, this book provides a broad perspective with case studies on migrants in and from Thailand, Indonesia, Hong Kong, Nepal, Laos, Burma, Japan, China and the Philippines. These in-depth studies strive to examine the motivations and rationalities of migrant workers as they navigate their way from local communities to their position in the global network. Equally those intermediaries who seek to profit from the transnational flow of migrant workers such as recruitment agents, labour brokers, money lenders, traffickers and remittance agencies are analysed as labour becomes increasingly commodified and traded internationally. With contributions from an international team of well-known scholars, the book sets labour migration firmly within the context of globalization, providing a focused, contemporary discussion of what is undoubtedly a significant issue in today’s world. Kevin Hewison is Director of the Carolina Asia Center and Professor in the Department of Asian Studies, University of North Carolina at Chapel Hill.
    [Show full text]
  • Words Over Borders: Trafficking Literatures in Southeast Asia
    ASIATIC, VOLUME 3, NUMBER 2, DECEMBER 2009 Words Over Borders: Trafficking Literatures in Southeast Asia Muhammad Haji Salleh1 Universiti Sains Malaysia Abstract This paper traces the paths of literary works that cross linguistic and cultural borders, and have been adopted into the receiving cultures. Their sources may be as far away as India, or as close as Java and the Malay Peninsula, but have spread and later become well-loved local stories and poems as they provide genres and forms to be emulated and enjoyed. From India came the Ramayana, which travelled to Thailand, Cambodia, and Java, and from Java to the Malay Peninsula and Patani. From the Malay Peninsula and/or Sumatra the pantun marched into the other islands of the Archipelago, was brought to Sri Lanka and also South Africa, and in the 19th century to Europe. The romantic Javanese Panji story caught the imagination Malay and Patani performers who took it to Ayuthia. These texts were thus translated, transformed, and adapted in a wide literary area, resulting in not only various literary performances but also in related arts. Keywords Ramayana, shadow play/wayang, pantun, Panji, Islam, Southeast Asia Southeast Asia stretches from the Vietnamese peninsula, and then curves into Kampuchea, Laos, and to Thailand, while extending south to the Malay Peninsula. At the end of this peninsula it breaks and is dispersed as the islands of Indonesia and the Philippines. To the west of Thailand are the high mountains with peoples, languages, and cultures called the Burmese or Myanmarese. Hundreds of tribes, races, and cultures and thousands of 1 Muhammad Haji Salleh is a poet, theoretician, translator, and teacher, who writes in both Malay and English.
    [Show full text]