Poslovno Univerza v Ljubljani v letu 2013 poročilo * University of rektorja in 2013 2013

Business Report by the Rector 2013

Poslovno poročilo rektorja 2013

Business Report by the Rector 2013 Kazalo

Nagovor rektorjev 5

1 Odlični in ustvarjalni 9 Izstopajoči dosežki Univerze v Ljubljani 11 Inavguracija rektorja Ivana Svetlika 15 Slavnostna seja senata Univerze v Ljubljani 27 Prešernove nagrade Univerze v Ljubljani 30 Zaslužni profesorji 2013 31 Zoisovi nagrajenci z Univerze v Ljubljani 33 Pomembnejši dogodki na Univerzi v Ljubljani 35 Novogradnja FKKT in FRI 41 Nagrade, priznanja, dosežki profesorjev in študentov Univerze v Ljubljani 44 Pomembnejši dosežki članic Univerze v Ljubljani 53

2 Dejavnosti Univerze v Ljubljani 77 Izobraževanje 79 Prva in druga stopnja 80 Doktorska šola 85 Raziskovanje 86 Aktivnosti Univerze v Ljubljani v mednarodnih in evropskih projektih 88 Prenos znanja 103 Sodelovanje pri razvoju biotehnoloških obnovljivih virov energije 105 Ljubljanski univerzitetni inkubator 106 Inovacijsko-razvojni inštitut Univerze v Ljubljani 107 Karierni centri 108 Mednarodna dejavnost študentov in učiteljev 113 Knjižnična dejavnost 118 Šport na Univerzi v Ljubljani (CUŠ) 120 Akademski pevski zbor Tone Tomšič in Galerija Univerze v Ljubljani 124 Študentski svet Univerze v Ljubljani 126 Zagotavljanje kakovosti 127

3 Upravljanje in poslovanje Univerze v Ljubljani 131 Univerza v Ljubljani v številkah 133 Organi Univerze v Ljubljani ter dekani in dekanje članic 142 Zaposleni 154 Poslovanje 155 Contents

Rectors’ foreword 5

1 Excellent and creative 9 Outstanding achievements of the 11 Inauguration of Rector Ivan Svetlik 15 Formal session of the University of Ljubljana Senate 27 University of Ljubljana Prešeren Awards 30 Professor Emeritus titles in 2013 31 University of Ljubljana Zois Award winners 33 Major events at University of Ljubljana 35 New facilities UL FKKT and UL FRI 41 Awards, acknowledgments and achievements of University of Ljubljana students and staff 44 Important achievements of University Member faculties and academies 53

2 Activities of the University of Ljubljana 77 Education 79 First and second cycle 80 Doctoral school 85 Research 86 Activities of the University of Ljubljana in international and European projects 88 Knowledge transfer 103 Participation in development of biotechnologically renewable energy 105 Ljubljana University Incubator 106 University of Ljubljana Innovation and Development Institute 107 Career centres 108 International activity of students and staff 113 Library activities 118 Sport at the University of Ljubljana (CUŠ) 120 Academic Choir Tone Tomšič and University of Ljubljana Art Gallery 124 University of Ljubljana Students Council 126 Quality assurance 127

3 University of Ljubljana managment and finance 131 University of Ljubljana facts & figures 133 University of Ljubljana and University Members’ bodies and Deans 143 Staff 154 Finance 155 Po inavguraciji novega rektorja Univerze v Ljubljani: rektor prof. dr. Ivan Svetlik in prejšnji rektor prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik.

After the inauguration of the new Rector of the University of Ljubljana: Rector prof. dr. Ivan Svetlik and the former Rector prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik. Nagovor rektorjev Rectors’ foreword

eto 2013 je na Univerzi v Ljubljani he University of Ljubljana conduct- minilo v znamenju zamenjave vod- ed elections in 2013 for the new L stva Univerze, zamenjali pa so se T University leadership and some of tudi številni dekani članic. Večino leta je University Members’ Deans. Most of the year Univerzo vodil prof. dr. Radovan Stanislav was led by prof. dr. Radovan Stanislav Pe- Pejovnik. Njemu in njegovi ekipi se je treba jovnik; he and his team are to be thanked, zahvaliti, da so našo vodilno akademsko that our leading academic institution was ustanovo ohranili v razmeroma dobrem maintained in a relatively good condition stanju po velikih pretresih v letu 2012. To ve- after the major upheavals in 2012. His work lja za stabilno financiranje, zaposlovanje in resulted in stable funding, employment and programsko strukturo. Univerza v Ljubljani programming structure. The University of je pridobila akreditacijo Nacionalne agen- Ljubljana was awarded the national reac- cije Republike Slovenije za kakovost v viso- creditation by the Slovenian quality assur- kem šolstvu (NAKVIS) za naslednjih sedem ance agency NAKVIS for the next seven let. K uspešni akreditaciji so prispevali tudi years. This was also the result of good evalu- evalvacija bolonjskih študijskih programov ation of the reformed study programmes by s strani študentov, pridobitev sredstev za na- the students, of successful funding projects daljnji razvoj kariernih centrov in pridobi- for the activities of the university career cen- tev projekta Kakovost Univerze v Ljubljani tres and quality assurance. The project Uni- 5 (KUL). Projekt KUL sestavljajo štiri glavne versity of Ljubljana Quality (KUL) consists dejavnosti: celovita nadgradnja sistema ka- of four main activities: comprehensive up- kovosti, mednarodne akreditacije in evalva- grading of the entire quality assurance sys- cije, analiza obstoječe programske ponudbe tem, international accreditations and BUSINESS ter interdisciplinarnost (ponudba zunanjih evaluations, analysis of the existing pro- RECTOR 2013 REPORT BY THE izbirnih predmetov). V letu 2013 je najin- grammes provision, interdisciplinarity in tenzivneje potekala gradnja novega univer- study programmes’ content (offer of elective zitetnega centra Fakultete za kemijo in subjects). In 2013, the construction of new fa- kemijsko tehnologijo ter Fakultete za raču- cilities of the Faculty of Chemistry and Chem- nalništvo in informatiko na Brdu v Ljublja- ical Technology and the Faculty of Computer ni, ki bo v prihodnjih letih bistveno vplivala and Information Science at the location Brdo na izboljšanje delovnih razmer za štiri naše ran most intensively, providing for signifi- članice; poleg omenjenih članic tudi za cant improvements of working conditions for Fakulteto za elektrotehniko in Filozofsko our University Members; in addition to the fakulteto. two faculties, also for the Faculty of Electrical Engineering and the Faculty of Arts. Leto 2013 je zaznamovala tudi Svobodna univerza, ki The 2013 was also marked by the “Free University“ je na izviren in organiziran način pokazala nesoglasje movement which detected and quite originally and Univerze z odnosom oblasti do visokega šolstva. Uni- exposed disagreements of the University with the legal verza je gostila tudi več visokih državnih predstavni- national authorities in charge of higher education. The kov, tako domačih kot tujih, med njimi francoskega University hosted governmental representatives, both predsednika Franćoisa Hollanda, japonskega princa in domestic and foreign, amongst which, the most princeso Akishino … Vse leto so potekali tudi delovna eminent are the French President Franćois Holland and srečanja in obiski predsednice vlade mag. Alenke Bra- the Japanese Prince and Princess Akishino. Working tušek ter ministrov. visits of the ministers and the Prime Minister mag. Alenka Bratušek were common during the year. Novo vodstvo se je lotilo dela z veliko elana in željo, da spodbudi nadaljnji razvoj Univerze v Ljubljani na teme- The new leadership undertook work with great lju dosedanjih dosežkov in v smereh, kot jih je začrtala enthusiasm and a desire to encourage further Strategija Univerze v Ljubljani 2012–2020. Pripravili development of the University based on its achievements smo operativne razvojne načrte za posamezna področ- and the objectives set by the University Strategy 2012 – ja delovanja Univerze, med katerimi smo kot novo po- 2020. The operational development plans for individual sebej izpostavili prenos znanja. Prenovili smo activity areas of the University were prepared and kadrovsko zasedbo na ključnih mestih odločanja, kot knowledge transfer exposed as a new highlighted so senat in njegove komisije. Kot eno izmed priorite- priority. We redesigned the staffing in key decision- tnih nalog smo si zadali izboljšanje prostorskih razmer making positions, such as the Senate and its committees. za delo in študij na umetniških akademijah. Veliko We set the improvement of conditions for work and energije bomo vložili tudi v poglobitev internacionali- study at the art academies among the top priorities. More zacije ter izboljšanje kakovosti na vseh področjih delo- energy and efforts will be invested in deepening 6 vanja, v krepitev raziskovanja ter v posodabljanje internationalization and in improving quality in all areas, izobraževanja, s poudarkom na podpori učenju in po- in strengthening our research and modernization of učevanju s sodobnimi tehnologijami. Po raznolikosti education, with an emphasis on supporting learning and bogate članice Univerze se želimo med seboj še bolje teaching with modern technologies. The rich diversity of povezati z okrepitvijo notranjega pretoka informacij, s the University Members should be used for better and POROČILO POSLOVNO spodbujanjem skupnih projektov in programov, z uva- stronger bonds among them with intensification of janjem horizontalnih predmetov in tudi s sestanki ko- internal information flow, promotion of joint projects REKTORJA 2013 legija dekanov na članicah. and programmes, with the introduction of elective subjects, and holding regular meetings of Deans at the Nova vodstva Univerze in članic so polagali velike upe facilities of individual University Members. in pričakovanja na pripravo nove zakonodaje, tako na raziskovalnem kot na izobraževalnem področju. Anga- The new University and the University Members’ žirane in živahne razprave akademskega osebja in štu- leaderships put great expectations in the preparation dentov so povečevale zahtevnost usklajevanja of new legislation in the area of research and higher interesov in podaljševale postopek priprave zakonov. education. The engaged and lively discussions of all Žal je vlada odstopila, preden sta bila zakona poslana academic staff and students have increased the v zakonodajni postopek. Leto 2013 je bilo s finančnega complexity of coordinating the interests and vidika izjemno težko. Doživeli smo nova neprijetna prolonged the process of drafting the legislation. presenečenja, kot so odvzem dodatnih sredstev viso- Unfortunately, the government resigned before the bill kemu šolstvu ter posegi v kadrovsko in upravljavsko was sent to adoption. The 2013 was extremely difficult avtonomijo Univerze s strani državnih organov. Še ved- from the financial point of view. The unpleasant no ostaja odprto financiranje petega letnika prenovlje- surprises continued - we experienced substantial cuts nih bolonjskih programov ter “pasovno” financiranje in the budgetary funding of higher education and state raziskovalnega dela. Upamo, da bo nova vlada te naj- interventions in the area of the university human bolj pereče težave uredila. resources and the university autonomy management. The financing of the fifth study year is still open, so is the budgetary financing of research. We hope the new Government will solve the most burning issues. Univerza v Ljubljani je tako leto 2013 sklenila v zname- The University of Ljubljana concluded 2013 with great nju velikih pričakovanj in razvojnih stremljenj. Verja- expectations and developmental aspirations. We meva, da jih je z znanjem in voljo, s katerima razpolaga, believe that knowledge and will, expressed by the z ambicioznimi vodstvi članic in z aktivnim odnosom ambitious leaderships and by the active interaction do okolja v prihodnjih letih sposobna tudi uresničiti. with the environment will find the way. We believe in Verjameva v našo univerzo! our university!

prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik Rektor Univerze v Ljubljani / Rector of the University of Ljubljana (2009–2013)

prof. dr. Ivan Svetlik Rektor Univerze v Ljubljani/ Rector of the University of Ljubljana (2013–) 7 BUSINESS RECTOR 2013 REPORT BY THE

Odlični in ustvarjalni

Excellent and 1 Creative

Izstopajoči dosežki Univerze v Ljubljani Outstanding achievements of the University of Ljubljana

niverza v Ljubljani goji temeljno, aplikativno he University of Ljubljana implements and pro- in razvojno raziskovanje, prizadeva si dosega- motes basic, applied and developmental re- Uti odličnost in najvišjo kakovost ter izpolnje- T search and is pursuing excellence and the vati najvišja etična merila na vseh področjih znanosti, highest quality as well as the highest ethical criteria in umetnosti in tehnike. Na teh področjih skrbi za utrje- all scientific fields and art. In these areas of national vanje nacionalne samobitnosti, posebej z razvojem slo- identity the University of Ljubljana specifically deve- venske strokovne terminologije. lops and promotes Slovenian scientific and profession- al terminology. Na osnovi lastnega raziskovanja ter domačih in tujih ra- ziskovalnih dosežkov izobražuje kritično misleče Based on its own, Slovenian, and foreign research, the vrhunske znanstvenike, umetnike in strokovnjake, ki University of Ljubljana (UL) educates critical thinking so usposobljeni za vodenje trajnostnega razvoja, ob top scientists, artists and professionals qualified for upoštevanju človekovih pravic ter izročila evropskega leading sustainable development, taking into account razsvetljenstva in humanizma. Posebno skrb namenja the tradition of the European Enlightenment and razvoju talentov. Humanism and with regard to human rights. Special attention is dedicated to developing talents. Spodbuja interdisciplinarni in multidisciplinarni študij. Svoje dosežke na področju znanosti in umetnosti izme- The UL encourages interdisciplinary and multidisci- njuje z drugimi univerzami in znanstvenoraziskovalni- plinary study, exchanges results of achievements in mi ustanovami. Tako prispeva svoj delež v slovensko science and art with other universities and scientific in svetovno zakladnico znanja ter iz nje prenaša znanje research institutions, thus contributing to the Slovenian med študente in druge uporabnike. and world knowledge treasury as well contributing to the transfer of these achievements among the students Sodeluje z organizacijami iz gospodarstva in storitve- and other users. 11 nih dejavnosti v javnem in zasebnem sektorju, z držav- nimi organi, lokalnimi skupnostmi ter civilno družbo. The UL cooperates with organizations from economy S tem pospešuje uporabo svojih raziskovalnih in izobra- and service in public and private sector, with state

ževalnih dosežkov ter prispeva k družbenemu razvoju. organizations, local communities, and civil society. BUSINESS Z dejavnim odzivanjem na dogajanja v svojem okolju With this cooperation accelerates the use of own RECTOR 2013 predstavlja kritično vest družbe. research and educational achievements and REPORT BY THE contributes to the social development. With active responses to events in the environment represents the critical conscience of the society.

Univerza v Ljubljani ima na področju raziskav in razvoja najbolj usposobljene kadre. University of Ljubljana is the institution with the most qualified human resources in research and development. Univerza v Ljubljani uspešno University of Ljubljana successfully akreditirana accredited Nacionalna agencija Republike Slovenije za kakovost v The quality assurance agency (NAKVIS) visokem šolstvu (NAKVIS) je po temeljitem in obsež- reaccredited the University of Ljubljana in 2013 for the nem pregledu in evalvaciji v letu 2013 Univerzi v Lju- next seven years after a thorough and comprehensive bljani za sedem let podaljšala akreditacijo. V postopku external evaluation and audit. During this process, the ponovne akreditacije je Univerza uspešno evalvirala university has successfully evaluated study vse študijske programe ter izboljšala zagotavljanje ce- programmes and improved the quality assurance lovitega sistema kakovosti. S tem blaži negativen vpliv system. This mitigates the negative impacts of zmanjšanja proračunskih sredstev za izvajanje študij- budgetary funding cuts for the implementation of the skih programov, vendar so vse finančne rezerve v ce- curricula yet all the financial reserves were utilized. loti porabljene. Kljub tem izzivom Univerza v Ljubljani Despite the challenges, the University of Ljubljana ohranja osrednje mesto v slovenskem visokošolskem maintains the central place in the Slovenian higher prostoru in slovenski družbi. Na področju visokošol- education and in the Slovenian society. In higher skega izobraževanja ter raziskav in razvoja ima najbolj education, research and development, it is the usposobljene kadre, največ publikacij v izjemno ugled- institution with the most qualified human resources, nih mednarodnih revijah ter veliko razvojnih nalog za the most publications in renowned international industrijo in upravo. Dejavna je na področjih, ki so po- reviews, and many developmental projects for industry sebnega družbenega pomena, ter tako prispeva h kul- and administration. The University of Ljubljana turnemu, socialnemu in ekonomskemu razvoju. activities are of particular importance for the society; for the cultural, social and economic development. Univerza v Ljubljani med najboljšimi 12 na svetu University of Ljubljana amongst the Univerza v Ljubljani se je na Šanghajski lestvici tudi v best in the world letu 2013 uvrstila med petsto najboljših univerz na sve- In 2013, the University of Ljubljana was ranked among tu po lestvici Academic Ranking of World Universities the 500 best world’s universities according to the AWRU. Na lestvici QS World University Rankings se je Academic Ranking of World Universities AWRU. The POROČILO POSLOVNO na področju računovodstvo in finance uvrstila med 150 QS World University Rankings put the UL among the najboljših univerz, na področjih filozofija, komuniko- 150 best universities in the field of accounting and REKTORJA 2013 logija in medijske študije ter politologija in mednarod- finance, among the top 200 in the fields of philosophy, ni odnosi med dvesto najboljših univerz, celostno pa communication and media studies and political je v razredu med 551. in 600. mestom. Na letvici Webo- science. The University of Ljubljana as a whole and a metrics je zasedla 241. mesto, na lestvici University Ran- comprehensive university was ranked between 551 king by Academic Performance (URAP) pa je zasedla and 600. The Webometrics ranked the University of 281. mesto. Ljubljana as number 241 and the University Ranking by Academic Performance (URAP) as 281.

Slovesna predaja rektorske verige. Rektor prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik pred svečanim akademskim zborom predaja rektorske časti in dolžnosti novemu rektorju prof. dr. Ivanu Svetliku.

Formal hand over of the Rector’s chain. The new Rector prof. dr. Ivan Svetlik receives the honours and responsibilities from prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik before the solemn academic assembly. Inavguracija rektorja Ivana Svetlika Inauguration of Rector Ivan Svetlik

a volitvah za rektorja Univerze v Ljubljani za t the University of Ljubljana Rector elections, mandatno obdobje 2013–2017 je bil izvoljen prof. dr. Ivan Svetlik was elected the Rector of Nprof. dr. Ivan Svetlik. Na slavnostni seji senata Athe University of Ljubljana for the term 2013- Univerze v Ljubljani je novoizvoljeni rektor prevzel 2017. At the solemn session of the University Senate, rektorske insignije iz rok prof. dr. Radovana Stanislava the newly elected Rector received the Rector’s insignia Pejovnika. from prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik.

Predaje rektorskih časti in dolžnosti Univerze v Ljublja- The formal inauguration of the new Rector was ni so se udeležili predsednik Republike Slovenije Borut attended by the President of the Republic of Slovenia Pahor, minister za izobraževanje, znanost in šport prof. Borut Pahor, Minister of education, science, and sport dr. Jernej Pikalo, predsednik Slovenske akademije zna- prof. dr. Jernej Pikalo, President of the Slovenian nosti in umetnosti akad. prof. dr. Jože Trontelj, župan Academy of Sciences and Arts acad. prof. dr. Jože Mestne občine Ljubljana Zoran Janković, nekdanji rek- Trontelj, Mayor of the City of Ljubljana Zoran Janković, torji Univerze v Ljubljani, rektorji drugih slovenskih uni- the University of Ljubljana former Rectors, Rectors of verz in drugi visoki gostje. Po uvodnem nagovoru other Slovenian universities and other honourable dosedanjega rektorja prof. dr. Radovana Stanislava Pe- guests. After the speech of the then Rector Pejovnik, jovnika je sledila inavguracija novega rektorja prof. dr. followed the inauguration of the new Rector prof. dr. Ivana Svetlika ter njegova zaprisega akademski skupno- Ivan Svetlik and his pledge of commitment to the sti Univerze in vsem državljanom Republike Slovenije. academic community and to all the citizens of Slovenia. Prvič so slavnostno zaprisegli tudi dekani vseh akade- For the first time, the solemn pledge was given also by mij in fakultet, odhajajoči rektor Pejovnik pa je v zna- the Deans of the University of Ljubljana Member menje rektorovanja kot simbol prejel kratko ogrinjalo. Academies and Faculties. The former Rector Pejovnik was presented with a short robe as a symbolic token of the Rector’s position. 15 BUSINESS RECTOR 2013 REPORT BY THE Prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik, rektor Univerze v Ljubljani / Rector of the University of Ljubljana (2009–2013). Nagovor End of term address by prof. dr. Radovana Stanislava Pejovnika prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik

poštovani gospod predsednik Republike ear Mr. President of the Republic of Slovenije, gospod Borut Pahor, spoštovani Slovenia, Mr Borut Pahor, distinguished “Svisoki zbor! “Dassembly, Štiri leta so minila izjemno hitro, veliko prehitro, da bi Four years have passed very quickly, much too quickly lahko izpeljal marsikateri načrt, ki sem si ga zastavil ob to implement all the plans I had planned at the začetku mandata. Verjetno pričakujete, da bom nanizal, beginning of my term. You probably expect me to kaj smo v teh štirih letih skupaj naredili, česa nismo, in describe what we have accomplished in these four potožil, kako nas pesti finančna kriza. Vendar ne bom. years, what we have not, and how the financial crisis Odločil sem se, da bom spregovoril o treh rečeh, ki so affected our work. I have decided not to do so. I’ve me najbolj zaposlovale med mojim mandatom: decided to talk about three things that have engaged me most during my term of office: • o slabem povezovanju v Sloveniji in posledično ne- potrebnem drobljenju sil v državi, • poor integration and, consequently, unnecessary dis- • o ustvarjalnosti in persed resources, • o prenosu znanja. • creativity-innovation and • knowledge transfer. Pa začnimo pri prvem. Že dolgo se zavedam, da je ena izmed največjih težav, s katero se soočamo v Sloveniji, Let’s start with the first. I have been long aware of one drobljenje in samozadostnost. Že tako smo majhni, a of the biggest challenges we are facing in Slovenia, 17 žal to našo majhnost še nadgrajujemo s slabim sodelo- dispersion and self-sufficiency. We are small in size, but vanjem, postavljanjem plotov okrog svojih malih vrtič- we are unfortunately still upgrading this feature with kov in sploh ne opazimo, da smo skoraj v vsaki točki poor co-operation, building fences around our little svojega delovanja daleč od velikosti, ki bi bila nujno gardens and failing to notice that almost every point of BUSINESS potrebna ne za uspeh in preboj v evropskem in svetov- our activity furthers our distance from the size, which nem merilu, ampak kar za normalno delovanje. would be essential for success and a breakthrough in RECTOR 2013 the European and the global scale. REPORT BY THE Žal to velja tudi za visokošolski, raziskovalni in razvojni sistem, ki jih najbolj poznam. Tudi na tem področju je Unfortunately, this also applies to higher education, povezovanja bistveno premalo. Zato naj najprej pome- research and development, most familiar to me. Also tem pred svojim pragom. Univerza bi morala biti zgled this area is severely under-integrated. Therefore, the mobilnosti, notranjega prelivanja znanja, študenti bi first sweep I’ll do is on my doorstep. The University morali hoditi na predavanja na različne fakultete vseh should be an example of mobility, internal flow of slovenskih univerz, raziskovalno delo naj bi potekalo know-how; students taking classes at various faculties na vseh napravah, ne glede na to, ali so v laboratorijih of all Slovenian universities, research should be univerz ali inštitutov. Pa smo daleč od visoke mobilno- conducted on all devices and equipment, regardless of sti celo znotraj posamezne ustanove. Večkrat sem se whether they are in the laboratories of universities or pošalil, res s precej kislim nasmehom, da so naši profe- institutes. And yet we are far from high mobility even sorji in študenti bolj mobilni v mednarodnem prostoru within individual institutions. I have often joked, with a kot znotraj Univerze. Z zadovoljstvom lahko ugotovim, sour smile, that our teachers and students are more da smo na tem področju v zadnjih osmih letih veliko mobile in the international arena than they are within dosegli na doktorskem študiju. Število doktorskih pro- the university. I am pleased to see that we have gramov smo zmanjšali za petkrat, da, petkrat – od 104 achieved a lot in this regard in the past eight years in the programov pred bolonjsko reformo jih imamo danes doctoral study. The number of doctoral programmes is 21. In še vedno imamo 23 fakultet in tri akademije. reduced by five times, yes, by five times - from 104 pre- reform study programmes, to 21 programmes today, and we still have 23 faculties and 3 academies. To preprosto pomeni, da je večina doktorskih progra- This simply means that most doctoral programmes are mov medfakultetnih, kar pa seveda pomeni, da smo v inter-institutional; which of course means that we have plotove vgradili vrata in jih naredili prehodne. Seveda built doors in our fences. This is clearly and evidently je vsakomur jasno, da je to šele prvi korak. Kako velik only the first step. How big it is, is best described by the je, nam najbolje opiše dejstvo, da je zanimanje drugih fact, that other universities from our near and distant univerz v naši bližnji in daljni okolici za naš model surroundings show great interest in our model. Still izjemno. Pa vendar bi se dalo narediti še več. V tako more could be done. In such a small system, as majhnem sistemu, kot je Slovenija, bi morali vsaj javni Slovenia is, at least public higher education system visokošolski sistem bolj povezati. Naj tudi danes na glas should be closer connected. Let me put this quite povem, da ne bi odkrili nič posebnega, če bi slovenske clearly, no novelty would be invented if the Slovenian univerze povezali v sistem ali mrežo, in takšna sloven- universities connected in a common Slovenian ska univerza, ki bi kot enakopravne članice povezovala university network, linking universities and institutes tudi inštitute, bi bila kot University of Slovenia medna- as full partners in the University of Slovenia, not only rodno ne samo prepoznavna, ampak tudi zelo želena as internationally recognized, but also as a desired destinacija za študij. Žal vas je tudi danes v tej dvorani educational destination. Unfortunately, there are not malo, ki ste resnično za takšno povezovanje. Škoda. many in this hall, who are truly in favor of such connections. Too bad. Sicer pa je temeljna naloga vsake dobre univerze, da vzgoji dobre, najboljše diplomante. To je naše poslan- The fundamental task of any good university is to stvo: dati študentom čim več znanja in jih čim prej na- educate the best graduates. It is our mission: to provide učiti odgovornosti ter jim omogočiti poiskati primerno our students with as much knowledge and zaposlitev. A to ne pomeni, da jih bomo učili tako, da responsibilities as to best equip them to find suitable bodo jutri znali delati v tovarni A, B, C. To pomeni, na- employment. But this does not mean that they will 18 učiti jih, da bodo znali delati štirideset let, in to v kate- immediately know how to work in a factory A, B, C … rikoli tovarni, na kateremkoli delovnem mestu, da This means providing them with knowledge and skills bodo znali zamenjati poklic, če bo treba, da se bodo which will enable them to work for 40 years in any sproti izobraževali. Naj parafraziram znanega pedago- factory, any job and that they will be able to change ga Deweya – izobraževanje ni priprava na življenje, iz- professions, if necessary, and keep on learning. Let me POROČILO POSLOVNO obraževanje je življenje samo (“Education is not paraphrase the famous pedagogue Dewey: “Education preparation for life; education is life itself”). To je naša is not preparation for life, education is life itself“. This REKTORJA 2013 glavna naloga. Seveda pa Univerza ne more popraviti is our main task. Of course, the university cannot fill in vseh napak, ki nastanejo v fazah šolanja pred univerzi- for all the missed opportunities at schools before tetnim študijem. Ne bom našteval vseh, zelo pa me university. I will not enumerate all; I am worried about skrbita dve – skoraj popolno razvrednotenje poklicnih two in particular - almost complete degradation of srednjih šol in izjemno pomanjkljiva vzgoja veščin in vocational secondary schools and severe deficit in ustvarjalnosti. Ni naključje, da smo v strategijo do leta providing skills and encouragement of creativity. It is 2020, ki smo jo sprejeli lani, zapisali kot naše osnovno no coincidence that the strategy 2013- 2020, which was vodilo: hočemo biti odlični in ustvarjalni. Zakaj? adopted last year, has this goal: we want to be excellent and creative. Why? Učiti tako, da spodbujamo ustvarjalnost, je zelo zaple- Teaching to encourage creativity is a very complicated tena zgodba. Pravzaprav se ustvarjalnost v človeku story. In fact, creativity is mainly developed at extremely ustvarja v izjemno zgodnjih fazah razvoja, celo ko otro- early stages of development, even before children enter ci sploh še ne gredo v šolski sistem. Zato je za pridobi- the institutional school system. It takes therefore vanje ustvarjalnosti treba vzgajati starše in otroke. Naj educating parents and children to improve creativity. Let to ponazorim s primerom. Analizirali so risbe, ki jih ri- me illustrate this with an example. During a research, šejo otroci v različnih starostnih obdobjih. Raziskovalci drawings by children of different age groups were so ugotovili, da so v predšolski fazi otroci poudarjeno analysed. The researchers found that in the pre-school in individualno inovativni, da so njihove risbe domisel- children were strongly and individually innovative; that ne, da imajo neskončno domišljijo. Ko začnejo hoditi their drawings were inventive and showed infinite v vrtec in nato v šolo, risbe nenadoma postanejo uni- imagination. When they start going to kindergarten and formirane. Ko pridejo v fazo pubertete, pa večinoma then school, drawings suddenly become uniformed. vsi otroci rišejo enako – enake rožice, enake hiše, enak When the children reach puberty, most of the youngsters sonček, enako luno, nikjer več ni inovativnosti. Kaj smo draw the same patterns of flowers, houses, the sun, the naredili iz teh otrok? Ali smo jih učili in naučili, da mi- moon, the creativity as if disappeared. What have we slijo enako – uniformno, ali smo jih naučili, da se mo- done to the children? Have we taught them to think the rajo podrediti učitelju? Da morajo ubogati. In če je naša same way – uniformly, or have we taught them to submit šola taka, je z njo nekaj zelo narobe. Ne trdim, da je po- to the teacher? And if our school is such, something is vsod tako, omenjena raziskava tudi ni bila narejena v very wrong. I’m not saying this happens everywhere, the Sloveniji, je pa strašljiva in značilna. Ali ni mogoče, da survey also was not made in Slovenia, but it is scary and celotna družba, celoten sistem prehaja v fazo, kjer ho- characteristic. Is it possible that the whole society, the čejo bolj vzgajati poslušne kot pa inovativne in ustvar- whole system is entering a stage where obedient rather jalne ljudi? Sicer zelo na glas govorijo (govorimo) o than innovative and creative people are desired? There inovativnosti, ampak globoko v ozadju in bolj pomem- is excessive talking (we are talking) about innovation, but 19 bno za mirno življenje je, da smo poslušni. obedience in the background is more important for a quiet and peaceful life. Nadaljevanje razmišljanj prepuščam vam. Upam, da še

ni prepozno. No, za nas, za Univerzo v Ljubljani, glede Think about it. I hope it’s not too late. As for us, for the BUSINESS na zapisano usmeritev v strategiji velja, da bomo vsaj University of Ljubljana, we shall at least be excellent RECTOR 2013 do leta 2020 odlični in ustvarjalni. Ne bo pa vedno pre- and creative until 2020, as far as the Strategy goes. It REPORT BY THE prosto zaznati in preprečiti želje po vzgoji poslušnih, will, however, not always be easy to detect and prevent ubogljivih in takoj “uporabnih” diplomantih. the desire to raise docile, obedient, and immediately “useful“ graduates. Jasno pa je, da Univerza ne more narediti dobrega di- plomanta, če sočasno na njej ne potekajo raziskovalna It is clear, though, that the University cannot produce dela, če sočasno ne rešujemo realnih vsakodnevnih a good graduate if at the same time there is no research problemov industrije, državne uprave, zdravstva in going on, if no real everyday issues of industry, vseh drugih proizvodnih in družbenih podsistemov. government administration, health care and all other Pri tem smo neprestano izpostavljeni kritiki, da nismo productive and social subsystems are simultaneously uspešni pri prenosu znanja. Pa si zastavimo vprašanje, tackled. In doing so, we are constantly exposed to kaj je prenos znanja. Prenos znanja poteka po veliko criticism that we are not successful in transferring poteh, ena izmed njih je preko diplomantov; ta je daleč knowledge. Let’s see what the transfer of knowledge najuspešnejša za našo univerzo. Naši diplomanti so really is. It is a lot of things and it takes place in a lot of uspešni. To dokazujete prav vi, ki ste danes v Zbornični ways, one of them are the graduates; this one is by far dvorani Univerze v Ljubljani. the most successful for our university. Our graduates are successful. This is evidenced by you, present today in the Zbornična dvorana of the University of Ljubljana. Prenos znanja, kot ga razume velika večina ljudi, se zre- The transfer of knowledge, as understood by the vast ducira na poenostavljena vprašanja: katere patente in majority of people, is reduced to a simplistic question: koliko patentov in po kakšni ceni je Univerza prodala, which and how many patents and at what price the kako so patente z Univerze udejanjili podjetniki ter ko- University sold the patent, how the University patents liko dobička je imel podjetnik in koliko je pri tem do- were used by the entrepreneurs and what profit was bila Univerza. To je način, ki je najmanj značilen za made by the entrepreneur and what was in all this for the Univerzo. Zato tudi pogosto slišimo: Univerza oziroma University. This is the least characteristic way for the širše akademska sfera ni uspešna pri prenosu znanja. University. That’s why we often hear: the University or Ob opisanih merilih je to seveda res, ampak razlog v the wider academic sphere is not successful in osnovi ne nastaja niti na Univerzi niti v dobri proizvod- transferring knowledge. Having outlined the criteria it is nji. Če hoče neka država zagotoviti uspešen prenos of course true, but the reason is basically neither in the znanja, mora razviti uspešen inovacijski sistem. Ena iz- university nor in good production. The country that med glavnih napak, ki jih je Slovenija v svoji mladi zgo- wants a successful transfer of knowledge, needs to dovini naredila, se je zgodila kmalu po osamosvojitvi. develop a successful innovation system. One of the main Takrat smo se zelo uspešno, pravzaprav enako uspe- mistakes made by Slovenia as a young state, occurred šno kot Finska in veliko bolj uspešno kot velika večina shortly after its independence. At the time, we were very drugih tranzicijskih držav, prilagodili na nove trge. Zelo well adjusted to new markets, as effectively as Finland hitro smo našli zamenjavo za nezahtevne trge, na kate- and much more than the vast majority of other countries rih se je dalo prodati vse, in uspeli smo na zahtevnih in transition. Very quickly we found a replacement for trgih. Toda vse države, ki so nam bile (in so še) za zgled, undemanding markets where we could sell everything na primer Finska, so sočasno naredile še en korak: po- and we succeeded on demanding markets. But all the stavile so inovacijski sistem. Tega Slovenija ni naredila, countries that we looked up to (and still do), such as nasprotno, v tistih časih je začela prevladovati logika Ireland and Finland, simultaneously made one more 20 zniževanja stroškov in ta logika je naredila veliko opu- step: establishing the innovation system. Slovenia failed stošenje po raziskovalnih in razvojnih enotah v gospo- in doing so, quite contrary, the logic of cost-cutting darstvu. Namesto da bi gradili inovacijski sistem, smo dominated and it made a lot of damage in the industry razgradili razvojni sistem v gospodarstvu in v zadnjih research units. Instead of building an innovation system, dveh letih osiromašili vse slovenske univerze. Noben we disintegrated the industry development and in the POROČILO POSLOVNO slovenski politik javno ne prizna, oziroma še huje, ne last two years impoverished all Slovenian universities. zazna opisanega stanja, zato se stanje ne popravlja, am- Slovenian politician dare not publicly recognize the REKTORJA 2013 pak samo slabša. Kaj naj torej storimo? situation, so the issue is not addressed, but rather worsened. What should we do? Prva stvar, ki jo moramo narediti, je, da razvojno delo vrnemo v gospodarstvo. Trdno sem prepričan, da se The first thing we need to do is return development danes slovenska podjetja že zavedajo, da brez vpeljave back to industry. I firmly believe that Slovenian com- novih izdelkov ne bodo preživela. Zato se zelo hitro panies realize how crucial introducing new product is spet pojavlja interes za razvojno delo, ampak žal ino- for their survival. The interest in development is retur- vacijskega sistema ni. Tega se ne da postaviti brez kon- ning very fast, but unfortunately there is no innovation senza in v kratkem času, nikakor ne v mandatu ene system. It cannot be established without consensus and vlade. To pomeni, če hočemo v tej deželi postaviti ino- in a short time, most certainly not in a mandate of a vacijski sistem, se bodo najprej morali strankarski vo- government. This means that putting innovation ditelji katerekoli barve med sabo dogovoriti, da je to system into place will first need to be recognized by tako pomemben korak, kot je bilo pomembno iti v Ev- political party leaders regardless of their colour, as an ropsko unijo. Inovacijskega sistema se brez konsenza important step, as important as entering the European ne da narediti. Pri tem ne mislim na spravo, temveč na Union. This cannot be done without consensus. I do preprosto dejstvo, da je za realizacijo potrebnih vsaj de- not mean this as reconciliation, rather as a simple fact set let, in v tem času se zanesljivo zamenjajo vlade. that at least 10 years are necessary for the realization of this idea and during this time, governments change. Na Finskem, na primer, je nekdanji predsednik vlade In Finland, for example, the former Prime Minister Esko Esko Aho odstopil, ker se nekatere stranke občasno Aho resigned because some parties failed to adhere to niso držale takšnega konsenza. In če se politične stran- such a consensus. And if the political parties in Slovenia ke v Sloveniji ne bodo zavedale te nuje, če ne bo zdaj are not aware of this necessity, if the next step for naslednji cilj v Sloveniji vzpostavitev inovacijskega si- Slovenia is not establishment of the innovation system, stema, bomo pač ugotavljali, da nas države, ki smo jim we shall have realized that we have been bypassed by bili desetletja za vzgled, prehitevajo po levi in desni. V the countries which have looked at us as an example for tem hipu je daleč najboljši zgled Avstrija, in ne Finska. decades. At this moment, by far the best example is Avstrija je tako rekoč edina članica Evropske unije, ki Austria, not Finland. Austria is virtually the only member se približuje sicer nerealnemu lizbonskemu cilju – trije of the European Union, which is close to the Lisbon odstotki vlaganja v raziskave in razvoj. Pas uspešnih target, even if rather unrealistic - three percent of držav, ki so ohranile socialno komponento, bi nam mo- investment in research and development. The successful ral postati vzgled. To so Avstralija, skandinavske države, countries that have retained social dimension and can be Kanada, to so države dogovora, države, kjer človek res- looked up as examples: Australia, Scandinavian nično udejanja svoja najvišja hotenja. Države, ki ob raz- countries, Canada; the countries of consensus, where voju ohranjajo socialo, javno šolstvo in zdravstvo. actions and aspirations can truly be realised. Countries which maintain welfare, public education and health Pa naj zaključim. Kako naprej, sicer ni osnovno vpraša- care throughout their development. nje za rektorja, ki mandat končuje. Ampak v zadnjem času sem večkrat dejal, da rektor zadnji dan svojega Let me conclude. The way forward is not a primary issue mandata najbolj natančno ve, kaj bi moral početi prvi for the Rector, whose term of office ends. Lately I have dan. Recept je splošen. Treba je trdo in pošteno delati, repeatedly said that the Rector on the last day of his s “pošteno” mislim, biti pošten sam do sebe, predvsem, mandate, best knows exactly what should be done on da veš, kdaj česa ne veš. Pravzaprav je ta ločnica med the first day. The recipe is universal. Hard and honest 21 resničnim vedenjem in mislijo, da nekaj že vemo, zelo work, “honest“ meaning being honest to oneself, to nevarna. Hitro smo prepričani in v svojih glavah prehi- know when there is something you do not know. In fact, tro verjamemo, da vemo več, kot vemo v resnici. Ko the thin line between what we know and we think we

sem prišel na fakulteto na prvo predavanje pokojnega know, proves to be very dangerous. We are quickly BUSINESS profesorja Brčića, nas je študente na tabli čakal napis: confident in our minds too believe that we know more RECTOR 2013 “Malo znanja je nevarno”. Zelo rad bi ta rek položil na than we really do. When I attended my first lecture at the REPORT BY THE srce vsem, ki kakorkoli odločajo. Tisti, ki odločajo, bi faculty, given by my late colleague prof. Brčić, there was morali natančno vedeti, da je malo znanja res nevarno. this writing waiting for us, students: “A little of Ampak pri odločanju ne mislim samo na politike, mi- knowledge is dangerous.“ I would like to put these slim tudi na direktorje, na zdravnike, na kmete, pa se- words in the hearts of the decision makers. Those who veda tudi na nas profesorje. decide should know exactly that a little of knowledge is truly dangerous; not onlypoliticians, I think of the Preden zaključim, bi se rad zahvalil vsej akademski directors, doctors, farmers, and of course of us, skupnosti Univerze v Ljubljani, študentkam in študen- professors. tom, profesoricam in profesorjem, vsem zaposlenim. Skupaj smo v težkih časih uspeli obdržati dober glas o Before I conclude, I would like to thank the entire Univerzi in skupaj smo dokazali, da zmoremo. V veliko academic community of the University of Ljubljana, the čast mi je, da sem smel biti rektor naše univerze. students and professors, all the employees. We have managed to keep good reputation of the University in Zato: vivat, crescat, floreat Universitas Labacencis!“ the difficult times and together we have proved that we can. It is a great honour for me to have had the opportunity to be the Rector of our University.

Therefore: Vivat, crescat, floreat Universitas labacencis!“ Prof. dr. Ivan Svetlik, rektor Univerze v Ljubljani / Rector of the University of Ljubljana (2013-) Nagovor Inaugural address by prof. dr. Ivana Svetlika ob inavguraciji prof. dr. Ivan Svetlik

poštovana predsednica vlade, spoštovane ear Prime Minister, respected members članice in člani akademske skupnosti, dame of the academic community, ladies and “Sin gospodje, kot izhodišče današnjega nago- “Dgentlemen, as the starting point of my vora sem izbral dve misli vam vsem znanih osebnosti. address today I have chosen two thoughts of persons well known to you. Prva misel – 30. decembra 1905 je ljubljanski župan, Ivan Hribar, v novoletnem nagovoru mestnemu svetu The first thought – on 30 December 1905, the Mayor of namenil nekaj besed še neuresničeni ideji lastne slo- Ljubljana Ivan Hribar, on the New Year’s address to the venske univerze: “Občinski svet se je vse leto odločno City Council, dedicated a few words to yet unrealized in dosledno potezal za oživotvorjenje vseučilišča v Lju- idea of a Slovenian university: “The municipal council bljani, žal, da vse deputacije in prizadevanja niso prine- has strongly and consistently advocated for establish- sla zaželenega uspeha ... Vzlic temu pa svojega cilja ne ment of a university of Ljubljana for the whole year, smemo izpustiti izpred oči, nego moramo v svojih tež- unfortunately, all the strivings and efforts to this end, njah neutrudno vztrajati, kajti prej ali slej se nam ven- have not produced the desired success ... Despite this darle mora izpolniti naša upravičena želja, katere fact, your goal should not be left out of sight, we should uresničenje bo največjega pomena za kulturni in go- in our aspirations tirelessly insist, because sooner or later spodarski napredek slovenskega naroda.“ we must nevertheless fulfil our justified desires, the realization of which will be of paramount importance for Danes vemo, da je ta želja res bila upravičena, kar se cultural and economic progress of the Slovenian nation.“ odraža tudi v dejstvu, da ste, cenjeni gostje, počastili ta 23 slavnostni dogodek s svojo udeležbo. To razumem kot Today we know that this desire was truly justified, izraz priznanja Univerzi v Ljubljani za njen prispevek reflected in the fact that you, esteemed guests, celebrate k utrditvi in ohranjanju narodne identitete, k državot- this solemn event with your participation. I understand vornosti, k znanstveni podstati sodobne družbe, k raz- this as an expression of recognition of the University of BUSINESS voju slovenskega gospodarstva, javnih služb, kulture in Ljubljana for its contribution to the consolidation and umetnosti v zadnjih, nekaj manj kot stotih letih. Tu so preservation of the ethnic identity of the nation, to the RECTOR 2013 se ob aktivni vlogi študentov rojevala nova družbena scientific foundation of modern society, to the develop- REPORT BY THE gibanja in iskrili so se začetki temeljnih družbenih spre- ment of Slovenian industry, public services, culture and memb. V tem času so se menjale države in družbene arts in the past a little less than a hundred years. With the ureditve, Univerza pa ostaja pri svojem temeljnem po- active role of students, new social movements were slanstvu kot ena izmed najtrdnejših, povezovalnih in created, and spark of the beginnings of fundamental razvojnih družbenih institucij. Na Univerzi v Ljubljani social change. Countries have changed, so has and the je ne nazadnje diplomirala večina danes živečega viso- social order; yet the university, in its basic mission ko izobraženega prebivalstva v Sloveniji. Kljub temu da remains one of the most firm, connecting and develop- že dolgo ni edina znanstvenoraziskovalna institucija v mental social institutions. The University of Ljubljana is državi, Univerza v Ljubljani v zakladnico znanja še ved- the place where the most of today’s highly educated no prispeva okrog polovico rezultatov. population living in Slovenia graduated. Even though it has long been not only a scientific research institution, V zadnjih štirih letih je, v času številnih zunanjih priti- the University of Ljubljana still contributes about half of skov in zmanjševanja sredstev, nalogo krmarja Univer- the results in the national knowledge treasury. ze odločno in uspešno opravljal profesor Pejovnik, skupaj s svojo ekipo prorektorjev, z dekani in strokov- In the last four years, during many external pressures nimi službami. and financial cuts, the task of the University helmsman was firmly and successfully in the hands of professor Pejovnik, together with his team of Vice-rectors, Deans and with professional services. Spoštovani rektor Pejovnik, vašim prizadevanjem gre Dear Rector Pejovnik, thanks to your efforts the zahvala za to, da je Univerza prebrodila to obdobje raz- university got through this period relatively unaffected meroma neprizadeta in da je hkrati zmogla najti moč and was still also able to find strength for new tudi za nove razvojne korake. Zato dovolite, da se vam developmental steps. Therefore, let me express my in sodelavcem ob tej priložnosti iskreno zahvalim. sincere gratitude at this occasion, to you and your team.

Od novega rektorja se upravičeno pričakuje, da ima It is quite reasonable to expect from the new Rector to pogled usmerjen naprej. Trdno sem prepričan, da tako have a view of the future. I firmly believe that just as kot preteklost nikoli ne sme biti samoumevna, ampak the past must never be taken for granted, but requires zahteva, da jo počastimo s spominom, enako tudi pri- to be honoured by memory, so must the future not lie hodnost ne sme biti v senci skeptične sedanjosti, am- in the shadow of the sceptical present; but requires pak terja vero v ljudi in pripravljenost za plemenita faith in people and their willingness to do good. The dejanja. Prihodnost se nam ne sme dogajati kot splet future must not be a combination of coincidences; it naključnih dogodkov, moramo jo načrtno ustvarjati! must be deliberately planned and created!

4. marca 1905 je ameriški predsednik Theodore Roo- On 4 March 1905, the American president Theodore sevelt v svojem inavguralnem nagovoru izrekel nasled- Roosevelt, in his inaugural address said the following: njo misel: “Mnogo nam je bilo dano in povsem “Much has been given us, and much will rightfully be upravičeno se od nas mnogo pričakuje. Do drugih in expected from us. We have duties to others and duties do sebe imamo dolžnosti, ki jih ne moremo skrčiti.“ to ourselves; and we can shirk neither.“

Univerza lahko izpolnjuje svoje dolžnosti, če ohranja The University can fulfil its duties if it retains its svoji temeljni vlogi, raziskovalno in izobraževalno, ne- fundamental role, research and education unaffected, 24 prizadeti in če izboljšuje njuno kakovost. Brez temelj- and when improving their quality. Without the basic nega znanja, ki se prenaša na diplomante, se tudi knowledge that is transferred to the graduates, the zaloga uporabnega znanja hitro izčrpa. stock of useful knowledge is quickly exhausted.

Spoštovane dame in gospodje, čas je, da slovenska dru- Dear ladies and gentlemen, it is time for the Slovenian POROČILO POSLOVNO žba okrepi zaupanje v idejo Univerze in ji podeli svež society to reaffirm its confidence in the idea of the mandat za kulturni in gospodarski razvoj države. university and trust it with a fresh mandate for cultural REKTORJA 2013 and economic development of the country. Pri tej nalogi in dolžnosti je bila doslej uspešna in bo uspešna tudi naprej, predvsem zaradi treh razlogov. In this task and duty, we have so far been successful and Prvič, zato ker vseskozi ohranja univerzitetno avtono- will be successful even further, mainly due to three mijo, temelječo na skupnosti akademskega osebja, štu- reasons: firstly, because the university always maintains dentov in strokovnih delavcev. Avtonomijo, znotraj the autonomy of university-based community of acade- katere skrbno neguje prostor za svobodno ustvarjanje mic staff, students and professionals; the autonomy, in kritično mišljenje. Drugič, zato ker obenem ohranja where the space for creative and critical freedom is status javne institucije in z njim nepristransko odprtost carefully nurtured. Secondly, because of maintaining the za širok krog mladih, ki jo vsako leto znova pomladijo. status of a public institution and its impartial openness Imajo odprt dostop do znanja, ki ga Univerza ustvarja to a wide range of young people, coming in in genera- in skozi pedagoški proces prenaša na nove generacije tions annually. They have open access to knowledge diplomantov. In tretjič, zato ker so njeni razvojni načrti created at the university and transferred to new usmerjeni v pospešitev pretoka znanja v gospodarstvo, generations in education. And thirdly, because its javne službe in k drugim porabnikom znanja. development plans aimed at speeding up the flow of knowledge in the industry, public service and Lani sprejeta strategija Univerza 2020 gradi na teh pred- knowledge to other customers. postavkah. Odpira prostor za nove programe razvoja naj- bolj talentiranih študentov, za ustanavljanje inovativnih Last year, the University adopted a strategy of podjetij in s tem ne le priložnosti za prenos novih tehno- development until 2020; to build on these premises. logij, ampak tudi za zaposlitve novih diplomantov. The strategy opens up space for new developmental V naši sredini nastajajo zanimiva razmišljanja in projek- programmes for most talented students, the creation ti, ki dokazujejo, da v naših raziskovalkah in raziskoval- of innovative companies and thus not only the cih gori ogenj ustvarjalnosti in podjetnosti. V ta namen opportunity to transfer new technologies, but also for ne krepimo le ponudbe programov usposabljanja za the employment of new graduates. diplomante, ampak z najnovejšo informacijsko tehno- logijo in pospeševalci pretoka znanja želimo povezati In our midst, new and interesting reflections and projects razvojne potrebe gospodarstva z znanjem, ki ga goji are created, which demonstrate that our researchers are Univerza. burning with fire of creativity and entrepreneurship. To this end, we are not only strengthening our offer of Univerza tako ponuja roko gospodarstvu in državi, da training programmes for graduates, but we want to link z razmeroma majhnimi vložki okrepimo obstoječe in the development needs of the economy with the oblikujemo nove mehanizme za prenos znanja, s ciljem university knowledge by means of the latest information razvoja novih tehnoloških jeder, novih podjetij in no- technology and knowledge transfer accelerators. vih delovnih mest. Ob tem se zavedamo, da čeprav smo največja znanstvenoraziskovalna in izobraževalna in- The University is thus offering a hand to the country and stitucija v državi, še zdaleč nismo samozadostni. Še po- its industry to strengthen the existing and to create new sebej pomembno je ohranjanje odprtosti v mechanisms for knowledge transfer with the aim of developing new technology centres, new businesses mednarodni prostor, iz katerega Univerza pridobiva and new jobs with relatively small inputs. We are aware novo znanje. Hkrati pa ta prostor njenim dosežkom that even though we are the largest scientific research priznava mesto med 3 % najboljših univerz na svetu. Še and educational institution in the country, we are far bolj intenzivno kot doslej se moramo povezovati s so- from self-sufficient. It is especially important to maintain rodnimi ustanovami po svetu. Prepričan sem, da bomo openness in the international sphere, from which the pri tem povezovanju uspešnejši, če bomo znali bolje university acquires new knowledge. At the same time, sodelovati tudi v slovenskem prostoru, tako med uni- 25 this area recognizes us as belonging to the top 3% of the verzami kot z raziskovalnimi instituti. best world’s universities. Even more intense than ever, we need to connect with our counterparts around the Spoštovani, Univerza v Ljubljani je bila spočeta kot eno world. I am confident that we will connect more

izmed orodij odrešitve naroda. Njeni očetje so verjeli BUSINESS successfully if we are able to connect better with the vanjo, še preden so jo videli, zagotovili so ji pogoje za

Slovenian universities and research institutes. RECTOR 2013 delo, ko pogojev skoraj ni bilo možno zagotavljati, in REPORT BY THE položili vanjo številne upe v trenutku, ko je bila verjet- Dear guests, the university as an institution was nost uspeha majhna. Čeprav so razmere danes druga- conceived as one of the salvation tools of the nation. Her čne, je nekaj povsem enako kot pred stotimi leti. Tako fathers believed in it before they saw it, provided it with kot nekoč je tudi danes Univerza ena izmed redkih working conditions when conditions were almost družbenih tvorb, ki lahko presega stanje, v katerem impossible to provide, and many hopes placed in it at nam primanjkuje enotnosti za reševanje skupnih težav. the moment when the probability of success was low. Although the situation is different today, there is Univerza zna, zmore in želi biti vodilna na poti do bolj- something quite the same as a hundred years ago. Just as še prihodnosti, ki mora ostati v naših rokah! before, the university today is still one of the few social institutions, which can surpass the present conditions in Naj sklenem s sklicevanjem na sporočilo enega izmed which we lack the unity to tackle the common issues. naših najuspešnejših podjetij, ki je nedavno praznovalo petdesetletnico obstoja in se je v času krize okrepilo: University knows how, can and wants to be the leader on the path to a better future, which must remain in our hands! ‘Naša prihodnost se je začela leta 2008’!” Let me conclude by referring to the message of one of our most successful businesses, which recently celebrated its 50th anniversary and was strengthened during the crisis:

‘Our future was launched in 2008’!“ Častni doktor Univerze v Ljubljani prof. dr. Joseph Weiler. Honorary Doctor of the University of Ljubljana prof. dr. Joseph Weiler.

Častni senator Univerze v Ljubljani prof. dr. Ratko Magjarević. Honorary Senator of the University of Ljubljana prof. dr. Ratko Magjarević. Slavnostna seja senata Univerze v Ljubljani Formal session of the University of Ljubljana Senate

niverza v Ljubljani je na slavnostni seji senata t the formal session of the University of Lju- podelila častni doktorat Josephu Weilerju za bljana Senate, the honorary doctorates were Uizjemno znanstveno delo in raziskave na po- A awarded to Joseph Weiler for his supreme dročju prava ter Herbertu Walterju Roeskyju za izjem- scientific achievements in law and to Herbert Walter no znanstveno delo in raziskave na področju Roesky for his excellent scientific research in inorganic anorganske kemije. chemistry.

Univerza je podelila naziv častni senator Univerze v Prof. dr. Ratko Magjarević has been nominated the Ljubljani prof. dr. Ratku Magjareviću za dolgoletno do- “Honorary Senator of the University of Ljubljana”, in the bro sodelovanje z Univerzo v Ljubljani pri raziskoval- honour of his long and fruitful cooperation with the nem in pedagoškem delu ter za pomembne dosežke University of Ljubljana in the area of research and teaching na področju biomedicinske tehnike. and for his important work in biomedical technology.

Prejemnika plakete Pro universitate labacensi sta bila Fe- The plaque Pro universitate labacensi was awarded to the stival Borštnikovo srečanje Slovenskega narodnega gle- Festival Borštnikovo srečanje Slovenian National dališča v Mariboru, saj je študentom in pedagogom Theatre of Maribor for enabling the students and Akademije za gledališče, radio, film in televizijo omogočil teachers of the Academy of Theatre, Radio, Film, and aktivno sodelovanje na festivalu, ter Stuart J. Woolf, saj je Television to actively contribute to the festival, and to Oddelku za zgodovino Filozofske fakultete podaril del Stuart J. Woolf for generously donating to the Faculty of svoje izjemno bogate osebne knjižnice s približno tri tisoč Arts Department of History, part of his extremely rich enotami iz evropske družbene zgodovine novoveškega personal library with about three thousand units from the obdobja in družbene zgodovine devetnajstega stoletja. European social history of the new age and the nineteenth century. Univerza je posameznikom podelila tudi Zlato plaketo 27 za izjemne zasluge pri razvijanju znanstvenega, peda- The “Golden plaque” was awarded for their contributions goškega in umetniškega ustvarjanja. V letu 2013 so to in the development of science, teaching and art to prof. priznanje prejeli: prof. Egon Mihajlovič z Akademije za Egon Mihajlovič Academy of Music, prof. dr. Terezija

glasbo, prof. dr. Terezija Golob z Biotehniške fakultete, Golob from the Biotechnical Faculty, prof. dr. Antonija BUSINESS prof. dr. Antonija Holcman z Biotehniške fakultete, Holcman from the Biotechnical Faculty, prof. dr. Andrej RECTOR 2013 prof. dr. Andrej Kovačič z Ekonomske fakultete, prof. Kovačič, Faculty of Economics, prof. dr. Aleš Vodopivec, REPORT BY THE dr. Aleš Vodopivec s Fakultete za arhitekturo, prof. dr. Faculty of Architecture, prof. dr. Drago Matko, Faculty of Drago Matko s Fakultete za elektrotehniko, prof. dr. Electrical Engineering, prof. dr. Anuška Ferligoj, Faculty Anuška Ferligoj s Fakultete za družbene vede, prof. dr. of Social Sciences, prof. dr. Julijana Kristl, Faculty of Julijana Kristl s Fakultete za farmacijo, prof. dr. Tomaž Pharmacy, prof. dr. Tomaž Zwiter, Faculty of Mathematics Zwiter s Fakultete za matematiko in fiziko, prof. dr. Mat- and Physics, prof. dr. Matjaž Branko Jurič, Faculty of jaž Branko Jurič s Fakultete za računalništvo in infor- Information and Computer Science, prof. dr. Boris Štok, matiko, prof. dr. Boris Štok s Fakultete za strojništvo ter Faculty of Mechanical Engineering, and prof. dr. Emil prof. dr. Emil Tokarz s Filozofske fakultete. Tokarz, from the Faculty of Arts.

Univerza v Ljubljani je podelila tudi Svečano listino The “Award for young higher education teachers and mladim visokošolskim učiteljem in sodelavcem za iz- associates” for excellent achievements in research and jemne pedagoške in raziskovalne dosežke. V letu 2013 teaching was awarded to assist. assist. prof. Janez so to priznanje prejeli: doc. Janez Podlesek z Akademije Podlesek (Academy of Music), assist. prof. dr. Gregor za glasbo, doc. dr. Gregor Gorjanc z Biotehniške fakul- Gorjanc (Biotechnical Faculty), assist. prof. dr. Matevž tete, doc. dr. Matevž Rašković z Ekonomske fakultete, Rašković (Faculty of Economics), assist. prof. dr. Melita doc. dr. Melita Hajdinjak s Fakultete za elektrotehniko, Hajdinjak (Faculty of Electrical Engineering), assist. doc. dr. Boštjan Udovič s Fakultete za družbene vede, prof. dr. Boštjan Udovič (Faculty of Social Sciences), doc. dr. Jernej Fesel Kamenik s Fakultete za matematiko assist. prof. dr. Jernej Fesel Kamenik (Faculty of in fiziko ter doc. dr. Matej Kristan s Fakultete za raču- Mathematics and Physics), and assist. prof. dr. Matej nalništvo in informatiko. Kristan (Faculty of Information and Computer Science). Častni doktorat Univerze v Ljubljani University of Ljubljana Honorary prof. dr. Robertu Badinterju doctorate to prof. dr. Robert Badinter Rektor Univerze v Ljubljani prof. dr. Ivan Svetlik je slo- The Rector of the University of Ljubljana prof. dr. Ivan vesno izročil častni doktorat Univerze v Ljubljani prof. Svetlik officially handed the University of Ljubljana dr. Robertu Badinterju. Univerza mu je častni doktorat Honorary doctorate to prof. dr. Robert Badinter. The podelila že leta 2008, vendar se takrat ni mogel udele- University he was awarded him the title already in žiti svečane promocije na slavnostni seji senata v Ted- 2008; the laureate was not able to attend the promotion nu univerze. at the formal Senate session.

Robert Badinter je predstavnik najvidnejših evropskih Robert Badinter is a representative of the most promi- razumnikov dvajsetega stoletja in eden izmed najime- nent European intellectuals of the 20th century and one nitnejših evropskih pravnikov. Univerza v Ljubljani s of the most prestigious European lawyers. The University častnim doktoratom poudarja, da ceni njegova priza- honours his efforts for humanization of law, enforce- devanja za humanizacijo prava, uveljavljanje pravne ment of the rule of law and the rule of international države in pravno reševanje mednarodnih sporov, ter dispute settlement; the University pays tribute to the mu izreka priznanje za življenjski opus in preteklo so- life and work and the laureate’s past cooperation with delovanje s Pravno fakulteto Univerze v Ljubljani. the University of Ljubljana Faculty of Law.

28 POROČILO POSLOVNO REKTORJA 2013 Častni doktor Univerze v Ljubljani prof. dr. Robert Badinter. Honorary Doctor of the University of Ljubljana prof. dr. Robert Badinter.

Slavnostna seja senata Univerze v Ljubljani. Formal session of the University of Ljubljana Senate. Prešernove nagrade Univerze v Ljubljani University of Ljubljana “Prešeren awards”

niverza v Ljubljani je podelila Prešernove na- he “Prešeren Awards“ are dedicated for out- grade študentom za izjemne dosežke pri ra- standing achievements of students in research Uziskovalnem ali umetniškem delu. Univerzi- T or artistic work. The 2013 laureates are: Mirko tetno nagrado so v letu 2013 prejeli: Mirko Jevtović in Jevtović and Nikolina Furić from the Academy of Mu- Nikolina Furić z Akademije za glasbo, Anja Golob z sic, Anja Golob, Biotechnical Faculty, Žiga Rošer, Facul- Biotehniške fakultete, Žiga Rošer s Fakultete za arhitek- ty of Architecture, Neža Lipanje, Faculty of Social turo, Neža Lipanje s Fakultete za družbene vede, Jaka Sciences, Jaka Kodela, Faculty of Pharmacy, Sebastian Kodela s Fakultete za farmacijo, Sebastian Skube s Skube, Faculty of Chemistry and Chemical Technology, Fakultete za kemijo in kemijsko tehnologijo, Matej Krajnc Matej Krajnc, Faculty of Mathematics and Physics, Mar- s Fakultete za matematiko in fiziko, Martin Stražar s tin Stražar, Faculty of Information and Computer Fakultete za računalništvo in informatiko, Jernej Pirnar Science, Jernej Pirnar from the Faculty of Mechanical s Fakultete za strojništvo, Seta Štuhec in Aleš Zobec s Engineering, Seta Štuhec and Aleš Zobec from the Fa- Filozofske fakultete ter Aleš Žiher s Pravne fakultete. culty of Arts, and Aleš Žiher from the Faculty of Law.

Podelila je tudi Svečano listino za izjemen študijski The “Solemn Plaque for Exceptional Academic uspeh. V letu 2013 so to listino prejeli: Teja Pristavec s Achievements“ in 2013 was awarded to: Teja Pristavec, Fakultete za družbene vede, Nataša Verk s Fakultete za Faculty of Social Sciences, Nataša Verk, the Faculty of družbene vede, Primož Koželj, Jan Kogoj, Bor Kavčič, Social Sciences, Primož Koželj, Jan Kogoj, Bor Kavčič, Peter Šušnjar, Jurij Volčič, Urban Jezernik in Miha Eme- Peter Šušnjar, Jurij Volčič, Urban Jezernik and Miha rik Habič s Fakultete za matematiko in fiziko, Timotej Emerik Habič from the Faculty of Mathematics and Lazar s Fakultete za računalništvo in informatiko, Tjaša Physics, Timotej Lazar, Faculty of Information and Polutnik in Klara Hlad s Pedagoške fakultete ter Ignac Computer Science, Tjaša Polutnik and Klara Hlad Fock s Filozofske fakultete. from the Faculty of Education and Ignac Fock from the 30 Faculty of Arts. POROČILO POSLOVNO Dobitniki študentske Prešernove nagrade Univerze v Ljubljani v letu 2013. Students laureates of the University of Ljubljana Prešeren Award in 2013. REKTORJA 2013 Zaslužni profesorji 2013 Professor Emeritus titles in 2013

ektor Univerze v Ljubljani prof. dr. Ivan Svetlik he Rector prof. dr. Ivan Svetlik awarded the tit- je podelil naziv zaslužni profesor Univerze v le of Professor Emeritus of the University of R Ljubljani. Naziv so prejeli naslednji profesorji: T Ljubljana. The 2013 laureates: full prof. Dubrav- red. prof. Dubravka Tomšič Srebotnjak in red. prof. Fedja ka Tomšič Srebotnjak and full prof. Fedja Rupel from Rupel z Akademije za glasbo, red. prof. Dušan Mlakar the Academy of Music, full prof. Dušan Mlakar, Acade- z Akademije za gledališče, radio, film in televizijo, red. my of Theatre, Radio, Film and Television, full prof. prof. Saša Janez Mächtig in red. prof. Gustav Gnamuš Saša Janez Mächtig and full prof. Gustav Gnamuš, Aca- z Akademije za likovno umetnost in oblikovanje, prof. demy of Fine Arts and Design, prof. dr. Miha Janc, Bio- dr. Miha Janc z Biotehniške fakultete, prof. dr. Jože Koller technical Faculty, prof. dr. Jože Koller and prof. dr. Boris in prof. dr. Boris Pihlar s Fakultete za kemijo in kemij- Pihlar from theFaculty of Chemistry and Chemical sko tehnologijo, akad. prof. dr. Josip Globevnik, prof. Technology, acad. prof. dr. Josip Globevnik, prof. dr. dr. Alojz Franc Kodre in prof. dr. Jernej Kozak s Fakulte- Alojz Franc Kodre and prof. dr. Jernej Kozak from the te za matematiko in fiziko, prof. dr. Marko Ivan Valič s Faculty of Mathematics and Physics, prof. dr. Marko Fakultete za pomorstvo in promet, prof. dr. Rudi Kocjan- Ivan Valič, Faculty of Maritime Studies and Transport, čič s Fakultete za upravo, akad. prof. dr. Dušan Ferluga, prof. dr. Rudi Kocjančič, Faculty of Administration, prof. dr. Marija Gubina in akad. prof. dr. Blaž Rozman acad. prof. dr. Dušan Ferluga, prof. dr. Marija Gubina z Medicinske fakultete, prof. dr. Vilibald Bukošek z Na- and acad. prof. dr. Blaž Rozman from the Faculty of ravoslovnotehniške fakultete, prof. dr. Lovro Šturm s Medicine, prof. dr. Vilibald Bukošek, Faculty of Natural Pravne fakultete, prof. dr. Drago Karl Ocvirk, prof. dr. Sciences and Technology, prof. dr. Lovro Šturm, Faculty Metod Benedik in prof. dr. Ciril Sorč s Teološke fakul- of Law, prof. dr. Drago Karl Ocvirk, prof. dr. Metod tete ter prof. dr. Vojteh Cestnik z Veterinarske fakultete. Benedik and prof. dr. Ciril Sorč, from the Faculty of Theology and prof. dr. Vojteh Cestnik, Veterinary Faculty. 31 BUSINESS Podelitev naslova zaslužni profesor Univerze v Ljubljani v letu 2013. Awarding the title of Professor Emeritus of the University of Ljubljana in 2013. RECTOR 2013 REPORT BY THE Zoisovi nagrajenci 2013 (fotografija: STA). 2013 “Zois award“ laureates (photography by STA). Zoisovi nagrajenci z Univerze v Ljubljani University of Ljubljana “Zois award” winners

lani in sodelavci Univerze v Ljubljani so prejeli embers and staff of the University of Ljublja- najvišja priznanja na področju znanstvenorazi- na received the highest awards in the field Čskovalnega dela: Zoisove nagrade in Zoisova Mof scientific research: “Zois Awards“ and priznanja. “Zois Plaques“.

Prof. dr. Janko Kos je prejel Zoisovo nagrado za Prof. dr. Janko Kos received the “Zois Award“ for vrhunske dosežke pri raziskavah delovanja pro- his outstanding achievements in the study of pro- teoliznih encimov in njihovi regulaciji. Poleg razi- teolytic enzymes and their regulation. In addition skav vloge proteaz v fizioloških procesih je to research in the role of proteases in physiological njegovo raziskovanje usmerjeno tudi v iskanje in processes, he focused his research in the prepara- pripravo proteaznih inhibitorjev in drugih spojin, tion of protease inhibitors and other compounds, ki bi bile uporabne za zdravljenje raka, nevrodege- for use in treatment of cancer, neurodegenerative nerativnih in avtoimunih bolezni. and autoimmune diseases.

Izr. prof. dr. Miran Gaberšček je prejel Zoisovo Assoc. prof. dr. Miran Gaberšček received the nagrado za vrhunske dosežke pri raziskavah na po- “Zois Award“ for outstanding achievements in re- dročju materialov. V težnji za izboljšavo moči bate- search in the field of materials. To improve the rij je vpeljal koncept distančnikov v elektrodnem power of the batteries, he has introduced the con- kompozitu in izboljšal električno kontaktiranje cept of spacers in the composite electrode and im- med različnimi fazami v elektrodi baterije. S sode- proved electrical contact between different phases lavci je predlagal novo vrsto organskih baterij in in the electrodes of the battery. Together with his pripravil nove baterijske nanomateriale na osnovi colleagues, he proposed a new type of organic bat- titanatov. teries and prepared new battery nanomaterials based on titanites. 33 Prof. dr. Simon Horvat je prejel Zoisovo priznanje za pomembne znanstvene dosežke v genetiki. Z ge- Prof. dr. Simon Horvat received the “Zois Award“ nomsko analizo miši, selekcioniranih glede na de- for his major scientific breakthroughs in genetics.

belost ali vitkost, je odkril nov gen za debelost, The genomic analysis of mice, selected with re- BUSINESS deptor, ki se različno izraža pri debelih in vitkih mi- spect to obesity or thinness, he discovered a new RECTOR 2013 ših ter pri človeku samo v maščevju. Njegovi dosež- gene responsible for obesity, deptor; expressed dif- REPORT BY THE ki pomembno prispevajo k napredku genetike in ferently in obese and lean mice and in humans živalske biotehnologije. only in adipose tissue. His achievements contribute significantly to the advancement of genetics and Prof. dr. Tomaž Zwitter je prejel Zoisovo prizna- animal biotechnology. nje za pomembne znanstvene dosežke v astrofiziki in astronomiji. Svoje raziskovalno delo je usmeril v Prof. dr. Tomaž Zwitter received the “Zois astronomske meritve, ki omogočajo pridobivanje Award“ for his major scientific achievements in as- podatkov, potrebnih za razumevanje mozaika trophysics and astronomy. His research work is fo- strukture vesolja. Posebej pomembne so meritve cused on astronomical measurements, which ubežne hitrosti iz naše galaksije za zvezde v Sonče- provide data necessary for the understanding of vi okolici, ki so nov neposreden dokaz obstoja tem- the mosaic structure of the universe. Especially im- ne snovi v zunanjem haloju Rimske ceste. portant are the measurements of fugitive speed of our galaxy for stars in the solar neighbourhood Vir: http://www.mizs.gov.si/si/medijsko_sredisce/novi- which are a new direct evidence of the dark mat- ca/article/55/8426/9fc81d2825173b8cdeb3cbc9a ter’s existence of in the outer halo of the Milky Way. a8e2356/ Source: http://www.mizs.gov.si/si/medijsko_sredisce/ novica/article/55/8426/9fc81d2825173b8cdeb3c bc9aa8e2356/ Generalna direktorica UNESCO Irena Bokova in rektor Univerze v Ljubljani prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik. Irena Bokova, Director General of UNESCO and the Rector of the University of Ljubljana prof. dr. Radovan S. Pejovnik.

Slavnostni govorec tradicionalne proslave Društva za Združene narode za Slovenijo prof. dr. Danilo Türk. Keynote speaker at the traditional celebration of the United Nations Association of Slovenia prof. dr. Danilo Türk. Pomembnejši dogodki na Univerzi v Ljubljani Outstanding events at the University of Ljubljana

Teden Svobodne univerze Free University Week Zaradi onemogočenega normalnega delovanja sloven- Due to the disruption of the normal functioning of the skih javnih univerz in realne grožnje njihovemu obsto- Slovenian public universities and the real threat to their ju so študenti in profesorji številnih fakultet in existences, students and professors of the University of akademij Univerze v Ljubljani pripravili širšo protestno Ljubljana faculties and academies prepared a wider akcijo. Z njo so opozorili na politiko uničevanja javnih protest campaign to draw attention to the policy of univerz, ki so potisnjene v nevzdržen položaj, ko lahko destroying public universities which are pushed into an preživijo le še ob uvedbi šolnin, odpuščanju predava- unwanted situation of introducing tuition fees, employ- teljev in še dodatnem poslabšanju že tako skrajno tež- ment reductions, and additional worsening of the already kega položaja delavcev na univerzah. extremely difficult position of the universities’ staff.

Pripravili so teden Svobodne univerze, v katerem so During the Free university week, the lectures were študijski proces nadomestili z delavnicami, okroglimi replaced by workshops, round tables, public seating mizami, javnimi tribunami in umetniškimi akcijami ter and artistic actions; thereby opening up space for s tem odprli prostor za diskusijo in razmišljanje o pro- discussion and reflections on a very problematic blematičnih razmerah. situation.

Meeting of UNESCO Director General Srečanje generalne direktorice UNESCO with SNK s SNK Prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik, the Rector of the Prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik je kot rektor Uni- University of Ljubljana as the president of the verze v Ljubljani in kot predsednik Slovenske nacional- Slovenian National Commission (SNK) for the ne komisije (SNK) za UNESCO sprejel generalno UNESCO met with the UNESCO Director General Ms. 35 direktorico UNSECO Irino Bokovo z delegacijo. Kratek Irina Bokova with the delegation. A brief conversation pogovor med generalno direktorico in njeno delegaci- developed around the activities of the UNESCO and jo ter člani SNK se je vil okoli dejavnosti organizacije the SNK. A special emphasis was laid on a UNESCO in dejavnosti SNK. Poseben poudarek je bil comprehensive treatment of all scientific disciplines, na celovitem obravnavanju vseh znanstvenih disciplin and sustainable development of the planet. BUSINESS in sonaravnem razvoju planeta. RECTOR 2013

Prof. dr. Danilo Türk meets winners REPORT BY THE of the United Nations Association of Srečanje prof. dr. Danila Türka z Slovenia awards nagrajenci Društva za Združene narode On the eve of the United Nations’ day, observed in za Slovenijo commemoration of 24 October 1945 when all the Na predvečer dneva Združenih narodov, ki ga obeležu- permanent members of the Security Council of the jemo v spomin na 24. oktober 1945, ko so vse stalne čla- United Nations (UN) and the majority of the founding nice Varnostnega sveta Združenih narodov (ZN) in members of the organization ratified the UN Charter, večina ustanovnih članic organizacije ratificirale ustano- the United Nations Association of Slovenia prepared vno listino ZN, je tudi Društvo za Združene narode za the traditional celebration, held Ljubljana. The keynote Slovenijo pripravilo tradicionalno proslavo v Ljubljani. speaker was the former president of the Republic of Slavnostni govorec proslave, bivši predsednik Republike Slovenia prof. dr. Danilo Türk. Heemphasized the Slovenije prof. dr. Danilo Türk, je v govoru poudaril zgo- historical importance the organization holds in the dovinski pomen ZN na področjih prizadevanj za razvoj, worldwide endeavours for development,international za mednarodni mir in varnost in za spoštovanje človeko- peace and security and respect of human rights. The vih pravic. Uvodnim nagovorom je sledila podelitev pri- introductory speech was followed by awards for the znanj za najboljša diplomska, magistrska in doktorska best bachelor, master and doctoral theses in the areas dela s področja delovanja ZN v mednarodni skupnosti. of work, the UN is engaged in with the international Med desetimi nagrajenci je kar osem nagrajenih nalog iz community. Among ten laureates, there are eight Univerze v Ljubljani. award-winners from the University of Ljubljana. Prva vseevropska univerzitetna spletna First pan-European University lectures predavanja online Univerza v Ljubljani kot članica združenja European The University of Ljubljana is a member of the Association of Distance Teaching Universities (EADTU) European Association of Distance Teaching skrbno sledi razvoju dogodkov na področju novih Universities (EADTU) and closely follows the oblik komunikacij. Vseevropska pobuda Massive Open developments in the field of new forms of Online Courses (MOOC) tako predstavlja spletna uni- communication. Trans-European initiative Massive verzitetna predavanja, s čimer vsakomur omogoča do- Open Online Courses (MOOC) represents the stop do kakovostnega izobraževanja. Spletna preda- university lectures online, providing everyone with the vanja predstavljajo most med priložnostnim učenjem access to quality education. Web lectures are a bridge in formalnim izobraževanjem, kar odpira možnosti za between informal learning and formal education, izobraževanje širši populaciji. which opens up opportunities for education to a wider population.

Obisk japonskega princa in princese Akishino Visit of Japanese Prince and Princess Rektor Univerze v Ljubljani je sprejel japonskega prin- Akishino ca in princeso Akishino ter jima predstavil Univerzo in The Rector of the University met with the Japanese njeno delovanje, nato pa sta se gosta srečala še s štu- Prince and Princess Akishino and presented the denti japonologije na Filozofski fakulteti in se z njimi university to the honourable guests. The guests also pogovarjala v japonščini. met with the students of Japanese at the Faculty of Arts 36 and had a lively conversation in Japanese. Obisk francoskega predsednika Hollanda Visit of French President Holland Francoski predsednik Franćois Hollande je v sklopu President of France Franćois Hollande visited the svojega uradnega obiska v Sloveniji s predsednikom University of Ljubljana during his official visit of POROČILO POSLOVNO republike Borutom Pahorjem obiskal tudi Univerzo v Slovenia, accompanied by the Slovenian President Ljubljani, kjer so se skupaj z rektorjem pogovarjali o Borut Pahor. The conversation was led about how to REKTORJA 2013 možnostih izboljšanja položaja in življenja mladih v Ev- improve the position of the young in the EU and their ropski uniji. Predsednik Hollande namreč pri svojem possibilities for better life. The President Hollande delu poudarja skrb za mlade in njihovo prihodnost. emphasises the importance of the topic in his presidential activities.

Obisk rektorjev pri županu MOL Župan Mestne občine Ljubljana Zoran Janković je spre- Rectors pay visit to Mayor of Ljubljana jel nekdanjega rektorja Univerze v Ljubljani prof. dr. The Mayor of Ljubljana Zoran Janković accepted the Radovana Stanislava Pejovnika in novega rektorja prof. former Rector of the University of Ljubljana prof. dr. dr. Ivana Svetlika. Župan se je nekdanjemu rektorju s Radovan Stanislav Pejovnik and the new Rector prof. posebnim darilom zahvalil za korektno in plodno so- dr. Ivan Svetlik. The Mayor presented the former delovanje ter ga prosil, naj se vpiše v Spominsko knjigo Rector with a special gift of appreciation for their Ljubljane. Novemu rektorju je izrazil pripravljenost za correct and fruitful co-operation and asked him to sign tesno sodelovanje in upanje, da se bo kontinuiteta tes- in the memorial book of Ljubljana. The Mayor nega in plodnega sodelovanja nadaljevala. expressed willingness to work closely with the new Rector and hope for the close and fruitful cooperation to continue. Rektor prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik je sprejel japonskega princa in princeso Akishino. Rector prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik receives the Japanese Prince and Princess Akishino.

Francoski predsednik Franćois Hollande na obisku na Univerzi v Ljubljani, kjer se je srečal s študenti francoskega jezika. French President Franćois Holland visits the University of Ljubljana, where he meets with students of the French language. Podpis pisma o nameri za ustanovitev Ljubljanskega stičišča inovativnosti. Signing of the letter of intent for the establishment of the Ljubljana innovation point.

Univerza v Ljubljani se je bodočim študentom predstavila na Informativi 2013. University of Ljubljana presented to the prospective students at Informativa 2013. Ljubljansko stičišče inovativnosti Ljubljana innovation point Predstavniki Univerze v Ljubljani, Instituta Jožef Stefan, Representatives of the University of Ljubljana, the Jozef Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport, Tehno- Stefan Institute, the Ministry of Education, Science and loškega parka Ljubljana, Regionalne razvojne agencije Sport, the Ljubljana Technology Park, the Regional LUR, Mestne občine Ljubljana, Krke in Fotone so pod- Development Agency LUR, the Municipality of pisali pismo o nameri za ustanovitev Ljubljanskega sti- Ljubljana, the Krka, d. d., and the Fotone, d. d., signed a čišča inovativnosti (LSI), ki je ključnega pomena za letter of intent for the establishment of the Ljubljana povezovanje akademskih ustanov in gospodarstva v innovation point (LSI), which is crucial for the Republiki Sloveniji. integration of academic institutions and industry in the Republic of Slovenia. LSI predstavlja celovito in sistemsko rešitev za izboljša- nje stanja na področju povezovanja znanosti in gospo- The LSI is a complete and systematic solution for darstva ter komercializacije znanja. Sredstva usmerja improvement of integration of science and economy tja, kjer bodo njihovi učinki največji, saj izkorišča go- and the commercialization of knowledge. Funds shall spodarske priložnosti preteklih raziskovalnih in inova- be directed to where their effects will be greatest; the cijskih dosežkov. economic opportunities of past research and innovation performance shall be exploited to their S stičiščem želijo partnerji na področjih, kjer imata Lju- fullest. bljana in Slovenija primerjalne prednosti v znanju, spodbujati na znanju temelječ razvoj s podporo pove- The intersection point is intended to use the zovanju raziskovalne sfere in gospodarstva s ciljem raz- comparative advantage in knowledge of the partners voja novih tehnologij, proizvodov in storitev ter z ustvar- in Ljubljana and Slovenia, to promote knowledge- janjem delovnih mest z visoko dodano vrednostjo. based development to support the integration of the 39 research community and the economy with the aim of Na levi strani zgoraj, z leve proti desni: prof. dr. Franc developing new technologies, products and services Vrečar, Krka; dr. Matjaž Lukač, Fotona; prof. dr. Jad- and creating jobs with high added value. ran Lenarčič, Institut Jožef Stefan, prof. dr. Jernej Pika-

lo, minister za izobraževanje, znanost in šport; prof. On the left page top, left to right: prof. dr. Franc Vrečar, BUSINESS dr. Ivan Svetlik, rektor Univerze v Ljubljani; Zoran Krka D.D .; dr. Matjaž Lukač, Fotona D.D .; Professor. RECTOR 2013

Janković, župan Mestne občine Ljubljana; mag. Lili- dr. Jadran Lenarčič, Jozef Stefan Institute, prof. dr. Jernej REPORT BY THE jana Madjar, Regionalna razvojna agencija LUR; mag. Pikalo, Minister for Education, Science and Sport; Iztok Lesjak, Tehnološki park Ljubljana. Professor. dr. Ivan Svetlik, Rector of the University of Ljubljana; Mayor of Ljubljana, g. Zoran Janković; mag. Lilijana Madjar, Regional Development Agency LUR; Informativa ’13 mag. Iztok Lesjak, Technological Park Ljubljana. Univerza v Ljubljani se je na prireditvi Informativa ’13 predstavila z dodiplomskimi in podiplomskimi študij- skimi programi vseh 23 fakultet in treh akademij, ki iz- Informativa ’13 vajajo programe s področja humanistike, družboslovja, At the Informativa ’13 fair, the University presented jezikoslovja, umetnosti, naravoslovja, tehnike in tehno- undergraduate and postgraduate study programmes in logije. the field of humanities, social sciences, linguistics, art, science, engineering and technology provided by all 23 faculties and three academies.

Novogradnja FKKT in FRI New facilities UL FKKT and UL FRI

letu 2013 je Univerza v Ljubljani podpisala n 2013, the contract on funding building of new pogodbo z Brusljem o financiranju izgradnje, premises for the Faculty of Chemistry and Chemi- V s konzorcijem izvajalcev del pa pogodbo o iz- I cal technology and the Faculty of Computer and gradnji Fakultete za kemijo in kemijsko tehnologijo ter Information Science was signed with Brussels. In the Fakultete za računalništvo in informatiko. Opravljena same year, contract with the building consortium was je bila tudi večina gradbenih del. signed and most of the building construction finished.

Skupna neto površina novogradnje je 42.046 kvadra- The total net area of buildings is 42 046 square meters, tnih metrov, od tega 10.516 kvadratnih metrov parki- of which 10.516 square meters are intended for rišč. Neto površina Fakultete za kemijo in kemijsko parking. The net area of the UL FKKT is 24,882 square tehnologijo je 24.882 kvadratnih metrov, od tega 7.436 meters of which 7,436 square meters are intended for kvadratnih metrov parkirišč. Neto površina Fakultete parking. The net area of the UL FRI is 13,177 square za računalništvo in informatiko je 13.177 kvadratnih meters, of which 3,081 square meters are intended metrov, od tega 3.081 kvadratnih metrov parkirišč. V forparking. The facility has eight lecture rooms. objektih je osem predavalnic. The value of investment is EUR 81,628,958 of which Vrednost naložbe je znašala 81.628.958 evrov, od tega EUR 46,410,765 was provided by the European 46.410.765 evrov iz Evropskega sklada za regionalni Regional Development Fund (ERDF), EUR 20,652,722 razvoj (ERDF), 20.652.722 evrov iz proračuna Republi- from the state budget and EUR 14,565,471 from other ke Slovenije in 14.565.471 evrov iz drugih virov. sources.

Dvajset let od prioritetne naložbe do Twenty years from priority investment 41 realizacije to realization Leta 1994 je bila Fakulteta za kemijo in kemijsko teh- In 1994, the UL FKKT was put in the programme of nologijo uvrščena v program prioritetnih naložb na po- priority investments in higher education. In 2000, the dročju visokega šolstva. Leta 2000 je bil podpisan dogo- agreement on cooperation between the Ministry of vor o sodelovanju med Ministrstvom za šolstvo in šport Education and Sport and the University was signed for BUSINESS

ter Univerzo v Ljubljani pri izgradnji nove fakultete. the purpose. RECTOR 2013 REPORT BY THE Leta 2003 je bil objekt uvrščen v Zakon o temeljnih raz- In 2003, the investment was prioritised in the Act on vojnih programih na področju izobraževanja. Od leta fundamental development programmes in the field of 2000 do 2003 je bilo analiziranih več možnih lokacij, education. From 2000 to 2003, several possible od katerih je bila izbrana lokacija na Brdu, v projekt pa building locations were identified; the location in Brdo se je vključila tudi izgradnja Fakultete za računalništvo was selected and the construction of new facilities for in informatiko. Mestna občina Ljubljana je začela z od- the UL Faculty of Computer and Information Science kupom zemljišč od lastnikov. Leta 2004 je bil izdelan was included. The Municipality started to purchase the zazidalni načrt za predvideno območje gradnje na lots. In 2004, the building plans were designed for the Brdu. planned location at Brdo.

Novi prostori Fakultete za kemijo in kemijsko tehnologijo ter Fakultete za računalništvo in informatiko. New premises of the Faculty of Chemistry and Chemical Technology and the Faculty of Computer and Information Science. Junija 2005 je Univerza v Ljubljani od Mestne občine In June 2005, the lots were purchased. The university Ljubljana kupila zemljišča. Univerza je sprejela odloči- decided to construct a common building for both tev, da se na lokaciji na Brdu gradi skupen objekt za faculties. In October 2005, the public call was obe fakulteti. Oktobra 2005 je bil razpisan javni arhitek- published for the architectural design. The call was not turni natečaj. Ker natečaj ni bil uspešen, je bil junija successful, so in June 2006, an invitation was launched, 2006 razpisan vabljeni arhitekturni natečaj, ki je bil za- which was completed in November 2006. In 2006, the ključen novembra 2006. V letu 2006 je Vlada Republike Government included the new construction of both Slovenije novogradnjo FKKT in FRI v okviru projekta faculties in the Operational Programme for Politehnika vključila v Operativni program krepitve Strengthening Development Potentials 2007-2013 at razvojnih potencialov 2007–2013 na ravni prednostne the level of the priority directions education and usmeritve izobraževalno-raziskovalne infrastrukture. research infrastructure.

Spomladi 2007 se je začela izdelava projektov, ki so bili In spring 2007, the projects began and were completed zaključeni v letu 2011. Oktobra 2009 so bila pridoblje- in 2011. In October 2009, all necessary building na vsa potrebna gradbena dovoljenja. Junija 2011 je bil permits were issued. In June 2011, the public tender objavljen javni razpis za pridobitev izvajalca del, maja for the contractor was announced; in May 2012 the 2012 pa podpisana pogodba s podjetjem SGP Pom- contract with the company SGP Pomgrad, d. d., in joint grad, v skupnem nastopu s podjetji Begrad in IMP za venture with companies Begrad, d. d., and IMP, d. d. izvedbo del GOI. Marca 2012 je bila podpisana pogod- was signed for the building works. In March 2012, the ba o sofinanciranju operacije Novogradnja UL FKKT in contract was signed on co-financing the operation UL FRI. Operacijo je sofinancirala Evropska unija, in si- Novogradnja UL FKKT UL in UL FRI. The operation cer iz Evropskega sklada za regionalni razvoj. was co-financed by the European Union’s European Regional Development Fund. 42 Od novembra 2012 do maja 2014 so bili izvedeni javni razpisi ter podpisane pogodbe za dobavo in montažo From November 2012 to May 2014, public tenders pohištvene, laboratorijske in večpredstavne opreme. were published and contracts signed for the supply and installation of furniture, laboratory and multimedia 6. junija 2014 je potekalo slavnostno odprtje novograd- equipment. POROČILO POSLOVNO nje Fakultete za kemijo in kemijsko tehnologijo ter Fa- kultete za računalništvo in informatiko. Rektor Univerze On 6 June 2014, there was a solemn opening of the REKTORJA 2013 v Ljubljani prof. dr. Ivan Svetlik je slovesno izročil sim- new Faculty of Chemistry and Chemical technology bolna ključa novih fakultet dekanu Fakultete za kemijo and the Faculty of Computer and Information Science in kemijsko tehnologijo prof. dr. Matjažu Krajncu ter premises. The Rector of the University of Ljubljana dekanu Fakultete za računalništvo in informatiko prof. prof. dr. Ivan Svetlik solemnly handed over the keys to dr. Nikolaju Zimicu. Ob tem so odprli tudi fotografsko new facilities to the Deans of the Faculty of Chemistry razstavo Željka Stevanića z naslovom Ena informacija: and Chemical technology, prof. dr. Matjaž Kranjc, and dve fakulteti – ena kemija. the Faculty of Computer and Information Science, prof. dr. Nikolaj Zimic. The exhibition of photographs was opened at this occasion, by Željko Stevanić: One information:two faculties-one chemistry. Otvoritev Fakultete za kemijo in kemijsko tehnologijo ter Fakultete za računalništvo in informatiko. Opening of the Faculty of Chemistry and Chemical Technology and the Faculty of Computer and Information Science.

Novi prostori Fakultete za kemijo in kemijsko tehnologijo ter Fakultete za računalništvo in informatiko. New premises of the Faculty of Chemistry and Chemical Technology and the Faculty of Computer and Information Science. Nagrade, priznanja, dosežki profesorjev in študentov Univerze v Ljubljani Awards and prizes for professors and students at the University of Ljubljana

Uspeh študentov Akademije za glasbo Success of students from Academy Študentka kitare na Akademiji za glasbo Karmen Štendler of Music je pod mentorstvom red. prof. Andreja Grafenauerja na Guitar student at the Academy of Music Karmen dvanajstem mednarodnem tekmovanju solistov José Štendler, mentored by full prof. Andrej Grafenauer, Tomás osvojila prvo nagrado v študentski kategoriji. won the first students’ prize at the twelfth international competition of soloists, the José Tomás Competition. Na mednarodnem tekmovanju komornih ansamblov Festivala Bled je Trio Reverie pod mentorstvom red. The Trio Reverie, mentored by full prof. Thomaž prof. Tomaža Lorenza osvojil drugo mesto in tretjo na- Lorenz, won the second and the third prize at the grado. Trio Reverie sestavljajo študentki Akademije za International competition of chamber ensembles at the glasbo Tanja Činč (klavir) in Mojca Jerman (violina) Festival Bled. The Trio Reverie is composed of the ter študentka KUG Graz Katarina Leskovar (violonče- Academy of Music students Tanja Činč (pianoforte) lo). Klavirski trio Reverie je prejel tudi prvo nagrado na and Mojca Jerman (violin) and Katarina Leskovar mednarodnem tekmovanju Tartini v Piranu. student of the KUG Graz (cello). The Reverie Pianoforte Trio was awarded the first prize at the Študentka solopetja na Akademiji za glasbo Eva Černe international competition Tartini in Piran. je zmagala na Slovenski popevki 2013. Student of singing at the Academy of Music Eva Černe Na mednarodnem solopevskem tekmovanju Bruna won the national pop songs competition 2013. Špiler se je v petih različnih starostnih in težavnostnih 44 kategorijah preizkusilo 127 pevcev. V akademski kate- At the International Singing Competition Bruno Špiler, goriji 4. A je zlato priznanje prejela študentka Fakultete 127 singers were tested in five different age and range za družbene vede Leonidia Sabo. Na klavirju jo je categories were tested. In the academic category 4. A, spremljala študentka Akademije za glasbo Judita Grlj the gold went to the student from the Faculty of Social Kočiš, na tekmovanje pa jo je pripravljala profesorica Sciences Leonidia Sabo. She was accompanied on the POROČILO POSLOVNO Urška Arlič Gololičič. pianoforte by the student at the Academy of Music Judita Grlj Kočiš, and mentored by professor Urška REKTORJA 2013 Arlič Gololičič. Uspeh študentov Fakultete za matematiko in fiziko Študenti Oddelka za matematiko Fakultete za matema- Success of students from Faculty tiko in fiziko so pod mentorstvom asist. dr. Marjana Jer- of Mathematics and Physics mana na dvajsetem mednarodnem tekmovanju študen- At the twentieth international competition for students tov matematike ponovno dosegli zelo dobre rezultate. of mathematics, good results were achieved again by Prvo nagrado je prejel Matej Aleksandrov, drugo nagrado students, led by assist. prof. dr. Marjana Jerman of the so osvojili Jurij Volčič, Primož Pušnik in Filip Kozarski, Department of Mathematics at the Faculty of tretjo nagrado pa je prejel Matej Petkovič. Mathematics and Physics. The first prize was awarded to Matej Aleksandrov, the second prize to Jurij Volčič, Primož Pušnik and Filip Kozarski, the third prize to Matej Petkovič. Karmen Štendler (fotografija/photograpy by Mirjam Čančer)

45 Trio Reverie (fotografija/photograpy by Lenart Zore) BUSINESS RECTOR 2013 REPORT BY THE

Eva Černe Uspeh študentov Naravoslovnotehniške Success of students from Faculty fakultete of Natural Sciences and Engineering Na tekmovanju 7th Virtual Steelmaking Challenge je so- The 7th Virtual Steelmaking Challenge contest was delovalo 1.148 tekmovalcev iz 37 držav. Kar devet tek- attended by 1,148 participants from 37 countries. Nine movalcev z Oddelka za materiale in metalurgijo contestants from the Department of Materials and Naravoslovnotehniške fakultete se je uvrstilo v prvo de- Metallurgy at the Faculty of Natural Sciences and seterico udeležencev iz Evrope, Andraž Bradeško in Engineering were ranked among the top ten Anže Tekavčič pa sta pod mentorstvom doc. dr. Matja- participants from Europe: Andraž Bradeško and Anže ža Knapa postala svetovna prvaka v virtualni izdelavi Tekavčič won the world championship in the virtual jekla za leto 2012/2013. steelmaking for the year 2012/2013 under the supervision of assist. prof. dr. Matjaž Knap.

Študenti Univerze v Ljubljani prejeli nagrade Društva za Združene narode University of Ljubljana students za Slovenijo receive United Nations Association Društvo za Združene narode za Slovenijo je podelilo of Slovenia prizes priznanja za najboljša diplomska, magistrska in doktor- The United Nations Association of Slovenia’s awarded ska dela s področja delovanja Združenih narodov v the best undergraduate, master and doctoral theses in mednarodni skupnosti. Med desetimi nagrajenci je bilo the field of work of the UN in the international kar osem nalog s Pravne fakultete: diplomske naloge community. There were 8 theses from the Faculty of Denise Debernardi, Jakoba Ivančiča, Natje Lavrič, Law among the ten winners: graduation theses by Tamare Petrović, Urške Prošek in Katje Simončič ter Denisa Debernardi, Jakob Ivančič, Natja Lavrič, 46 magistrski nalogi Natali Gak in Ize Tršar. Tamara Petrovič, Urška Prošek and Katja Simončič and master theses by Natali Gak and Iza Tršar.

Imagine Cup 2012 Ekipa Osmosis je na študentskem računalniškem tek- Imagine Cup 2012 POROČILO POSLOVNO movanju Imagine Cup 2012 v Sydneyju z inovativno The Team Osmosis was ranked seventh at the Imagine platformo za ciljno dobrodelnost zasedla sedmo mesto Cup 2012 in Sydney out of 72 teams with an innovative REKTORJA 2013 v konkurenci 72 ekip. Ekipo Osmosis sestavljajo: Juš platform for targeted charity. The Team Osmosis Milčinski s Fakultete za družbene vede, Aleksander members are: Juš Milčinski, Faculty of Social Sciences, Berus in Erol Merdanović s Fakultete za računalništvo Aleksander Berus and Erol Merdanović from the in informatiko ter Luka Vidoni z Ekonomske fakultete. Faculty of Information and Computer Science and Platforma je namenjena tistim, ki želijo pomagati v ra- Luka Vidoni, Faculty of Economics. The platform is zličnih dobrodelnih projektih, saj jih združuje z ljudmi, designed for those who want to help in various charity potrebnimi pomoči. projects; it combines them with people in need of assistance. Študenti Univerze v Ljubljani so prejeli nagrade Društva za Združene narode za Slovenijo. University of Ljubljana students received United Nations Association of Slovenia prizes. Uspeh slovenskih plesalcev Success of Slovenian dancers Na svetovnem prvenstvu v modernem jazzu in baletu Slovenian dancers won eight gold medals, three in the na Poljskem so si slovenski plesalci priplesali kar osem members’ category at the World Championships in zlatih odličij, od tega tri med člani. Člana ekipe sta tudi modern jazz and ballet in Poland. The team members študent Fakultete za farmacijo Matej Voušek in študent- are two students: Matej Voušek, Faculty of Pharmacy ka Fakultete za šport Klara Lainšček. and Klara Lainšček, Faculty of Sport.

Na svetovnem prvenstvu v show danceu v Nemčiji so Slovenian dancers won five medals, two gold and three slovenski plesalci osvojili pet medalj, dve zlati in tri sre- silver at the World Championships in show dance in brne. Med člani je največji uspeh slovenske ekipe do- Germany. The greatest success of the Slovenian team segel študent Fakultete za farmacijo Matej Voušek, ki je was scored by the Faculty of Pharmacy student Matej s soplesalko Tino Turk v konkurenci parov osvojil dru- Voušek, he won the second place in the pairs’ go mesto. competition with his dance partner Tina Turk.

Študenta mednarodne izmenjave na International exchange students at Univerzi v Ljubljani ustvarila video o University of Ljubljana create a video Ljubljani about Ljubljana Študenta mednarodne izmenjave Erasmus na Univerzi Erasmus international exchange students Daniel Attia v Ljubljani Daniel Attia (iz Avstrije) in Freek Keesen (iz (from Austria) and Freek Keesen (from the Netherlands) Nizozemske) sta ustvarila pesem Lj Anthem. Njun vi- wrote a song Lj Anthem. Their video, circled by the web deo, ki je zakrožil po spletnih omrežjih, je prikaz hva- network, praises the capital of Slovenia. 48 lospeva prestolnici Slovenije.

Professor Emeritus prof dr. Zdenko Zasl. prof. dr. Zdenko Medveš nagrajen Medveš awarded for lifetime work in za življenjsko delo higher education POROČILO POSLOVNO Minister za izobraževanje, znanost in šport prof. dr. Jer- Minister of Education, Science and Sport prof. dr. nej Pikalo je s Filozofske REKTORJA 2013 zasl. prof. dr. Zdenku Medvešu Jernej Pikalo awarded the prof. emeritus dr. Zdenko fakultete podelil nagrado za življenjsko delo na po- Medveš, Faculty of Arts, for his lifetime work in the field dročju visokega šolstva. Profesor je namreč eden iz- of higher education. The professor is one of the most med najvidnejših predstavnikov tranzicijskega prominent representatives of the transitional period in obdobja v slovenski pedagogiki in je s svojim življenj- the Slovenian pedagogy and with his work significantly skim opusom bistveno zaznamoval razvoj pedagogike marked by the development of pedagogy and in šolstva v Sloveniji. education in Slovenia. Red. prof. dr. Zdravko Kutnjak mentor Prof. dr. Zdravko Kutnjak mentor of leta 2013 the year 2013 Društvo mladih raziskovalcev Slovenije je že peto leto The Society of Young Researchers Slovenia awarded zapored podelilo naziv mentor leta. V letu 2013 si je ta the best mentor for the fifth consecutive year. In 2013, naslov po mnenju petčlanske komisije doktorskih štu- the title was given to prof. dr. Zdravko Kutnjak, as dentov zaslužil red. prof. dr. Zdravko Kutnjak, vodja La- decided by the five-member commission of doctoral boratorija za kalorimetrijo na Institutu Jožef Stefan ter students. He is the head of the Laboratory for profesor na Fakulteti za matematiko in fiziko ter Fakul- Calorimetry at the Jozef Stefan Institute and a professor teti za strojništvo. at the Faculty of Mathematics and Physics and the Faculty of Mechanical Engineering.

Članek v reviji Nature Revija Nature je objavila članek z naslovom Ferromagne- Article in the Nature tism in suspensions of magnetic platelets in liquid cry- The Nature published an article entitled Ferromagne- stal, ki so ga napisali slovenski avtorji Alenka Mertelj, tism and suspensions of magnetic platelets and liquid Darja Lisjak, Miha Drofenik in Martin Čopič, sodelavci crystal, by Slovenian authors Alenka Mertelj, Darja Lisjak, Instituta Jožef Stefan, Fakultete za matematiko in fiziko Miha Drofenik and Martin Čopič, the employees of the Univerze v Ljubljani ter Fakultete za kemijo in kemijsko Jozef Stefan Institute, the Faculty of Mathematics and tehnologijo Univerze v Mariboru. Slovenski raziskovalci Physics, the Faculty of Chemistry and Chemical Techno- v članku poročajo o feromagnetnem stanju mešanice logy of the University of Maribor. The Slovenian resear- magnetnih nanodelcev v nematičnem tekočem kristalu. chers wrote about the ferromagnetic state of a mixture of magnetic nanoparticles in a nematic liquid crystal. Revija Nature je objavila tudi pomembno odkritje na 49 področju razumevanja izbruhov sevanja gama, to je The journal Nature has published an important najmočnejših eksplozij v vesolju. Drejc Kopač, Andreja breakthrough in the understanding of outbreaks of Gomboc in Jure Japelj s Fakultete za matematiko in fi- gamma radiation, the most powerful explosions in the ziko so namreč skupaj z drugimi slovenskimi znanstve- universe. Drejc Kopač, Andrej Gomboc and Jure Japelj niki v reviji objavili odkritje, da je bilo v izbruhu, ki so from the Faculty of Mathematics and Physics are in fact BUSINESS ga zaznali 8. marca 2012, prisotno zelo močno in ure- together with other Slovenian scientists published that RECTOR 2013 jeno magnetno polje. Rezultat utegne odločilno vpliva- at the outbreak, which was detected 8 March 2012, REPORT BY THE ti na razlage teh izjemnih pojavov. produced a very strong and structured magnetic field. The result may decisively influence the interpretation of these extraordinary phenomena. Nagrada za orodje za proučevanje socialnih omrežij Prestižno nagrado za delo na področju razvoja orodij Awarded tool for researching of social za poučevanje in analizo socialnih omrežij, INSNA’s networks 2013 William D. Richards Software award, sta za razvoj The prestigious prize for work on the development of programa Pajek prejela dr. Andrej Mrvar s Fakultete za tools for teaching and social network analysis, INSNA’s družbene vede in dr. Vladimir Batagelj s Fakultete za 2013 William D. Richards Software award, was this year matematiko in fiziko. Razvoj programskega paketa za received for the development of Pajek programme analizo velikih omrežij se je začel leta 1996, danes pa (Spider programme) by dr. Andrej Mrvar, Faculty of Social je eno izmed vodilnih orodij v svetu za analizo kom- Sciences and dr. Vladimir Batagelj, Faculty of Mathe- pleksnih omrežij. matics and Physics. The development of the software package began in 1996, and is today one of the world’s leading tools for the analysis of complex networks. Sebastijan Piletič prejemnik športnega Sebastijan Piletič awarded the sports priznanja award V okviru prireditve Najboljši slovenski športniki leta At the occasion of awarding the best Slovenian athletes 2013 po izboru Društva športnih novinarjev je potekala in 2013 as selected by the Association of Sports tudi podelitev najvišjih priznanj Olimpijskega komiteja Journalists, also the highest awards of the Olympic Slovenije za vrhunske športne dosežke v letu 2013. Kot Committee of Slovenia for the top sports achievements trener vrhunskega športnika Saša Bertonclja, ki je v letu in 2013 were awarded. Sebastian Piletič, the coach to 2013 zmagal v skupnem seštevku svetovnega pokala top athlete Sašo Bertoncelj, who won the overall World na konju z ročaji, je bil med prejemniki priznanj tudi Cup on horseback with handles in 2013, was among vodja Centra za univerzitetni šport Univerze v Ljubljani the recipients of the awards. He is also the head of the Sebastijan Piletič. Centre for University Sports.

Triada akademij – Umetnost na ulici Triada – Art on the street Umetniške akademije Univerze v Ljubljani – Akademija The University of Ljubljana art academies - Academy of za gledališče, radio, film in televizijo, Akademija za liko- Theatre, Radio, Film and Television, Academy of Fine vno umetnost in oblikovanje ter Akademija za glasbo – Arts and Design, and the Academy of Music - in collabo- so v sodelovanju z Mestno občino Ljubljana organizira- ration with the Municipality of Ljubljana organized a le tradicionalno srečanje z naslovom Triada, ki je name- traditional meeting called Triada, which aims to bring njeno povezovanju vseh treh akademij in predstavitvi together all three academies and present their work in lastnega umetniškega dela. Sklepna prireditev Triada art. Final events Triada - Art on the street, in addition to akademij – Umetnost na ulici je poleg predstavitev ume- the presentation of their work, includes a wide selection tniškega dela akademij vključevala še pester izbor dru- 50 of other interesting events, workshops, hosting guests, gih zanimivih dogodkov, delavnic, pogovorov z gosti etc. They have helped shape other members of the ipd., ki so jih sooblikovale tudi druge članice Univerze University of Ljubljana. In addition to the public display v Ljubljani. Poleg javnega prikaza umetnosti je imela of art, the Triada held an important message: art must be Triada še eno sporočilo: umetnost mora “ven”, “na pro- “out“, “to free“ - because “at home“ there is no room; the

POROČILO sto” – tudi zato, ker “doma” ni prostora, na kar akade- POSLOVNO academies alert the public on the problem of insufficient mije opozarjajo že od svoje ustanovitve. and inadequate working space of the art academies. REKTORJA 2013 Sebastijan Piletič, prejemnik športnega priznanja (fotografija: Sandi Fišer). Sebastijan Piletič awarded the sports award (photography by Sandi Fišer).

Triada akademij – Umetnost na ulici (fotografija: Nastja Miheljak). Triada – Art on the street (photography by Nastja Miheljak). Koncertni abonma Akademije za glasbo (fotografiji na tej strani: Miran Slobodjanac). Concert Series of Academy of Music (photographs on this page by Miran Slobodjanac).

Opera – La Cecchina ali Nikogaršnja hči. Opera – La Cecchina or Nobody's Daughter. Pomembnejši dosežki članic Univerze v Ljubljani Outstanding achivements of the University of Ljubljana Member Institutions

Akademija za glasbo Academy of Music Akademija za glasbo je izvedla tri cikluse koncertov: Academy of Music conducted three cycles of concerts: Koncertni abonma, Komorni ciklus in Solistični ciklus. Concert Series, Chamber Music cycle and Solo cycle. Big band Akademije za glasbo je bil na zelo uspešni tur- The Big Band Academy of Music has been on a very neji po Srbiji. Simfonični orkester je izvedel dva kon- successful tour in Serbia.The Symphony Orchestra certa pod vodstvom nekdanjih diplomantov Simona performed two concerts directed by the former Kečiča (sedanjega umetniškega direktorja SNG Koper graduates of Simon Kečič (current Artistic Director of in Maribor) in v svetovnem merilu zelo uspešnega di- the National Theatre Maribor and Koper) and the rigenta Marka Letonje. successful conductor Marko Letonja.

Akademija za gledališče, radio, film in Academy of Theatre, Radio, Film and televizijo Television Študenti Akademije za gledališče, radio, film in televi- Students of the Academy of Theatre, Radio, Film and zijo so za svoje filme prejeli številne mednarodne na- Television received numerous international awards for grade: na filmskem festivalu La Pedrera Short Film their films: Sara Kern received Best Fiction Price and Festival je Sara Kern za film Maks prejela nagradi Best Best Direction awards for the movie Maks at the Fiction Price in Best Direction, na mednarodnem film- Festival La Pedrera Short Film Festival; Katarina Rešek skem festivalu Minsk International Film Festival Lista- for the film My name is Mirror, Katarina Morano for pad 2013 pa so bili nagrajeni Katarina Rešek za film the movie Benjamin and Domen Martinčič for the film Moje ime je Ogledalo, Katarina Morano za film Benja- Children of God were rewarded at the International 53 min in Domen Martinčič za film Božji otroci. Film Kam Film Festival Minsk International Film Festival Listapad študentke Katarine Morano je bil nagrajen na festivalu 2013. The film Kam by Katarina Morano won a prize filmskih šol v Rusiji, nominiran pa je bil tudi za študent- at the Film schools’ festival in Russia, and was nomi- skega oskarja. Na mednarodnem festivalu ArtOkraina nated also for the Student Academy Award. At the inter- BUSINESS 2013 je predstava Euge`na Ionesca Stoli prejela pose- national festival ArtOkraina 2013, the Euge`n Ionesco bno nagrado občinstva, študentka Gledališke režije performance Chairs received a special audience award, RECTOR 2013 REPORT BY THE Mateja Kokol pa je prejela nagrado za mlado perspe- the student of theatre directing Mateja Kokol received ktivno režiserko. an award as a promising young director. Akademija za likovno umetnost in Academy of Fine Arts and Design oblikovanje Department of restoration at the Academy of Fine Arts Oddelek restavratorstva Akademije za likovno umet- and Design in collaboration with the Department of nost in oblikovanje je v sodelovanju z Oddelkom za Conservation and Restoration of the Modern Gallery, konserviranje in restavriranje Moderne galerije, Resta- the Restoration Centre and the National Gallery in vratorskim centrom in Narodno galerijo v Ljubljani or- Ljubljana, gave an exhibition and a video on techno- ganiziral razstavo in video o tehnologiji nastajanja in logies of creation and restoration of Gabriel Stupica’s reševanju umetnin Gabrijela Stupice z naslovom Gabri- art. The exhibition was entitled Gabriel Stupica under jel Stupica pod drobnogledom. Na javni konferenci so the microscope. All the major institutions engaged in bile predstavljene vse večje institucije, ki se ukvarjajo conservation of materials were presented at a public z ohranjanjem gradiva. conference.

Biotehniška fakulteta Biotechnical Faculty Biotehniška fakulteta je slavnostno obeležila dvajsetle- The Biotechnical Faculty celebrated the twentieth tnico študija mikrobiologije. Izdana je bila publikacija anniversary of the microbiology study. The publication Mikrobiologija za znanje in napredek, ki na sedemsto entitled Microbiology for knowledge and progress was straneh predstavlja delo in vizije razvoja področja mi- issued, with seven hundred pages of presentation of krobiologije. work and vision of the microbiology development.

Prof. dr. Branka Javornik je prejela priznanje Knight Prof. dr. Branka Javornik has received Knight of the of the Order of the Hop Mednarodnega združenja Order of the Hop recognition by the International 54 hmeljarjev za znanstvenoraziskovalno delo na hmelju. Association of hop growers for scientific research on Njena skupina je na osnovi genetskih znanj razvila šte- hops. Her group developed a number of tools for vilna orodja za žlahtnjenje, ki pomembno prispevajo k breeding, significantly contributing to the efficient učinkovitejšemu razvoju novih sodobnih sort hmelja. development of new modern hop varieties. The Obseg in kakovost raziskav uvrščata skupino med vo- volume and quality of research rank the group among

POROČILO the world’s leading. Biotechnical Faculty presented the POSLOVNO dilne v svetu. Biotehniška fakulteta je podelila Jesenko- ve nagrade in priznanja Biotehniške fakultete. V letu Jesenko awards and the Biotechnical Faculty prizes. In

REKTORJA 2013 2013 je Jesenkovo nagrado za življenjsko delo prejel 2013, the Jesenko Lifetime Achievement Award was prof. dr. Franc Batič, Jesenkovo nagrado diplomantu received by prof. dr. Franc Batič, the Jesenko award to doktorskega študija pa je prejela dr. Maja Pociecha. Pri- the graduate of the doctoral study was presented to znanje fakultete posamezniku ali skupini s fakultete so dr. Maja Pociecha. The faculty prizes to an individual prejeli: prof. dr. Janez Hribar, prof. dr. Franc Štampar, and a group were awarded to: prof. dr. Janez Hribar, prof. dr. Davorin Gazvoda, prof. dr. Katarina Čufar, prof. dr. Franc Štampar, prof. dr. Davorin Gazvoda, prof. dr. Sonja Smole Možina, Aleksander Bobnar in dr. prof. dr. Katarina Čufar, prof. dr. Sonja Smole Možina, Marjeta Stevanović. Priznanje fakultete posamezniku Aleksander Bobnar and dr. Marjeta Stevanović. The ali skupini izven fakultete je prejel prof. dr. Vladimir prizes to individuals or a group outside the faculty Kotnik z Medicinske fakultete. Priznanje fakultete di- were received by prof. dr. Vladimir Kotnik from the plomantom dodiplomskega študija so prejeli: Benja- Faculty of Medicine. The winners of the faculty min Justin, Martina Vrešak, Vlasta Cunja, Anka Zupan, undergraduate study awards are: Benjamin Justin, Natalija Pustišek in Urška Bradeško. Martina Vrešak, Vlasta Cunja, Anka Zupan, Natalija Pustišek and Urška Bradeško. Razstava Gabrijela Stupice z naslovom Gabrijel Stupica pod drobnogledom. Exhibition of Gabriel Stupica’s art entitled Gabriel Stupica under the microscope. Poleti so na Ekonomski fakulteti izvedli že štirinajsto poletno šolo Ljubljana Summer School Take the Best from East and West, ki se je je udeležilo več kot petsto študentov iz 38 držav. During the summer, the Faculty of Economics conducted the fourteenth Ljubljana Summer School: Take the Best from East and West, which was attended by more than five hundred students from 38 countries. Ekonomska fakulteta Faculty of Economics Ekonomska fakulteta je za obdobje štirih let ponovno The Faculty of Economics regained international pridobila mednarodno akreditacijo TedQual za drugo- accreditation TedQual for the second cycle programme stopenjski program turizma. Pridobila je tudi koordi- Tourism, for a period of four years. It has also obtained nacijo štiriletnega mednarodnega projekta Erasmus a four-year international Erasmus Mundus project Mundus, za katerega je prejela več kot pet milijonov coordination of more than five million grants funding. evrov nepovratnih finančnih sredstev. V programu gre The program is promoting partnerships between the za partnerstvo med državami Evropske unije in drža- European Union and the countries of Central Asia. vami osrednje Azije. During the summer, the Faculty of Economics conduc- Poleti so na fakulteti izvedli že štirinajsto poletno šolo ted the fourteenth Ljubljana Summer School: Take the Ljubljana Summer School Take the Best from East and Best from East and West, which was attended by more West, ki se je je udeležilo več kot petsto študentov iz than five hundred students from 38 countries. The 38 držav. Na poletni šoli sodeluje tudi veliko profesor- summer school also involved engagement of many jev iz tujine. professors from abroad.

Raziskovalca Ekonomske fakultete prof. dr. Miha The Faculty of Economics researchers prof. dr. Miha Škerlavaj in doc. dr. Matej Černe sta prejela prestižno Škerlavaj and assoc.prof. dr. Matej Černe were awarded priznanje 2013 CEEMAN Champions’ Award v katego- the 2013 CEEMAN Champions’ Award in the category riji raziskovanje. Priznanje sta prejela za raziskovanje of research. They received the prestigious recognition na področju managementa znanja in inovativnosti na for research in the field of knowledge management ravneh posameznikov, timov, podjetij in gospodarstev. and innovation at the levels of individuals, teams, businesses and economies. 57 Založba Emerald Group Publishing in revija Multinatio- nal Business Review sta podelili Highly Comended Pa- The publishing house Emerald Group Publishing and per Award za enega izmed najbolj odmevnih člankov v Multinational Business Review magazine awarded the letu 2013, in sicer članek doc. dr. Matevža Raškoviča, Highly Comended Paper Award for one of the most

prof. dr. Maje Makovec Brenčič in prof. dr. Marka Jakliča high-profile articles in 2013 - the article by assoc. prof. dr. BUSINESS z naslovom Antecedents and evolution of the Bartlett & Matej Rašković, prof. dr. Maja Makovec Brenčič and prof. RECTOR 2013

Ghoshal transnational typology (Multinational Busi- dr. Marko Jaklič entitled Antecedents and evolution of REPORT BY THE ness Review, let. 21, št. 2). Bibliometrična analiza član- the Bartlett & Ghoshal transnational typology (Multina- kov na temo managementa tveganj v oskrbovalnih tional Business Review, Vol. 21, no. 2). Bibliometric analy- verigah, objavljenih v zadnjih 15 letih, je pokazala, da sis of articles on risk management in supply chains, je eden izmed petih najbolj osrednjih vplivnih člankov published in the last 15 years has shown that one of the pri razvoju teorije na tem področju tudi članek doc. dr. five most influential articles in the mainstream devel- Petra Trkmana. opment theory in the field is also the article by assoc. prof. dr. Peter Trkman. Na sedežu Organizacije za ekonomsko sodelovanje in razvoj (OECD) v Parizu sta generalni sekretar OECD At the headquarters of the Organization for Economic Angel Gurría in dekan Ekonomske fakultete Univerze Cooperation and Development (OECD) in Paris, the v Ljubljani prof. dr. Dušan Mramor podpisala dva po- OECD Secretary General Angel Gurría and the Dean of membna sporazuma. Prvi sporazum omogoča izme- the University of Ljubljana Faculty of Economics prof. njavo strokovnjakov OECD in profesorjev Ekonom- dr. Dušan Mramor signed two important agreements. ske fakultete, drugi sporazum pa odpira vrata OECD The first one provides for the exchange of the OECD najboljšim rednim študentom Ekonomske fakultete z experts and the Faculty of Economics professors, the možnostjo študijskega obiska sedeža OECD. OECD s other opens the door of the OECD to the best full time tema sporazumoma Ekonomski fakulteti izreka pri- Faculty of Economics students, with the possibility of znanje za visoko kakovost raziskovalnega in pedago- a study visit to the OECD headquarters. The OECD pays škega dela. tribute to the high quality of the Faculty of Economics research and teaching with these agreements. Fakulteta za arhitekturo Faculty of Architecture Študenti Fakultete za arhitekturo so bili že drugič zma- The Faculty of Architecture students won the interna- govalci mednarodnega tekmovanja na Univerzi Stan- tional competition at Stanford University in California ford v Kaliforniji. for the second time.

Profesorji fakultete so tudi v letu 2013 uspešno prido- The professors successfully gained international bivali mednarodne projekte (npr. novi univerzitetni projects in 2013 (exp. a new university centre in center v Bruslju, novo univerzitetno središče v Švici, Brussels, a new university centre in Switzerland, a new novo naselje na Slovaškem). dwelling settlement in Slovakia).

Fakulteta za družbene vede Faculty of Social Sciences V letu 2013 je bila Fakulteta za družbene vede na In 2013, the Faculty of Social Sciences was the best re- prvem mestu po številu mednarodnih projektov. garding the number of obtained international projects.

Na drugi podelitvi najpomembnejših nagrad za digital- On the second awarding of the most important awards ne projekte v Sloveniji Websi – Spletni prvaki je preno- for digital projects in Slovenia Websi – Spletni prvaki, the vljena spletna stran fakultete po odličnih ocenah redesigned website of the Faculty of Social Sciences strokovne žirije in uporabnikov med 103 projekti os- won the 3rd place out of 103 projects in the category of vojila tretje mesto v kategoriji Javne organizacije. Public Organizations, upon excellent assessment of the jury and the users. Prof. dr. Zlatko Šabič je s prof. Petrom Drulákom s pra- 58 škega Inštituta za mednarodne odnose postal prvi Prof. dr. Zlatko Šabič with prof. Peter Drulák from the urednik nove knjižne zbirke z naslovom Central and Institute for International Relations, became the Eastern European Perspectives on International Rela- first editor of the new book series Central and Eastern tions, ki ga z založbo Palgrave izdaja srednje- in vzhod- European Perspectives on International Rela-tions by noevropsko združenje za mednarodne odnose. the publisher Palgrave edition of Central and Eastern European Association for International Relations. POROČILO POSLOVNO Predstojnik Katedre za obramboslovje dr. Uroš Svete je

REKTORJA 2013 v okviru nagrade Emerald Award for excellence prejel Head of Department for Defence Studies dr. Uroš Svete nagrado avtorjem za odličnost, in sicer za prispevek received an award within the Emerald Award for Excel- Are Covert Operations the only Effective (Military) Ans- lence, for his contribution Are Covert Operations The wer to Asymmetric Warriors? Only Effective (Military) Answer the Asymmetric Warriors?

Center Republike Slovenije za mobilnost in evropske The Centre for Mobility and European Educational and programe izobraževanja in usposabljanja (CMEPIUS) Training Programmes (CMEPIUS) gives annual national vsako leto podeljuje najboljšim zaključenim projektom awards of excellence – Apples of Quality to the best v programu Vseživljenjsko učenje nacionalna prizna- completed projects in the Lifelong Learning Program- nja Jabolka kakovosti. V kategoriji Erasmus intenzivni me. In the category of Erasmus Intensive Programmes programi za obdobje 2011–2013 je bil s prvim mestom for the period 2011-2013 the first prize was awarded to nagrajen projekt European Media and Communication the project European Media and Communication Doctoral Summer School, ki ga je koordiniral doc. dr. Doctoral Summer School, coordinated by assoc. prof. Ilija Tomanić Trivundža. dr. Ilija Tomanić Trivundža.

Dobitnici nagrade Mladinskega sveta Slovenije za di- The winners of the National Youth Council of Slovenia plomsko delo s področja mladine iz leta 2012 sta bili for the graduation thesis in the field of youth from 2012 Kaja Cunk (za diplomsko delo po bolonjskem siste- were Kaja Cunk (for graduation thesis according to the mu) in Špela Mohorič (za magistrsko delo po bolonj- Bologna system) and Špela Mohorič (for master thesis skem sistemu) s Fakultete za družbene vede. according to the Bologna system) from the Faculty of Social Sciences. V kategoriji Erasmus intenzivni programi za obdobje 2011–2013 je bil s prvim mestom nagrajen projekt Fakultete za družbene vede European Media and Communication Doctoral Summer School (fotografija CMEPIUS). In the category of Erasmus Intensive Programmes for the period 2011-2013 the first prize was awarded to the Faculty of Social Sciences for the project European Media and Communication Doctoral Summer School (photography by CMEPIUS). Fakulteta za elektrotehniko Faculty of Electrical Engineering Raziskave na področju elektroporacije, ki jo uporablja- Research in the field of electroporation, which is used mo pri zdravljenju raka, pri genski terapiji, za pasteri- in the treatment of cancer with gene therapy, for the zacijo hrane, ekstrakcijo sladkorjev ter za čiščenje vode, pasteurization of food, extraction of sugars and water so pripeljale do novih neinvazivnih metod odpiranja purification, led to the opening of new non-invasive celic mikroalg in tako poenostavile pot do biogoriv. methods of microalgae cells and simplified the path to Konec novembra je Univerza v Ljubljani podpisala biofuels. At the end of November, the University signed aneks za razširitev francosko-slovenskega mednarod- an annex to the expansion of the French-Slovenian nega raziskovalnega laboratorija The European Asso- international research laboratory The European Associ- ciated Laboratory Pulsed Electric Fields Applications in ated Laboratory pulsed Electric Fields and Applications Biology and Medicine (LEA EBAM). Biology and Medicine (LEA EBAM).

Na tekmovanju ITEA awards of Excellence 2013 je v ka- The Intelligent Monitoring of Power Networks tegoriji Seizing the High Ground prejel nagrado pro- (IMPONET) project was awarded a prize at the contest jekt Intelligent Monitoring of POwer NETworks ITEA Awards of Excellence 2013 in the category (IMPONET), pri katerem je sodeloval Laboratorij za di- Seizing the High Ground Award: The i Laboratory for gitalno obdelavo signalov, slik in videa. digital signal processing, image and video participated in the awarded project. Laboratoriju za mikroelektroniko je uspel visokoteh- nološki dosežek na področju 3D THz (teraherčnega) The Laboratory for Microelectronics managed a high- slikanja. Prednost sistema je v zelo občutljivem senzor- tech achievement in the field of 3D THz (terahertz) skem polju, ki temelji na mikrobolometrih iz titana. Gre imaging. The advantage of the system is a very sensitive 60 za valovanje, ki lahko prodira v različne materiale, ven- sensory field, which is based on microbolometer from dar ne poškoduje organskega tkiva – celic, saj je neio- titanium. The waves can penetrate different materials, nizirajoče. Sistem je popolnoma avtonomen, prenosen but does not damage the organic tissue - cells, since it ter zanimiv za vse aplikacije pri zaščiti in nadzoru ljudi is non-ionizing. The system is completely autonomous, in predmetov. mobile and interesting for all applications in the protection and control of people and objects. POROČILO POSLOVNO ECTplan je prejel rektorjevo nagrado za prvo mesto za

REKTORJA 2013 naj inovacijo Univerze v Ljubljani. Inovacija sodelavcev ECTplan has received the Rectors first prize award for Laboratorija za biokibernetiko in Onkološkega inštitu- the Best University of Ljubljana Innovation. The ta je programska oprema za načrtovanje zdravljenja z innovation by the staff of the Laboratory of Biocyber- elektrokemoterapijo. netics and Institute of Oncology is software for treat- ment planning of electrochemotherapy. BiMeo je prejel rektorjevo nagrado za drugo mesto za naj inovacijo Univerze v Ljubljani. Inovacija sodelavcev BiMeo received the Rector’s second place award for Laboratorija za robotiko je hkrati rehabilitacijski instru- the Best University of Ljubljana Innovation. The ment in metoda vadbe, namenjena pacientom pri re- innovation by the Robotics Laboratory staff is also a habilitaciji po boleznih in poškodbah, ki imajo za rehabilitation instrument and method of exercise posledico prizadetost človekovega gibalnega sistema designed for patients in rehabilitation after various gornjih okončin. diseases and injuries that result in musculoskeletal impairment of human upper limbs. Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slo- The Slovenian Public Research Agency (ARRS) venije (ARRS) je nagradila izjemne znanstvene dosežke awarded outstanding scientific achievements in the s področja tehniških ved: izr. prof. dr. Marko Tomaž field of engineering to: assoc. prof. dr. Marko Tomaž Čepin: Izboljševanje varnosti jedrske elektrarne, doc. Čepin: Improving the safety of nuclear power plants, dr. Mojca Pavlin: Razvoj magnetnih nanodelcev za bio- assoc. prof. dr. Mojca Pavlin: Development of magnetic medicinske aplikacije, prof. dr. Franjo Pernuš: Pregled nanoparticles for biomedical applications, prof. dr. metod 3D/2D poravnave za slikovno vodene kirurške Franjo Pernuš: Review of methods of 3D/2D alignment posege, izr. prof. dr. Damijan Miljavec: Elektrodinami- for image-guided surgery, assoc. prof. dr. Damijan čni stroj s kremplastimi poli ter doc. dr. Matej Kristan: Miljavec: Transverse flux motor and assoc. prof. dr. Robustno vizualno sledenje z adaptivnim sklopljenim Matej Kristan: Robust Visual tracking with an adaptive vizualnim modelom. coupled visual model.

Filozofska fakulteta Faculty of Arts Zasl. prof. Primož Simoniti je prejel Trubarjevo prizna- Prof. Em. Primož Simoniti received the “Trubar award“ nje, ki ga za pomemben prispevek k ohranjanju nacio- for his contribution to the preservation of the national nalne pisne kulturne dediščine podeljuje Narodna in written cultural heritage, awarded by the National and univerzitetna knjižnica. Oddelek za arheologijo je v University Library. The Department of Archaeology okviru kategorije Erasmus intenzivni programi za received the Apple of Quality by the CMEPIUS in the projekt Interkras (Interdisciplinary studies of natural category of Erasmus Intensive Programmes for the and cultural karstic landscape) prejel Jabolko kakovo- project Interkras (Interdisciplinary studies of natural sti, ki ga podeljuje Center Republike Slovenije za mo- and cultural karstic landscape). The Head of the bilnost in evropske programe izobraževanja in Department of Geography assoc. prof. dr. Blaž Repe 61 usposabljanja (CMEPIUS). Predstojnik Oddelka za geo- won the Prometheus science, awarded by the grafijo doc. dr. Blaž Repe je za odlično komuniciranje Slovenian Science Foundation for his excellent aktualnosti časa, ki ga doživljamo v slovenski družbi, communication of the time experienced in the prejel nagrado Prometej znanosti, ki jo podeljuje Slo- Slovenian society today.

venska znanstvena fundacija. BUSINESS The Faculty of Arts (co)produced and hosted domestic RECTOR 2013 Filozofska fakulteta je (so)organizirala in gostila številne and international events: an international symposium REPORT BY THE domače in mednarodne dogodke: mednarodni simpozij and concert Music and protest, the Slovenian in koncert Glasba in protest, Zborovanje slovenskih geo- geographers meeting 2013: Gorenjska - Glokalnost - grafov 2013: Gorenjska – Glokalnost – Geografija (G3), Geography (G3), the project How are you? Better every projekt Kako si? Vsak dan bolje, Mednarodni simpozij day, the International Symposium Classics and class: Klasiki in razred: grščina in latinščina za železno zaveso, Greek and Latin behind the Iron Curtain, the twentieth dvajseti neolitski seminar z naslovom Changing Para- Neolithic Seminar on Changing Paradigms for Inter- digms for Interpreting the Transition to Neolithic in Eu- preting the Transition to Neolithic and Eurasia, the fifth rasia, peti Grošljev simpozij, Filozofski maraton 2013, Grošljev Symposium, the 2013 Philosophical Marathon, Simpozij ob 300. obletnici rojstva Denisa Diderota, the Symposium at the 300th anniversary of Denis dvaintrideseti simpozij Obdobja … Znanstvenega kolo- Diderot, the thirty-second symposium called Obdobja, kvija What Emancipation? Marx’s Futures so se poleg the scientific colloquium What Emancipation? Marx’s prof. dr. Slavoja Žižka in drugih slovenskih razpravljav- Futures, was attended by prof. dr. Slavoj Žižek, other cev udeležili tudi gostje iz tujine: prof. dr. Eduardo Ca- speakers, and the guests from abroad: prof. dr. Eduardo dava, prof. dr. Gavin Arnall, prof. dr. Andrew Cole in Cadava, prof. dr. Gavin Arnall, prof. dr. Andrew Cole prof. dr. Anson Rabinbach. Filozofska fakulteta je sku- and prof. dr. Anson Rabinbach. The Faculty of Arts, paj s Teološko fakulteto, Forumom slovanskih kultur in together with the Faculty of Theology, the Forum of Veleposlaništvom Češke republike v Ljubljani pripravila Slavic Cultures and the Embassy of the Czech Republic Simpozij v čast 1150. obletnice slovanske pismenosti in organized a symposium in Ljubljana to honour the prihoda sv. Cirila in Metoda na Moravsko. 1150th anniversary of the arrival of Slavic literacy and St. Cyril and Methodius to Moravia. V letu 2013 je v organizaciji Knjigarne Filozofske fakultete potekalo tudi 15 Besednih postaj. In 2013, the Faculty of Arts Bookstores organized 15 Word stations.

Fotografska razstava Paula Gasparja Ferreire. The photo exhibition by Paul Gaspar Ferreira. V letu 2013 je v organizaciji Knjigarne Filozofske fakul- In 2013, the Faculty of Arts Bookstores organized 15 tete potekalo tudi 15 Besednih postaj (pogovori z av- Word stations (interviews with authors of books and torji knjig in druga predavanja), zelo uspešen in other lectures), a very successful and resounding was odmeven je bil tudi četrti sejem akademske knjige Li- the fourth academic book fair Liber.ac. The scientific ber.ac. Znanstvena založba Filozofske fakultete je izdala publishing of the Faculty of Arts issued 68 books and 68 knjig in 12 številk revij, od tega tudi šest elektronskih 12 magazine issues, of which six electronic editions, izdaj, ki jih je predstavila na različnih sejmih. which were presented at various fairs.

Na fakulteti vsako leto (so)organizirajo več razstav: fo- The Faculty (co)organizes several exhibitions each tografska razstava Paula Gasparja Ferreire, Spominska year: the photo exhibition by Paul Gaspar Ferreira, the razstava Ex ungue leonem ob stoletnici rojstva prof. Jo- Memorial Exhibition Ex ungue leonem - Jože Kastelic žeta Kastelica, razstava Mične dame, štimani gospodje, (1913-2003) celebrating the centenary of the birth of razstava Prevajam – prevajaš – prevajaj ... Na posamez- prof. Jože Kastelic, the exhibition “Mične dame, štimani nih oddelkih fakultete skozi vse leto pripravljajo razli- gospodje“, the exhibition Translating - translate – čne priložnostne razstave. Transcribe… Individual departments of the faculty put various occasional exhibitions throughout the year. Na znanstvenoraziskovalnem področju se je v letu 2013 na Filozofski fakulteti začel odvijati projekt HERA v sklopu In 2013, the faculty began the HERA scientific research programa HERA, ki spodbuja raziskave in razvoj humani- project of the HERA programme, which promotes stičnih ved. Projekt izvajajo skupaj z mednarodnimi part- research and development of the humanities. The nerji ter bo močno pripomogel k razumevanju narave in project is implemented jointly with international kulturnih stikov v času železne dobe na področju jugovz- partners and will contribute significantly to the hodne in srednje Evrope. TransStar Evropa – Evropski understanding of nature and cultural contacts during the projekt za promocijo prevajanja in literature je literarno- Iron Age in South East and Central Europe. TransStar 63 prevajalski projekt, ki so ga začele izvajati Univerza v Tü- Europe – a European project for the promotion of bingenu in devet drugih evropskih institucij. Pri projektu translation and literature is a literary translation project, sodeluje tudi Oddelek za prevajalstvo Filozofske fakultete. which was launched by the University of Tübingen and

Namen projekta je umestiti manjše evropske jezike in nine other European institutions. The project involves BUSINESS manj znane kulture na mentalni zemljevid Evrope ter nji- the Department of Translation at the Faculty of Arts. The RECTOR 2013 hovim literaturam na njem zagotoviti vidno mesto. purpose of the project is to install the smaller European REPORT BY THE languages and little-known culture on the mental map of Europe and provide a space for their literatures. Fakulteta za farmacijo Fakulteta za farmacijo je bila v letu 2013 v okviru pro- jekta Zagotavljanje kakovosti v izobraževanju in uspo- Faculty of Pharmacy sabljanju evropskih farmacevtov določena za In 2013, the Faculty of Pharmacy was given the coordi- regijskega direktorja za vzhodno Evropo. Pol milijona nating role as a regional director for Eastern Europe in the evrov vreden projekt financira The Executive Agency framework of quality assurance in education and training Education, Audiovisual and Culture (EACEA) preko of pharmacists. Half a million worth project is funded by programa vseživljenjskega učenja Erasmus. Cilj projek- the Executive Agency Education, Audiovisual and Culture ta je vzpostavitev mreže fakultet, ki izvajajo farmacevt- (EACEA) through the Erasmus Lifelong Learning -me. The ski program, analizirati obstoječe sisteme zagotavljanja project aims to establish a network of universities who kakovosti in oblikovati izhodišča za skupno evropsko carry out pharmaceutical program, analyse the existing platformo kompetenčnega sistema zagotavljanja kako- quality assurance systems and create a platform for a vosti na področju izobraževanja, ki je posledično po- common European platform Competence quality membno za varnost pacientov. assurance system in the field of education, which is consequently important for patients’ safety. Fakulteta je v sodelovanju z univerzo ETH Zürich in Univerzo v Leipzigu že četrtič izvedla evropsko šolo ra- The faculty organized the European school radiophar- diofarmacije. macy for the fourth time, in collaboration with the University of ETH Zurich and the University of Leipzig. Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo Faculty of Civil and Geodetic Engineering Inženirska zbornica Slovenije je akademiku prof. dr. The Slovenian Chamber of Engineers awarded the is Petru Fajfarju podelila nagrado za življenjsko delo na academician prof. dr. Peter Fajfar for lifetime achieve- področju graditve objektov, in sicer za njegov prispevek ment in the field of building construction, for his na področju potresnega inženirstva. contribution in the field of earthquake engineering.

ARRS je podelila priznanje za izjemni znanstveni dose- The ARRS granted recognition for outstanding scientific žek na področju gradbeništva Klemnu Rejcu, Tatjani achievement in the field of construction to Klemen Rejc, Isaković in Mateju Fischingerju za delo Razvoj metod Tatjana Isaković and Matej Fischinger for the Deve- in orodij ter najboljša napoved potresnega odziva ar- lopment of methods and tools, and the best prediction miranobetonske stenaste stavbe ter priznanje za izjem- of seismic response of reinforced concrete buildings and ni dosežek na področju vzgoje in izobraževanja recognition for exceptional achievement in the field of Andreji Istenič Starčič, Mari Cotič in Mateju Zajcu za education to Andreja Istenič Starčič, Mara Cotič and delo Oprijemljivi računalniški vmesnik pri poučevanju Matej Zajc for the work Tangible computer interface in in učenju geometrije, British Journal of Education. teaching and learning of geometry, British Journal of Education. Poslovna ideja skupine študentov drugega letnika dru- gostopenjskega študijskega programa Prostorsko na- The 2013 business idea of the second year master črtovanje je bila izbrana na razpisu Ljubljanskega Spatial planning programme students has been univerzitetnega inkubatorja (LUI) za podporo samoza- selected at the Ljubljana University Incubator (LUI) poslitvi mladih v podjetju v letu 2013. tender to support self-employment of young people in the company. 64 Organizacija mladih geodetov FIG Young Surveyors v okviru Svetovne zveze geodetov je razpisala osem mest The FIG Young Surveyors within the World Federation za udeležbo mladih geodetov na svetovnem kongresu, of Surveyors offered 8 places for the participation of med katerimi je bilo eno mesto namenjeno Evropi. Od young surveyors at the World Congress, among which evropskih mladih geodetov je mesto na kongresu os- one was intended for Europe. The place was won by vojila študentka magistrskega študijskega programa Irena Rojko, the student of the master study programme POROČILO POSLOVNO geodezije in geoinformatike Irena Rojko. Geodesy and Geoinformation. REKTORJA 2013

Fakulteta za kemijo in kemijsko Faculty of Chemistry and Chemical tehnologijo Technology V izbor izjemnih dosežkov ARRS je bil med tri dosežke The outstanding three achievements in chemistry, s področja kemije uvrščen tudi dosežek sodelavcev s selected by the ARRS included the achievement of the Fakultete za kemijo in kemijsko tehnologijo. Prof. dr. colleagues from the Faculty of Chemistry and Chemical Andrej Petrič je v sodelovanju z raziskovalnima skupi- technology. Prof. dr. Andrej Petrič, in collaboration with nama dr. Jorgeja R. Barria in Kendalla N. Houka z Uni- the research groups led by dr. Jorge R. Barrie and Kendall verze Kalifornije objavil članek v ugledni ameriški reviji N. Houk from the University of California (Los Angeles) Proceedings of the National Academy of Sciences USA. published an article in the renowned American journal Proceedings of the National Academy of Sciences USA. Novembra 2013 je začel delovati evropski projekt 7OP In November 2013, the European project FP7 Marie Marie Curie ITN, European network for Initiative Mi- Curie ITN, the European network for Initiative Micro- crobioreactor applications in bioprocess development bioreactor applications and bioprocess development (EUROMBR). Na projektu sodelujeta sodelavca Kate- (EUROMBR) was put into operation. Prof. dr. Polona dre za kemijsko, biokemijsko in ekološko inženirstvo, Žnidaršič Plazl and prof. dr. Igor Plazl of the Department prof. dr. Polona Žnidaršič Plazl in prof. dr. Igor Plazl. of Chemical, Biochemical and Environmental Enginee- Koordinator projekta je Danska tehnična univerza. Na ring participate in the project. The project is coordinated projektu sodeluje 11 partnerjev, od tega pet gospodar- by the Denmark Technical University. The project skih družb in šest univerz. Namen projekta je vzposta- involves 11 partners, five companies and six universities. viti transevropsko mrežo industrijsko orientiranih The purpose of the project is to establish a trans- specialistov, ki bodo dobro usposobljeni za razvoj in European network of industrial oriented specialists who uporabo mikrobioreaktorske tehnologije. will be well qualified for the development and use of mikrobioreactor technology.

Fakulteta za matematiko in fiziko Sodelavci Fakultete za matematiko in fiziko so objavili Faculty of Mathematics and Physics štiri članke v prestižnih revijah Nature, Nature Chemi- The associates of the Faculty of Mathematics and cal Biology in Inventiones Mathematicae: v prvem so Physics published four articles in prestigious journals doc. dr. Andreja Gomboc, dr. Drejc Kopač in Jure Japelj Nature, Nature Chemical Biology and Inventiones z astronomi iz Velike Britanije in Italije analizirali vidno Mathematicae: in the first, assoc. prof. dr. Andreja svetlobo, ki nastane ob izbruhih sevanja gama, drugi Gomboc, dr. Drejc Kopač and Jure Japelj together with opisuje magnetni tekoči kristal, ki so ga odkrili v sku- the astronomers from the UK and Italy, analyzed the pini prof. dr. Martina Čopiča, v tretjem je prof. dr. San- visible light that occurs in the outbreaks of gamma 65 di Klavžar s sodelavci na Kemijskem inštitutu izdelal radiation, the second describes the magnetic liquid matematični model nove strategije za konstrukcijo sa- crystal, which was found in the group of prof. dr. mosestavljivih polipeptidnih nanostrukturnih polie- Martin Čopič, the third describes prof. dr. Sandi drov, v četrtem pa je akad. prof. dr. Franc Forstnerič s Klavžar’s and this colleagues’ at the Institute of

tujim soavtorjem med drugim dokazal, da je vsaka od- Chemistry creation of a mathematical model of the BUSINESS prta Riemannova ploskev biholomorfno ekvivalentna new strategy for the design of self-assembling RECTOR 2013 neki pravilno vloženi ničelni krivulji v kompleksnem polypeptide nanostructured polyhedra, in the fourth, REPORT BY THE prostoru C^3. the acad. prof. dr. Franc Forstnerič with foreign co- author proved that every open Riemann surface is Leta 2013 so podelili Nobelovo nagrado za fiziko za od- biholomorfaly equivalent to a properly filed zero curve kritje zadnjega manjkajočega delca v standardnem mo- in the complex space C ^ 3. delu vesolja, Higgsovega bozona, ki snovi podeljuje maso. Pri odkrivanju Higgsovega delca so sodelovali In 2013, the Nobel Prize for Physics was awarded for tudi sodelavci Fakultete za matematiko in fiziko. the discovery of the last missing particle in the standard model of the universe, the Higgs boson, which confers Prof. dr. Simon Širca in dr. Martin Horvat sta pri založ- mass of the substance. The detection of the Higgs bi Springer izdala knjigo Computational Methods for particle was also attended by the staff of the Faculty of Physicists. Fakulteta je soorganizirala mednarodno Mathematics and Physics. konferenco Physics of Complex Colloids, posvečeno fiziki koloidov. Prof. dr. Simon Širca and dr. Martin Horvat published a book Computational Methods for Physicists with the publishing house Springer, the faculty co-organized an international conference Physics of Complex Colloids dedicated to the physics of colloids. Fakulteta za pomorstvo in promet je organizirala in izvedla mednarodno konferenco ICTS. The Faculty of Maritime Studies and Transport organized and carried out the ICTS International Conference.

Peti kongres socialnega dela Socialno delo in pomen državljanstva za socialno državo. The fifth congress of social work called Social work and the importance of citizenship for the welfare state. Fakulteta za pomorstvo in promet Faculty of Maritime Studies and Fakulteta za pomorstvo in promet je organizirala in iz- Transport vedla mednarodno konferenco ICTS – 16th Internatio- The Faculty of Maritime Studies and Transport organized nal Conference on Transport Science. Predstavljenih je and carried out the ICTS International Conference - bilo petdeset referatov 120 avtorjev iz devetih držav. 16th International Conference on Transport Science. Fifty papers by 120 authors from nine countries were presented. Fakulteta za pomorstvo in promet je organizirala Aka- demsko regato, ki je bila odprtega tipa in jo je sofinan- The Faculty of Maritime Studies and Transport cirala Občina Piran. V tretjem razredu je zmagala organized an open Academic regatta, co-financed by jadrnica Fakultete za pomorstvo in promet Solaria, v the Municipality of Piran. In the 3rd class the sailing boat četrtem razredu jadrnica AJK Fakultete za pomorstvo UL FPP Solaria won the contest, the 4th place was taken in promet. V skupni razvrstitvi je zmagala jadrnica So- by the AJK FPP. In the overall ranking the contest was laria AJK Fakultete za pomorstvo in promet. Prehodni won by the sailing boat Solaria AJK FPP. The cup thus pokal je tako ostal v domačem klubu. remained in the home club.

Fakulteta za strojništvo Faculty of Mechanical Engineering Akreditacijska agencija ASIIN iz Nemčije, ki sodi med The accreditation agency ASIIN from Germany, one najbolj pomembne institucije za zagotavljanje kakovo- of the most important institutions for quality assurance sti študijskih programov s področja tehnike, računalni- of study programmes in engineering, computer štva, naravoslovja in matematike v Evropi, je v letu 2013 science, natural sciences and mathematics in Europe, za pet let podaljšala akreditacijo programa Strojništvo extended the accreditation of the first and second cycle prve in druge stopnje. study programmes Mechanical Engineering for five 67 years in 2013. Programom Fakultete za strojništvo je bila podeljena še prestižna krovna akreditacija EUR-ACE®, v sklop ka- The programmes of the Faculty of Mechanical Enginee- tere spada tudi akreditacija ASIIN, ki popolnoma ize- ring were awarded the prestigious umbrella accreditation načuje diplomo Fakultete za strojništvo z diplomami EUR-ACE® including the ASIIN accreditation, which BUSINESS drugih odličnih evropskih šol, kar dodatno prispeva k recognizes the diploma of the Faculty of Engineering RECTOR 2013 prepoznavnosti in uveljavljenosti podeljenih diplom v as equivalent to the diplomas of other great European REPORT BY THE mednarodnem prostoru. schools, which further contributes to the visibility and the recognition of diplomas internationally. Še naprej je pomembno tudi sodelovanje fakultete s podjetji na področju patentov. Na podlagi skupnega Future faculty collaboration with companies in the razvojnega projekta se tako patent dimnik v podjetju field of patents remains a priority. Based on a joint Kolektor že prebija v industrializacijo. development project, the patent Chimney is breaking into industrialization by the firm Kolektor.

Fakulteta za socialno delo Na Fakulteti za socialno delo so izvedli peti kongres so- Faculty of Social Work cialnega dela Socialno delo in pomen državljanstva za The Faculty of Social Work organized the fifth congress socialno državo. V treh dneh je 165 sodelujočih v razli- of social work called Social work and the importance čnih oblikah predstavilo 117 prispevkov. Skupaj se je of citizenship for the welfare state. In three days, 165 kongresa udeležilo tristo socialnih delavcev, uporabni- participants in various forms presented 117 presen- kov socialnih služb ter raziskovalcev socialnega dela, tations. Overall, the congress was attended by 300 družbenega delovanja in človeškega ravnanja. social workers, social service users and researchers of social work, social action and human behaviour. Fakulteta je izdala več monografij, med drugim pionir- The faculty published several monographs, including ski deli kot temeljni referenci na obravnavanih področ- pioneering parts as a fundamental reference in the jih: Špela Humljan Urh: Kulturno kompetentno socialno relevant areas: Špela Humljan Urh: Culturally competent delo ter Petra Videmšek: Iz institucij v skupnost: stano- social work and Petra Videmšek: From institutions to vanjske skupine nevladnih organizacij na področju community: housing group of non-governmental organi- duševnega zdravja. zations in the field of mental health.

Fakulteta za šport Faculty of Sport Na Fakulteti za šport so s podjetjem SMM razvili novo The Faculty Sport of developed a new technology raziskovalno tehnologijo: izokinetični dinamometer za research together with the company SMM: isokinetic merjenje mišične sile, razvili in patentirali so napravo dynamometer to measure muscular force, they develo- za merjenje hitrosti in trajanje odriva. Razvili so meto- ped and patented the device for measuring the speed dologijo registracije gibanja z globalnim satelitskim si- and duration of the take-off. They developed a methodo- stemom (GNSS), za katero so prejeli nagrado za logy of movement detection with a global satellite system inovacijo. (GNSS), which received an award for innovation.

V znanstveni monografiji so raziskovalci s pomočjo ki- The researchers used kinematic analysis to perform nematične analize izvedli simulacijo leta smučarjev ska- simulation of skiers jumping 300 meters and more and kalcev dolžine tristo metrov in več. Na podlagi published it in a scientific monograph. Based on five-year petletnega spremljanja poletov za svetovni pokal v Pla- monitoring of flights at the World Cup in Planica ski flying nici so izdelali model letalnice in faze leta, ki bi omo- they designed a ski jump and the phases of flight, which 68 gočala polete, daljše od tristo metrov. would allow flights longer than three hundred meters.

Fakulteta za upravo Faculty of Administration Fakulteta za upravo je organizirala že dvajseto konfe- The Faculty of Administration organized the twentieth

POROČILO renco Dnevi slovenske uprave, ki se je je udeležilo tri- conference of Slovenian Administration, which was POSLOVNO sto udeležencev. Z njo ostaja ena izmed vodilnih attended by three hundred participants. It keeps the

REKTORJA 2013 institucij za razvoj uprave v Sloveniji in širše. position as the leading institution for the development of management in Slovenia and abroad. Fakulteta je pospešila internacionalizacijo delovanja, saj je poleti v sodelovanju s sedmimi partnerskimi uni- The faculty accelerated the internationalization, in verzami prvič organizirala poletno šolo z udeleženci iz collaboration with seven partner universities the vse Evrope in gostila tudi šestnajsto mednarodno kon- faculty for the first time organized a summer school ferenco Toulon – Verona. with participants from all over Europe and hosted the sixteenth international conference Toulon-Verona. Klub diplomantov je organiziral dve odmevni razpravi, eno na temo korupcije in klientelizma, drugo pa na The Alumni club was organized by two high-profile temo reforme lokalne samouprave. Že tradicionalno so debates on the topic of corruption and clientelism, and pripravili tudi razpravo na temo dostopnosti študija za the other on the reform of local self-government. invalide, s katero želijo poudariti pomembnost ustrezne Traditionally, a discussion on the accessibility for the obravnave oseb s posebnimi potrebami pri študiju. disabled was organized, with the intention of empha- sizing the importance of appropriate treatment of Na fakulteti so uspešno izvedli program v obliki elek- persons with disabilities during the study. tronskega študija na daljavo (EŠD), s čimer so v druga- čni obliki nadomestili izredni študij. The faculty successfully implemented the programme distance learning (EŠD), replacing part-time study and giving it a different form. Konferenca Dnevi slovenske uprave (fotografiji na tej strani Mitja Kandare). Slovenian Administration conference (photographs on this page by Mitja Kandare).

Fakulteta za upravo je s sedmimi partnerskimi univerzami prvič organizirala poletno šolo z udeleženci iz vse Evrope. The Faculty of Administration, in collaboration with seven partner universities, for the first time organized a summer school with participants from all over Europe. TipoSrajca, projekt študentov grafike in modnega oblikovanja. TipoSrajca - the project of the graphics and fashion design students represents.

Britanski kraljevi par je obiskal Naravoslovnotehniško fakulteto (fotografija: Primož Predalič). British royal couple visited Faculty of Natural Sciences and Engineering (photography by Primož Predalič). Medicinska fakulteta Faculty of Medicine Doc. dr. Antonija Poplas Sušič, je po predlogu Katedre Associate of the Faculty of Medicine assist. dr. Antonija za družinsko medicino Medicinske fakultete v letu Poplas Susič, was awarded the title of European doctor 2014 v Lizboni prejela naziv evropska zdravnica leta. of the year in Lisbon in 2014, upon the proposal by the Prof. dr. Tadej Battelino, predstojnik Katedre za pedia- Department of Family Medicine. The Faculty of Medicine trijo, in prof. dr. Matija Kozak, član Katedre za interno associate prof. dr. Tadej Battelino, Head of the medicino, sta objavila članek v ugledni reviji Journal of Department of Paediatrics and prof. dr. Matija Kozak, Medicine. Priyanka Singh, študentka doktorskega štu- member of the Department of Internal Medicine, dija na Medicinski fakulteti, je kot prva avtorica objavila published an article in the reputable Journal of Medicine. članek v reviji Nature. Priyanka Singh, doctoral student at the Faculty of Medicine is the first author of an article published in the V letu 2013 se je začel graditi tudi prizidek Medicinski journal Nature. fakulteti. In 2013 building of the Faculty of Medicine extension began. Naravoslovnotehniška fakulteta TipoSrajca, projekt študentov grafike in modnega obli- kovanja, predstavlja način smiselnega povezovanja ra- Faculty of Natural Sciences and zličnih ustvarjalnih področij. Študenti grafike so Engineering oblikovali vrsto različnih pisav, ki so jih v sodelovanju TipoSrajca - the project of the graphics and fashion design s študenti modnega oblikovanja nadgradili s prenosom students represents a way of meaningful integration of na oblačilo. Klasično moško srajco, ki je bila izhodiščna various creative fields. The students of graphics designed forma, so preoblikovali v sodobne in inovativne obla- a series of different fonts upgraded by the students of 71 čilne kose. Izbrani tekstilni material je postal nepopisan fashion design with the transfer of the fonts to garments. list, na katerega so vezli, lepili, tiskali posamezne črke, Classic men’s shirt, used as the starting form was besede ali cele odstavke ter na ta način oblikovali vi- transformed into a modern and innovative piece of zualne pripovedi. clothing. Selected textile material became a blank slate on which they embroidered, added, printed individual letters, BUSINESS

Katedra za oblikovanje tekstilij in oblačil na Oddelku words or whole paragraphs, and created visual narratives. RECTOR 2013

za tekstilstvo je gostila britanski kraljevi par, njuni viso- REPORT BY THE kosti princa Edwarda Wesseškega in njegovo ženo ba- The Department of Textile and Fashion Design at the ronico Sophie Wesseško. V okviru tridnevnega obiska Department of Natural Sciences Faculty hosted the v Sloveniji sta si najprej ogledala razstavo oblačil štu- British royal couple, their Highnesses Prince Edward dentov OTO na stopnišču fakultete, nato pa še izdelke of Wessex and his wife Baroness Sophie of Wessex. z dvodnevne delavnice o trajnostni modi, ki jo je vodila Within their three-day visit to Slovenia, they fort visited Amanda Johnston, profesorica na prestižni šoli London the students’ in the staircase of the faculty, then College of Fashion, katere pokroviteljica je baronica products from the two-day workshop on sustainable Sophie. fashion, led by Amanda Johnston, a professor at the prestigious London School College of Fashion, under the patronate of the Baroness Sophie. Pedagoška fakulteta Faculty of Education Center za raziskovanje in spodbujanje nadarjenosti In 2013, the International Year of talent and creativity, (CRSN) Pedagoške fakultete je v letu 2013, mednarod- driven by the World Committee for gifted and talented nem letu nadarjenosti in ustvarjalnosti, ki ga je spod- children (WCGTC), the Centre for Research and budil Svetovni odbor za nadarjene in talentirane otroke promotion of talent (CRSN) at the Faculty of Education (WCGTC), organiziral številne dogodke, predavanja in organized a number of events, lectures and posvete. Temeljni namen teh dejavnosti je bil podaja- conferences. The basic purpose of these activities was nje znanja, ozaveščanje strokovne in širše javnosti o to provide knowledge, education experts and the pomenu in možnostih izobraževanja nadarjenih, izni- information to the general public about the čevanje stereotipov ter podpora strokovnim delavcem importance and potential of education for gifted, v vzgoji in izobraževanju za doseganje odličnosti v iz- nullifying stereotypes and support professionals in obraževanju. Poleg predavanj priznanih strokovnjakov education to achieve excellence in education. In iz tujine je CRSN organiziral šest enodnevnih strokov- addition to lectures by renowned experts from abroad, nih posvetov za različne ciljne skupine strokovnih de- the CRSN held six one-day professional consultations lavcev na področju vzgoje in izobraževanja, na katerih for different target groups of professionals in the field je sodelovalo skoraj tisoč udeležencev. of education, which were attended by 913 participants.

Pravna fakulteta Faculty of Law V študijskem letu 2012/2013 so se ekipe Pravne fakultete In the academic year 2012/2013, the Faculty of Law team udeležile šestih mednarodnih tekmovanj: Willem C. Vis attended six international competitions: the Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot (Dunaj in International Commercial Arbitration Moot (Vienna and 72 Hong Kong), Model United Nations (MUNTR) (Antalya, Hong Kong), the Model United Nations (Muntri) (Antalya, Turčija), tekmovanja iz mediacije s področja gospodar- Turkey), the competition from mediation in the field of skega prava (ICC, Pariz), srednje- in vzhodnoevropskega commercial law (ICC, Paris), the Central and Eastern tekmovanje iz prava Evropske unije (CEEMC), Concours European competition in law of the European Union Européen des Droits de l’Homme Rene Cassin (Stras- (CEEMC), the Concours Européen des Droits de l’Homme

POROČILO bourg) in regionalnega tekmovanja v postopku pred Ev- Rene Cassin (Strasbourg, and the regional competitions in POSLOVNO ropskim sodiščem za človekove pravice (Ljubljana). the proceedings before the European Court of Human

REKTORJA 2013 Med najpomembnejše dosežke lahko štejemo skupno Rights (Ljubljana). Among the most important achieve- četrto mesto na tekmovanju Rene Cassin pred Evrop- ments is the shared 4th place at the competition Rene skim sodiščem za človekove pravice, skupno prvo me- Cassin before the European Court of Human Rights, the sto ter najboljši pritožnikov memorandum na shared 1st place and the best complainants memorandum Regionalnem tekmovanju iz poznavanja Evropske kon- at the Regional competition in the knowledge of the Euro- vencije o človekovih pravicah, prvo mesto v kategoriji pean Convention on Human Rights, the 1st place in the najboljših pisnih izdelkov na tekmovanju CEEMC, pose- category of the best written articles at the CEEMC contest, bno nagrado Best delegate award dveh članov na tek- the special award Best delegate award to two members of movanju Model United Nations in posebno nagrado za the Model United Nations competition, and a special prize najboljšo komunikacijo strank z mediatorjem na tekmo- for the best customer communication with the mediator vanju iz gospodarske mediacije (ICC, Pariz). at the economic mediation contest (ICC Paris). Fakulteta je gostila vrhunsko mednarodno konferenco The Faculty of Law hosted the top international o konceptu odgovornosti za zaščito z naslovom Re- conference on the concept of responsibility to protect, sponsibility to Protect in Theory and Practice, na kateri entitled Responsibility to Protect in Theory and je sodelovalo okoli 150 strokovnjakov z vsega sveta. Practice with around 150 experts from all around the Konferenca je pomenila edinstven tovrstni dogodek v world. The conference was a unique event of its kind globalnem merilu, saj ji je uspelo združiti vodilne sve- on a global scale, setting a place to assemble the tovne avtoritete, vladne predstavnike, pa tudi mlajšo world’s leading authorities, government generacijo strokovnjakov. Eseji s konference so obja- representatives, as well as the younger generation of vljeni v knjigi Responsibility to Protect in Theory and professionals. The essays from the conference are Practice (urednici dr. Vasilka Sancin in mag. Maša Kovič published in the book Responsibility to Protect in Dine). Theory and Practice (editors dr. Vasilka Sancin and mag. Maša Kovič Dine). Študenti Pravne fakultete so pod vodstvom doc. dr. Vasilke Sancin in as. mag. Maše Kovič Dine organizirali Students of the Faculty of Law, led by assist. prof. dr. prvo mednarodno konferenco MUNLawS ’13, ki so se je Vasilka Sancin and mag. Mag. Maša Kovič Dine udeležili tako domači kot tuji študenti. Model United Na- organized the first international conference MUNLawS tions je prestižna akademska simulacija Združenih na- ’13, attended by both domestic and foreign students. rodov, katere namen je izobraževanje študentov o Model United Nations is an academic simulation of the trenutnih svetovnih dogajanjih in aktualnih temah, med- prestigious United Nations, whose purpose is to educate narodnem pravu, mednarodnih odnosih in diplomaciji. students about current world events and current issues, Udeleženci simulacije so v treh odborih predstavljali zu- international law, international relations and diplomacy. nanjo politiko in stališča izbrane države kot njeni diplo- The students participated in a simulation of three mati, odvetniki ali sodniki v Meddržavnem sodišču, committees representing foreign policy and the views Svetu za človekove pravice in Varnostnem svetu. of a selected country as its diplomats, lawyers or judges 73 in the International Court of Justice, the Human Rights Council and the Security Council. Teološka fakulteta

Na Teološki fakulteti so imeli v okviru Tomaževe pro- Faculty of Theology BUSINESS slave akademski dan ter podelitev diplom in priznanj. The Faculty of Theology celebrated the St. Thomas day RECTOR 2013 Sv. Tomaž Akvinski je po naročilu Papeža Leona XIII. with an academic day and the award of diplomas and REPORT BY THE “knez in mojster vseh katoliških učenjakov” in je posta- other honorary awards. St. Thomas Aquinas was vljen za zavetnika cerkvenih visokih šol, zlasti bogo- commissioned by Pope Leo XIII as “the prince and slovnih fakultet. master of all Catholic scholars“ and is the patron saint of the church colleges, especially theological faculties. V Mariboru je bil prvi Teolog.si v živo. Vizija kluba je v omogočanju druženja in sodelovanja različnih genera- Maribor hosted the first meeting of the Teolog.si, with cij nekdanjih študentov Teološke fakultete in povezo- a vision to facilitate socializing and cooperation vanja s fakulteto, pridobivanju dodatnih znanj, ki so between different generations of former Faculty of potrebna pri iskanju zaposlitve, ponudbi informacij o Theology students and networking with faculty, dogodkih na fakulteti, večji prepoznavnosti diploman- obtaining additional skills needed to find employment, tov fakultete in urejanju njihovega statusa v družbi. offering information on the faculty events, better Zapisi raziskovalcev fakultete na Equisu in Scopusu so visibility of graduates and their status in the society. se v letu 2013 povečali kar za petsto odstotkov. Publications of the faculty researchers in the Equis and the Scopus increased by five hundred percent in 2013. Veterinarska fakulteta Veterinary Faculty Ana Nemec je prejela prestižno nagrado Ameriškega ko- Ana Nemec received a prestigious award from the legija za veterinarsko stomatologijo (AVDC), ki jo kolegij American College of Veterinary dentistry (AVDC) vsako leto podeljuje najuspešnejšemu mlademu specia- awarded annually to the most successful young lizantu ali specialistu za dosežke, ki so izjemnega pome- specialist candidate or the specialist for achievements na za razvoj veterinarske stomatologije. Ana Nemec si je that are of utmost importance for the development of nagrado The Robert Wiggs AVDC Outstanding Candida- veterinary dentistry. Ana Nemec won The Robert te Award prislužila z izjemno pomembnimi prispevki k Wiggs AVDC Outstanding Candidate Award for her razvoju veterinarske stomatologije. extremely significant contributions to the development of veterinary dentistry. Znanstveni članek Zdravljenje z acetazolamidom zmanjša prehajanje tekočine iz pljučnega krvnega ob- The scientific article Acetazolamidom treatment toka med intenzivnim športnim naporom je bil obja- reduces the passage of fluid from the lung blood vljen v reviji z visokim faktorjem vpliva. V raziskavi so circulation during intense sports exertion was preizkusili hipotezo, da je Jacobs-Stewartova reakcija published in a journal with a high impact factor. The pomembna pri dinamiki tekočine v pljučnem krvnem study tested the hypothesis that the Jacobs-Stewart obtoku. S tem so dokazali, da je dinamika tekočine v reaction is important in the dynamics of fluid in the pljučnem krvnem obtoku bolj odvisna od Jacobs-Ste- lung bloodstream. It has been demonstrated that the wartove reakcije kot pa od sprememb v hidrostatičnem dynamics of fluid in the lung’s circulation depends (Starlingovem) pritisku v pljučih.Tudi znanstveni čla- more on the Jacobs-Stewart reactions than on changes nek Izboljšava postopka dokazovanja Clostridium dif- in hydrostatic (Starling) pressure in the lungs. The ficile pri živalih je bil objavljen v eni izmed scientific article Improvement process of proving 74 najvplivnejših revij s tega področja. Clostridium difficile in animals was also published in one of the most influential magazines in this area. Na fakulteti so prav tako izboljšali postopek dokazova- nja C. difficile v vzorcih z nizkim številom bakterij z The faculty improved the process of proving the C. vpeljavo obogatitve v bujonu pred pomnoževanjem z difficile in samples with low numbers of bacteria by metodo PCR v realnem času na aparaturi LightCycler introduction of enrichment in broth prior to POROČILO POSLOVNO (LC rtPCR). amplification by PCR in real-time LightCycler apparatus

REKTORJA 2013 (LC rtPCR).

Zdravstvena fakulteta Zdravstvena fakulteta je gostila četrto mednarodno Faculty of Health Sciences konferenco o medpoklicnem izobraževanju in sodelo- The Faculty of Health Sciences hosted the fourth vanju na področju zdravstva in socialnega varstva. Kon- international conference on interprofessional ference, organizirane v sodelovanju z European education and collaboration in health and social care. Interprofessional Practice and Education Network (EI- The conference, organized in collaboration with the PEN) pod vodstvom prof. dr. Majde Pahor, se je udele- European Interprofessional Practice and Education žilo 55 udeležencev iz vsega sveta. V Evropi in po svetu Network (EIPEN), led by prof. dr. Majda Pahor, was se namreč potreba po medpoklicnem sodelovanju po- attended by 55 participants from all over the world. večuje, obenem pa se to sodelovanje krepi. Konferen- The need for interprofessional collaboration increases ca je dobro uspela ter hkrati pokazala, da smo Slovenci both in Europe and in the world is enhancing the na področju medpoklicnega izobraževanja in sodelo- cooperation which is strengthening. The conference vanja dobro zastopani. was well managed and showed that the Slovenians are well represented in the interprofessional education and collaboration. Mednarodna konferenca o medpoklicnem izobraževanju in sodelovanju na področju zdravstva in socialnega varstva. The fourth international conference on interprofessional education and collaboration in health and social care.

75 BUSINESS RECTOR 2013 REPORT BY THE

Mednarodne konference na Zdravstveni fakulteti se je udeležilo 55 udeležencev iz vsega sveta. International conference on The Faculty of Health Sciences was attended by 55 participants from all over the world.

Dejavnosti Univerze v Ljubljani

Activities of the University 2of Ljubljana

Izobraževanje Education

niverza v Ljubljani do leta 2020 na področju he University of Ljubljana is pursuing three izobraževalne dejavnosti zasleduje tri dolgo- long-term strategic objectives in the field of Uročne strateške cilje: nekoliko zmanjšati šte- T education until 2020: slight reduction in the vilo študentov, za tretjino povečati število diplomantov number of students, increase the number of graduates in povečati kakovost diplom ter zmanjšati razdroblje- by one third and increase the quality of diplomas, and nost programov. reduce fragmentation of study programmes.

V letu 2013 je še naprej uspešno zasledovala te cilje: šte- In 2013 the pursut of these objectives was quite vilo študentov se je zmanjšalo (predvsem zaradi manj- successful: the number of students slightly decreased še generacije), število diplomantov se je povečalo, (mainly due to smaller generations), the number of začela pa je tudi z analizami študijskih programov, s po- graduates increased, and we began with the analysis of močjo katerih bo lahko pripravila predlog ukrepov za study programmes, which will help drafting of the zmanjševanje razdrobljenosti študijskih programov. measures to reduce the fragmentation.

Univerza v Ljubljani od študijskega leta 2009/10 sklad- The University calls for enrolment in all the reformed no z veljavnim Zakonom o visokem šolstvu razpisuje study programmes from the academic year 2009-10. The izključno prenovljene študijske programe, oblikovane date is in accordance with the applicable Higher in sestavljene v skladu s smernicami bolonjske prenove Education Act and the programmes reformed in študija. Na Medicinski fakulteti so zaradi dolžine študija accordance with the guidelines of the Bologna guidelines v študijskem letu 2013/14 še zadnjič izvajali predre- and goals. The Faculty of Medicine was the last faculty to formne dodiplomske študijske programe. Glede na na- continue with the provision of the pre-reform study čin študija je bilo v študijskem letu 2013/14 na študijske programmes in 2013/14, due to the length of the study. programe vseh treh stopenj redno vpisanih 40.791 štu- In the academic year 2013/14 there were 40,791 enrolled dentov in izredno 4.816 študentov. full time students and students 4,816 part-time students. 79

Število vpisanih študentov v študijske programe vseh treh stopenj na Univerzi v Ljubljani od 2009/10 do 2013/14 Number of students enrolled in all three cycles degree programs at the University from 2009/10 to 2013/14 BUSINESS 60.000 RECTOR 2013 50.000 56.638 53.608 REPORT BY THE 52.634 48.821 40.000 45.607 30.000 20.000 10.000 0 2009/10 2010/11 2011/12 2012/13 2013/14

Število študentov, ki so zaključili študij na Univerzi v Ljubljani v študijskih programih vseh treh stopenj, od 2009 do 2013 Number of graduates of all three cycles degree programmes at the University of Ljubljana from 2009 to 2013

10.000 9.619 9.811 9.904 8.000 8.990 9.063 6.000 4.000 2.000 0 2009 2010 2011 2012 2013 Prva in druga stopnja First and second cycle Na Univerzi v Ljubljani je bilo v letu 2013 akreditiranih In 2013, there were 160 accredited first-cycle study 160 študijskih programov prve stopnje (32 visokošol- programmes (32 professional and 128 academic), of skih in 128 univerzitetnih), od katerih so v prvem let- which there were 154 called for enrolment (31 niku izvajali 154 študijskih programov (31 professional and 123 academic). To 19 first cycle study visokošolskih in 123 univerzitetnih). 19 študijskim pro- programmes accreditation was extended for the next gramom prve stopnje je bila v letu 2013 za sedem let 7 years in 2013. podaljšana akreditacija. The University provides one first cycle joint study Univerza v Ljubljani en skupni študijski program izvaja program with the University of Maribor. The University z Univerzo v Mariboru. Na prvi stopnji ima Univerza s concluded agreements on cooperation with four štirimi tujimi partnerskimi institucijami sklenjene spo- foreign partner institutions in the implementation of razume o sodelovanju pri izvajanju študijskih progra- study programmes and recognition of study periods mov, o priznavanju študijskih obveznosti in o možnosti with the possibility of obtaining two awards. pridobitve dveh diplom. In the academic year 2013/14, there were 28,399 V študijskem letu 2013/14 se je v prvostopenjske študij- students enrolled in the first cycle study programmes, ske programe vpisalo 28.399 študentov, šest odstotkov which is 6% less than planned. Compared with the manj od načrtovanega števila. V primerjavi s študijskim academic year 2012/13 the number is 3.21% lower than letom 2012/13 se je na prvo stopnjo študija vpisalo 3,21 (943 less students). odstotka manj študentov oziroma 943 študentov. 80 POROČILO POSLOVNO Študenti biologije na laboratorijskih vajah. Biology students at laboratory work. REKTORJA 2013 Načrtovano število vpisanih študentov, število razpisanih vpisnih mest in število prvič vpisanih študentov na študijski program prve stopnje v študijskem letu 2013/14 Planned number of enrolled students, the number of available places and the number of new students enrolled in the first cycle study programmes in 2013/14

Načrtovano število Število vseh Razpisana Prvič vpisani vseh vpisanih študentov vpisanih študentov vpisna mesta v prvi letnik 2013/2014 2013/2014 2013/14 2013/14

Planned number of Number of new Available First new students enroled students enroled enrolment places enrolment in 2013/2014 in 2013/2014 in 2013/14 in 2013/14

Prva stopnja/ 30.226 28.399 12.229 9.419 First cycle

Univerzitetni program/ 21.537 19.781 8.444 6.406 Academic programmes

Visokošolski strokovni program/Higher 8.689 8.618 3.785 3.013 professional programmes

Število študentov, vpisanih v prvostopenjske študijske programe 81 Number of students enrolled in the first cycle study programmes

30.000 28.844 29.341 28.398 25.000 26.906

20.000 23.093 BUSINESS

15.000 RECTOR 2013 10.000 REPORT BY THE 5.000 0 2009/10 2010/11 2011/12 2012/13 2013/14

Prehodnost v prvostopenjskih študijskih programih Progression rate in the first cycle study programmes

Prehodnost Prehodnost iz prvega v drugi letnik iz drugega v tretji letnik

Progression from the Progression from the first o the second study year the second to the third study year Prva stopnja/First cycle 51,96 % 79,10 % Univerzitetni program/ 54,39 % 80,46 % Academic programmes Visokošolski strokovni program/ 46,76 % 75,57 % Higher professional programmes olonjsko načelo o medinstitucionalni izbirno- he inter-institutional elective courses are not sti predmetov se še ne izvaja, saj je le en štu- yet implemented; only one student from anot- Bdent z drugega visokošolskega zavoda opravil T her institution of higher education is recorded vsaj en predmet na Univerzi v Ljubljani in le en študent to have passed at least one subject at the University of z Univerze v Ljubljani je opravil vsaj en predmet na dru- Ljubljana and only one student from the University of gem visokošolskem zavodu. Ljubljana has passed at least one subject at another in- stitution of higher education. Praktično usposabljanje je na prvi stopnji v študijskem letu 2012/13 opravljalo 6.613 študentov, kar je 640 štu- Practical training was performed by 6,613 students in dentov več kot v študijskem letu prej. the first cycle study in the academic year 2012/13, which is more than 640 students than the previous V koledarskem letu 2013 je študij na prvi stopnji zaklju- academic year. čilo 4.378 študentov, kar je 610 več od načrtovanega števila. In 2013, there were 4,378 graduates from the first cycle and long-cycle master study, which is 610 more than planned.

Število študentov, ki so zaključili študij na prvi stopnji Number of first cycle study programmes’ graduates

5.000 4.000 4.377 82 3.000 3.582 2.000 2.372 1.658 1.000 1.126 0 2009 2010 2011 2012 2013 POROČILO POSLOVNO Študenti Fakultete za elektrotehniko na vajah. Students of the Faculty of Electrical Engineering at practical work. REKTORJA 2013 letu 2013 je bilo akreditiranih 222 študijskih n 2013, there were 222 accredited second cycle programov druge stopnje (sedem enovitih study programmes (seven single-cycle master and V magistrskih in 215 magistrskih), od katerih se I 215 master programmes), of which 193 were pro- je v študijskem letu 2013/14 izvajalo 193 študijskih pro- vided in the academic year 2013/14 (seven single-cycle gramov (sedem enovitih magistrskih in 186 magistr- master and 186 master programmes). Six study pro- skih). Šestim študijskim programom druge stopnje je grammes obtained extended accreditation for seven bila v letu 2013 za sedem let podaljšana akreditacija. years in 2013

Na drugi stopnji je sodelovanje s tujimi institucijami The cooperation with foreign institutions is stronger in močnejše, saj ima Univerza akreditiranih 14 skupnih the provision of the second cycle study programmes. študijskih programov, ki se izvajajo s tujimi univerzami, There are 14 joint study programs undertaken with in šest sporazumov o sodelovanju pri izvajanju študij- foreign universities, and six agreements on cooperation skih programov druge stopnje z možnostjo pridobitve in the implementation of the second cycle study dveh diplom. programs, recognition of study periods and with the possibility of obtaining two awards. V študijskem letu 2013/14 se je v drugostopenjske štu- dijske programe vpisalo 13.068 študentov, kar je 11 od- n the academic year 2013/14, there were 13,068 stotkov manj od načrtovanega števila. V primerjavi s students enrolled which is 11 percent less than študijskim letom 2012/13 se je na drugo stopnjo študija planned. Compared with the academic year 2012/13 vpisalo skoraj dvajset odstotkov več študentov oziroma there are nearly twenty percent more students 2.149 študentov več, kar je posledica postopnega uva- enrolled; 2,149 more students as a result of gradual janja novih študijskih programov na drugi stopnji. introduction of new second cycle study programmes. 83 Število študentov, vpisanih v drugostopenjske študijske programe Number of students enrolled in the second cycle study programmes

15.000

12.000 13.068 BUSINESS 10.919 9.000 RECTOR 2013 8.977 6.000 6.595 REPORT BY THE 3.000 4.922 0 2009/10 2010/11 2011/12 2012/13 2013/14

Prehodnost v drugostopenjskih študijskih programih Progression rate in the second cycle study programmes

Prehodnost Prehodnost iz prvega v drugi letnik iz drugega v tretji letnik

Progression from the Progression from the first o the second study year the second to the third study year

Druga stopnja/Second cycle 72,09 % Enoviti magistrski program/ 76,03 % 92,59 % Single-cycle master programmes Magistrski program/ 71,14 % Master programmes raktično usposabljanje je na drugi stopnji v ractical training was performed by 986 students študijskem letu 2012/13 opravljalo 986 štu- during the second cycle study in the academic Pdentov, kar je 753 študentov več kot v študij- Pyear 2012/13; 753 students more than in the skem letu prej. previous academic year.

Študij je na drugi stopnji zaključilo 846 študentov, kar There were 846 graduates of the second cycle study in je 407 diplomantov manj od načrtovanega števila. Štu- 2013; 407 graduates less than planned. The Figure 6 dij je glede na predhodno leto zaključilo več študen- shows that more students completed their studies tov, kar je posledica postopnega uvajanja študijskih compared with the previous year, which is a programov. consequence of gradual introduction of the second cycle study programmes.

Število študentov, ki so zaključili študij na drugi stopnji Number of second cycle study programmes’ graduates

1.000

800 846 600 598 400 347 200 222 250 0 84 2009 2010 2011 2012 2013 POROČILO POSLOVNO Temeljit študij na prvi in drugi stopnji. A thorough study at the first and second stage. REKTORJA 2013 Doktorska šola Doctoral School Na tretji stopnji študija je bilo v letu 2013 akreditiranih In 2013, there were 21 accredited programmes of docto- 21 študijskih programov, v katere je bilo vpisanih 1.970 ral study at the University of Ljubljana in which there študentov, kar je 250 manj kot v preteklem študijskem were 1,970 students enrolled; 250 less than in the pre- letu. Dvema študijskima programoma tretje stopnje je vious academic year. Two third cycle study programmes bila v letu 2013 za sedem let podaljšana akreditacija. Tudi were awarded re-accreditation for 7 years in 2013. The na tretji stopnji ima Univerza v Ljubljani podpisane štiri University signed four agreements with partner institu- sporazume s partnerskimi institucijami o izvajanju študij- tions on the implementation of the third cycle study pro- skih programov z možnostjo pridobitve dveh diplom. grams with the possibility of obtaining two degrees.

Število študentov, vpisanih v tretjestopenjske študijske programe Number of students enrolled in the third cycle study programmes

2.500 2.000 2.210 2.220 1.920 1.970 1.500 1.000 1.275 500 0 2009 2010 2011 2012 2013

Prehodnost iz prvega v drugi letnik in iz drugega v tretji letnik na tretji stopnji Progression rate in the doctoral study programmes 85 Prehodnost Prehodnost iz prvega v drugi letnik iz drugega v tretji letnik

Progression from the Progression from

the first o the second study year the second to the third study year BUSINESS

Tretja stopnja/Third cycle programmes 90,28 % 87,38 % RECTOR 2013 REPORT BY THE

Medinstitucionalna izbirnost se na tretji stopnji izvaja The Inter-institutional mobility shows better results than bolje kot na prvi in drugi stopnji. Na tretji stopnji je šest the first and second cycle study. There were six students študentov iz drugih visokošolskih zavodov opravilo from other higher education institutions who chose at vsaj en predmet na Univerzi v Ljubljani in 24 študentov least one subject at the University of Ljubljana and 24 stu- Univerze v Ljubljani je opravilo vsaj en predmet na dru- dents of the University of Ljubljana who selected at least gem visokošolskem zavodu. one object from another institution of higher education.

V letu 2013 je na tretji stopnji doktoriralo 210 študen- In 2013, there were 210 doctoral graduates, which is tov, kar je 136 študentov manj od načrtovanega števila; 136 less than planned. Compared to the previous year, glede na preteklo leto je doktoriralo 153 študentov več. 153 more students graduated from the third cycle study programmes.

Število študentov, ki so zaključili študij na tretji stopnji/Number of third cycle study programmes’ graduates 240 180 210 120 40 57 60 11 0 2009 2010 2011 2012 2013 Raziskovanje Research

olgoročni strateški cilj Univerze v Ljubljani je he University of Ljubljana long-term strategic ustvarjanje znanja in umetniških del za traj- objective is production of knowledge and art Dnostni razvoj družbe in posameznika. Za po- T for the sustainable development of society and dročje znanosti so tako naslednji cilji: spodbujanje individuals. These are the explicit strategic objectives nastajanja velikih interdisciplinarnih raziskovalnih sku- in science: to promote the formation of large interdi- pin, ki bodo imele zadostno koncentracijo kadrov, zna- sciplinary research teams with sufficient concentrated nja, opreme in sredstev za pridobivanje in koordinacijo capacity of skills and competences, equipment and fa- velikih mednarodnih projektov ter za enakopravno so- cilities for the production and coordination of large in- delovanje v njih s ciljem doseganja vrhunskih rezulta- ternational projects and for equal participation with tov; povečanje števila in vrednosti domačih in the aim of achieving top results; to increase the number mednarodnih projektov ter števila objav in citiranosti and value of domestic and international projects as za četrtino; dajanje prednosti raziskovalni dejavnosti, well as the number of publications and citations for the ki bo vpeta v mednarodni prostor; povečanje deleža quarter; prioritization of research activities integrated tujih raziskovalcev in mobilnosti raziskovalcev. in the international arena; increase the share of foreign and mobile researchers. Čeprav se Univerza še ni približala ciljem glede obliko- vanja velikih interdisciplinarnih raziskovalnih skupin, Although the University of Ljubljana has not yet je uspešna na področju raziskav. Ima 3.576 registrira- approached the target for the design of large nih raziskovalcev, ki sodelujejo v 289 raziskovalnih sku- interdisciplinary research groups, it is quite successful pinah, kar Univerzo v Ljubljani umešča kot največjo in research. There are 3,576 registered researchers slovensko raziskovalno organizacijo. involved in 289 research groups, which positions the University of Ljubljana as the largest Slovenian research Univerza v Ljubljani ima na Web of Science (WoS) v organization. 86 letu 2013 objavljenih 2.014 člankov, kar je glede na šte- vilo registriranih raziskovalcev zelo dober dosežek. V In 2013, the University of Ljubljana published 2,014 desetih letih je bilo pod avtorstvom raziskovalcev Uni- articles in the WoS, which is a very good achievement verze objavljenih 17.000 člankov, ki so bili v tem ob- regarding the number of registered researchers. In ten dobju citirani kar 150.000-krat. V letu 2013 so bili članki years, there were 17,000 copyright articles by the POROČILO POSLOVNO raziskovalcev Univerze v Ljubljani citirani kar 31.000- university researchers, cited 150,000 times during this krat, kar Univerzo uvršča med najboljše raziskovalne period. In 2013, the articles by the University of REKTORJA 2013 institucije. Ljubljana researchers were cited 31.000 times; the result which ranks among the best universities and research institutions.

Gibanje števila objav Univerze v Ljubljani v mednarodno priznanih revijah, ki so indeksirane v Web of Science Numbers of the University of Ljubljana publications in internationally recognized reviews, indexed in the Web of Science

2.500 2.000 1876 1931 2014 1.500 1668 1673 1623 1.000 500 0 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Univerza v Ljubljani je v letu 2013 na področju razisko- In 2013, the University of Ljubljana participated in 175 vanja sodelovala pri 175 raziskovalnih programih (v research programmes (2012: 157), 88 applied projects letu 2012: 157), 88 aplikativnih projektih (v letu 2012: (2012: 84), 176 basic projects (2012: 187) and 39 84), 176 temeljnih projektih (v letu 2012: 187) in 39 cilj- targeted research programmes. The University has nih znanstvenih sestankih. Univerza je bila uspešnejša been successful in participating in projects financed by pri sodelovanju na projektih, financiranih iz ARRS. the ARRS.

Na projektih so usposabljali 548 mladih raziskovalcev There were 548 young researchers trained on the (v letu 2012: 537), od tega 35 mladih raziskovalcev iz projects (2012: 537); 35 young researchers from gospodarstva (v letu 2012: 105). Prav tako se je na Uni- industry (2012: 105). 27 postdoctoral researchers also verzi v Ljubljani usposabljalo 27 podoktorskih razisko- participated in the ARRS post-doctoral projects (2012: valcev, ki imajo podoktorski projekt na ARRS (v letu 144), and nine post-doctoral researchers not funded by 2012: 144), in devet podoktorskih raziskovalcev, ki jih the Slovenian Research Agency (2012: seven). ne financira ARRS (v letu 2012: sedem).

87 BUSINESS Doc. dr. Barbara Novosel v laboratoriju za materiale na Fakulteti za kemijo in kemijsko tehnologijo. Assoc. prof. dr. Barbara Novosel in the laboratory for materials at the Faculty of Chemistry and Chemical Technology. RECTOR 2013 REPORT BY THE Aktivnosti Univerze v Ljubljani v mednarodnih in evropskih projektih Activities of the University of Ljubljana in international and European projects

niverza v Ljubljani je sodelovala pri mednarod- he University of Ljubljana participated in inter- nih raziskovalnih projektih: 67 mednarodnih national research projects: 67 international pro- Uprojektih, ki so trajali dlje kot eno leto, in 17 T jects, which lasted more than one year, and 17 mednarodnih projektih, ki so trajali manj kot eno leto. international projects, which lasted less than one year.

V letu 2013 je realizirala načrtovano vpetost v evropske The University of Ljubljana realized the involvement in raziskovalne in razvojne projekte. V letu 2013 je izvajala European research and development projects planned 108 projektov sedmega okvirnega programa (7OP) in for 2013. In 2013, we implemented 108 projects of the 313 projektov drugih evropskih programov (Lifelong Seventh Framework Programme (FP7) and 313 projects Learning Programme – LLP, Erasmus Mundus – EM, ev- in other European programmes (Lifelong Learning ropski strukturni skladi in program evropskega trans- Programme - LLP Erasmus Mundus - EM, European nacionalnega sodelovanja, CIP, Tempus, COST, LIFE+, Structural Funds and the European transnational ENA-NET in drugi manjši programi Evropske unije); cooperation, CIP, Tempus, COST, LIFE + ONE -NEt and skupno 421 različnih tekočih evropskih projektov. other smaller European Union programmes); a total of 421 different ongoing European projects. V letu 2013 je Univerza pridobila 104 nove projekte (27 projektov 7OP, 21 projektov LLP, pet projektov EM, pet In 2013, the University acquired 104 new projects (27 projektov Tempus, 27 novih akcij programa COST, projects FP7, 21 projects LLP, Project EM 5, five Tempus osem novih projektov strukturnih skladov in evropske- projects, 27 new COST Actions, eight new projects ga teritorialnega sodelovanja ter 11 novih projektov Structural Funds and the European territorial coope- drugih evropskih raziskovalnih, razvojnih in izobraže- ration as well as 11 new projects in other European 88 valnih programov, kot so ERA-NET, LIFE+, EURAMET research, development and educational programs, in HERA). such as ERA-NET, LIFE +, EURAMET and HERA). POROČILO POSLOVNO Veterinarska fakulteta je v letu 2013 pridobila evropski certifikat EAEI. Veterinary Faculty acquired the European certificate EAEI in 2013. REKTORJA 2013 Rezultati aktivnosti na področju Results of activities in European evropskih projektov 2007–2013 projects 2007-2013 Z letom 2013 se je pri večini evropskih programov in As of 2013, the majority of the European programmes’ strukturnih skladov zaključilo programsko obdobje and the Structural Funds programming period ended (2007–2013). (2007-2013).

Univerza že več let izboljšuje svoje sodelovanje v odli- The University has been constantly improving čnih konzorcijih v okviru evropskih projektov ter po- cooperation in excellent consortia in the context of the večuje število raziskovalnih, izobraževalnih in European projects and increasing the number of razvojnih projektov Evropske unije (med projekte Ev- research, educational and developmental projects in ropske unije štejemo vse projekte, financirane iz evrop- the European Union (the European Union projects skih programov in evropskih strukturnih skladov). considered all projects funded by the European Tako se je število vseh evropskih projektov od leta programs and the European Structural Funds). Thus, 2007 do 2013 povečalo za dobrih 52 odstotkov. the number of the European projects from 2007 to 2013 increased by over 52 percent.

Število vseh evropskih projektov na Univerzi v Ljubljani od leta 2007 do 2013 Number of European projects at the University of Ljubljana from 2007 to 2013

500

400 419 421 400 300 366 303 329 276 89 200 100 0 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 BUSINESS

Število raziskovalnih, izobraževalnih in razvojnih projektov na Univerzi v Ljubljani po programih od leta 2008 do 2013 RECTOR 2013

Number of research, education and development projects at the University of Ljubljana by programmes from 2008 to 2013 REPORT BY THE

450 400 419 421 400 366 329 350 303 309 312 290 300 260 250 185 197 200 150 103 109 108 87 100 80 72 50 60 19 38 7 11 0 2008 2009 2010 2011 2012 2013

Skupaj/Total Drugi EU projekti/Another EU projects 7OP/7FP 6OP/6FP Sedmi okvirni program Seventh Framework Programme Posebej uspešno je bilo sodelovanje Univerze v pro- Particularly successful was the collaboration of the Uni- jektih sedmega okvirnega programa. Glede na analizo versity in the Seventh Framework Programme projects. projekta MIRRIS (analiza po nalogu Evropske komisije) According to the analysis of the project MIRRIS (analysis je Univerza v Ljubljani najuspešnejša univerza v 13 no- by the European Commission), the University of Ljubljana vih državah članicah ter je po številu projektov občut- was the most successful from the 13 new Member States; no prehitela največje in najstarejše univerze novih the number of projects significantly outpaced those of držav članic Evropske unije v srednjeevropskem pro- the largest and oldest universities of the new European storu. Union Member states in the Central Europe.

Seznam desetih najboljših univerz 13 novih držav članic Evropske unije po številu projektov 7OP List of 10 ten universities of the 13 new European Union Member states according to the number of FP7 projects

Mesto/Place Univerza/University Število projektov/No. of projects Država/Country 1 Univerza v Ljubljani 158 SI 2 Charles University of Prague 114 CZ 3 Budapest University of Technology and Economies 106 HU 4 University of Tartu 96 CY 5 University of Cyprus 93 EE 6 University of Warsaw 89 PL 90 7 Czech Technical University in Prague 87 CZ 8 Warsaw University of Technology 78 PL 9 Jagiellonian University 62 PL 10 Central European University 60 HU POROČILO POSLOVNO

Viri: projekt MIRRIS, MIZŠ in baze Evropske komisije./Sources: project MIRRIS, MESS and the European Commission base. REKTORJA 2013 Podatki so bili zbrani 1. 3. 2014 za program 7OP, ki je potekal v programskem obdobju 2007–2013; do danes je Univerza v Ljubljani pridobila že 160 projektov 7OP./The data were collected on 1 March 2014 for the FP7 (2007–2013 programming period); University has acquired 160 FP7 projects until now.

V tabeli na naslednji strani je prikazan pregled vseh pri- The following table on the next page provides an jav in odobrenih projektov Slovenije v celotnem pro- overview of all applications and approved projects in gramskem obdobju 7OP (2007–2013). Razvidna sta Slovenia throughout the FP7programming period. The tudi finančni prispevek Evropske komisije (EK) in financial contribution from the European Commission stopnja uspešnosti prijav. (EC) and the success rate of applications is also shown. Uspešnost Slovenije in Univerze v Ljubljani v 7OP v obdobju 2007–2013 Performance of Slovenia and the University of Ljubljana in the FP7 in period from 2007–2013

Število vseh prijav Uspešne prijave Uspeh prijav v odstotkih Number of all applications Successful applications Succcess in percentage Število Finančni prispevek Št. uspešnih Finančni prispevek vseh EK vseh prijav (EUR) prijav EK vseh uspešnih Prispevek prijav prijav (EUR) Prijave EK

Financial Financial No. contribution No. of contribution of all of all successful of all successful applications applications (EUR) applications applications (EUR) Applications Contribution Slovenija 5.506 1.460.266.396 856 164.240.937 15,55 % 11,25 % UL 661 ni podatka/ 160 27.281.978 24,20 % ni podatka/ no data no data

Po podatkih Evropske komisije (Participant Portal) je According to the European Commission (the Participant Univerza v Ljubljani v celotnem programskem obdobju Portal), the University of Ljubljana made a total of 661 podala skupno 661 prijav na razpise 7OP, od tega je bilo applications to FP7 calls throughout the programming uspešnih 183 prijav. Vendar je nekaj projektov še v fazi period, of which 183 applications were successful. pogajanj, fazi evalvacije ali na rezervni listi (skupno 23), However, some projects are still under negotiation and 91 kar sovpada z evidenco Univerze, da je v celotnem pro- evaluation phase or on hold (total of 23), which confirms gramskem obdobju 2007–2013 trenutno skupno 160 od- the University recordings of 160 projects approved in the obrenih projektov, kar predstavlja 24,2-odstotno uspeš- programming period 2007-2013, representing a 24.2 nost projektnih prijav (po sklenitvi dodatnih pogodb bo percent success rate of project applications (after the

uspešnost še nekoliko narastla). Glede na število uspeš- conclusion of additional contracts, the results will slightly BUSINESS nih prijav ima Univerza v Ljubljani na ravni celotne Slo- increase). The University implements 19 percent share RECTOR 2013

venije 19-odstotni delež pridobljenih projektov 7OP. of all the FP7 projects in Slovenia. REPORT BY THE

Sofinanciranje Evropske komisije za Univerzo v Ljublja- The European Commission’s co-funding of the ni je v obdobju 2007–2013 znašalo 60.836.120,00 evra, University of Ljubljana in the period 2007-2013 kar predstavlja 18,5 odstotkov skupne pogodbene vred- amounted to EUR 60,836,120.00, which represents 18.5 nosti projektov v Sloveniji (328.722.157,00 evra). Pouda- percent of the total contract value of research projects riti pa je treba, da za razliko od drugih raziskovalnih in Slovenia (EUR 328,722,157.00). Note however, inštitutov v Sloveniji nosilci na Univerzi primarno opra- unlike other research institutes in Slovenia, the vljajo pedagoško delo, zato je raziskovalnemu delu od- researchers at the University are primarily engaged in merjen manjši delež delovnega časa. teaching; research is representing a smaller proportion of working time. Univerza je v programskem obdobju 7OP pridobila pet projektov, v katerih je glavna nosilna organizacija ali The University of Ljubljana coordinates 5 projects in the koordinator, in sicer imata po dva tovrstna projekta čla- FP7 programming period, two at the Faculty of nici Fakulteta za matematiko in fiziko in Filozofska fa- Mathematics and Physics and two at the Faculty of Arts, kulteta ter enega Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo. and one at the Faculty of Civil and Geodetic Engineering. Trije projekti pripadajo podprogramu Marie Curie Ac- Three projects are within the sub-programme Marie Curie tion, en ERC StG, en pa Environment. Finančni prispe- Action, one within the ERC StG, and one within the vek Evropske komisije za odobrene koordinatorske Environment. The financial contribution of the European projekte Univerze je 921.187 evrov. Commission for the approved projects coordinated by the University is EUR 921,187. Detajl iz laboratorija Fakultete za farmacijo. Detail from the laboratory at the Faculty of Pharmacy.

Predavanje prodekana Biotehniške fakultete prof. dr. Mihaela Jožefa Tomana. Vice-Dean of the Biotechnical Faculty prof. dr. Mihael Jožef Toman giving lecture. Projekti Evropskega raziskovalnega European Research Council projects sveta (7OP ERC) (FP7 ERC) Univerza se že od začetka programskega obdobja sed- The University has been trying to win as many FP7 ERC mega okvirnega programa (2007–2013) trudi pridobiti projects as possible ever since the beginning of the tudi čim več projektov 7OP ERC. Univerza v Ljubljani programming period of the Seventh Framework je bila tako prva organizacija v Sloveniji, ki je pridobila programme (2007-2013). The University of Ljubljana projekt ERC; nosilka projekta je bila dr. Nedjeljka Ža- was also the first organization in Slovenia to win an ERC gar s Fakultete za matematiko in fiziko. Drugi projekt project; the project leader was dr. Nedjeljka Žagar from ERC Advanced Grant se izvaja na Institutu Jožef Stefan; the Faculty of Mathematics and Physics. The second ERC nosilec je prof. dr. Dragan Mihailović s Fakultete za ma- Advanced Grant project is implemented at the Jozef tematiko in fiziko. Kot pridruženi partner pa pri še Stefan Institute; the principal investigator is prof. dr. enem projektu ERC sodeluje tudi Fakulteta za računal- Dragan Mihailović from the Faculty of Mathematics and ništvo in informatiko. Physics. The Faculty of Computer and Information Science is engaged as an associate partner in another ERC project.

Uspešnost Univerze v Ljubljani pri pridobivanju projektov COST Performance of the University of Pomemben je tudi prispevek Univerze v evropskih ra- Ljubljana in obtaining COST projects ziskovalnih projektih European Cooperation in Scien- The contribution of the University of Ljubljana in the ce and Technology (COST). Evropski program COST European COST research projects is important. The je medvladni okvir za sodelovanje raziskovalnih orga- European COST (European Cooperation in Science and nizacij iz različnih evropskih držav na področju znano- Technology) is an intergovernmental framework for the sti in tehnologije, ki omogoča koordinacijo nacionalno participation of research organizations from European 93 financiranih raziskav na evropski ravni s strani razisko- countries in the field of science and technology, which valnih organizacij, ki delujejo na istem področju. Pro- allows the co-ordination of nationally funded research gram COST trenutno pokriva devet znanstvenih on a European level by cooperation of research organi- domen, ki jih strokovno pokrivajo domenski komiteji zations working in the same field. The programme BUSINESS (Domain Committees). currently covers 9 COST scientific domains by expert

committees covering DNS (Domain Committees). RECTOR 2013 Univerza je imela v letu 2013 evidentiranih 76 tekočih REPORT BY THE akcij COST, kar je 29 odstotkov več kot v letu 2012. V The University recorded 76 ongoing COST actions in Sloveniji je bilo v letu 2013 zabeleženih 173 tekočih 2013, which is 29 percent more than in 2012. Slovenia projektov COST različnih slovenskih institucij. Delež recorded 173 ongoing projects COST at various Slove- sodelovanja Univerze v Ljubljani v programu COST je nian institutions in 2013. The share of the University v primerjavi z drugimi institucijami v Sloveniji 44 od- Ljubljana co-operation in the COST programme com- stotkov. pared with other institutions in Slovenia is 44 percent.

Udeležba Univerze v Ljubljani v projektih COST Participation of the University of Ljubljana in the COST projects

Druge institucije v Sloveniji/ Another UL 44 % institutions in Slovenia 56 % Program vseživljenjskega učenja in Lifelong Learning Programme and Erasmus Mundus Erasmus Mundus Program vseživljenjskega učenja (Lifelong Learning The Lifelong Learning Programme - LLP is the central Programme – LLP) je osrednji program Evropske unije European Union programme in the field of education na področju izobraževanja in usposabljanja. Univerza and training. The University participated in 131 LLP je v programskem obdobju 2007–2013 sodelovala v projects in the programming period 2007-2013. 131 projektih LLP. Erasmus Mundus (EM) is a European programme of Erasmus Mundus (EM) je evropski program sodelova- cooperation and exchange of students and staff in nja in izmenjave študentov in profesorjev na področju higher education of the European countries and the visokega šolstva med evropskimi državami in državami rest of the world. The programme aims at improving ostalega sveta. Namen programa je izboljšanje kakovo- the quality of European higher education, promoting sti evropskega visokošolskega izobraževanja, promo- the European Union as a centre of excellence in higher viranje Evropske unije kot centra odličnosti education and promoting cooperation with the third visokošolskega izobraževanja in skozi sodelovanje s countries for intercultural dialogue and development tretjimi državami spodbujanje medkulturnega dialoga of higher education in these countries. The University in razvoja visokega šolstva v teh državah. Univerza je v participated in 22 EM projects during the period 2006- obdobju 2006–2013 sodelovala v 22 projektih EM. 2013.

Program Tempus Tempus programme Evropski program Tempus omogoča reforme in poso- The European Tempus programme provides for 94 dobitve visokega šolstva v državah in regijah, ki mejijo reforms and modernization of higher education in na Evropsko unijo (države zahodnega Balkana, vzhod- countries and regions neighbouring the European noevropske države, države osrednje Azije, severne Afri- Union (Western Balkan countries, Eastern European ke in Bližnjega Vzhoda ter Ruska federacija), ter jim countries, Central Asia, North Africa and the Middle nudi podporo. Institucije in partnerstva, sestavljena iz East and the Russian Federation), and providing them POROČILO

POSLOVNO institucij evropskih in Evropi sosednjih držav, imajo with support. The Institutions and partnership of vsako leto možnost, da na razpisu Tempus pridobijo institutions of Europe and Europe’s neighbouring

REKTORJA 2013 sredstva za izvedbo skupnih projektov za prenos zna- countries have an annual opportunity to apply to the nja med sodelujočimi v projektu ter za izvedbo in vpe- Tempus for funding of the implementation of joint ljavo širše zasnovanih reform visokega šolstva v projects, for the transfer of knowledge between sosednjih državah. Univerza v Ljubljani iz leta v leto pri- participating in the project, and for the implementation javlja vse več projektov v okviru programa Tempus, ve- and introduction of broad-based reform of higher činoma s konzorciji s področja nekdanje Jugoslavije. V education in the neighbouring countries. The letih 2005–2013 je Univerza sodelovala v 57 projektih University applies for more projects of the Tempus Tempus, predvsem s partnerji iz držav nekdanje Jugo- programme every year, mostly with the consortia in the slavije. area of the former Yugoslavia. In the years 2005-2013, the University participated in 57 Tempus projects, particularly with partners from the countries of the former Yugoslavia. Evropski strukturni skladi in program European Structural Funds and European evropskega teritorialnega sodelovanja Territorial Cooperation Programme Univerza v Ljubljani se je v programskem obdobju The University was actively and successfully involved 2007–2013 aktivno in uspešno vključevala v programe in the programmes of the European Structural Funds evropskih strukturnih skladov in evropskega teritorial- and European territorial cooperation of the 2007-2013 nega sodelovanja. programming period.

Število tekočih projektov, financiranih iz strukturnih skladov in programa evropskega teritorialnega sodelovanja, na Univerzi v Ljubljani v letih 2011–2013 Number of ongoing projects at the University of Ljubljana in 2011-2013 financed by the Structural Funds and the European territorial cooperation programme

Leto/Year 2011 2012 2013 Število projektov/Number of projects 101 94 76

Evropski strukturni skladi European Structural Funds Evropski strukturni skladi, predvsem pa njihova sred- The European Structural Funds, their assets in particular, stva, so namenjeni zagotavljanju zaposlovanja in konku- are dedicated to providing employment and competitive- renčnosti, zmanjševanju razlik v regijah ter okrepitvi ness, reducing disparities in the region and strengthening čezmejnega sodelovanja. Kohezijska politika Evropske cross-border cooperation. The EU cohesion policy is unije se tako izvaja preko strukturnih in kohezijskih skla- implemented through the Structural and Cohesion Funds. dov. Univerza v Ljubljani intenzivno in uspešno sodeluje The University participates intensively and successfully 95 pri črpanju sredstev iz različnih strukturnih skladov. in obtaining funds from the different Structural Funds.

V programskem obdobju 2007–2013 je na Univerzi po- In the programming period 2007-2013, the University tekalo skupno štirideset projektov Evropskega social- implemented a total of 40 European Social Fund projects nega sklada in 22 projektov Evropskega sklada za and 22 of the European Regional Development Fund; BUSINESS regionalni razvoj, s sredstvi tega sklada pa se je finan- the fund also financed the construction of new buildings RECTOR 2013 cirala tudi izgradnja novih zgradb Fakultete za kemijo of the Faculty of Chemistry and Chemical Technology REPORT BY THE in kemijsko tehnologijo ter Fakultete za računalništvo and the Faculty of Computer and Information Science in informatiko na Brdu. on the location Brdo.

Detajl novogradnje Fakultete za kemijo in kemijsko tehnologijo ter Fakultete za računalništvo in informatiko. Detail of construction of the Faculty of Chemistry and Chemical Technology and the Faculty of Computer and Information Science. Centri odličnosti in kompetenčni Centres of Excellence and Competence centri Centres Iz Evropskega sklada za regionalni razvoj (ESRR) se je Eight centres of excellence (CO) were substantially v zadnjih štirih letih pretežno financiralo tudi osem funded by the European Regional Development Fund centrov odličnosti (CO), pri katerih gre za interdiscipli- (ERDF) in the past four years; their activities involve narne razvojnoraziskovalne programe, ki temeljijo na interdisciplinary development and research program- strateškem partnerstvu med gospodarstvom in aka- mes based on strategic partnership between industry demsko sfero, ter sedem kompetenčnih centrov (KC), and academia. The same goes for seven centres of ki kot razvojnoraziskovalni centri povezujejo partnerje competence (KC), development and research centres iz gospodarstva in javnega raziskovalnega sektorja. which bring together partners from industry and the public research sector. V letu 2013 se je njihovo financiranje iz ESRR zaključilo. Delovanje centrov odličnosti in kompetenčnih centrov In 2013, the funding of the centres by the ERDF ended. je prineslo odlične rezultate tako v znanosti kot pri pre- The operation of the centres of excellence and the nosu znanja v gospodarstvo. V obe vrsti centrov se je competence centres has produced excellent results both vključilo več kot sedemsto raziskovalcev, več kot sto in science and in the knowledge transfer to industry. Both podjetij in več kot štirideset raziskovalnih institucij. Kot types of centres included more than seven hundred je pokazala evalvacija instrumentov CO in KC, so v ob- researchers, more than a hundred companies and more dobju 2010–2013 centri odličnosti izvedli 185 razisko- than forty research institutions. As shown by the evalu- valnih in razvojnih projektov v sodelovanju s podjetji, ation instruments of the CO and the KC (Maja Bučar, prijavili 101 nov patent in razvili 311 inovacij. Naložbe Metka Stare and Boštjan Udovič, Centre for International v opremo za raziskave in razvoj (R&R) pa so za vse cen- Relations, Faculty of Social Sciences, May 2014), centres 96 tre odličnosti skupaj znašale 42.580.728,84 evra. V kom- of excellence had 185 research and development projects petenčnih centrih so izvedli skupno 52 projektov, in cooperation with companies, reported 101 new patent razvili 162 novih produktov in storitev in 177 inovacij and developed 311 innovations in the period 2010-2013. ter prijavili 52 novih patentov. Poleg tega so štirje KC The investment in research and development (R&D) for razvili 24 novih tehnoloških, procesnih in organizacij- all the centres of excellence amounted to EUR

POROČILO skih rešitev. 42,580,728.84. The competence centres implemented 52 POSLOVNO projects, developed 162 new products and services and

REKTORJA 2013 177 innovations, and registered 52 new patents. In Program evropskega teritorialnega addition, four KC developed 24 new technological, sodelovanja procedural and organizational solutions. Namen evropskega teritorialnega sodelovanja (Euro- pean Territorial Co-operation) je okrepiti sodelovanje na čezmejni, transnacionalni in regionalni ravni. Evrop- European Territorial Cooperation sko teritorialno sodelovanje obsega programe (prika- Programme zano na naslednji strani): The purpose of the European territorial cooperation is to strengthen cooperation on cross-border, transnational and regional levels. The European Territorial Coopera- tion programmes comprise (shown on the next page): • Čezmejnega sodelovanja: program čezmejnega sode- • Cross-border cooperation programme: CBC Pro- lovanja Slovenija – Italija 2007–2013, program čezme- gramme Italy - Slovenia 2007-2013 IPA CBC Pro- jnega sodelovanja IPA Slovenija – Hrvaška, Jadranski gramme Slovenia –Croatia, Adriatic IPA cross-border čezmejni program IPA in čezmejno sodelovanje program and cross-border cooperation between Slovenija – Avstrija 2007–2013. Slovenia - Austria 2007-2013.

Program čezmejnega sodelovanja/ Število projektov v programskem obdobju 2007–2013 na UL/ Cross-border Co-operation programme Number of projects at the UL in the programming period 2007–2013

Slovenija – Italija/Slovenia – Italy 2007–2013 18 Program čezmejnega sodelovanja IPA Slovenija – Hrvaška/ 3 Cross-border Co-operation programme IPA Slovenia – Croatia Jadranski čezmejni program IPA/ 2 Adriatic cross-border cooperation programme IPA Slovenija – Avstrija/Slovenia – Austria 2007–2013 4 Skupaj/Total 27

• Transnacionalnega sodelovanja: South East Europe • Transnational Co-operation Programme: South East Programme (SEE), Alpine Space Programme, Medite- Europe (SEE), Alpine Space Programme, Mediter- rranean Programme (MED) in Central Europe ranean Programme (MED) and Central Europe 97

Program transnacionalnega sodelovanja Število projektov v programskem obdobju 2007–2013 na UL Cross-border Co-operation programme Number of projects at the UL in the programming period 2007–2013 South East Europe Programme (SEE)/ 10 BUSINESS South East Europe Programme (SEE) RECTOR 2013

Alpine Space Programme/Alpine Space Programme 5 REPORT BY THE Mediterranean Programme (MED)/Mediterranean Programme (MED) 2 Central Europe/Central Europe 3

Skupaj/Total 20

• Medregionalnega sodelovanja: projekti INTERREG • Interregional Co-operation Programme: projects IN- IVC, URBACT II, ESPON in INTERACT II. TERREG IVC, URBACT II, ESPON and INTERACT II.

Program medregionalnega sodelovanja Število projektov v programskem obdobju 2007–2013 na UL Cross-border Co-operation programme Number of projects at the UL in the programming period 2007–2013 INTERREG 17 URBACT II 1 ESPON 6 INTERACT II 2

Skupaj/Total 26 Drugi programi Other programmes Za Univerzo v Ljubljani so na posameznih raziskoval- Other European Community programmes (ERA NET, nih, izobraževalnih in razvojnih področjih pomembni EUREKA, CIP, LIFE +, CULTURE, Civil Justice, Hercule II, tudi drugi evropski komunitarni programi (ERA NET, PROGRESS, EAHC - Health Programme, Research Fund EUREKA, CIP, LIFE+, CULTURE, Civil Justice, Hercule for Coal and Steel, projects of the main directorates of II, PROGRESS, EAHC – Health Programme, Research the European Commission and other programmes) in Fund for Coal and Steel, projekti glavnih direktoratov which the partners from the region and the whole of Evropske komisije in drugi programi), pri katerih se s Europe bond together in excellent consortia are also partnerji iz regije in celotne Evrope povezuje v odlične important for the University from the point of view of konzorcije. Univerza je v programskem obdobju 2007– the individual research, education and development. The 2013 sodelovala v 120 projektih drugih programov Ev- University participated in 120 projects of other European ropske unije. Union programmes during the programming period 2007-2013.

Črpanje sredstev iz evropskih in mednarodnih projektov R&D Expenditure in the European and Čeprav se je v zadnjih letih število projektov povečalo, international projects se v letu 2012 ni več nadaljevala rast porabe sredstev za Although in the recent years the number of projects evropske in mednarodne projekte R&R, saj je Univerza increased, since 2012 growth of public R&D Expenditure v Ljubljani že v letu 2012 počrpala manj sredstev kot v in the European and international R & D projects no letu 2011, v letu 2013 pa še manj. Razloge lahko iščemo longer continued, because the University of Ljubljana v tem, da se je programsko obdobje 2007–2013 počasi used less funds already in 2012 compared to 2011, and 98 zaključevalo in je bilo veliko projektov bodisi zaključe- in 2013 even less. The reasons may lie in the fact that nih bodisi so se izvajale le še zaključne aktivnosti, delno the 2007-2013 programming period ended slowly and pa lahko slabše črpanje evropskih in mednarodnih there was a lot of projects either completed or only sredstev pripišemo tudi zmanjšanju plač zaposlenih na final activities implemented; partly the poor absorption Univerzi zaradi varčevalnih ukrepov vlade. of the European and international funds can be POROČILO

POSLOVNO attributed to the reduction of salaries at the University due to the Governmental austerity actions. REKTORJA 2013

Gibanje črpanja javnih sredstev Univerze v Ljubljani na projektih Evropske unije in mednarodnih projektih 2008–2013 Dynamics of public R&D Expenditure by the University of Ljubljana in the European Union projects and international projects in 2008-2013

12.000.000

10.000.000

8.000.000

6.000.000

4.000.000

2.000.000

0 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Program Obzorje 2020 in novo Horizon 2020 and the new programsko obdobje 2014–2020 programming period 2014-2020 Že v letu 2013 so se na Univerzi v Ljubljani začele pri- Already in 2013, the University of Ljubljana began prave na program Obzorje 2020. Pripravljene so bile preparations for the Horizon 2020 programme. interne usmeritve Priprava UL na sodelovanje v progra- Internal UL guidelines Preparation for participation in mu Obzorje 2020, ki vključujejo strateški načrt za uspe- Horizon 2020 were prepared, including a strategic plan šno prijavljanje na razpise tega programa. Priporočila for successfully applying to the calls of Horizon 2020. oziroma usmeritve predstavljajo seznam ključnih sek- The recommendations and guidelines represent a list torskih, nacionalnih, političnih, ekspertnih in evrop- of the key sectorial, national, political, expert and skih teles in združenj, pripravo raziskovalnega profila European bodies and associations, an exploratory raziskovalca, vključno z relevantnimi evropskimi in na- profile of the researcher, including the relevant cionalnimi strateškimi dokumenti in povezavami do European and national strategic documents and links znanstvenih področji/tem, ter druga priporočila za to scientific areas/topics, as well as other uspešno prijavljanje. Za boljše in intenzivnejše vključe- recommendations for successful applications. For a vanje v program Obzorje 2020 se je Univerza vključila better and deeper involvement in Horizon 2020, the tudi v mrežo Vision 2020, ki povezuje mnoge odlične University is also a member of the Vision 2020 network evropske univerze, raziskovalne organizacije ter mala which connects many excellent European universities, in velika podjetja z namenom povezovanja konzorcijev research organizations, small and large businesses with za prijave na program Obzorje 2020. the aim of connecting consortia for the application to the Horizon 2020 calls. V letu 2013 je Univerza v Ljubljani organizirala semi- narja Priložnosti za mobilnost raziskovalcev ter Kako In 2013, the University organized a seminar called napisati konkurenčno prijavo projekta za Obzorje Opportunities for the mobility of researchers and How 99 2020, ki se ju je udeležilo več kot sto raziskovalcev. to write a competitive application of a project for Horizon 2020, which was attended by more than a hundred researchers. BUSINESS Detajl iz laboratorija Fakultete za farmacijo. Detail from the laboratory at the Faculty of Pharmacy. RECTOR 2013 REPORT BY THE Izmenjava zaposlenih v raziskovalnem Exchange of research staff procesu In different time intervals during the 2013, 108 foreign Na Univerzi v Ljubljani je v letu 2013 v različnih časov- research workers and colleagues were involved in nih intervalih v znanstvenoraziskovalnem procesu so- scientific research at the University of Ljubljana (four delovalo 108 tujih raziskovalnih delavcev in sodelavcev more than 2012). 35 scientific staff and research (štirje več kot 2012). V tujino je na izmenjavo odšlo 35 associates who participated in the educational process znanstvenih delavcev in raziskovalnih sodelavcev, ki so and scientific research went for a mobility abroad sodelovali v izobraževalnem in znanstvenoraziskoval- (three less than 2012). nem procesu (trije manj kot 2012).

International openness to foreign Mednarodna odprtost za tuje researchers raziskovalce In 2008, the University of Ljubljana committed to Leta 2008 se je Univerza v Ljubljani zavezala k spošto- respecting the principles of the European Charter for vanju načel Evropske listine za raziskovalce in Kodeksa Researchers and the Code of Conduct for the ravnanja pri zaposlovanju raziskovalcev, ki jih posame- Recruitment of Researchers, adopted by each zna institucija upošteva pri oblikovanju in sprejemanju institution to be integrated in the strategies and svoje strategije in sistemov za razvoj karier vseh razi- systems for the career development of researchers. skovalcev. Svojo zavezo je uresničila s sprejetjem Stra- Their commitment is implemented by the adoption of tegije UL za razvoj karier raziskovalcev za obdobje the University of Ljubljana Strategy for the career 2012–2016 in Akcijskega načrta za njeno uresničitev. development of researchers 2012-2016 and the Action Univerza je izpolnila vsa merila Evropske komisije za Plan for its implementation. The University has fulfilled 100 priznanje skladnosti njene Strategije za razvoj karier ra- all the criteria of the European Commission for the ziskovalcev 2012–2016 z Evropsko listino za razisko- recognition of its compliance strategies for career valce in Kodeksom ravnanja pri zaposlovanju development of researchers 2012-2016 with the raziskovalcev, zato ima pravico do uporabe logotipa European Charter for Researchers and the Code of Evropske komisije HR Excellence in Research. Conduct for the Recruitment of Researchers, therefore POROČILO

POSLOVNO the University has the right to use the logo of the European Commission HR Excellence in Research. REKTORJA 2013 Študentka arhitekture izdeluje seminarsko nalogo. Students of architecture produces a paper.

Arhitekturna delavnica na Fakulteti za arhitekturo. Architectural workshop at the Faculty of Architecture. Študentka Fakultete za farmacijo pri laboratorijskih vajah. Student of the Faculty of Pharmacy at lab work.

Razvojno delo za slovensko farmacevtsko industrijo na Fakulteti za farmacijo. Developmental work for the Slovenian pharmaceutical industry at the Faculty of Pharmacy. Prenos znanja Knowledge transfer

niverza v Ljubljani se zaveda svoje družbene he University of Ljubljana fully accepts its so- odgovornosti, zato posebno pozornost pos- cial responsibility and pays special attention to Uveča prenosu univerzitetnega znanja v okolje T the transfer of knowledge. Knowledge is trans- in njegovi uporabi. Prenos znanja poteka preko izvaja- ferred via implementation of projects for customers nja projektov za uporabnike iz gospodarstva in javne from industry and public sphere, hosting experts from sfere, gostovanja strokovnjakov iz gospodarstva in ne- the corporate and public sectors at the university and gospodarstva na Univerzi ter sodelovanja Univerze v university cooperation in organizational forms that re- organizacijskih oblikah, ki predstavljajo razvojne cilje present the development objectives for knowledge za prenos znanja v prakso, kot so centri odličnosti in transfer into practice, such as centres of excellence and kompetenčni centri. Univerza sodeluje v vseh osmih competence centres. The University participates in all centrih odličnosti in sedmih kompetenčnih centrih, v 8 centres of excellence and 7 of competence centres in katerih multidisciplinarne skupine raziskovalcev z uni- which multidisciplinary teams of researchers from uni- verz, raziskovalnih organizacij in podjetij sodelujejo pri versities, research organizations and companies are in- raziskovalnorazvojnih projektih. volved in R & D projects.

V letu 2013 je izvedla 686 projektov z gospodarstvom In 2013, 686 projects were implemented in cooperation oziroma uporabniki znanja, katerih letna vrednost je with industry or the knowledge users, with the annual nekaj čez deset milijonov evrov. 308 projektov je bilo value of just over EUR 10 million. 308 projects were daljših od enega leta in 378 krajših od enega leta. 35 longer than one year and 378 less than one year. 35 projektov je bilo izvedenih v partnerstvu in 651 projek- projects were implemented in partnership and 651 tov je bilo naročenih. Kljub gospodarski krizi Univerza projects have been commissioned. Despite the econo- z manjšimi nihanji ohranja raven sodelovanja z gospo- mic crisis and with minor fluctuations, the University darstvom in drugimi uporabniki znanja. maintained the level of cooperation with industry and other partners in knowledge transfer. 103

Število projektov z drugimi organizacijami in podjetji Number of projects with other organizations and companies BUSINESS

800 RECTOR 2013

600 716 686 REPORT BY THE 600 578 568 400 481 200 0 2008 2009 2010 2011 2012 2013

Pomemben dejavnik prenosa znanja v prakso je tudi iz- An important factor in the transfer of knowledge into menjava strokovnjakov. V letu 2013 je na Univerzi sode- practice is exchange of experts. In 2013, the 637 visiting lovalo 637 gostujočih strokovnjakov iz gospodarstva in experts from the corporate and public sectors visited negospodarstva ter 603 gostujoči visokošolski učitelji, the University as well as 603 visiting professors, sodelavci oziroma raziskovalci iz domačih raziskovalnih colleagues or researchers from home research institutes zavodov, ki so sodelovali pri pedagoškem procesu. that are involved in higher educationteaching. Univerza v Ljubljani skrbi tudi za zaščito in trženje inte- The University is also responsible for the protection lektualne lastnine, ki nastaja v okviru raziskovalnih pro- and marketing of intellectual property generated jektov, financiranih z javnimi sredstvi. V letu 2013 so within research projects funded by public funds. In raziskovalci prijavili 16 novih izumov. Univerza je na os- 2013, researchers reported 16 new inventions. The novi ocene prijavljenih izumov obravnavala 11 prime- University dealt with 11 cases and took over six as rov in jih šest prevzela kot službene izume, pet pa jih je official inventions; five of them were left to the prepustila izumiteljem kot proste izume, saj niso izka- inventors as free inventions, because they did not zovali dovolj tržnega potenciala. Na področju patentne demonstrate sufficient market potential. The University zaščite prevzetih izumov je Univerza v letu 2013 vložila filed ten patent applications in Slovenia and one patent deset patentnih prijav v Sloveniji in eno patentno prija- application abroad in 2013. Based on patent vo v tujini. Na osnovi patentnih prijav, vloženih v prejš- applications filed in previous years, the University was njih letih, je bilo v letu 2013 Univerzi podeljenih devet granted 9 patents in Slovenia and 3 patents abroad in patentov v Sloveniji in trije patenti v tujini. 2013.

Z namenom izboljšanja trženja prevzetih izumov se je To improve the marketing of invention,s the University Univerza v letu 2013 vključila v Konzorcij za prenos joined the Consortium for Technology Transfer in tehnologij, ki ga sestavljajo tri javne univerze in trije ja- 2013; the consortium consists of 3 public universities vni raziskovalni zavodi iz Slovenije. Delovanje konzor- and 3 public research institutions from Slovenia. The cija v letih 2013 in 2014 je financirano s strani javne operation of the consortium in 2013 and 2014 is agencije SPIRIT. financed by the public agency SPIRIT.

Gibanje števila izumov in patentov na Univerzi v Ljubljani 104 Number of inventions and patents at the University of Ljubljana

Št. prijavljenih Št. objavljenih Št. objavljenih Št. patentnih Št. patentnih službenih patentov v patentov v tujini prijav v prijav v tujini izumov na UL Sloveniji (US/EP/PCT) Sloveniji (US/EPO/PCT) POROČILO POSLOVNO No. of reported No. of No. of No. of No. of applications official UL patents in patents abroad applications for or patents abroad REKTORJA 2013 inventions Slovenia (US/EP/PCT) patents in Slovenia (US/EPO/PCT) 2006 1

2007 5 2008 10 2009 20 6186 2010 84158 2011 13 11 1 8 4 2012 66223 2013 16 9 3 10 1 Univerza v Ljubljani sodeluje pri University of Ljubljana participates razvoju biotehnoloških obnovljivih in development of biotechnologically virov energije renewable energy Kot del sedmega okvirnega programa financiranja ra- As part of the Seventh Framework programme of ziskav se je Evropska komisija odločila podpreti tudi research funding, the European Commission decided raziskave, usmerjene k proizvodnji biovodika. Pri teh to support research aimed at the production of raziskavah sodelujejo tudi raziskovalci Univerze v Lju- biohydrogen. The University of Ljubljana researchers bljani, ki so del mednarodnega konzorcija pod vod- are involved in these studies as a part of an stvom prof. dr. Petra Lindblada z Univerze v Uppsali na international consortium led by prof. dr. Peter Švedskem. Projekt z naslovom Zasnova, konstruiranje Lindblad, University of Uppsala, Sweden. The project in prikaz proizvodnje solarnega biogoriva z uporabo entitled The design, construction and demonstration novih (foto)sinteznih celičnih tovarn temelji na upora- of solar biofuel production using new (photo) bi sintezne biologije, njegov cilj pa je razvoj mikrobnih synthesis of cell factories based on the use of synthetic celic, ki bi bile sposobne proizvajati vodik bolj učinko- biology, and its aim is the development of microbial vito kot v naravi. cells that are able to produce hydrogen more efficiently than in nature. Na Fakulteti za kemijo in kemijsko tehnologijo bo sku- pina pod projektnim vodstvom izr. prof. dr. Marka Do- The Faculty of Chemistry and Chemical Technology linarja v cianobakterije uvedla mehanizem, ki bo Group led by assoc. prof. dr. Marko Dolinar will introduce sprožil celično smrt, če bi genetsko spremenjene celice a mechanism triggering cell death if the genetically cianobakterij iz bioreaktorja prišle v naravno okolje. modified cyanobacteria cells from the bioreactor Delo bodo opravili na Katedri za biokemijo, kjer želijo entered the natural environment. The work will be uporabiti gene za toksine in antitoksine, ki že obstajajo performed at the Department of Biochemistry, where 105 v cianobakterijah. they plan to use genes for toxin and antitoxin, which already exist in cyanobacteria. Končni cilj projekta je izgradnja sistema za proizvodnjo vodika, ki bo sestavljen iz dvajsetih med seboj poveza- The ultimate goal of the project is to build a system of nih petdesetlitrskih zaprtih fotobioreaktorjev, posta- hydrogen production, which will consist of twenty BUSINESS vljenih v naravno okolje. interconnected fifty-litre sealed photo bioreactors, RECTOR 2013

positioned in the natural environment. REPORT BY THE Ljubljanski univerzitetni inkubator Ljubljana University Incubator V letu 2013 so v Ljubljanski univerzitetni inkubator In 2013, the Ljubljana University Incubator (LUI) (LUI) sprejeli v inkubacijo tri podjetja, ki so jih ustano- hosted the incubation of three companies, created by vili doktorji znanosti. V letu 2013 so inkubirali ter po- doctoral graduates. In 2013, they incubated and helped magali pri zagonu rasti, uspešnemu vstopu na trg in start market entry and growth of 27 start-ups. The rasti 27 startupom. Ustanovljena podjetja imajo 95-od- established companies have a 95 percent survival rate. stotno stopnjo preživetja. 41 odstotkov podjetij posluje 41 percent of companies are involved on foreign na tujih trgih. Na Slovenskem forumu inovacij 2013 sta markets. The Slovenian Innovation Forum 2013 podjetji MESI in GEM motors predstavljali svoje inova- exposed the MESI and GEM motors with their cije, prav tako se je tam predstavljal predinkubiranec innovations. Pre-incubated Rok Mihelj presented his Rok Mihelj. Podjetje Kinestica, katerega ekipa se je leta ideas. The company Kinestica, whose team was among 2012 na natečaju za rektorjevo nagrado uvrstila med fi- the finalists in 2012 at the competition for the Rector’s naliste, se je skupaj s članom LUI, podjetjem MESI, prize, was represent at the largest medical trade fair in predstavljajo na največjem medicinskem sejmu v Evro- Europe, Medica, together with the MESI company - LUI pi Medica. Začeli so tudi z dejavnostmi za Rektorjevo member. The activities for the Rector’s Award for the nagrado za naj inovacijo, na katero se prijavijo večino- Best Innovation started; mainly applied for by the ma raziskovalne ideje, ki jim LUI pomaga pri komercia- researchers whose ideas required help of the LUI in lizaciji. Jeseni 2013 so organizirali Startup vikend, ki se their commercialization. In autumn 2013, a Start-up ga je udeležilo več kot 130 študentov z Univerze v Lju- Weekend was organized, attended by more than 130 bljani. Študenti so med vikendom svojo idejo pripeljali students from the University of Ljubljana. During the do prototipa, ki so ga tudi že ponudili na trgu. Prav tako weekend, ideas were developed to the phase of a kot v preteklih letih je LUI izvedel več dejavnosti/do- marketing prototype. Just as in previous years, the LUI 106 godkov na področju dvigovanja podjetniške zavesti v implemented several activities/events for raising univerzitetnem okolju in spodbujanju mladih pri reali- entrepreneurial awareness in the university zaciji inovativnih podjetniških idej. environment and encouraging young people to implement their innovative business ideas. POROČILO POSLOVNO Sodelavci Ljubljanskega univerzitetnega inkubatorja praznujejo desetletnico delovanja. Colleagues of the Ljubljana University Incubator celebrate its 10th anniversary. REKTORJA 2013 Inovacijsko-razvojni inštitut Univerze v University of Ljubljana Innovation and Ljubljani Development Institute Inovacijsko-razvojni inštitut Univerze v Ljubljani (IRI The University of Ljubljana Innovation and Develop- UL) je Univerza ustanovila skupaj z desetimi tehnolo- ment Institute (IRI UL) was founded by the University ško naprednimi in uspešnimi slovenskimi podjetji kot together with ten technologically advanced and neprofitni zavod pod javnim nadzorom. Njegov namen successful Slovenian companies as non-profit organiza- je pospeševati ustvarjanje znanja, njegov prenos, širje- tions under public supervision. Its purpose is to promote nje in uporabo oziroma spodbujati integracijo inovacij- knowledge creation, transfer, dissemination and use and skega trikotnika (raziskave – izobraževanje – inovacije) promote the integration of the innovation triangle s prenosom rezultatov raziskav v prakso in njihovim (research -education-innovation) with the transfer of tržnim izkoriščanjem. research results into practice and their commercial use.

V letu 2013 so se najpomembnejše dejavnosti inštituta In 2013, the Institute’s main activities related to energy nanašale na energetske prenove stavb Univerze. Na tem renovation of the University buildings. In this area the področju IRI UL deluje kot integralni energetski mened- IRI UL operates as an integrated energy manager for žer za izvajanje vseh dejavnosti varčevanja z energijo na the implementation of energy-saving actions run by the članicah Univerze: izobraževanje ključnih ljudi, uvajanje University Members: education of key persons, the mehkih ukrepov, vzpostavitev sistema energetskega introduction of soft measures, establishing a system of knjigovodstva in energetskega managementa. energy accounting and energy management.

Za ta namen je inštitut vzpostavil ustrezno interdisci- For this purpose, the Institute has established an plinarno skupino strokovnjakov z Univerze v Ljubljani adequate interdisciplinary group of experts from the in gospodarstva, ki je sposobna izvesti zahtevne proce- University of Ljubljana and the economy that is able to 107 sne meritve stanja rabe energije in razširjene energet- perform complex measurements of the state of the ske preglede najvišje strokovne ravni. Zaradi energy use processes and the energy use audits at the kompleksnosti področja prenove stavb in različnih pri- highest professional level. Due to the complexity of the stopov je bilo oblikovano zavezništvo znanja, ki med renovation of buildings and various approaches, a seboj povezuje različne znanstvenoraziskovalne disci- knowledge Tina Hribar - IRI - alliance was founded, BUSINESS

pline (arhitektura, gradbeništvo, strojništvo, ekonomi- linking together different scientific disciplines (archi- RECTOR 2013

ja, elektrotehnika, antropologija itd.) s ciljem reševanja tecture, construction, engine-ering, economics, electrical REPORT BY THE kompleksnih interdisciplinarnih težav na področju ce- engineering, anthropology, etc.) with the objective of lovite energetske obnove javnih stavb. V zavezništvu solving complex interdis-ciplinary problems in the field znanja vključeni študenti in raziskovalci fakultet ter of integrated energy renovation of public buildings. The podjetja v okviru različnih projektov preverjajo prakti- knowledge Tina Hribar - IRI - alliance involves students čno uporabnost in izvedljivost predlaganih akadem- and researchers from the faculties and companies for the skih rešitev. review of practical applicability and feasibility of the proposed academic solutions within various projects. V letu 2013 je inštitut vzpostavil osrednji informacijski sistem – zakonsko obvezno energetsko knjigovodstvo In 2013, the Institute has established a central – v katerega se lahko vključujejo članice Univerze, si- information system - legally compulsory energy stem pa je tudi osnova za sprotni zajem podatkov o rabi accounting – for access also by the University energije (podlaga za aktivno ravnanje z energijo). S tem Members. The system is a foundation for collection of je pripravljeno tudi vse potrebno za izdajo energetskih data on energy use (the basis for active energy izkaznic, inštitut pa s članicami Univerze v Ljubljani so- management). This is also a prerequisite for the issuing deluje tudi pri pripravi tehnične dokumentacije za ener- of energy performance certificates; the institute of the getsko prenovo stavb in jim svetuje glede ukrepov University of Ljubljana is also involved in the varčevanja z energijo. preparation of technical documentation for energy renovation of the University Members’ buildings and counselling on energy saving measures. Karierni centri Career centres Karierni centri so v letu 2013 nadaljevali z utečenimi The Career centres (KC) continued with the ongoing aktivnostmi, ki so med uporabniki (študenti, diploman- standard activities in 2013, well established and accepted ti, zaposlenimi na članicah Univerze, delodajalci in dru- by the users (students, graduates, University of Ljubljana go širšo javnostjo) že dobro uveljavljene in sprejete, employees, employers and other public at large), zlasti z individualnimi kariernimi svetovanji in delavni- especially with individual career counselling and work- cami, s katerimi želijo študente in diplomante opremiti shops, providing students and graduates with knowledge z dodatnimi znanji in veščinami za lažji prehod na trg and skills for employment. Students and graduates are dela. Študenti in diplomanti izražajo interes za pridobi- interested in getting international experience either tev mednarodnih izkušenj bodisi preko študijske izme- through student exchanges or practical training, so the KC njave bodisi praktičnega usposabljanja, zato so se are working together with the partner university of povezali s partnersko univerzo Duisburg-Essen, članico Duisburg-Essen, a member of IRUN network within mreže IRUN, znotraj katere nudijo svetovanja z nem- which advice also by the German career counsellor Ruth ško karierno svetovalko Ruth Girmes prek Skypa. Sve- Girmes are offer via Skype. 27 students and graduates tovanje je v letu 2013 uporabilo 27 študentov in attended consulting in 2013. In summer 2013, two work- diplomantov. Poleti 2013 so izvedli tudi dve delavnici shops and individual student counselling were conduc- in individualna svetovanja za študente. Aktivno so ted. The counsellors are actively involved in co-operation vključeni tudi v sodelovanje s preostalimi člani mreže with the other IRUN network members, representatives IRUN, predstavniki kariernih centrov devetih evrop- of 9 European universities career centres. With a view to skih univerz. Z namenom internacionalizacije nekate- the internationalization of certain career counselling rih storitev kariernega svetovanja so pripravili predlog services, a proposal for further cooperation within the 108 nadaljnjega sodelovanja v okviru programa Erasmus+. framework of the Erasmus program + is prepared. V letu 2013 so še dodatno okrepili sodelovanje z delo- In 2013, the cooperation with potential employers was dajalci, ki so pomemben partner pri razvoju in izvaja- further strengthened in recognition of their role as nju storitev za študente in diplomante. Poleg partners in developing and implementing services for individualnih predstavitev delodajalcev na članicah students and graduates. In addition to individual Univerze v Ljubljani in obiskov študentov v delovnih representation of employers at individual University POROČILO POSLOVNO okoljih so z namenom povezovanja študentov s poten- Members and students’ visits in work environments

REKTORJA 2013 cialnimi delodajalci organizirali in izvedli nekaj večjih several major events were organized to connect students dogodkov: posvet Zaposljivost – sinergija akademske- with potential employers: the conference Employability - ga in gospodarskega okolja (v sodelovanju z Gospo- the synergy of academic and economic environment (in darsko zbornico Slovenije), festival Elevator Pitch, collaboration with the Slovenian Chamber of Commerce), Zaposlitveni sejem za matematike, posvet 3P: Pripra- the Elevator Pitch Festival, the Job Fair for mathemati- vljeni na podjetniško pot (v sodelovanju z javno agen- cians, the 3P consultation called Ready for the entrepre- cijo SPIRIT). Festival Elevator Pitch so organizirali ob neurial path (in collaboration with the public agency zaključku študijskih predavanj in je bil medijsko zelo SPIRIT). The Elevator Pitch Festival was organized at the odmeven, zlasti zaradi “hitrih zmenkov” z delodajalci, end of the study lectures and is very popular with the ki so potekali na prostem na Kongresnem trgu. media, especially due to the “rapid dating“ with emplo- yers, which took place outdoors at the Kongresni trg. Projekt razvoja in vzpostavitve kariernih centrov na Univerzi v Ljubljani se je zaključil z junijem 2013. Sep- The project development and establishment of the tembra 2013 so tako začeli z novim projektom Karierni University of Ljubljana career centres was completed in center Univerze v Ljubljani – stičišče perspektivnih ka- June 2013. In September 2013, started a new project called drov in dobrih delodajalcev. Z novim projektom so de- University of Ljubljana Career Centre – the meeting point javnosti usmerjene k okrepitvi aktivnega sodelovanja for the prospective employees and good employers. The z delodajalci, znotraj katerih so dodatno skrb namenili new project activities aime at strengthening active promociji profilov diplomantov in visokošolskih zavo- participation of employers, additional attention is paid to dov med potencialnimi delodajalci. the presentation and profiles of graduates of higher education institutions to potential employers. Festival Univerza gre na trg na Kongresnem trgu, kjer se študenti srečajo s potencialnimi delodajalci. Festival University goes to the market, where students meet with potential employers, at Kongresni trg every year. Vse dejavnosti so usmerjene v ozaveščanje študentov All the activities are aimed at raising awareness of k pravočasnemu načrtovanju kariere že v času študija students to the timely career planning and to raising in k dvigu zaposljivosti diplomantov. V ta namen so v the employability of graduates. To this end, and in sodelovanju z univerzitetno službo za spremljanje ka- collaboration with the university office of quality kovosti, analize in poročanje izvedli pilotno raziskavo assurance, analysis and reporting a pilot study was o zaposljivosti diplomantov Univerze v Ljubljani. Prvi conducted on the employability of graduates of the rezultati so pokazali, da so se diplomanti po zaključku University of Ljubljana. The first results showed that the študija relativno hitro zaposlili (od enega do treh me- graduates were relatively quickly recruited after their secev), večinoma na strokovnem področju, ki so ga za- graduation (in one to three months), mostly in the ključili, in na delovnih mestih, primernih njihovi professional field of their acquired competences and stopnji izobrazbe. Ves čas delovanja stremijo k prepo- in the work posts fitting their level of education. The znavnosti zaposljivosti diplomantov med študenti, za- operation aims at raising the awareness of the profile poslenimi na članicah, delodajalci in širšo javnostjo. V of employability of graduates among students, staff at ta namen so organizirali različne delavnice in okrogle the University Members, employers and the general mize (Univerza v Ljubljani v aktualnih izzivih zaposlji- public. Workshops and round tables were organized vosti diplomantov) ter izdali različne publikacije in bro- (University of Ljubljana challenges of employability of šure. graduates), publications and brochures issued.

Karierni centri so se širši javnosti predstavljali na razli- The Career centres are represented to the general čnih sejmih in drugih večjih dogodkih: Informativa public at various fairs and other major events: 2013, sprejem brucev, Študentska arena 2013, informa- Informativa 2013, Greenhorns’ day, Študentska Arena tivni dnevi članic Univerze v Ljubljani. S svojimi dejav- 2013, Information and open days of the University nostmi so bili prisotni tudi v slovenskih tiskanih, Members. The Career centres are present in the 110 spletnih, radijskih in televizijskih medijih. Kot najbolj Slovenian print, web, radio and television media. The učinkovit kanal promocije in informiranja javnosti o web portal www.kc.uni-lj.si and the career centre’s dejavnostih uporabljajo spletni portal www.kc.uni-lj.si page on Facebook are used as the most effective in stran Kariernih centrov na Facebooku, kjer dnevno channels of promotion and informing the public about objavljajo različne novice in dogodke, prosta delovna the activities; news and events are published daily, POROČILO POSLOVNO mesta, natečaje in razpise ter štipendije. Obisk spletne including job vacancies, tenders and competitions and strani in strani na Facebooku stalno narašča. Že tretje scholarships. The website and the Facebook page visits REKTORJA 2013 leto zapored so za svetovalne delavce organizirali po- are constantly increasing. The conference Presentation svet Predstavitev študijskih programov Univerze v Lju- of study at the University of Ljubljana is organized for bljani svetovalnim delavkam in delavcem srednjih šol, the counsellors for the third year in a row as well as for katerega namen je ozaveščati svetovalne delavce o no- the workers of secondary schools. The conference vostih študijskih programov in s tem zmanjšati število targets to raise awareness of the counsellors about the napačnih odločitev za študij. latest study programmes and thereby promotes informed decisions for study. Zaposleni se stalno izobražujejo in usposabljajo, zlasti na področju dela s študenti s posebnimi potrebami. Ka- The employees are constantly educated and trained, rierne svetovalke so se udeležile usposabljanja v okviru particularly in working with students with special podiplomskega modula na temo kariernega coachinga needs. The Career counsellors have attended training in svetovanja na Univerzi v Warwicku. V okviru vsebin within the postgraduate module on career coaching etične in organizacijske strukture kariernega coachinga and counselling at the University of Warwick. In the so svetovalke oblikovale tudi uporaben model karier- context of ethical content and organizational structure nega coachinga, ki je prilagojen delu v Kariernih cen- of coaching, the career counsellors formed a useful trih Univerze v Ljubljani. model of career coaching that is tailored to work in the career centres of the University of Ljubljana. Karierni centri Univerze v Ljubljani so v letu 2013 iz- In 2013, the University of Ljubljana Career centres vedli 507 individualnih kariernih svetovanj študentom conducted 507 individual careers counselling to in diplomantom, devet individualnih kariernih sveto- students and graduates, nine individual career vanj študentom s posebnimi potrebami, 267 delavnic counselling for students with special needs, 267 v izvedbi kariernih svetovalcev in zunanjih izvajalcev, workshops in the implementation of career 106 predstavitev in obiskov delodajalcev, 99 predstavi- consultants and outsourcers, 106 presentations and tev profilov diplomantov potencialnim delodajalcem. visits to employers, 99 presentations profiles of graduates to potential employers. Posvet na temo vloge kariernih centrov v visokem šolstvu Consultation on role of career centres in Posvet Vloga kariernih centrov v visokem šolstvu za higher education uspešen vstop diplomantov na trg dela je bil namenjen The consultation entitled Role of career centres in predstavitvi dosedanjih dejavnosti in načrtov za nadalj- higher education for successful entry of graduates on nji razvoj služb za pomoč študentom in diplomantom the labour market was aimed at presenting current pri oblikovanju karierne orientacije na slovenskih uni- activities and plans for further development of services verzah. Udeležba na posvetu je pokazala, da so dejav- designed to assist students and graduates at Slovenian nosti kariernih centrov slovenskih univerz med universities. Attendance at the conference showed that njihovo poglavitno ciljno publiko – študenti in diplo- the activities of the career centres at the Slovenian manti – zelo uveljavljene, njihovega pomena pa se do- universities - a very well-established with the main bro zaveda tudi širša, tako politična kot strokovna target group - students and graduates; the importance javnost. Vsi sodelujoči na posvetu – tako strokovni de- is well recognized by the wider, both political and lavci kariernih centrov slovenskih univerz, predstavniki professional public. All the participants at the univerz in študentov kot tudi zunanji sodelavci, delo- consultation - career centres of the Slovenian 111 dajalci in referenčni karierni centri v tujini – se strinjajo, universities professionals, academics and students as da so dejavnosti kariernih centrov slovenskih univerz well as external collaborators, employers and career nepogrešljivi del življenja in razvoja sodobne univerze centres abroad - agree that the activities of the career in bistveni za oblikovanje osebne profesionalne karie- centres of the Slovenian universities are an re vsakega njenega študenta. indispensable part of life and the development of BUSINESS

modern universities and essential for personal RECTOR 2013

professional career of each of its students. REPORT BY THE

Mednarodna dejavnost študentov in učiteljev International activity of students and staff

den izmed strateških ciljev Univerze v Ljubljani ne of the University’s strategic objectives is je okrepiti mednarodno sodelovanje. V izobra- to strengthen international cooperation. The Eževalni dejavnosti sta na tem področju ključna Oeducational activities have two key objecti- dva cilja: povečati ponudbo izobraževalnih programov ves in this respect: to increase provision of educational v tujih jezikih ter povečati mobilnost študentov in delež programmes in foreign languages, increase student tujih učiteljev. mobility and the proportion of foreign teachers.

Zaradi zakonskih omejitev še vedno ni veliko progra- Due to legal protection of the national language, there mov oziroma predmetov, ki se izvajajo v tujem jeziku. are still few study programmes and courses provided Na prvi stopnji se izvaja en študijski program v tujem in a foreign language. One first cycle study programme jeziku, na drugi stopnji pa 11. Prav tako se tudi v tujem and eleven second cycle degree programmes are jeziku izvaja več predmetov na drugi stopnji kot na prvi provided in a foreign language. There are also more stopnji. individual courses and subjects in a foreign languageon the second cycle than on the first one. Iz tabele je razvidno, da se je delež predmetov, ki se iz- vajajo tudi v tujem jeziku, povečal, razen na tretji stop- The table shows that the proportion of subjects perf- nji, kjer se je malo zmanjšal. ormed in a foreign language increased, except in the doctoral study programmes where there are a few less.

Delež predmetov, ki se izvajajo tudi v drugem jeziku Share of subjects offered in another language Stopnja/Degree cycle 2011/12 2012/13 113 Prva stopnja/First cycle 0,90 1,67 Druga stopnja/Second cycle 2,31 5,78 Tretja stopnja/Third cycle 5,67 5,23

Skupaj/Total 2,96 4,23 BUSINESS RECTOR 2013 REPORT BY THE Tuji študenti Foreign students V študijskem letu 2013/14 je bilo na Univerzo v Ljublja- In the academic year 2013/14, there were 1,908 foreign ni vpisanih 1.908 tujih študentov, kar je 310 tujih štu- students enrolled at the University of Ljubljana; 310 dentov več od načrtovanega števila in 174 študentov foreign students more than planned and 174 more več kot študijsko leto prej. than the academic year before.

Število vlog za priznavanje tujega srednješolskega izobra- The number of applications for recognition of foreign ževanja za namen nadaljevanja študija na dodiplomskem secondary education for the purpose of continuing in podiplomskem študiju na Univerzi v Ljubljani se je s studies at the undergraduate and post-graduate studies 541 v letu 2012 znižalo na 515 v letu 2013. at the University of Ljubljana fell from 541 in 2012 to 515 in 2013. Univerza na podlagi sporazuma vodi postopke prizna- vanja tujega srednješolskega izobraževanja za samo- The University conducts procedures for the stojne visokošolske zavode in Univerzo na recognition of foreign secondary education for Primorskem (v prvem in drugem prijavnem roku). V independent higher education institutions and the letu 2013 je bilo prejetih in obravnavanih 429 vlog za University of Primorska (first and second application priznanje visokošolskih kvalifikacij za kandidate, ki se term). In 2013, 429 applications were considered for želijo izobraževati za pridobitev višje stopnje izobrazbe the candidates wishing to pursue higher degrees of na Univerzi v Ljubljani. education at the University of Ljubljana. Izmenjava študentov Student exchange

Število odhajajočih in prihajajočih študentov Number of outgoing and incoming students

3.000 2.500 1544 2.000 1214 1305 977 1057 885 1.500 718 1.000 1314 1035 1029 959 977 1011 1043 500 0 2006/07 2007/08 2008/09 2009/10 2010/11 2011/12 2012/13

prihajajoči/incoming

odhajajoči/outgoing

Število študentov na izmenjavi v tujini po času trajanja izmenjave v študijskem letu 2012/13 Number of exchange students abroad by the duration of the exchange in the academic year 2012/13 114 Do Več kot Od 1 do 3 Od 3 do 6 1 meseca 6 mesecev mesecev mesecev Skupaj

Up to More than 1 - 3 3 - 6 1 month 6 months months months Total Dodiplomski študij/Undergraduate study 1 38 32 135 206 POROČILO POSLOVNO Za pridobitev univerzitetne izobrazbe/ 1 38 32 135 206

REKTORJA 2013 Pre-reform academic programmes Druga stopnja/Second cycle 100 8 201 309 Enoviti magistrski program/ 41 3 38 82 Single-cycle master programme Magistrski program/ 59 5 163 227 Second cycle master programme Podiplomski študij/Postgraduate study 11 Za pridobitev doktorata znanosti/ 1 1 Pre-reform scientific doctorate Prva stopnja/First cycle 144 17 341 502 Univerzitetni program/Academic programmes 138 8 313 459 Visokošolski strokovni program/ 6 9 28 43 Professional programmes Tretja stopnja/Third cycle 23611 Doktorski program/Doctoral programmes 23611 Skupaj/Total 1 284 60 684 1055 Na Univerzi v Ljubljani se v zadnjih treh letih zmanjšuje In the last years, there was a reduction in the number število izmenjav, kar je povezano s finančnim položa- of student exchange which is related to the financial jem študentov. Glede na predhodno študijsko leto je situation of students. Compared to the previous odšlo na izmenjavo 216 študentov manj. academic year, there were 216 less outgoing students.

Število študentov na izmenjavi iz tujine na Univerzi v Ljubljani v študijskem letu 2012/13 glede na vrsto izmenjave in obdobje izmenjave Number of incoming exchange students in 2012/13 by type of exchange and the exchange period

Do Od 1 do 3 Od 3 do 6 Več kot 6 1 meseca mesecev mesecev mesecev Skupaj

Up to More than 1 - 3 3 - 6 1 month 6 months months months Total Program Vseživljenjsko učenje – Erasmus 5 45 690 364 1104 LLL Programme – Erasmus

Erasmus Mundus/Erasmus Mundus 325 Drugo/Other 2 3 19 5 29 Meddržavni sporazum/ 5 6 11 2 24 Bilateral state agreements Meduniverzitetni sporazum/ 28 3 11 35 77 Interinstitutional agreements 115 Program CEEPUS/Programme CEEPUS 924221166 Skupaj/Total 49 81 756 419 1305

Glede na načrte je prišlo na izmenjavo 139 manj tujih 139 less foreign exchange students came to Ljubljana BUSINESS

študentov, vendar jih je prišlo 26 več glede prejšnje štu- than planned, still 26 more than in the previous RECTOR 2013

dijsko leto. academic year. REPORT BY THE

Praktično usposabljanje v tujini je v študijskem letu 250 students attended practical training abroad in the 2012/13 opravilo 250 študentov, in sicer 96 na prvi academic year 2012/13, 96 the first cycle students, 127 stopnji, 127 na drugi stopnji, 17 na tretji stopnji in deset second cycle students, 17 doctoral students and ten študentov predbolonjskega dodiplomskega študija. students of pre-reform undergraduate study. 138 Glede na preteklo študijsko leto je odšlo na usposablja- students more attended practical training abroad the nje 138 študentov več. previous academic year.

Pri izmenjavah je treba opozoriti na ekonomsko in so- The economic and social situation of students in cialno stanje študentov glede na stanje gospodarstva v relation to the state of the economy in the country državi. Že v preteklih letih se je izkazalo, da nekateri strongly influences their capacity for exchange. We študenti, ki so imeli urejeno vse potrebno za odhod na have noted that some students who had already izmenjavo v tujino preko programa Erasmus, na izme- arranged everything necessary to take an opportunity njavo niso odšli zaradi finančne stiske. Takih študentov of the Erasmus students exchange programme, did not bo najverjetneje iz leta v leto več, zato bo treba na tem succeed due to financial shortages. There will most področju najti dodatne možnosti za finančno pomoč likely be more such students in the coming years, so it za te študente. will be necessary to find more options for financial assistance to students. Izmenjava zaposlenih v študijskem Staff exchange procesu The University of Ljubljana employs 69 full-time Na Univerzi v Ljubljani je redno zaposlenih 69 tujih employed foreign citizens 38 teachers of which državljanov, od tega je 38 učiteljev z delovno obreme- represent 34.17 FTE of teaching, which is slightly less nitvijo 34,17 FTE, kar je malo manj kot v letu 2012. than in 2012.

Na Univerzi v Ljubljani sodeluje v študijskem procesu 427 foreign academics and researchers and associates pri enem predmetu ali vsaj pri delu predmeta 427 tujih participate in education at the University of Ljubljana visokošolskih učiteljev in sodelavcev ter znanstvenih in one subject or at least part of the course, which are delavcev in sodelavcev, kar je za 18 več kot v letu 2012. 18 more than in 2012. 306 teaching and research staff V tujino je odšlo na izmenjavo 306 visokošolskih učite- and associates went on exchange, which are 44 more ljev in sodelavcev ter znanstvenih delavcev in sodelav- than in 2012. cev, kar je za 44 več kot v letu 2012.

Število odhajajočih učiteljev v programu Erasmus Number of outgoing teachers in Erasmus Programme

122 121 121 121 120 119 118 116 117 117 116 115 115 114 POROČILO POSLOVNO 113 2009/10 2010/11 2011/12 2012/13 REKTORJA 2013 Izmenjava učiteljev in sodelavcev v študijskem procesu glede na časovno obdobje Exchange of staff in education by exchange time period

Do Od 1 do 3 Od 3 do 6 Več kot 6 Časovno ni 1 meseca mesecev mesecev mesecev opredeljeno Skupaj

Up to More than 1 - 3 3 - 6 1 month 6 months months months Non-defined Total

Število tujih visokošolskih učiteljev, sodelavcev in znanstvenih delavcev, ki so sodelovali pri pedagoškem procesu vsaj pri enem predmetu/ 23 1 12 17 53 Number of foreign higher education teachers, associates and researchers participating in at least one educational subject Število tujih visokošolskih učiteljev, sodelavcev in znanstvenih delavcev, ki so sodelovali pri pedagoškem procesu vsaj pri delu predmeta 224 9 3 99 335 Number of foreign higher education teachers, associates and researchers participating in at least one part of an educational subject Število tujih znanstvenih delavcev in raziskovalnih sodelavcev, ki so bili na izmenjavi in so sodelovali v pedagoškem procesu 36 3 39 117 Number of foreign higher education teachers, associates and researchers on exchange and participating in education Število visokošolskih učiteljev in sodelavcev, ki so BUSINESS bili na izmenjavi, so se izobraževali ali so sodelovali v pedagoškem, znanstvenoraziskovalnem procesu RECTOR 2013 ali umetniškem delu v tujini s tujimi visokošolskimi REPORT BY THE zavodi/Number of foreign higher education 178 16 8 69 271 teachers, associates and researchers on exchange and participating in education, scientific research or artistic activities with foreign higher education institutions abroad Število znanstvenih delavcev in raziskovalnih sodelavcev, ki so bili na izmenjavi ali so sodelovali v pedagoškem, znanstvenoraziskovalnem procesu ali umetniškem delu v tujini s tujimi visokošolskimi zavodi/Number of foreign higher education 16 3 16 35 teachers, associates and researchers on exchange or participating in education, scientific research or artistic activities with foreign higher education institutions abroad 16 3 16 35 Knjižnična dejavnost Library activities

azalniki dejavnosti knjižničnega sistema Uni- he University of Ljubljana library system per- verze v Ljubljani kažejo stabilno delovanje: le- formance indicators show stable performance: Ktni prirast enot knjižničnega gradiva na T annual growth of the library material units on fizičnih nosilcih na študenta Univerze v Ljubljani: 1,05 physical media per student at the University of Ljublja- (v letu 2012: 1,1); število aktivnih uporabnikov na stro- na: 1.05 (2012: 1.1); the number of active users per pro- kovnega delavca knjižnice: 320 (v letu 2012: 393); delež fessional librarian: 320 (2012: 393); proportion of aktivnih uporabnikov: 74 odstotkov z matične članice active users: 74 percent of the home faculty or academy (v letu 2012: 78 odstotkov) in 84 odstotkov z Univerze (in 2012: 78 percent) and 84 percent by the University v Ljubljani (v letu 2012: 86 odstotkov); število izposo- of Ljubljana (2012: 86 percent); number of borrowed jenih knjižničnih enot (na dom, v čitalnico, medknjižni- library units (at home, reading room, interlibrary) per čno) na aktivnega uporabnika: 16,34 (v letu 2012: 17,7); active user: 16.34 (2012: 17.7); number of borrowed li- število izposojenih knjižničnih enot (na dom, v čitalnico, brary units (at home, reading room, interlibrary) per medknjižnično) na strokovnega delavca knjižnice: professional librarian: 6,250.34 (2012: 6,991); education 6.250,34 (v letu 2012: 6.991); izobraževanje uporabni- for library users: 120 forms, 536 performances, 6,011 kov knjižnic: 120 oblik, 536 izvedb, 6.011 udeležencev participants and 588 teaching hours; education inclu- in 588 pedagoških ur; izobraževanja, vključena v študij- ded in the study programmes: 54 forms, 115 perfor- ske programe: 54 oblik, 115 izvedb, 3.117 udeležencev mances, 3,117 participants and 325.2 teaching hours; in 325,2 pedagoške ure; število kreiranih in redaktira- the number of created and edited records for the bi- nih zapisov za bibliografije raziskovalcev v COBISS.SI bliographies of researchers in COBISS.SI (all types of (vse vrste gradiv) na strokovnega delavca knjižnice: materials) per professional librarian: 264 (2012: 269); 264 (v letu 2012: 269); število študentov Univerze v Lju- number of students of the University of Ljubljana per bljani na računalnik v prostorih knjižnice: 107 (v letu computer in the library: 107 (2012: 115); number of stu- 2012: 115); število študentov Univerze v Ljubljani na či- dents of the University of Ljubljana on room seats: 22 118 talniški sedež: 22 (v letu 2012: 24); sredstva za nakup in (2012: 24); funds for the purchase and provision of ac- zagotavljanje dostopa do informacijskih virov na štu- cess to information resources per student, teacher or denta, učitelja ali raziskovalca Univerze v Ljubljani: researcher of the University of Ljubljana: EUR 53.88 53,88 evra (v letu 2012: 54,1 evra). Članice Univerze v (2012: EUR 54.1). The University of Ljubljana Members Ljubljani so v letu 2013 s plačilom omogočile dostop paid for access to 7,990 electronic books, journals and POROČILO POSLOVNO do 7.990 elektronskih knjig, revij in zbirk. databases in 2013. REKTORJA 2013 Študenti in zaposleni na Univerzi v Ljubljani lahko upo- The University of Ljubljana students and staff can also rabljajo tudi vire in storitve pridruženih članic Narodne use the resources and services of associate members in univerzitetne knjižnice (NUK) ter Centralne tehniške of the National and University Library (NUK) and the knjižnice Univerze v Ljubljani (CTK). V NUK je bilo v Central Technological Library of the University of letu 2013 včlanjenih 6.542 in v CTK 5.353 študentov Ljubljana (CTK). In 2013, the 6,542 students were using Univerze v Ljubljani. Knjižnici sta upravljali konzorcije the NUK and 5,353 students the CTK. Both libraries led za dostop do elektronskih informacijskih virov najpo- consortia for access to electronic information membnejših svetovnih založnikov znanstvene literatu- resources of the world’s most important publishers of re, katerih financiranje večinsko zagotavlja Javna scientific literature, mainly funded by the ARRS (CTK agencija za raziskovalno dejavnost RS (CTK Elsevier Elsevier Science Direct, SpringerLink, Wiley Online Science Direct, SpringerLink, Wiley Online Library, ACS Library, ACS Online Package, IEEE / IEL, JSTOR, NUK Online Package, IEEE/IEL, JSTOR; NUK EBSCOhost Re- EBSCOhost Library Research Databases, Emerald EMX search Databases, Emerald EMX 140, SAGE Journals 140, SAGE Journals Online). In addition, the University Online). Poleg tega sta knjižnici uporabnikom z Uni- of Ljubljana library users were provided access to a verze v Ljubljani omogočili tudi dostop do večjega šte- number of other paid e-books, e-journals and vila drugih plačljivih e-knjig, e-revij in zbirk (NUK do databases (NUK - 143,775 titles and CTK - 52,300 titles). 143.775 naslovov in CTK do 52.300 naslovov). V letu 2013 je bilo 3.920.928 vpogledov v informacijske In 2013, there were 3,920,928 insights into the vire, ki so jih gradile ali upravljale članice Univerze v information sources, provided or managed by the Ljubljani, in 2.374.746 vpogledov v konzorcijske infor- University Members, and 2,374,746 insights into the macijske vire, ki so jih upravljali CTK, NUK in IZUM. consortium of information resources that are managed by the CTK, the NUK and the IZUM. Preko javnega naročila je bila izbrana nova programska oprema za portal Digitalne knjižnice Univerze v Lju- By means of public procurement, new software for the bljani (EBSCO Discovery Services), preko katerega so portal of the Digital Library of the University of bila na voljo celotna besedila več kot 20.000 plačljivih Ljubljana was selected (EBSCO Discovery Services), elektronskih revij in več kot 122.000 plačljivih elektron- through which full texts of more than 20,000 billable skih knjig (konzorcijskih in naročenih s strani članic electronic journals and over 122,000 billable electronic Univerze v Ljubljani). books (consortium and subscribed by members of the University Ljubljana) were made available. Univerza v Ljubljani je v letu 2013 vzpostavila Repozi- torij Univerze v Ljubljani ter sodelovala v evropskih in In 2013, the University of Ljubljana established the nacionalnih aktivnostih na področju odprtega dostopa University of Ljubljana repository and participated in (projekt OpenAIREplus, nacionalni informacijski por- the national and European activities in the field of tal openaccess.si, nacionalni portal za odprti dostop do open access (OpenAIREplus project, national infor- celotnih besedil openscience.si). mation portal openaccess.si, national portal for open access to the full texts openscience.si). V prihodnje Univerzo med drugim čaka vzpostavitev Univerzitetne knjižnice Univerze v Ljubljani in profe- In the future, establishment of the University of sionalizacija nalog na ravni knjižničnega sistema. Ljubljana Library is planned and the professio- nalization of tasks at the level of the library system. 119 BUSINESS Uporaba knjižničnega gradiva je dostopna vsem študentom Univerze v Ljubljani. Use of library materials is accessible to all students of the University of Ljubljana. RECTOR 2013 REPORT BY THE Šport na Univerzi v Ljubljani (CUŠ) Sport at the University of Ljubljana (CUŠ)

Programska struktura 2013/2014 (do 25. 6. 2014)

Sklopi Število Izvedeni Število Št. programov programov programi študentov Opombe 1. Kreditno 22 Aerobika (aeroflow, aeroclassic, TNZ), fitnes, 695 zaključeno ovrednoteni gimnastika, košarka, nogomet, odbojka, predmeti odbojka na mivki, družabni ples, pilates, potapljanje, rolanje, športno plezanje 2. Celoletni 28 Aerobika (step, thai bo, TNZ, zumba), 1079 zaključeno športno- badminton, plesi (družabni, jazz, sodobni), rekreativni fitnes, joga, judo, ju jitsu, sabljanje, namizni programi tenis, pilates, plavanje, plavalni tečaj, tenis 3. Sezonski 6 Alpsko smučanje (dnevno, nočno), 2139 kajakaški športno- rekreativna vadba v času organiziranega izleti rekreativni pedagoškega dela, gorsko kolesarstvo, (avgust) programi kajakaški izlet, tek v naravi, pohodništvo, tek na smučeh, turno smučanje, tečaj SUP 4. Športne 3 Alpsko smučanje, tečaj turnega smučanja, 3361 kajakaški počitnice tečaj kajakaštva, rekreativna vadba v izpitnih tečaj (avgust), obdobjih (jan./feb.) vadba ŠR (junij in 120 september). 5. Medfakultetna 20 univerzitetne lige: košarkarska, odbojkarska, 1531 zaključeno športna teniška in futsal liga, turnirji v futsalu, curling, tekmovanja badminton, plavanje, savate, biljard, rokomet, judo, orientacijski tek, odbojka na mivki, golf, POROČILO POSLOVNO šah, namizni tenis, skvoš, štafetni tek, stadionska atletika, jadranje REKTORJA 2013 6. Državna 8 Košarka, odbojka, dvoranski nogomet – 152 alpsko univerzitetna futsal, odbojka na mivki, strelstvo, smučanje/ prvenstva orientacija, ulična košarka, golf deskanje na snegu (v naslednjem štud. letu) 7. Evropske 3 Tenis (ž., m.), namizni tenis (ž., m.), nogomet (m.) 31 izvedba v univerzitetne juliju/avgustu igre 8. Programi 3 Treningi odbojke (ž.), košarke (m.), 48 zaključeno kakovostnega rokometa (ž., m.), nogometa(m.) in vrhunskega športa Število programov skupaj 93 9036

Do konca študijskega leta (30. 9. 2014) je predvidena izvedba še dveh programov, tako da bo v študijskem letu 2013/2014 predvidoma izvedenih 95 programov. Sports programme structure 2013/2014 (until 25 June 2014)

Programme No of Provided Number of No. clusters programmes programmes students Notes 1. ECTS 22 Aerobics (aeroflow, aeroclassic, TNZ), 695 Completed subjects fitness, gymnastics, basketball, soccer, volleyball, beach volley, ballroom dancing, pilates, scuba diving, skating, sport climbing 2. Annual 28 Aerobics (step, Thai bo, TNZ, Zumba), 1079 Completed sports- badminton, dances (social, jazz, modern), recreational fitness, yoga, judo, ju jitsu, fencing, table tennis, programmes pilates, swimming, swimming course, tennis 3. Seasonal 6 Alpine skiing (day, night), recreational 2139 Kayak tours sports- sports during organized education, (August) recreational mountain biking, kayaking trips, jogging, programmes hiking, cross country skiing, ski touring SUP course 4. Sports 3 Alpine skiing, touring ski course, kayaking 3361 Kayak course holidays course, recreational exercise during exam (August), periods (January/February) exercise (June and September) 121 5. University 20 university league: basketball, volleyball, tennis 531 Completed competitions and futsal league, futsal tournaments, curling, badminton, swimming, savate, billiards, handball, judo, orienteering, volleyball, golf, BUSINESS chess, table tennis, squash, relay running, outdoors athletics, sailing RECTOR 2013 REPORT BY THE 6. State 8 Basketball, volleyball, indoor soccer - 152 Alpine Skiing/ unviersity futsal, volleyball, archery, orienteering, Snow- championships street basketball, golf boarding (in the next academic year) 7. European 3 Tennis, table tennis, football 31 implemen- university tation in games July/August 8. Programmes 3 Training volleyball (F), Basketball (F, M), 48 Completed of quality and Handball (F, M), football (M) top quality sports Total number of programmes 93 9036

By the end of the academic year (30 September 2014) implementation of two more programmes is planned, so 95 programmes are expected to be implemented in the academic year 2013/2014. Nekateri kazalniki obštudijske športne dejavnosti Centra za univerzitetni šport med letoma 2008 in 2014 Some indicators of extracurricular sports activities of the Centre for the University Sport between 2008 and 2014

Kreditno Športnorekreativni Športne Športna Študijsko Skupaj ovrednoteni predmeti programi počitnice tekmovanja

leto Število Število Število Število Število Število Število Število Število Število Število programov študentov izpitov predmetov študentov programov študentov programov študentov programov študentov

ECTS Sports-recreational Sports Sports Academic Total programmes programmes holidays competitions

year No. of No. of No. of No. of No. of No. of No. of No. of No. of No. of No. of program. students exam. predmetov students program. students program. students program. students

2008/2009 149 9920 55 107 2511 6 2434 8 3783 28 1192

2009/2010 111 8770 102 71 1690 8 1924 8 4099 24 1057

2010/2011 88 9555 245 44 1330 12 1699 7 5204 25 1322

2011/2012 99 9661 544 49 1461 14 2158 8 4291 28 1751

2012/2013 101 8803 246 55 1785 11 2829 6 2276 29 1913

2013/2014* 93 9036 240** 22 695 34 3218 3 3361 34 1762

Skupaj/Total 641 55745 1432 348 9472 85 14262 40 23014 168 8997

122 * Določeni programi še potekajo oziroma bodo izvedeni v poletnih mesecih./Certain programmes are underway and will be implemented during the summer months. ** Predvidoma bo izpit pri predmetih opravljalo še 7 študentov./The exam in the subjects is expected to be taken by 49 students.

Iz prikaza je razvidno, koliko študentov se je v študij- The table shows how many students in the academic POROČILO POSLOVNO skih letih 2008/2009, 2009/2010, 2010/2011, 2011/2012, years 2008/2009, 2009/2010, 2010/2011, 2011/2012, 2012/2013 in 2013/2014 udeležilo posameznih sklopov 2012/2013 and 2013/2014 participated in individual REKTORJA 2013 programov obštudijske dejavnosti Centra za univerzite- sets of programmes, extracurricular activities of the tni šport ter koliko študentov je v navedenih študijskih Centre for university sport and how many students letih opravilo izpit na kreditno ovrednotenih športnih passed the exam for the ECTS subjects of three credit predmetih za pridobitev treh kreditnih točk. Največ štu- points. Most students were involved in sports holidays, dentov in študentk je bil vključen v športne počitnice, the sports recreational programmes are the second sledijo pa jim športnorekreativni programi. best visited set ofsports.

Center za univerzitetni šport ravna (managerira) z ob- The University Sports Centre manages the sports hall jektom Univerzitetna športna dvorana Rožna dolina. facility Rožna dolina. Študenti Univerze v Ljubljani na treh Students of the University of Ljubljana evropskih univerzitetnih prvenstvih in three European Universities Študentke in študenti UL so se v študijskem letu Championships 2013/2014 udeležili treh evropskih univerzitetnih The University students participated at three European prvenstev: v tenisu, namiznem tenisu in nogometu. Universities Championships in 2013/14: at tennis, table tennis and football..

Dvajseti študentski tek na grad Ljubljanski center je znova preplavilo več kot 1.600 teka- 20th Student race to čic in tekačev, večinoma študentov Univerze v Ljubljani, The streets of the university town centre were flooded ki so se spopadli z 2,5-kilometrsko progo od Prešerno- with by 1,600 runners, mostly students of the University vega trga do Ljubljanskega gradu. Med študenti sta ciljno of Ljubljana, as they ran on the 2.5-kilometer route from črto prva pretekla Tajda Starman z Medicinske fakultete Prešernov trg to Ljubljana Castle. The finish line was in Peter Oblak s Fakultete za elektrotehniko. first crossed by Tajda Starman from the Faculty of Medicine and Peter Oblak from the Faculty of Electrical Engineering. Univerza v Ljubljani spodbuja kakovostni šport študentov CUŠ in Športna zveza UL sta razvila programe trenin- UL encourages high-quality student sports gov namenjenih študentom in študentkam članicam in The CUŠ and the University Sports Association članom slovenskih tekmovalnih klubov, ki študirajo na developed training programmes for the University of UL. Cilj tovrstnih programov je olajšati nadaljevanje Ljubljana students, members of the Slovenian sports športne kariere za študente UL. V študijskem letu competition clubs. The programmes are designed to 123 2013/2014 so potekali programi treningov v ženski od- facilitate continuation of the athletes’ sporting careers bojki, ženski in moški košarki ter rokometu. during their time of study. In 2013/14, there were training programmes provided for women’s volleyball, women’s and men’s basketball, and for handball. BUSINESS

Medfakultetno športno tekmovanje v košarki. RECTOR 2013 University competition in basketball. REPORT BY THE Akademski pevski zbor Tone Tomšič in Galerija Univerze v Ljubljani Academic Choir Tone Tomšič and University of Ljubljana Art Gallery

Akademski pevski zbor Tone Tomšič University of Ljubljana Academic Choir Univerze v Ljubljani Tone Tomšič kademski pevski zbor (APZ) Tone Tomšič he University of Ljubljana Academic Choir združuje študente fakultet Univerze v Ljubljani, Tone Tomšič (APZ) brings together students of Aki sta jim skupna velika ljubezen do petja in ne- T faculties and academies of the University of nehna želja po vrhunskem umetniškem ustvarjanju. Ljubljana, who share love of singing and a constant de- Zbor nadaljuje tradicijo Akademskega pevskega zbora sire for top-level artistic creation. The choir continues Univerze v Ljubljani, ki ga je leta 1926 ustanovil France the tradition of the Academic Choir of the University Marolt. Repertoar zbora sestavljajo skladbe vseh stilnih of Ljubljana, which was established in 1926 by France obdobij, izvaja pa tudi novitete, od katerih so številne Marolt. The repertoire consists of songs of all stylistic posvečene prav njemu. Za dosežke in zasluge na drža- periods as well as of novelties, many of which are also vni ravni je APZ Tone Tomšič prejel najvišje državno dedicated to the choir. For the achievements and me- odlikovanje Zlati častni znak svobode Republike Slove- rits at the national level, the choir received the highest nije. Od jeseni 2009 zbor vodi Sebastjan Vrhovnik. state award, the Golden Order of Freedom of the Re- public of Slovenia. From the autumn 2009, the singers V letu 2013 je APZ Tone Tomšič izvedel 16 nastopov, are directed by Sebastjan Vrhovnik. 15 koncertov in tri mednarodna sodelovanja. Zbor je nastopil na različnih slovesnostih Univerze v Ljubljani, In 2013, the choir performed 16 stage performances, sodeloval pri pobudi Po Prešernovih stopinjah, na Re- 15 concerts and three international co-operations. The viji študentskih zborov, na reviji Ljubljanski zbori, na choir has performed at various events of the University 124 avtorskih večerih Katarine Pustinek Rakar in Andreja of Ljubljana, participated in the initiative called Makorja, na koncertu ob dvajsetletnici skupine Nude, Following Prešeren’s footsteps, at the Students’ choirs v terapevtski skupnosti društva Projekt človek ter z meeting, at the Ljubljana choirs’ performance, in the RTV Slovenija pri krstni postavitvi antiopere Plešasta Katarina Pustinek Rakar and Andrej Makor evenings, at pevka Žige Staniča. Prav tako je zbor pel na srečanju a concert of the twentieth anniversary of the group POROČILO POSLOVNO akademskih pevskih zborov vseh treh slovenskih uni- Nude, in a therapeutic community associations the verz na Konservatoriju za glasbo in balet v Ljubljani, te- project Man, at the RTV Slovenia premiere of the anti- REKTORJA 2013 kom sezone je dvakrat koncertiral v kulturnem domu opera Bald singer by Žiga Stanič. The choir also sang at na Prevaljah, ob svetovnem dnevu glasu je imel skupaj the meeting of academic choirs of all three Slovenian s še dvema drugima zboroma koncert v Šentjakobski universities at the Conservatory of Music and Ballet in cerkvi v Ljubljani, samostojni koncert je imel tudi v kul- Ljubljana, held two concerts at the cultural centre in turnem domu v Kamniku, sledil pa je še koncert v sklo- Prevalje, held a concert with two other choirs on the pu organizacije Imago Sloveniae v Ljubljani. Višek occasion of the Worlds Day of Voice at the St. James’ sezone je za APZ Tone Tomšič tudi v letu 2013 predsta- Church in Ljubljana, a concert held at the cultural vljal letni koncert z naslovom Skica na koncertu v Slo- centre of Kamnik, followed by a concert within the venski filharmoniji. Zbor je imel tudi tri koncerte v Imago Sloveniae in Ljubljana. The highlight of the bližnji tujini: v St. Pavlu na avstrijskem Koroškem, v No- season 2013 is the annual concert entitled Sketch at a vigradu na Hrvaškem ter v Trstu. Med sezono je izvedel concert in the Slovenian Philharmonic. The choir sang tri turneje – najprej na Irsko, kjer je koncertiral dvakrat across the border: in St. Pavel in Carinthia, in Novigrad (v Dublinu in v Galwayu). Poleti se je udeležil tudi fi- in Croatia and in Trieste, Italy. During the season, the nalnega tekmovanja za Veliko nagrado Evrope v Arez- choir travelled three tours - first in Ireland, where they zu, pred tem pa je imel koncert še v italijanskem mestu sang twice (Dublin and Galway). During the summer, Perugia. Konec novembra se je zbor udeležil tekmova- they attended the final competition for the European nja Cro Patria v Splitu, kjer je osvojil zlato plaketo v ka- Grand Prix in Arezzo, preceded by a concert yet in the tegoriji umetnih skladb (kategorija A), nagrado Italian city of Perugia. In late November, the choir komisije za izvedbo novitete (kategorija C), posebno participated in the competition Cro Patria in Split, nagrado za najboljši tuji zbor ter absolutni zmagovalec where they won a gold medal in the category of tekmovanja Cro Patria. V sklopu te turneje sta bila izve- artificial songs (category A), and the award committee dena še dva koncerta – v Splitu in v Dubrovniku. for the implementation of novelties (category C), a special award for best foreign assembly and the V letu 2013 je APZ Tone Tomšič izdal tudi dvojno zgoš- absolute winner of Cro Patria. As part of this tour there čenko 1133, ki jo sestavljajo posnetki v živo iz preteklih were two concerts performed - in Split and Dubrovnik. štirih let. Naročil in izvedel je štiri nove skladbe, in sicer: Katarina Pustinek Rakar: Kak žalosno, Tadeja Vulc: For- In 2013, the choir released a double CD called 1133 tuna, Nataša Kocjančič: Kaj ti je deklica ter Andrej Ma- consisting of live recordings from the past four years. kor: Čez tri gore. The choir ordered and performed four new tracks: Katarina Pustinek Rakar: Kak žalosno, Tadeja Vulc: Fortuna, Nataša Kocjančič: Kaj ti je deklica and Andrej Galerija Univerze v Ljubljani Makor: Čez tri gore. Na Univerzi v Ljubljani so bile postavljene: razstava Samo en cvet fotografa Cirila Velkavrha v spomin na vremenoslovca Mirana Trontlja, razstava kipov portre- University of Ljubljana Art Gallery tov akad. prof. Draga Tršarja z naslovom Portreti Draga The University of Ljubljana hosted the following Tršarja ter razstava Doktorat znanosti in promocije exhibitions: exhibition Samo en cvet by photographer doktorjev znanosti na Univerzi v Ljubljani 1919–2012, Ciril Velkavrh in memory of the meteorologist Miran ki jo je pripravila Arhivsko-muzejska služba Univerze v Trontelj, exhibition of statues of portraits by acad. prof. Ljubljani pod vodstvom dr. Jožeta Ciperleta. DragoTršar entitled Portraits by Drago Tršar, and exhibition Scientific Doctorate and Promotion of Doctors of Svience at the University of Ljubljana 1919- 125 2012, prepared by the University Archive and Museum office led by dr. Jože Ciperle. BUSINESS Člani Akademskega pevskega zbora Tone Tomšič pri fontani Evropa pred pročeljem Univerze v Ljubljani. Members of the Academic choir Tone Tomšič at the fountain Europe in front of the University of Ljubljana building. RECTOR 2013 REPORT BY THE Študentski svet Univerze v Ljubljani University of Ljubljana Students Council

tudentski svet Univerze v Ljubljani (ŠS UL) je v n 2013, the University Students Council (ŠS UL) fa- letu 2013 opravljal osnovne naloge, določene s ced the basic tasks as laid down by the Statute of ŠStatutom Univerze v Ljubljani, ter se soočal s šte- I the University of Ljubljana, plus many influences vilnimi vplivi državne politike na visoko šolstvo. Uni- of the Government policy regarding higher education. verza je v leto 2013 vstopila, zavedajoč se politike The University entered 2013, mindful of the policy brezglavega varčevanja v visokem šolstvu, ki prinaša headless savings in higher education, which brings ine- neizbežno nižanje kakovosti študija, ogroža obstoj Uni- vitable reduction in the quality of studies, threatens the verze in neposredno posega v avtonomijo njenega de- existence of universities and directly affect the univer- lovanja. Okrnjena sredstva bodo tudi v prihodnjih letih sity autonomy. Reduced funds will be causing new pro- povzročala nove težave v delovanju posameznih čla- blems in the functioning of individual University nic. Tovrstne probleme pa lahko rešujemo le ob večji Members in the coming years. Such problems could, of solidarnosti med članicami, ki jo lahko v prvi vrsti spod- course, only be solved with greater solidarity among budijo študenti. the Members, which can be primarily encouraged by students. Financiranje naj bi se reševalo z novim zakonom o vi- sokem šolstvu (ZViS), ki je bil novembra v javni obrav- Funding should be resolved by the new Higher navi. Osnutek predloga ZViS, ki je še v obravnavi na Education Act, which underwent a public debate and Ministrstvu za izobraževanje, znanost in šport, bo pri consultation in November. The draft proposal of the nadaljnjem razvoju zahteval odločno udejstvovanje ce- Higher Education Act, which is still pending at the lotnega ŠS UL. Predvsem bo treba ponovno izpostaviti relevant ministry, will require further engagement and nesprejemljivost plačljivosti študija in obremenjevanja firm commitment of the entire ŠS UL. In particular, it javne visokošolske infrastrukture s profitnimi izobra- will be necessary to re-emphasize the unacceptability ževalnimi dejavnostmi, ki so v preteklosti dokazano of study fees and burdening of public higher education 126 zniževale kakovost izvedbe študijev tudi na javnih za- infrastructure with for profit educational activities, vodih in javno koncesioniranih programih. which in the past have already shown poor quality also at public institutions and publicly funded concession V letu 2013 so bile osrednje volitve rektorja Univerze programmes. v Ljubljani. ŠS UL je svojo pravico in dolžnost, podati POROČILO POSLOVNO mnenje o kandidatih, opravil resno in nepreračunljivo; In 2013, the elections for new Rector took place. The podal je komentar programov obeh kandidatov in obe- ŠS UL fulfilled the duty to give an opinion on REKTORJA 2013 nem izpostavil težave, s katerimi se po mnenju študen- candidates, seriously and non-opportunistic. The tov sooča Univerza. Novi rektor prof. dr. Ivan Svetlik in programmes of both candidates were reviewed and prorektorji so naklonjeni dialogu s študenti; le ob dia- the forthcoming difficulties facing the University logu med zaposlenimi (pedagoškimi in nepedagoški- exposed. The ŠS UL leadership highlighted the mi delavci) ter študenti se lahko Univerza kvalitetno willingness of the new Rector prof. dr. Ivan Svetlik and razvija in sooča z novimi izzivi. Prav zato se je ŠS UL v the Vice-rectors for the dialogue with students. It is only letu 2013 že drugo leto zapored odločil, da najboljšim through the dialogue between the employees, the pedagogom in nepedagoškim delavcem na slavnostni teaching and non-teaching staff and the students of the seji ŠS UL podeli diplome in priznanja. Seja je potekala University that the quality can be developed and new v Tednu Univerze kot edini dogodek, organiziran s challenges faced. That is why the ŠS UL decided in 2013 strani študentov. for the second year in a row that the best teachers and non-teaching employees should be awarded diplomas and prizes at a formal meeting of the ŠS UL. The meeting was held during the University of Ljubljana Week; the only event organized by the students. Zagotavljanje kakovosti Quality assurance

istem kakovosti je na Univerzi v Ljubljani zaživel he UL quality assurance system is being systema- ob sprejemu prve strategije Univerze v Ljubljani tically constructed since the adoption of the first S(2006–2009) in se nadgrajuje v skladu s cilji na T UL strategy (2006-2009) and following the objec- tem področju. Velik napredek Univerze na tem področ- tives in this area. The significant progress in quality assu- ju je ugotovila tudi skupina strokovnjakov NAKVIS v rance was noted and recorded by the NAKVIS evaluators poročilu o zunanji evalvaciji Univerze, ki je predstavlja- in their external evaluation report, which forms the basis jo podlago in strokovno utemeljitev za podaljšanje akre- and justification for the extension of the accreditation of ditacije Univerzi v Ljubljani za naslednjih sedem let. the University of Ljubljana for the next 7 years.

Sistem kakovosti Univerze v Ljubljani zagotavlja: The quality system of the UL provides:

• skupne postopke in mehanizme za doseganje večje • common procedures and mechanisms to achieve a kakovosti članic na vseh opredeljenih področjih de- higher quality of Members in all the fields of activity javnosti (v statutu, pravilih, pravilnikih, merilih, pri- (as defined in the statutes, rules, regulations, stan- ročnikih), dards, handbooks), • jasno opredelitev odgovornosti za posamezne po- • clearly defined distribution of responsibilities for stopke (v statutu, pravilih članic), each of the procedures (as defined in the Statute, • enotne postopke za načrtovanje (letni program dela) Rules States), in poročanje (letno poročilo), ki so opredeljeni v Pri- • uniform procedures for planning (annual work pro- ročniku za kakovost, gram) and reporting (annual report), which are de- • sistematično in metodološko enotno zbiranje poda- fined by the quality manual (user manual), tkov in mnenj (baze podatkov, ankete, načrtovanje • systematically and methodologically unified data col- in poročanje članic ter rektorata) ter analizo poda- lection and opinions (databases, surveys, planning tkov na osnovi sprejetega nabora kazalnikov in re- and reporting States and the Rectorate) and analysis 127 zultatov anket, of data on the basis of the adopted set of indicators • enotne postopke za pripravo, spreminjanje in akre- and survey results, ditacijo študijskih programov in predmetov, • uniform procedures for the preparation, modification

• enotne mehanizme za redne periodične evalvacije and accreditation of study programs and courses, BUSINESS vseh aktivnosti ali dela aktivnosti ter z ugotovitvami • uniform mechanisms for regular periodic evaluation RECTOR 2013 evalvacij povezano načrtovanje in izvedbo ukrepov of all or part of the activities and findings of the evalu- REPORT BY THE za izboljšave (letni program dela), ations related to the planning and implementation of • pregled in uporabo rezultatov analiz za izvajanje measures for improvement (annual work program), ustreznih ukrepov za izboljšanje kakovosti posamez- • review and use the results of analyses for the imple- nih procesov, mentation of suitable measures to improve the qual- • aktivno sodelovanje vseh sodelujočih (študenti, uči- ity of individual processes, telji, raziskovalci, drugi zaposleni, zunanji sodelavci) • active involvement of all participants in the individual v posameznih procesih pri njihovem izvajanju, eval- processes in their implementation, evaluation and im- vaciji in izboljševanju, sestavo komisij, obravnavo po- provement (students, teachers, researchers and other ročil na ustreznih organih (komisije za kakovost employees, external partners) the composition com- članic in Univerze, senat članic in Univerze), mittees, treatment of reports by the relevant authori- • evalvacijo in razvoj sistema kakovosti, njegovih pravil ties (Commission for the quality of the UL and the UL in mehanizmov. Members, The UL and the UL Members’ Senates), • evaluation and development of the quality system, its rules and mechanisms. Mehanizmi za spremljanje in zagotavljanje kakovosti Mechanisms for monitoring and quality assurance are so določeni v Pravilih o sistemu spremljanja in zagota- defined and described by the Rules on the University vljanja kakovosti na Univerzi v Ljubljani ter obsegajo: of Ljubljana quality assurance system:

• letno načrtovanje, poročanje in samoevalvacijo, • annual planning, reporting and self-evaluation, • študentske ankete, • student surveys, • spremljanje zaposljivosti in zaposlenosti diploman- • employability and employment of the UL graduates, tov Univerze v Ljubljani, • consultative visits, • posvetovalne obiske, • accreditation and evaluation, • akreditacije in evalvacije, • staff satisfaction and organizational culture, • zadovoljstvo zaposlenih in organizacijsko kulturo, • monitoring the achievement of the objectives by • spremljanje doseganja ciljev s spremljanjem vredno- evaluation of indicators’ values. sti in vrednotenjem kazalnikov. In 2013, the University of Ljubljana applied for a V letu 2013 je Univerza v Ljubljani v okviru razpisa Ev- project in the framework of the ESF tender. The project ropskega socialnega sklada (ESS) in odobrenega pro- called Quality of the University of Ljubljana was jekta Kakovost Univerze v Ljubljani prejela sredstva za approved and the University received funding for a celovito prenovo sistema zagotavljanja kakovosti. V comprehensive reform of the quality assurance system. projekt so vključene vse članice Univerze in študenti, The project includes all University Members of the ki preko svojih predstavnikov in koordinatorjev zavze- university and the students. Their representatives and to in strokovno analizirajo stanje sistema na ravni čla- coordinators enthusiastically and professionally analyze nic in Univerze, predlagajo nove rešitve, prenašajo the state of the system at the level of the University dobre prakse, se izobražujejo in usposabljajo ter v so- Members and at the university level, propose new 128 delovanju z univerzitetno službo pripravljajo nove in solutions, share good practices in education and celovite predloge za vse boljše delovanje Univerze v training and in collaboration with a university Ljubljani. department prepare new and comprehensive proposals to improve the functioning of the entire University. POROČILO POSLOVNO REKTORJA 2013 Zasedanje Študentskega sveta. Students Council meating.

Posvet za dvig kakovosti pedagoškega procesa. Seminar for raising the quality of education process.

Upravljanje in poslovanje

Management and 3 Finance

Univerza v Ljubljani v številkah University of Ljubljana facts & figures

Statistični podatki o Univerzi v Ljubljani University of Ljubljana statistical data

Število vpisanih študentov glede na stopnjo/vrsto študija in način študija za študijsko leto 2013/14 Number of enrolled students by cycles, type of study and mode of study for the academic year 2013/14

Stopnja/vrsta študija Izredni Redni Skupaj Cycle/Modeof study Part-Time Full-Time Total Prva stopnja/First cycle 2237 26.161,5 28.398,5

Univerzitetni/Academic 1169 18.611,5 19.780,5 Visokošolski strokovni/Higher professional 1068 7550 8618 Dodiplomski/Pre-reform undergraduate 227 1.939,5 2.166,5 Za pridobitev univerzitetne izobrazbe/Academic 199 1.934,5 2.133,5 Za pridobitev visoke strokovne izobrazbe/Higher professional 28 5 33 Druga stopnja/Second cycle 896 12.172 13.068 Enovit magistrski/Single-cycle master 87 3833 3.920 Magistrski/Master 809 8339 9.148 Podiplomski/Pre-reform postgraduate 44133 Za pridobitev doktorata znanosti/Scientific doctoral 44 Tretja stopnja/Third cycle 1.452 518 1.970 Doktorski/Doctoral 1.452 518 1.970

Skupaj/Total 4.816 40.791 45.607 BUSINESS RECTOR 2013 Univerza v Ljubljani izvaja en skupni program z Univerzo v Mariboru – pri evidenci študentov zato vsaka univerza REPORT BY THE upošteva polovico teh študentov. The University provides a joint programme with the University of Maribor - each university counts half of these students. Število tujih vpisanih študentov v študijskem letu 2013/14 Number of foreign students enrolled in the academic year 2013/14

Stopnja/vrsta študija Število tujih študentov Cycle/Modeof study Number of foreign students Prva stopnja/First cycle 834

Univerzitetni/Academic 643 Visokošolski strokovni/Higher professional 191 Dodiplomski/Pre-reform undergraduate 26 Za pridobitev univerzitetne izobrazbe/Academic 25 Za pridobitev visoke strokovne izobrazbe/Higher professional 1

Druga stopnja/Second cycle 816 Enovit magistrski/Single-cycle master 151 Magistrski/Master 665

Tretja stopnja/Third cycle 231 Doktorski/Doctoral 231 Podiplomski/Pre-reform postgraduate 1

Za pridobitev doktorata znanosti/Scientific doctoral 1 134 Skupaj 1.908 POROČILO POSLOVNO REKTORJA 2013 Število podeljenih diplom in število študentov, ki so zaključili študij v letu 2012, glede na stopnjo/vrsto študija Number of diplomas and number of graduates in 2012 by cycle/type of study

Stopnja/vrsta študija Število diplomantov Število podeljenih diplom Cycle/Modeof study Number of graduates Number of diploma awards Prva stopnja/First cycle 4377,5 4377,5

Univerzitetni/Academic 3342,5 3342,5 Visokošolski strokovni/Higher professional 1035 1035 Dodiplomski/Pre-reform undergraduate 3810,5 3831,5 Za pridobitev univerzitetne izobrazbe/Academic 3128,5 3149,5 Za pridobitev visoke strokovne izobrazbe/ Higher professional 682 682

Druga stopnja/Second cycle 846 846 Enovit magistrski/Single-cycle master 57 57 Magistrski/Master 789 789

Podiplomski/Pre-reform postgraduate 660 660 Specializacija/Specialization 17 17 Za pridobitev doktorata znanosti/Scientific doctoral 325 325 Za pridobitev magisterija/Scientific master 298 298 135 Za pridobitev magisterija umetnosti/Master in art 20 20 Tretja stopnja/Third cycle 210 210 Doktorski/Doctoral 210 210 BUSINESS Skupaj/Total 9904 9925 RECTOR 2013

Univerza v Ljubljani izvaja en skupni program z Univerzo v Mariboru – pri evidenci študentov zato vsaka univerza REPORT BY THE upošteva polovico teh študentov. The University provides a joint programme with the University of Maribor - each university counts half of these students.

Študijski programi v letu 2013 in študijskem letu 2013/14 Number of study programmes in 2013 and the academic year 2013/14

Prva stopnja Druga stopnja Tretja stopnja First cycle Second cycle Third cycle Število akreditiranih študijskih programov/ 160 222 21 Number of accredited study programmes Število razpisanih študijskih programov/ 12.229 10.353 943 Number of offered study programmes Število skupnih študijskih programov/Number of joint study programmes 1141 Število sporazumov o sodelovanju pri pridobivanju dvojnih diplom/ 4 6 4 Number of agreements on cooperation and possible provision of “double” awards Število študijskih programov, ki jim je treba podaljšati akreditacijo v letu n+1/ 19 6 2 Number of study programmes for re-accreditation n + 1 Učitelji in sodelavci ter raziskovalci na izmenjavi (v Sloveniji) ter gostujoči strokovnjaki Teachers and associates and researchers on exchange (in Slovenia) and expert guests

Prva Druga Tretja Razisko- stopnja stopnja stopnja vanje Skupaj

First Second Third cycle cycle cycle Research Total Število gostujočih strokovnjakov iz gospodarstva in negospodarstva, ki so sodelovali v pedagoškem procesu/ 87 525 25 637 The number of visiting experts from the corporate and public sectors who were involved in the teaching process Število gostujočih visokošolskih učiteljev, sodelavcev oziroma raziskovalcev iz domačih raziskovalnih zavodov, ki so sodelovali pri pedagoškem procesu/ 26 439 138 603 The number of visiting professors, colleagues and researchers from home research institutes who were involved in the teaching process Število visokošolskih učiteljev, sodelavcev oziroma raziskovalcev iz članice, ki so sodelovali v domačih raziskovalnih zavodih/ 99 99 Number of university teachers, staff and researchers 136 from the University Members who participated in home research institutes

Študenti s posebnim statusom v študijskem letu 2012/13 in diplomanti s posebnim statusom 2013

POROČILO Students with special status in the academic year 2012/13 and graduates with special status in 2013 POSLOVNO

REKTORJA 2013 Število študentov Število diplomantov s posebnim statusom s posebnim statusom

Number of students Number of graduates with special status with special status Delna ali popolna izguba sluha/Partial or complete loss of hearing 13 3 Delna ali popolna izguba vida/Partial or complete loss of sight 11 0 Dolgotrajna ali kronična bolezen/Long-term or chronic illness 65 7 Gibalna oviranost/Motion disability 47 2 Govorno-jezikovne težave/Speech disorders 19 4 Motnje v duševnem zdravju/Mental health disorders 14 2 Primanjkljaji na posameznih področjih učenja/ 39 2 Deficits in specific areas of learning Status priznanega umetnika/Recognized artist 17 6 Status vrhunskega športnika/Recognized athlete 275 14 Skupaj/Total 500 40 Skrb za slovenščino v letu 2013 protection policy in 2013

Udeleženci in lektorati Število Participants and lectureships Number Število udeležencev lektoratov tipa A/Number of participants – lectureships type A 795

Število lektoratov tipa A/Number of lectureships type A 9 Število lektoratov tipa A, kjer se je na univerzah izvajal študij slovenščine/ 2 Number of lectureships type A, where Slovene studies were provided at university level

Število udeležencev lektoratov tipa B/Number of participants - lectureships type B 1505 Število lektoratov tipa B/Number of lectureships type B 35 Število lektoratov tipa B, kjer se je na univerzah izvajal študij slovenščine/ 14 Number of lectureships type B, where Slovene studies were provided at university level

Število udeležencev lektoratov tipa C/Number of participants - lectureships type C 260 Število lektoratov tipa C/Number of lectureships type C 13 Število lektoratov tipa C, kjer se je na univerzah izvajal študij slovenščine/ 7 Number of lectureships type C, where Slovene studies were provided at university level Število udeležencev tečajev (šol) slovenščine za tujce Slovencev brez slovenskega državljanstva na Univerzi/ 1270 Number of participants (courses, schools) of Slovene for foreigners, 137 for Slovenians without Slovenian citizenship at the University

Okvirni programi Evropske unije za raziskave in razvoj ter drugi mednarodni programi

European Union Framework Programmes for research and development and other international programmes BUSINESS RECTOR 2013

Tekoči 2013 Novi 2013 REPORT BY THE Ongoing 2013 New 2013 Partner Vodja/nosilec Skupaj Partner Vodja/nosilec Skupaj Manager/ Manager/ Partner Responsible Total Partner Responsible Total 6OP/6FP 11 0 7OP/7FP 106 2 108 27 27 Drugi programi EU/ 255 57 312 61 16 77

OtherEU Skupaj/Total 362 59 421 88 16 104

Tekoči 2013: vsi projekti, ki so tekli v letu 2013, vključno z novimi projekti (novi 2013). Novi 2013: začetek v letu 2013 ali odobren v letu 2013. New 2013: start in 2013 or approval in 2013. Ongoing 2013: all ongoing projects in 2013, including new projects (NEW 2013). Podatki po članicah

Število vpisanih študentov na članicah na dan 30. 10. 2013 za študijsko leto 2012/13 (zaokroženo na cela števila)

Druga stopnja, Druga Dodi- enovit stopnja, Podi- Prva plomski magistrski magistrski plomski Tretja Članica stopnja program program program program stopnja Skupaj Akademija za glasbo 298 31 159 12 500 Akademija za gledališče, radio, film in televizijo 102 4 46 3 155 Akademija za likovno umetnost in oblikovanje 382 20 93 495 Biotehniška fakulteta 1.969 859 178 3.006 Ekonomska fakulteta 2.914 2.387 95 5.396 Fakulteta za arhitekturo 56 3 1.118 30 1.207 Fakulteta za družbene vede 2.349 663 3 84 3.099 Fakulteta za elektrotehniko 1.192 183 236 97 1.708 138 Fakulteta za farmacijo 271 113 883 171 74 1.512 Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo 830 40 264 1 98 1.233 Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo 1.141 35 222 99 1.497 Fakulteta za matematiko in fiziko 907 2 63 247 148 1.367 POROČILO POSLOVNO Fakulteta za pomorstvo in promet 512 8 71 13 604 REKTORJA 2013 Fakulteta za računalništvo in informatiko 1.025 6 181 52 1.264

Fakulteta za socialno delo 622 67 122 8 819

Fakulteta za strojništvo 1.623 32 468 110 2.233

Fakulteta za šport 681 156 84 16 937 Fakulteta za upravo 1.271 606 1.877 Filozofska fakulteta 3.769 620 1.156 343 5.888

Medicinska fakulteta 564 1.398 219 2.181 Naravoslovnotehniška fakulteta 1.152 27 264 50 1.493 Pedagoška fakulteta 2.082 68 399 77 2.626 Pravna fakulteta 1.227 110 85 84 1.506 Teološka fakulteta 103 61 86 145 60 454 Veterinarska fakulteta 12 372 20 404 Zdravstvena fakulteta 1.921 5 220 2.146 Skupaj 28.399 2.167 3.920 9.148 4 1.970 45.607 University Members’ data

Number of students enrolled at the University Members by 30 10 2013 for the academic year 2012/13 (rounded to the nearest whole number) Second Post- cycle, Second graduate Under- single cycle cycle pre- University First graduate master master reform Third Member cycle progr. progr. progr. progr cycle Total Academy of Music 298 31 159 12 500 Academy of Theatre, Radio, Film and Television 102 4 46 3 155 Academy of Art and Design 382 20 93 495 Biotechnical Faculty 1,969 859 178 3,006 Faculty of Economics 2.914 2,387 95 5,396 Faculty of Architecture 56 3 1.118 30 1,207 Faculty of Social Sciences 2,349 663 3 84 3,099 Faculty of Electrical Engineering 1,192 183 236 97 1,708 Faculty of Pharmacy 271 113 883 171 74 1,512 Faculty of Civil and Geodetic Engineering 830 40 264 1 98 1,233 139 Faculty of Chemistry and Chemical Engineering 1,141 35 222 99 1,497 Faculty of Mathematics and Physics 907 2 63 247 148 1,367

Faculty of Maritime Studies and Transport 512 8 71 13 604 BUSINESS

Faculty of Computer and Information RECTOR 2013 Science 1,025 6 181 52 1,264 REPORT BY THE Faculty of Social Work 622 67 122 8 819 Faculty of Mechanical Engineering 1,623 32 468 110 2,233 Faculty of Sport 681 156 84 16 937 Faculty of Administration 1,271 606 1,877 Faculty of Arts 3,769 620 1,156 343 5,888 Faculty of Medicine 564 1.398 219 2,181

Faculty of Natural Sciences and Engineering 1,152 27 264 50 1,493 Faculty of Education 2,.082 68 399 77 2,626 Faculty of Law 1,227 110 85 84 1,506 Faculty of Theology 103 61 86 145 60 454 Veterinary Faculty 12 372 20 404 Faculty of Health Science 1,921 5 220 2,146 Total 28,399 2,167 3,920 9,148 4 1.970 45,607 Število tujih državljanov, vpisanih na članice, v študijskem letu 2013/14 Number of foreign students enrolled at the University members in the academic year 2013/14

Članica Tuji študenti University Member Number of foreign students Akademija za glasbo/Academy of Music 36

Akademija za gledališče, radio, film in televizijo/Academy of Theatre, Radio, Film and Television 3 Akademija za likovno umetnost in oblikovanje/Academy of Art and Design 26 Biotehniška fakulteta/Biotechnical Faculty 83 Ekonomska fakulteta/Faculty of Economics 566 Fakulteta za arhitekturo/Faculty of Architecture 92

Fakulteta za družbene vede/Faculty of Social Sciences 111 Fakulteta za elektrotehniko/Faculty of Electrical Engineering 52 Fakulteta za farmacijo/Faculty of Pharmacy 30

Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo/Faculty of Civil and Geodetic Engineering 47 Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo/Faculty of Chemistry and Chemical Engineering 28 Fakulteta za matematiko in fiziko/Faculty of Mathematics and Physics 43

Fakulteta za pomorstvo in promet/Faculty of Maritime Studies and Transport 26 140 Fakulteta za računalništvo in informatiko/Faculty of Computer and Information Science 67 Fakulteta za socialno delo/Faculty of Social Work 26

Fakulteta za strojništvo/Faculty of Mechanical Engineering 45 Fakulteta za špor/Faculty of Sport 5 POROČILO POSLOVNO Fakulteta za upravo/Faculty of Administration 104

REKTORJA 2013 Filozofska fakulteta/Faculty of Arts 225 Medicinska fakulteta/Faculty of Medicine 74 Naravoslovnotehniška fakulteta/Faculty of Natural Sciences and Engineering 49 Pedagoška fakulteta/Faculty of Education 48 Pravna fakulteta/Faculty of Law 34 Teološka fakulteta/Faculty of Theology 8 Veterinarska fakulteta/Veterinary Faculty 12 Zdravstvena fakulteta/Faculty of Health Science 68 Skupaj/Total 1908 Število diplomantov na članicah v letu 2013 (zaokroženo na cela števila) Number of graduates by University Member in 2013 (rounded to the nearest whole number)

Članica Diplomanti University Member Number of graduates Akademija za glasbo/Academy of Music 139

Akademija za gledališče, radio, film in televizijo/Academy of Theatre, Radio, Film and Television 42 Akademija za likovno umetnost in oblikovanje/Academy of Art and Design 149 Biotehniška fakulteta/Biotechnical Faculty 715 Ekonomska fakulteta/Faculty of Economics 1071 Fakulteta za arhitekturo/Faculty of Architecture 138

Fakulteta za družbene vede/Faculty of Social Sciences 700 Fakulteta za elektrotehniko/Faculty of Electrical Engineering 402 Fakulteta za farmacijo/Faculty of Pharmacy 269

Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo/Faculty of Civil and Geodetic Engineering 338 Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo/Faculty of Chemistry and Chemical Engineering 410 Fakulteta za matematiko in fiziko/Faculty of Mathematics and Physics 281

Fakulteta za pomorstvo in promet/Faculty of Maritime Studies and Transport 114 Fakulteta za računalništvo in informatiko/Faculty of Computer and Information Science 302 141 Fakulteta za socialno delo/Faculty of Social Work 222

Fakulteta za strojništvo/Faculty of Mechanical Engineering 465 Fakulteta za šport/Faculty of Sport 186 BUSINESS Fakulteta za upravo/Faculty of Administration 374 RECTOR 2013

Filozofska fakulteta/Faculty of Arts 1322 REPORT BY THE Medicinska fakulteta/Faculty of Medicine 338 Naravoslovnotehniška fakulteta/Faculty of Natural Sciences and Engineering 320 Pedagoška fakulteta/Faculty of Education 657 Pravna fakulteta/Faculty of Law 392 Teološka fakulteta/Faculty of Theology 108 Veterinarska fakulteta/Veterinary Faculty 61 Zdravstvena fakulteta/Faculty of Health Science 390 Skupaj/Total 9904 Organi Univerze v Ljubljani ter dekani in dekanje članic

UNIVERZA V LJUBLJANI

REKTOR UPRAVNI ODBOR SENAT ŠTUDENTSKI SVET

PROREKTORJI KOMISIJE UNIVERZE V LJUBLJANI: • Komisija za dodiplomski študij • Komisija za magistrski študij • Komisija za doktorski študij POMOČNIKA • Komisija za raziskovalno in razvojno delo REKTORJA • Habilitacijska komisija • Komisija za razvoj informacijskega sistema • Komisija za razvoj knjižničnega sistema • Komisija za mednarodno in POSVETOVALNA meduniverzitetno sodelovanje TELESA REKTORJA • Komisija za pritožbe študentov 142 • Komisija za socialno-ekonomska vprašanja študentov • Komisija za Prešernova nagrade študentom KOLEGIJ REKTORJA • Statutarna komisija • Komisija za podeljevanje častnih nazivov in POROČILO POSLOVNO nagrad • Komisija za kakovost REKTORJA 2013 KOLEGIJ • Komisija za podeljevanje priznanj DEKANOV pomembnih umetniških del • Komisija za inovacije • Komisija za študente s posebnimi potrebami • Disciplinska komisija za študente • Komisija za pritožbe kandidatov ob sprejemu na univerzo • Komisija za založništvo • Komisija za strategijo • Komisija za obštudijske dejavnosti • Komisija za etična vprašanja • Sistemizacijska komisija University of Ljubljana and University Members’ bodies and Deans

UNIVERSITY OF LJUBLJANA

RECTOR MANAGING BOARD SENATE STUDENTS COUNCIL

VICE-RECTORS COMMISSIONS OF THE UNIVERSITY OF LJUBLJANA: • Commission for undergraduate study • Commission for master study REKTOR’S • Commission for doctoral study ASSISTANTS • Commission for research and development • Habilitation commission • Commission for development of information system RECTOR’S ADVISORY • Commission for development of library system BODIES • Commission for inter-university and international cooperation 143 • Commission for student complaints/appeals • Commission for socio-economic issues of RECTOR’S COLLEGE students • Commission for the “Prešeren awards“ and BUSINESS commendations of students • Statutory commission RECTOR 2013 REPORT BY THE DEANS’ • Commission for conferral of honorary titles COLLEGE and awards • Commission for quality • Commission for conferral of commendations of important works of art • Commission for innovation • Commission for students with special needs • Students’ disciplinary commission • Commission for complaints of candidates in the enrolment process • Commission for publishing • Commission for strategy • Commission for extra-curricular activities • Commission for ethical issues • Commission for systemization Vodstvo Univerze v Ljubljani: University of Ljubljana leadership:

prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik, prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik, rektor do 30. 9. 2013, Rector until 30 September 2013, prof. dr. Ivan Svetlik, prof. dr. Ivan Svetlik, rektor od 1. 10. 2013, Rector from 1 October 2013, prof. dr. Julijana Kristl, prof. dr. Julijana Kristl, prorektorica do 30. 9. 2013, Vice-Rector until 30 September 2013, prof. dr. Maja Makovec Brenčič, prof. dr. Maja Makovec Brenčič, prorektorica od 1. 10. 2013, Vice-rector from 1 October 2013, prof. dr. Miha Juhart, prof. dr. Miha Juhart, prorektor do 30. 9. 2013, Vice-Rector until 30 September 2013, prof. dr. Martin Čopič, prof. dr. Martin Čopič, prorektor od 1. 10. 2013, Vice-rector from 1 October 2013, prof. dr. Andrej Kovačič, prof. dr. Andrej Kovačič, prorektor do 30. 9. 2013, Vice-Rector until 30 September 2013, prof. dr. Goran Turk, prof. dr. Goran Turk, prorektor od 1. 10. 2013, Vice-rector from 1 October 2013, prof. Aleš Valič, prof. Aleš Valič, prorektor do 30. 9. 2013, Vice-Rector until 30 September 2013, prof. Matej Zupan, prof. Matej Zupan, prorektor od 1. 10. 2013, Vice-rector from 1 October 2013, 144 Andreja Kert, Andreja Kert, glavna tajnica do 16. 6. 2013, Secretary general until 16 June 2013, Mihaela Bauman Podojsteršek, Mihaela Bauman Podojsteršek, pomočnica rektorja za finančno področje, Rector’s assistant for finance, Miroslav Birk, Miroslav Birk, pomočnik rektorja za splošno pravno področje, Rector’s assistant for legal affairs, POROČILO POSLOVNO mag. Jana Lutovac Lah, Mag. Jana Lutovac Lah,

REKTORJA 2013 pomočnica rektorja za organizacijo in Rector’s assistant for organization komuniciranje od 4. 11. 2013. and communication from 4 November 2013.

Seja novega Upravnega odbora pod vodstvom prof. dr. Janeza Hribarja. Meeting of the new Management Board under the leadership of prof. dr. Janez Hribar. Upravni odbor Univerze v Ljubljani University of Ljubljana Managing board od 1. 1. 2013 do 22. 4. 2013: from January 2013 until 22 April 2013: prof. dr. Dušan Mramor, prof. dr. Dušan Mramor, predsednik, President, dr. Borut Rončević, dr. Borut Rončević, predstavnik Vlade RS, RS Government representative, prof. dr. Janez Hribar, prof. dr. Janez Hribar, predstavnik pedagoških delavcev, representative of teaching staff, prof. dr. Rajko Pirnat, prof. dr. Rajko Pirnat, predstavnik pedagoških delavcev, representative of teaching staff, Janez Topovšek, Janez Topovšek, predstavnik nepedagoških delavcev, representative of non-teaching staff, Jože Colarič, Jože Colarič, predstavnik Vlade RS, RS Government representative, prof. dr. Bogdan Povh, prof. dr. Bogdan Povh, predstavnik Vlade RS, RS Government representative, mag. Samo Hribar Milič, mag. Samo Hribar Milič, predstavnik delodajalcev, Employers representative, Janez Turk, Janez Turk, predstavnik Študentskega sveta UL. University Student Council representative. 145 Upravni odbor Univerze v Ljubljani University of Ljubljana Managing od 22. 4. 2013: board from 22 April 2013: prof. dr. Janez Hribar, prof. dr. Janez Hribar, BUSINESS predsednik, President, prof. dr. Rajko Pirnat, prof. dr. Rajko Pirnat, RECTOR 2013 predstavnik pedagoških delavcev, representative of teaching staff, REPORT BY THE prof. dr. Janko Drnovšek, prof. dr. Janko Drnovšek, predstavnik pedagoških delavcev, representative of teaching staff, mag. Bernarda Golob Hribar, mag. Bernarda Golob Hribar, predstavnica nepedagoških delavcev, representative of non-teaching staff, mag. Samo Hribar Milič, mag. Samo Hribar Milič, predstavnik Vlade RS, RS Government representative, mag. Urban Krajcar, mag. Urban Krajcar, predstavnik Vlade RS, RS Government representative, Jože Colarič, Jože Colarič, predstavnik Vlade RS, RS Government representative, Franjo Bobinac, Franjo Bobinac, predstavnik delodajalcev, Employers representative, Gašper Skalar Rogič, Gašper Skalar Rogič, predstavnik Študentskega sveta UL. University Students Council representative. Slavnostna seja senata Univerze v Ljubljani. Grand Ceremony of the Senate of the Universiti of Ljubljana. Senat Univerze v Ljubljani: University of Ljubljana Senate members: prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik, prof. dr. Radovan Stanislav Pejovnik, do 30. 9. 2013, rektor, Rector until 30 September 2013, prof. dr. Ivan Svetlik, prof. dr. Ivan Svetlik, od 1. 10. 2013, rektor, Rector from 1 October 2013, prof. Andrej Grafenauer, prof. Andrej Grafenauer, do 30. 9. 2013, Akademija za glasbo, until 30 September 2013, Academy of Music, prof. Andrej Vatovec, prof. Andrej Vatovec, od 1. 10. 2013, Akademija za glasbo, from 1 October 2013, Academy of Music, prof. Miran Zupanič, prof. Miran Zupanič, Akademija za gledališče, radio, film in televizijo, Academy of Theatre, Radio, Film and Television, prof. dr. Bojan Gorenec, prof. dr. Bojan Gorenec, do 30. 9. 2013, Akademija za likovno umetnost in until 30 September 2013, Academy of Art and oblikovanje, Design, prof. Boštjan Botas Kenda, prof. Boštjan Botas Kenda, od 1. 10. 2013, Akademija za likovno umetnost in from 1 October 2013, Academy of Art and Design, oblikovanje, prof. dr. Igor Potočnik, prof. dr. Igor Potočnik, Biotechnical Faculty, Biotehniška fakulteta, prof. dr. Tea Petrin, prof. dr. Tea Petrin, until 30 September 2013, Faculty of Economics, do 30. 9. 2013, Ekonomska fakulteta, prof. dr. Metka Tekavčič prof. dr. Metka Tekavčič, from 1 October 2013, Faculty of Economics, 147 od 1. 10. 2013, Ekonomska fakulteta, prof. mag. Peter Gabrijelčič, prof. mag. Peter Gabrijelčič, Faculty of Architecture, Fakulteta za arhitekturo, prof. dr. Bojko Bučar, prof. dr. Bojko Bučar, Faculty of Social Sciences,

Fakulteta za družbene vede, prof. dr. Janez Nastran, BUSINESS prof. dr. Janez Nastran, until 30 September 2013, Faculty of Electrical RECTOR 2013

do 30. 9. 2013, Fakulteta za elektrotehniko, Engineering, REPORT BY THE prof. dr. Igor Papič, prof. dr. Igor Papič, od 1. 10. 2013, Fakulteta za elektrotehniko, from 1 October 2013, Faculty of Electrical prof. dr. Borut Božič, Engineering, Fakulteta za farmacijo, prof. dr. Borut Božič, prof. dr. Matjaž Mikoš, Faculty of Pharmacy, Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo, prof. dr. Matjaž Mikoš, prof. dr. Anton Meden, Faculty of Civil and Geodetic Engineering, do 30. 9. 2013, Fakulteta za kemijo in kemijsko prof. dr. Anton Meden, tehnologijo, until 30 September 2013, Faculty of Chemistry prof. dr. Matjaž Krajnc, and Chemical Technology, od 1. 10. 2013, Fakulteta za kemijo in kemijsko prof. dr. Matjaž Krajnc, tehnologijo, from 1 October 2013, Faculty of Chemistry and prof. dr. Peter Prelovšek, Chemical Technology, do 30. 9. 2013, Fakulteta za matematiko in fiziko, prof. dr. Peter Prelovšek, prof. dr. Peter Šemrl, until 30 September 2013, Faculty of Mathematics od 1. 10. 2013, Fakulteta za matematiko in fiziko, and Physics, prof. dr. Peter Šemrl, from 1 October 2013, Faculty of Mathematics and Physics, prof. dr. Milan Batista, prof. dr. Milan Batista, Fakulteta za pomorstvo in promet, Faculty of Maritime Studies and Transport, prof. dr. Nikolaj Zimic, prof. dr. Nikolaj Zimic, Fakulteta za računalništvo in informatiko, Faculty of Information and Computer Science, prof. dr. Gabi Čačinovič Vogrinčič, prof. dr. Gabi Čačinovič Vogrinčič, do 30. 9. 2013, Fakulteta za socialno delo, until 30 September 2013, Faculty of Social Work, prof. dr. Vesna Leskošek, prof. dr. Vesna Leskošek, od 1. 10. 2013, Fakulteta za socialno delo, from 1 October 2013, Faculty of Social Work, prof. dr. Jože Duhovnik, prof. dr. Jože Duhovnik, do 30. 9. 2013, Fakulteta za strojništvo, until 30 September 2013, Faculty of Mechanical prof. dr. Branko Širok, Engineering, od 1. 10. 2013, Fakulteta za strojništvo, prof. dr. Branko Širok, prof. dr. Milan Žvan, from 1 October 2013, Faculty of Mechanical Fakulteta za šport, Engineering, prof. dr. Stanka Setnikar Cankar, prof. dr. Milan Žvan, do 30. 9. 2013, Fakulteta za upravo, Faculty of Sport, prof. dr. Janez Stare, prof. dr. Stanka Setnikar Cankar, od 1. 10. 2013, Fakulteta za upravo, until 30 September 2013, Faculty of Administration, prof. dr. Andrej Černe, prof. dr. Janez Stare, do 30. 9. 2013, Filozofska fakulteta, from 1 October 2013, Faculty of Administration, prof. dr. Branka Kalenić Ramšak, prof. dr. Andrej Černe, od 1. 10. 2013, Filozofska fakulteta, until 30 September 2013, Faculty of Arts, prof. dr. Dušan Šuput, prof. dr. Branka Kalenić Ramšak, 148 Medicinska fakulteta, from 1 October 2013, Faculty of Arts, prof. dr. Jakob Likar, prof. dr. Dušan Šuput, do 30. 9. 2013, Naravoslovnotehniška fakulteta, Faculty of Medicine, prof. dr. Petra Eva Forte Tavčer, prof. dr. Jakob Likar, do 1. 10. 2013, Naravoslovnotehniška fakulteta, until 30 September 2013, Faculty of Natural POROČILO POSLOVNO prof. dr. Janez Krek, Sciences and Engineering, Pedagoška fakulteta, prof. dr. Petra Eva Forte Tavčer, REKTORJA 2013 prof. dr. Janez Kranjc, from 1 October 2013, Faculty of Natural Sciences Pravna fakulteta, and Engineering, prof. dr. Christian Gostečnik, prof. dr. Janez Krek, Teološka fakulteta, Faculty of Education, prof. dr. Marjan Kosec, prof. dr. Janez Kranjc, do 30. 9. 2013, Veterinarska fakulteta, Faculty of Law, prof. dr. Andrej Kirbiš, prof. dr. Christian Gostečnik, od 1. 10. 2013, Veterinarska fakulteta, Faculty of Theology, prof. dr. Franc Sevšek, prof. dr. Marjan Kosec, do 31. 12. 2013, Zdravstvena fakulteta, until 30 September 2013, Veterinary Faculty, prof. dr. Marija Zaletel, prof. dr. Andrej Kirbiš, od 1. 1. 2014, Zdravstvena fakulteta, from 1 October 2013, Veterinary Faculty, prof. dr. Franc Sevšek, until 30 September 2013, Faculty of Health Sciences, prof. dr. Marija Zaletel, from 1 October 2013, Faculty of Health Sciences, Aljaž Gaber, Aljaž Gaber, do 30. 9. 2013, študent četrtega letnika na until 30 September 2013, student of fourth study Fakulteti za kemijo in kemijsko tehnologijo, year at the Faculty of Chemistry and Chemical Juš Veličković, Technology, od 1. 10. 2013, študent četrtega letnika na Juš Veličković, Fakulteti za šport, from 1 October 2013, student of fourth study year Taja Železnik, at the Faculty of Sport, do 30. 9. 2013, študent četrtega letnika na Taja Železnik, Biotehniški fakulteti, until 30 September 2013, student of fourth study Ivan Kukuljan, year at the Biotechnical Faculty, od 1. 10. 2013, študent četrtega letnika na Ivan Kukuljan, Fakulteti za matematiko in fiziko, from 1 October 2013, student of fourth study year Martin Černič, at the Faculty of Mathematics and Physics, od 23. 1. 2013, študent četrtega letnika na Martin Černič, Pravni fakulteti, from 23 January 2013, student of fourth study Luka Kosec, year at the Faculty of Law, od 23. 1. 2013, študent četrtega letnika na Luka Kosec, Fakulteti za farmacijo, from 23 January 2013, student of fourth study Janoš Ježovnik, year at the Faculty of Pharmacy, od 23. 1.2013, študent četrtega letnika na Janoš Ježovnik, Filozofski fakulteti, from 23 January 2013, student of fourth study Tanja Knific, year at the Faculty of Arts, od 23. 1.2013, absolventka Veterinarske fakultete, Tanja Knific, 149 Vida Špindler, from 23 January 2013, student of graduation year do 30. 9. 2013, študentka četrtega letnika na at the Veterinary Faculty, Fakulteti za kemijo in kemijsko tehnologijo, Vida Špindler, Taja Železnik, until 30 September 2013, student of fourth study od 23. 1. 2013, študentka Biotehniške fakultete. year at the Faculty of Chemistry and Chemical BUSINESS Technology, RECTOR 2013 Taja Železnik, REPORT BY THE from 23 January 2013, student at the Biotechnical Faculty. Študentski svet Univerze v Ljubljani: University of Ljubljana Students Council:

Larisa Marjanovič, Larisa Marjanovič, Akademija za glasbo, Academy of Music, Žiga Divjak, Žiga Divjak, Akademija za gledališče, radio, film in televizijo, Academy of Theatre, Radio, Film and Television, Maša Vnuk, Maša Vnuk, Akademija za likovno umetnost in oblikovanje, Academy of Fine Arts and Design, Ana Cerar, Taja Železnik, Ana Cerar, Taja Železnik, Biotehniška fakulteta, Biotechnical Faculty, Anže Platiša, Neža Sever, Anže Platiša, Neža Sever, Ekonomska fakulteta, Faculty of Economics, Danica Sretenović, Gašper Skalar, Danica Sretenović, Gašper Skalar, Fakulteta za arhitekturo, Faculty of Architecture, Tjaša Božič, Klemen Mesarec, Tjaša Božič, Klemen Mesarec, Fakulteta za družbene vede, Faculty of Social Sciences, Damjan Sirnik, Janja Dermol, Damjan Sirnik, Janja Dermol, Fakulteta za elektrotehniko, Faculty of Electrical Engineering, Luka Kosec, Luka Šrot, Luka Kosec, Luka Šrot, Fakulteta za farmacijo, Faculty of Pharmacy, Rok Udir, Domen Dolšak, Rok Udir, Domen Dolšak, Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo, Faculty of Civil and Geodetic Engineering, Vida Špindler, Rajko Vnuk, Vida Špindler, Rajko Vnuk, Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo, Faculty of Chemistry and Chemical Technology, 150 Ana Papa, Nace Hudobivnik, Ana Papa, Nace Hudobivnik, Fakulteta za matematiko in fiziko, Faculty of Mathematics and Physics, Matevž Černe, Saša Špiler, Matevž Černe, Saša Špiler, Fakulteta za računalništvo in informatiko, Faculty of Information and Computer Science, Leon Škrjanc, Taja Remškar, Leon Škrjanc, Taja Remškar, Fakulteta za socialno delo, Faculty of Social Work, POROČILO POSLOVNO Nejc Medved, Luka Vodopivec, Nejc Medved, Luka Vodopivec, Fakulteta za strojništvo, Faculty of Mechanical Engineering, REKTORJA 2013 Barbara Clemenz Dimnik, Barbara Clemenz Dimnik, Fakulteta za šport, Faculty of Sport, Anže Berlič, Radenko Tešanović, Anže Berlič, Radenko Tešanović, Fakulteta za upravo, Faculty of Administration, Janoš Ježovnik, Eva Bolha, Janoš Ježovnik, Eva Bolha, Filozofska fakulteta, Faculty of Arts, Vid Jenko, Anže Djordjević, Vid Jenko, Anže Djordjević, Medicinska fakulteta, Faculty of Medicine, Boštjan Bratuša, Teja Keršmanc, Boštjan Bratuša, Teja Keršmanc, Naravoslovnotehniška fakulteta, Faculty of Natural Sciences and Engineering, Gari Grosar, Sara Mihalič Deškovič, Gari Grosar, Sara Mihalič Deškovič, Pedagoška fakulteta, Faculty of Education, Ana Savnik, Klemen Trdin, Ana Savnik, Klemen Trdin, Pravna fakulteta, Faculty of Law, Janez Jarc, Janez Jarc, Teološka fakulteta, Faculty of Theology, Mitja Miklavčič, Mitja Miklavčič, Veterinarska fakulteta, Veterinary Faculty, Jan Schweiger, Barbara Sorčan, Jan Schweiger, Barbara Sorčan, Zdravstvena fakulteta. Faculty of Health Sciences. Študentski svet Univerze v Ljubljani. Unviersity of Ljubljana Student Council. Dekani in dekanje članic Univerze Deans of the University of Ljubljana v Ljubljani: Members:

prof. Andrej Grafenauer, prof. Andrej Grafenauer, Akademija za glasbo, Academy of Music, prof. Miran Zupanič, prof. Miran Zupanič, Akademija za gledališče, radio, film in televizijo, Academy of Theatre, Radio, Film and Television, prof. Bojan Gorenc, prof. Bojan Gorenc, do 30. 9. 2013, Akademija za likovno umetnost in until 30 September 2013, Academy of Art and oblikovanje, Design, prof. Boštjan Botas Kenda, prof. Boštjan Botas Kenda, od 1. 10. 2013, Akademija za likovno umetnost in from 1 October 2013, Academy of Art and Design, oblikovanje, prof. dr. Igor Potočnik, prof. dr. Igor Potočnik, Biotechnical faculty, Biotehniška fakulteta, prof. dr. Dušan Mramor, prof. dr. Dušan Mramor, until 30 September 2013, Faculty of Economics, do 30. 9. 2013,, Ekonomska fakulteta, prof. dr. Metka Tekavčič, prof. dr. Metka Tekavčič, from 1 October 2013, Faculty of Economics, od 1. 10. 2013, Ekonomska fakulteta, prof. mag. Peter Gabrijelčič, prof. mag. Peter Gabrijelčič, Faculty of Architecture, Fakulteta za arhitekturo, prof. dr. Bojko Bučar, prof. dr. Bojko Bučar, Faculty of Social Sciences, 152 Fakulteta za družbene vede, prof. dr. Janez Nastran, prof. dr. Janez Nastran, until 30 September 2013, Faculty of Electrical do 31. 8. 2013, Fakulteta za elektrotehniko, Engineering, prof. dr. Igor Papič, prof. dr. Igor Papič, od 1. 9. 2013, Fakulteta za elektrotehniko, from 1 October 2013, Faculty of Electrical

POROČILO prof. dr. Borut Božič, Engineering, POSLOVNO Fakulteta za farmacijo, prof. dr. Borut Božič,

REKTORJA 2013 prof. dr. Matjaž Mikoš, Faculty of Pharmacy, Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo, prof. dr. Matjaž Mikoš, prof. dr. Anton Meden, Faculty of Civil and Geodetic Engineering, do 30. 9. 2013, Fakulteta za kemijo in kemijsko prof. dr. Anton Meden, tehnologijo, until 30 September 2013, Faculty of Chemistry prof. dr. Matjaž Krajnc, and Chemical Engineering, od 1. 10. 2013, Fakulteta za kemijo in kemijsko prof. dr. Matjaž Krajnc, tehnologijo, from 1 October 2013, Faculty of Chemistry prof. dr. Franc Forstnerič, and Chemical Engineering, do 30. 9. 2013, Fakulteta za matematiko in fiziko, prof. dr. Franc Forstnerič, prof. dr. Anton Ramšak, until 30 September 2013, Faculty of Mathematics od 1. 10. 2013, Fakulteta za matematiko in fiziko, and Physics, prof. dr. Elen Twrdy, prof. dr. Anton Ramšak, Fakulteta za pomorstvo in promet, from 1 October 2013, Faculty of Mathematics and Physics, prof. dr. Elen Twrdy, Faculty of Maritime Studies and Transport, prof. dr. Nikolaj Zimic, prof. dr. Nikolaj Zimic, Fakulteta za računalništvo in informatiko, Faculty of Computer and Information Science, prof. dr. Gabi Čačinovič Vogrinčič, prof. dr. Gabi Čačinovič Vogrinčič, do 30. 9. 2013,Fakulteta za socialno delo, until 30 September 2013, Faculty of Social Work, prof. dr. Lilijana Rihter, prof. dr. Lilijana Rihter, od 1. 10. 2013, Fakulteta za socialno delo, from 1 October 2013, Faculty of Social Work, prof. dr. Jože Duhovnik, prof. dr. Jože Duhovnik, od 30. 6. 2013, Fakulteta za strojništvo, until 30 September 2013, Faculty of Mechanical prof. dr. Branko Širok, Engineering, od 1. 7. 2013, Fakulteta za strojništvo, prof. dr. Branko Širok, prof. dr. Milan Žvan, from 1 October 2013, Faculty of Mechanical Fakulteta za šport, Engineering, prof. dr. Stanka Setnikar Cankar, prof. dr. Milan Žvan, do 30. 9. 2013, Fakulteta za upravo, Faculty of Sport, prof. dr. Janez Stare, prof. dr. Stanka Setnikar Cankar, od 1. 10. 2013, Fakulteta za upravo, until 30 September 2013, Faculty of Administration, prof. dr. Andrej Černe, prof. dr. Janez Stare, do 30. 9. 2013, Filozofska fakulteta, from 1 October 2013, Faculty of Administration, prof. dr. Branka Kalenić Ramšak, prof. dr. Andrej Černe, od 1. 10. 2013, Filozofska fakulteta, until 30 September 2013, Faculty of Arts, prof. dr. Dušan Šuput, prof. dr. Branka Kalenić Ramšak, Medicinska fakulteta, from 1 October 2013, Faculty of Arts, prof. dr. Jakob Likar, prof. dr. Dušan Šuput, do 30. 9. 2013, Naravoslovnotehniška fakulteta, Faculty of Medicine, 153 prof. dr. Petra Eva Forte Tavčer, prof. dr. Jakob Likar, od 1. 10. 2013, Naravoslovnotehniška fakulteta, until 30 September 2013, Faculty of Natural prof. dr. Janez Krek, Sciences and Engineering, Pedagoška fakulteta, prof. dr. Petra Eva Forte Tavčer, BUSINESS prof. dr. Peter Grilc, from 1 October 2013, Faculty of Natural RECTOR 2013 Pravna fakulteta, Sciences and Engineering, REPORT BY THE prof. dr. Christian Gostečnik, prof. dr. Janez Krek, od 1. 10. 2013, Teološka fakulteta, Faculty of Education, prof. dr. Marjan Kosec, prof. dr. Peter Grilc, do 30. 9. 2013, Veterinarska fakulteta, Faculty of Law, prof. dr. Andrej Kirbiš, prof. dr. Christian Gostečnik, od 1. 10. 2013, Veterinarska fakulteta, from 1 October 2013, Faculty of Theology, prof. dr. France Sevšek, prof. dr. Marjan Kosec, Zdravstvena fakulteta. until 30 September 2013, Veterinary Faculty, prof. dr. Andrej Kirbiš, from 1 October 2013, Veterinary Faculty, prof. dr. France Sevšek, Faculty of Health Science. Zaposleni Staff

a Univerzi v Ljubljani je bilo na dan 31. 12. n 31 12 2013, the University of Ljubljana em- 2013 zaposlenih 5.893 oseb, kar je 79 oseb ployed 5,893 persons, 79 persons less than Nmanj kot v letu 2012 (5.972 oseb). Oin 2012 (5,972 persons).

Zaposleni na Univerzi v Ljubljani University of Ljubljana staff

% Osebe/Persons Skupina B/Group B 0,17 10

Znanstveni sodelavec/Scientific associate 0,59 35 Predavatelj/Lecturer 0,64 38 Višji predavatelj/Senior lecturer 0,71 42 Višji znanstveni sodelavec/Senior scientific associate 0,81 48 Lektor/Lector 1,29 76

Drugi visokošolski sodelavec/Other higher education associate 1,63 96 Znanstveni svetnik/Senior scientific advisor 1,71 101 Skupina E/Group E 2,99 176

Raziskovalec/Researcher 3,55 209 154 Asistent z doktoratom/Assistant with doctorate 4,56 269 Mladi raziskovalec/Young researcher 6,06 357

Docent/Assistant professor 6,97 411 Izredni profesor/Associate professor 7,43 438 Redni profesor/Full professor 9,94 586 POROČILO POSLOVNO Asistent/Assistant 18,45 1.087 REKTORJA 2013 Skupina J/Group J 32,50 1.915 Skupaj UL/Total UL 5.893 Poslovanje Finance

Prihodki Income letu 2013 je imela Univerza v Ljubljani za n 2013, the University of Ljubljana received EUR 16.276.881 evrov manj prihodkov od poslo- 16,276,881 less income than in 2012. Compared to V vanja kot v letu 2012. Prihodki so se glede na I year 2010, when the maximum income in the last leto 2010, ko so realizirali največ prihodka v zadnjih pe- five years was realized, the decrease is 12 percent. tih letih, znižali za 12 odstotkov.

Prihodki od prodaje proizvodov in storitev Revenues from sales of goods and services

350.000.000 300.000.000 250.000.000 200.000.000 150.000.000 100.000.000 50.000.000 0 2009 2010 2011 2012 2013

V strukturi vseh prejetih sredstev so predstavljala naj- The structure of all funds received reveal the largest večji delež sredstva MIZŠ (53 odstotkov), sledila so share from the Ministry of Education, Science and 155 sredstva ARRS (12 odstotkov), deset odstotkov sredstev Sport (MESS) (53 percent), followed by ARRS (12 pa je Univerza pridobila s prodajo blaga in storitev na percent), 10 percent of the funds were acquired by trgu, največ na podlagi sodelovanja z organizacijami selling goods and services on the market, mostly on the javnega sektorja (48 odstotkov). basis of cooperation with public sector organizations (48 percent). BUSINESS RECTOR 2013 REPORT BY THE Struktura prihodkov glede na vir Breakdown of revenues by source

1/ MIZŠ/MESS 168.536.544 EUR 2/ ARRS, TIA, JAK…/ARRS, TIA, JAK… 39.715.011 EUR 7 8 9 6 3/ Trg/Market 33.143.550 EUR 4/ Sredstva iz državnega proračuna iz sredstev proračuna EU: ESS, ESSR… / 5 Funds from the national budget EU:ESF, EFRD... 27.492.724 EUR 5/ Cenik storitev UL: sredstva od prodaje blaga in 4 storitev iz naslova izvajanja JS/ 1 UL Price list: funds from sale of goods and services 3 in public service 24.498.674 EUR 6/ Druga ministrstva/Other ministries 11.963.556 EUR 2 7/ Drugi viri/Other sources 7.757.441 EUR 8/ Ostala sredstva iz proračuna EU: 7. in 8. OP, CMEPIUS in drugi projekti iz proračuna EU/ Other EU budgetary funds: 7FP, 8FP, CMEPIUS and other EU projects 7.656.493 EUR 9/ Občinski proračunski viri/Municipality budget funds 202.039 EUR Odhodki Expenses ajvečji delež odhodkov (46 odstotkov) so he largest share of expenditure (46 percent) is predstavljali redni programi prve stopnje, 15 attributed to the full time first cycle study pro- Nodstotkov odhodkov pa je nastalo na področ- T grammes’ provision, 15 percent of the expen- ju raziskovalne in razvojne dejavnosti. diture was for research and development activities.

Z varčevalnimi ukrepi in sanacijskimi programi je Uni- With the austerity measures and rehabilitation verza uspešno zmanjšala stroške. Stroški blaga, mate- programmes, the University successfully reduced costs. riala in storitev so se glede na leto 2012 zmanjšali za The cost of goods and services, compared to 2012 4.602.245 evrov (5,5 odstotka). Stroški dela so se zmanj- decreased by EUR 4,602,245 (5.5 percent). Costs of šali za 10.109.797 evrov (pet odstotkov), čeprav je v tej labour decreased by EUR 10,109,797 (5 percent), postavki zajet strošek prvega obroka tretje četrtine pla- despite the fact that this item also includes the cost of čnih nesorazmerij, skupaj s pripadajočimi zamudnimi the first instalment of the third quarter of wage obrestmi. disparities, together with interest on arrears.

Stroški blaga, materiala in storitev ter stroški dela Costs of goods, materials, services and labour

300.000.000 250.000.000 200.000.000 150.000.000 100.000.000 156 50.000.000 0 2009 2010 2011 2012 2013

Investicijski odhodki so v letu 2013 predstavljali 15-od- Investment expenditure in 2013 accounted for 15 stotni delež v odhodkih za izvajanje javne službe ter so percent the expenditure for public services and POROČILO POSLOVNO se povečali kar za osemdeset odstotkov (tako iz držav- increased by as much as 80 percent (both from the state

REKTORJA 2013 nega proračuna kot iz sredstev evropskega kohezijske- budget as funds from the European Cohesion Fund). ga sklada). V deležu v vseh investicijskih odhodkov so The share of all investment expenditures acquired from se proračunska sredstva znižala na 17 odstotkov, delež the national budget declined to 17 percent, the share of sredstev iz lastnih virov se je znižal na trideset odsto- funds from own resources dropped to thirty percent, tkov, delež sredstev iz evropskega kohezijskega sklada the share of funds from the European Cohesion Fund za investicije (projekt Novogradnja UL FKKT in UL FRI) for investments (project Novogradnja UL FKKT in UL pa se je povečal na 53 odstotkov. FRI) increased to 53 percent.

Prikaz vseh investicijskih vlaganj in deleža investicij iz proračunskih ter kohezijskih sredstev Investments and the share of investment funds from the national budget and the European cohesion funds

45.000.000 35.000.000 30.000.000 53 % 20.000.000 66 % 67 % 70 % 56 % 30 % 34 % 33 % 10.000.000 17 % 30 % 22 % 22 % 5.000.000 0 2009 2010 2011 2012 2013

Celotni investicijski odhodki/ Prejeta sredstva iz državnega proračuna Sredstva iz Prejeta sredstva iz evropskega Total investment expenditure za investicije/Received funds for lastnih virov/ kohezijskega sklada/ investments from the national budget Own sources Received funds from the European cohesion funds Prikaz investicijskih vlaganj glede na vire prejetih sredstev Investments in relation to sources of income

Leto Indeks Leto Indeks Leto Indeks Leto Indeks Leto Indeks Namen Year Index Year Index Year Index Year Index Year Index Purpose 2009 09/08 2010 10/09 2011 11/10 2012 12/11 2013 13/12 Investicijski odhodki/ 26.607.968 103 28.953.793 109 21.531.544 74 25.022.679 116 45.045.856 180 Investment expenditure Prejeta sredstva iz državnega proračuna za investicije/ 9.125.537 76 9.420.081 103 6.566.758 70 5.497.758 84 7.699.806 140 Income from the national budget for investments Delež sredstev iz državnega proračuna v celotnih investicijskih odhodkih/ 34 % 33 % 30 % 22 % 17 % Share of budgetary funds compared to all investment e 157 xpenditure Prejeta sredstva evropskega kohezijskega sklada/ 5.400.374 23.720.494 BUSINESS Income from the

European cohesion funds RECTOR 2013 REPORT BY THE Delež sredstev iz evropskega kohezijskega sklada/ 22 % 53 % Share of the European cohesion funds

Lastni viri/ 17.482.431 126 19.533.712 112 14.964.786 77 14.124.547 94 13.625.556 96 Own sources Delež sredstev iz lastnih virov 66 % 67 % 70 % 56 % 30 % Share of own sources

Povečanje investicijskih odhodkov je posledica izvaja- The increase in capital expenditures resulting from the nja projekta Novogradnja UL FKKT in UL FRI, Medicin- implementation of the project Novogradnja UL FKKT ske fakultete in energetske sanacije Filozofske fakultete in UL FRI, the Faculty of Medicine and energy ter Ekonomske fakultete, drugi investicijski odhodki pa rehabilitation of the Faculty of Arts and the Faculty of so se v letu zaradi manjših prihodkov občutno znižali Economics, other capital expenditures were due to (nakup opreme za trideset odstotkov ter investicijska lower revenues significantly decreased during the year in vzdrževalna dela za 23 odstotkov). (purchase of thirty percent and investment and maintenance by 23 percent). Presežek prihodkov Income surplus V letu 2013 je 16 članic in rektorat Univerze v Ljubljani In 2013, sixteen University members and the University ustvarilo skupaj 5.023.416 evrov presežka prihodkov of LjubljanaRectorate created a total of EUR 5,023,416 nad odhodki pred obdavčitvijo, vendar je kar deset čla- surplus of revenues over expenses before taxation; but nic izkazalo presežek odhodkov nad prihodki. University Members turned surplus of expenditure over income. Skupni presežek prihodkov nad odhodki se na Univer- zi v zadnjih letih zmanjšuje. The total surplus of revenues over expenses at the University declined in the recent years.

Presežek prihodkov Income surplus

12.500.000 10.000.000 7.500.000 5.000.000 2.500.000 0 2008 2009 2010 2011 2012 2013

158 Šest odstotkov presežka, ustvarjenega na trgu, pokriva Six percent of the surplus was generated on the market, primanjkljaj v javni službi v višini 2.529.920 evrov, ki covering the deficit in the public service in the amount nastaja predvsem na študijski dejavnosti. of EUR 2,529,920, which was spent mainly on education activities. Deset članic je imelo v izkazu prihodkov in odhodkov primanjkljaj v skupni višini 2.082.047 evrov. Poleg teh Ten University Members produced the income and POROČILO POSLOVNO članic pa sta na študijski dejavnosti izkazali primanjkljaj expenditure account deficit in the total amount of EUR

REKTORJA 2013 v skupni višini 386.569 evrov še dve fakulteti. Članice, ki 2,082,047. In addition to these Members, educational niso imele vira za pokrivanje primanjkljaja, so v prete- activities recorded a deficit in the total amount of EUR klih letih pripravljale programe varčevalnih ukrepov in 386,569 at two faculties. The University Members that did bi lahko poslovale vzdržno, če ne bi morale v letu 2013 not have the funds to cover the deficit in the recent years izplačati obveznosti odprave plačnih nesorazmerij. have prepared programmes of austerity measures and could be operating sustainably if they didn’t have to pay their obligations to eliminate wage disparities in 2013. Beležke, opombe/Notes, remarks

159 BUSINESS RECTOR 2013 REPORT BY THE Univerza v Ljubljani Kongresni trg 12, SI-1000 Ljubljana, Slovenija Telefon / Phone: +386 1 241 85 00 Telefaks / Fax: +386 1 241 85 60 E-naslov / E-mail: [email protected] Splet / Internet: www.uni-lj.si

Izdajatelj / Publisher: Univerza v Ljubljani / University of Ljubljana Glavni in odgovorni urednik / Editor in Chief: prof. dr. Ivan Svetlik Uredil / Edited by: mag. Gregor Jagodič Besedila / Text: Službe rektorata / Offices of the rectorate, Gašper Skalar Jezikovni pregled in lektura / Language review and Proofreading: Petra Likar Stanovnik Prevod /Translation: Polonca Miklavc Valenčič Oblikovanje / Design: Edi Berk / KROG, Ljubljana Fotografije / Photography: Željko Stevanić, IFP, arhiv Univerze v Ljubljani in arhivi članic Univerze v Ljubljani, če ni drugače navedeno / arcives from The University of Ljubljana and theirs Members, if not stated otherwise Tisk / Print: Kubelj d.o.o., Ljubljana Naklada / Edition: 1200 izvodov / copies Ljubljana 2014

ISSN 1855-6752