The PARI Journal Vol. XIV, No. 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The PARI Journal Vol. XIV, No. 2 ThePARIJournal A quarterly publication of the Pre-Columbian Art Research Institute Volume XIV, No. 2, Fall 2013 Mesoamerican Lexical Calques in Ancient Maya Writing and Imagery In This Issue: CHRISTOPHE HELMKE University of Copenhagen Mesoamerican Lexical Calques Introduction ancient cultural interactions which might otherwise go undetected. in Ancient Maya The process of calquing is a fascinating What follows is a preliminary treat- Writing and Imagery aspect of linguistics since it attests to ment of a small sample of Mesoamerican contacts between differing languages by lexical calques as attested in the glyphic and manifests itself in a variety of guises. Christophe Helmke corpus of the ancient Maya. The present Calquing involves loaning or transferring PAGES 1-15 treatment is not intended to be exhaus- items of vocabulary and even phonetic tive; instead it provides an insight into • and syntactic traits from one language 1 the types, antiquity, and longevity of to another. Here I would like to explore The Further Mesoamerican calques in the hopes that lexical calques, which is to say the loaning Adventures of Merle this foray may stimulate additional and of vocabulary items, not as loanwords, (continued) more in-depth treatment in the future. but by means of translating their mean- by ing from one language to another. In this Merle Greene sense calques can be thought of as “loan Calques in Mesoamerica Robertson translations,” in which only the semantic Lexical calques have occupied a privileged PAGES 16-20 dimension is borrowed. Calques, unlike place in the definition of Mesoamerica as a loanwords, are not liable to direct phono- linguistic area (Campbell et al. 1986:553- logical assessment, which would other- 555; Smith-Stark 1994; Campbell 1997:344, Joel Skidmore Editor wise help to fix the donor culture and the 2004:81-82, 333-335). Calques form a [email protected] time when the initial semantic borrowing specific subset of linguistic borrowing in took place. Mesoamerican calques are rep- which reliance is placed on literal transla- Marc Zender resented in the textual record of the ancient tions of a foreign expression, phrase, or Associate Editor Maya, and since many such examples can juxtaposition of words, rather than the [email protected] be dated with some accuracy on the basis direct phonetic adoption of a single for- of associated calendrical statements, these eign lexical item as a loanword. It is in this The PARI Journal greatly expand the time-depth of attesta- respect that calques have been thought 202 Edgewood Avenue tions and assist in the identification of of as “loan translations.” The term calque San Francisco, CA 94117 415-664-8889 is itself a loanword from the French verb [email protected] calquer “to trace, reproduce, or copy” es- 1 Thus, for example, the distinctive Nawatl pho- pecially in reference to the reproduction of λ Electronic version neme tl [ ] may have originated due to influence illustrations on translucent tracing paper available at: from Totonakan (Kaufman 2001:9, 12). In much www.mesoweb.com/ the same way, the basic word order of Classical (known as papier-calque). pari/journal/1402 Nawatl—which is predominantly VOS (verb- An oft-cited example is worth object-subject)—contrasts with other Yuto-Nawan repeating here to illustrate the notion ISSN 1531-5398 languages, which tend to be SOV (Haspelmath et further: the Americanism skyscraper was al. 2005:330-333), and consequently it is clear that calqued into French as gratte-ciel “sky- the dominant word order of Nawan is a result of scratcher,” German as wolken-kratzer, its Mesoamerican acculturation (Kaufman 2001:24- “cloud-scratcher,” Spanish as rasca-cielos 28). Likewise, the dialects of Nawatl that exhibit SVO appear to be recent and can be said to have “skies-scraper” (Campbell 2004:81), and developed under influence from Spanish (see Danish as sky-skraber “cloud-scraper.” Campbell 1985:103; Hill and Hill 1986:237). Another noteworthy calque attested in The PARI Journal 14(2), 2013,1-15. 1 Helmke European languages is the term for “exhibit,” which is culturally-laden concepts (and often the corresponding found in French as exposition (i.e., ex-position), in German tangible referent). Calques, however, are not liable to as aus-stellung, in Danish as ud-stilling, in Swedish as ut- direct phonological assessment, which would otherwise ställing, and in Polish as wy-stawa (Una Canger, personal help to fix the donor culture and the time when the communication 2009). In all of these examples the terms concept was initially borrowed, as is otherwise the case are multi-morphemic and are structured in the same with loanwords. How then can one determine the period fashion with an initial element for “out” followed by when the borrowing or cultural influence took place and corresponding items for “placement” or “position” to the time-depth of particular calques? The glyphic texts constitute calques for “exhibit.” In one of the earlier of the ancient Maya provide us with a tantalizing oppor- treatments of such calques in Mesoamerica, Terrence tunity, since Mesoamerican calques are attested in the Kaufman (1973:477) referred to such constructions as written record of the Classic period (AD 250 – 950) and types of specific metaphors employed in lexeme forma- their temporal incidence can be assessed on the basis of tion (see also Smith-Stark 1994:17-18; Montes de Oca associated calendrical statements. This contrasts sharply Vega 2004:226-227). What is clear from these examples with previous treatments where full reliance was placed is that whereas calques appear to be careful and literal on modern or colonial vernaculars in Mesoamerica. In word-for-word translations, this is a function of the bi- fact, upon first reading Smith-Stark’s (1994:19-21) list lingualism of the context as well as the aptitude of the of Mesoamerican calques, I was immediately struck donor or recipient language to translate the original by the pervasiveness of concepts that form an integral lexeme, prior to incorporation. Therefore calques for the part of the ancient Ch’olan language and culture re- most part are not direct and perfectly matching trans- corded in glyphs (see Houston et al. 2000; Lacadena and lations as the ideal definition would have it, but only Wichmann 2002; Wichmann 2006:280-284). What fol- nearly so. lows is a preliminary treatment of some representative Another good example of a calque that I have en- examples of Mesoamerican lexical calques as attested in countered as part of my fieldwork in Belize concerns the glyphic corpus of the ancient Maya. the name of a particularly venomous snake, known formally as the fer-de-lance, or terciopelo (Bothrops The Present Study asper) (Beletsky 1999:262; Schlesinger 2001:223-225; see In the present study I have reanalysed the list of calques also Krempel and Matteo 2009:6). The snake is more provided by Smith-Stark (1994:19-21) and defined three commonly known as the barba amarilla, “yellow beard,” sub-classes (see Table 1). I have maintained the numeric in Spanish, or as the yellow-jaw tommygoff in Belizean designations that Smith-Stark attributed to each calque Kriol.2 The notion of “yellow buccal area” is essentially for the sake of consistency and ease of cross-referencing. descriptive since it refers to the yellowish mandibular The first sub-class encompasses all items that are scales, which contrast greatly to the rest of the snake’s in fact targeted by a single-morpheme term or two dark colouration. This observation also constitutes close cognates. Included in this sub-class are items the basis for the compound k’an-ti’, literally “yellow- 3 such as (19) “day” = “sun,” where we have k’in with mouth,” the original name of the snake in the area, as the meanings of both “sun” and by extension “day” indicated by a Yukatek informant from the village of as attested in the Maya languages pertinent to the Soccutz (Oscar Chi, personal communication 2001). study of Classic Maya glyphic inscriptions. The Maya Interestingly, k’an-ti’ appears to be a loanword from languages that are here deemed most significant to the Ch’olan, as the expected Yukatekan form *k’an-chi’ is study of Classic Maya glyphic texts are: Yukatek, Itza’, unattested. What is clear is that the modern Spanish and Mopan, Lakantun, Ch’orti’, †Ch’olti’, Ch’ol, Chontal, Kriol attestations are direct word-for-word translations, Tzeltal, and Tzotzil (see Lacadena and Wichmann 2002; or calques, of the widespread Ch’olan term. The most in-depth and detailed treatment of Mesoamerican calques to date is the study conducted 2 In Kriol tommygoff refers to large vipers as seen in tommygoff by Thomas Smith-Stark, who compared 52 different (Porthidium nasutum), jumping tommygoff (Atropoides nummifer), and calques throughout 34 Mesoamerican languages and a green tommygoff (Bothriechis schlegeii) (Beletsky 1999:262-263). series of 21 adjoining and distant Amerindian languages 3 In this paper, all dictionary entries are provided as in the as control sets (Campbell et al. 1986:553-555; Smith-Stark original sources unless there is sufficient consensus to present a 1994). As stated above, calques have been investigated form in an updated modern orthography, especially for Mayan for their potential as diagnostic areal delineators in the languages. Otherwise all entries are presented as they are in the definition of Mesoamerica as a linguistic area (see also original source. Angled brackets < … > are used to render either colonial spellings of terms, or more recent items whose spelling or Campbell 1997:344-346, 2004:81-82, 333-335). Calques, orthography is deemed inadequate. Names of culture groups are in their role as semantic vehicles between linguistically- left in their original spellings as for example Mixtec, Aztec, and disparate cultures, should also be highly revealing with Otomi, but the language names are updated as with the case of regard to identifying the donors of the underlying and Mixtek, Nawatl, and Hñähñu, respectively.
Recommended publications
  • Cotsen Institute of Archaeology Press
    UCLA Cotsen Institute of Archaeology Press Title Rock Art of East Mexico and Central America: An Annotated Bibliography Permalink https://escholarship.org/uc/item/68r4t3dq ISBN 978-1-938770-25-8 Publication Date 1979 Data Availability The data associated with this publication are within the manuscript. Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Rock Art of East Mexico and Central America: An Annotated Bibliography Second, Revised Edition Matthias Strecker MONOGRAPHX Institute of Archaeology University of California, Los Angeles Rock Art of East Mexico and Central America: An Annotated Bibliography Second, Revised Edition Matthias Strecker MONOGRAPHX Institute of Archaeology University of California, Los Angeles ' eBook ISBN: 978-1-938770-25-8 TABLE OF CONTENTS PREFACE By Brian D. Dillon . 1 ACKNOWLEDGEMENTS . vi INTRODUCTION . 1 PART I: BIBLIOGRAPHY IN GEOGRAPHICAL ORDER 7 Tabasco and Chiapas . 9 Peninsula of Yucatan: C ampeche, Yucatan, Quintana Roo, Belize 11 Guatemala 13 El Salvador 15 Honduras 17 Nicaragua 19 Costa Rica 21 Panama 23 PART II: BIBLIOGRAPHY BY AUTHOR 25 NOTES 81 PREFACE Brian D. Dillon Matthias Strecker's Rock Art of East Mexico and Central America: An Annotated Bibliography originally appeared as a small edition in 1979 and quickly went out of print. Because of the volume of requests for additional copies and the influx of new or overlooked citations received since the first printing, production of a second , revised edition became necessary. More than half a hundred new ref­ erences in Spanish, English, German and French have been incorporated into this new edition and help Strecker's work to maintain its position as the most comprehen­ sive listing of rock art studies undertaken in Central America.
    [Show full text]
  • Metaphors of Relative Elevation, Position and Ranking in Popol Vuh
    METAPHORS OF RELATIVE ELEVATION, POSITION AND RANKING IN POPOL VUH Nathaniel TARN and Martin PRECHTEL Rutgers University This paper is an account of work very much in progress on the textual analysis of Popol V uh, and is one study among others (since this theme is attracting a number of students today) of inter-con­ nections and mutual illuminations between Popol Vuh and the con­ temporary ethnographic record in Highland Guatemala and Chiapas. For some considerable time now Popol Vuh has been considered as the major extant text of the Mesoamerican literary traditions, and as one of the most remarkable of all human creation stories, both for its beauty and for the complexity of its cosmological and mythical messages. While it may or may not have had a hieroglyphic original, the present alphabetic version of Po pol V uh wars written down some­ where between 1545 and 1558 by an anonymous member of the Cavek lineage of the Quiche Maya of Guatemala. This lineage had been a ruling house until it fell to the Spaniards in 1524. The manu­ script was copied by Francisco de Ximenez, a Spanish priest, some 150 years later. While there are references to Christianity in the text, these are few and it is generally regarded as one of the purest extant accounts of prehispanic Maya world-view. At the end of the hook, what we call mythical history shades into the historical history of the Quiche, so that the hook can serve as an illustration of the extent to which these two kinds of history are not held a,part by Maya generally.
    [Show full text]
  • Soft Drinks & Coffee Wine
    SOFT DRINKS & COFFEE Draught Coca Cola Sprite (330ml) £2.70 Draught Diet Coke Fanta (330ml) £2.70 Draught Schweppes Lemonade Diet Coke (330ml) £2.70 1/2 Pint £2.00 / 16oz £2.60 / Pint £3.30 Coke (330ml) £2.70 Robinson’s Fruit Shoot (275ml) Strathmore Water Blackcurrant £2.00 Still / Sparkling (330ml) £2.10 Orange £2.00 Still / Sparkling (750ml) £4.00 Apple £2.00 Red Bull (250ml) £3.00 Summer Fruits £2.00 Frobisher’s 100% Fresh Juice (250ml) Slush Puppie Orange £2.70 Raspberry £1.60 / £1.90 Apple £2.70 Strawberry £1.60 / £1.90 Cranberry £2.70 J20 (275ml) Pineapple £2.70 Orange & Passionfruit £2.70 Tomato £2.70 Apple & Mango £2.70 Lavazza Coffee (Also available in decaf) Apple & Raspberry £2.70 Single Espresso £1.60 Appletiser (275ml) £2.70 Double Espresso £2.00 Americano £2.35 Bottle Green (275ml) Cappuccino £2.35 Elderflower £2.70 Latte £2.35 Pomegranate & Elderflower £2.70 Tea £2.00 Raspberry Lemonade £2.70 Hot Chocolate £2.50 Ginger Beer £2.70 Hot Chocolate with Cream £2.95 WINE WHITE 175ml 250ml Bottle Gabbiano Pinot Grigio - Italy £5.40 £6.70 £19.50 Mountain Range Sauvignon Blanc - Chile £4.80 £6.10 £17.50 Deakin Estate Chardonnay - Australia £4.95 £6.30 £17.95 Tall Horse Chenin Blanc - South Africa £4.95 £6.30 £17.95 Jean Julien Chardonnay - France £4.60 £5.95 £16.95 La Joya Viognier - Chile £5.95 £7.30 £20.95 La Font Francaise Picpoul de Pinet - France - - £26.00 Babich Sauvignon Blanc - New Zealand - - £28.00 RED Mountain Range Merlot - Chile £4.80 £6.10 £17.50 Deakin Estate Shiraz - Australia £4.95 £6.30 £17.95 Tall Horse Pinotage
    [Show full text]
  • Toward "Linguistic Archaeology"
    Deseret Language and Linguistic Society Symposium Volume 8 Issue 1 Article 27 3-26-1982 Toward "Linguistic Archaeology" John L. Sorenson Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/dlls BYU ScholarsArchive Citation Sorenson, John L. (1982) "Toward "Linguistic Archaeology"," Deseret Language and Linguistic Society Symposium: Vol. 8 : Iss. 1 , Article 27. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/dlls/vol8/iss1/27 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Deseret Language and Linguistic Society Symposium by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Toward "Linguistic Archaeology" John L. Sorenson Department of Anthropology Brigham Young University The study of lexicons for cultural content has a long history in linguistics, of course. The primary aims of such study have been either the description of a particular cultural scene, such as the Indo-European homeland, or else the reconstruction of language relationships within a family of languages. Nearly all of these considerations have been central or incidental to the historical concerns of linguists. The archaeologists and historians have been, for the most part, bystanders in the process. This paper maintains that a wide range of problems still remains to be attacked by linguistic means, problems of great concern to archaeologists. I propose increased cooperation between linguists and archaeologists which will redound mainly, but not exclusively, to the benefit of the latter. Some thirty years ago a similar linkage of interests took place in which physical scientists came to the aid of the archaeologists (especially with the advent of radiocarbon dating) only to find that a challenging new subfield of research was opened up to the former in the process.
    [Show full text]
  • Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 264 December, 2016 Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present edited by Victor H. Mair Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino- Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out to be refereed, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form.
    [Show full text]
  • Tabla De Estandar De Edad De Producto
    TABLA DE ESTANDAR DE EDAD DE PRODUCTO Versión 21: Febrero 21, 2007 ESTANDAR DE EDAD PRODUCTOS Jarabe LATA / PET ≤ 1 PET > 1 VIDRIO VIDRIO GARRAFON TETRA Terminado CLASIFICACIÓN MINILATA/SL LITRO REF-PET POUCH HDPE EJEMPLOS DE PRODUCTOS LITRO RET NO RET (19-20 Lts) BRICK (Post Mix) EEK CAN (**) PRODUCTOS NO SENSITIVOS NO SENSITIVOS CIEL MINERALIZADA 180 ** ** 180 180 180 NO SENSITIVOS COCA COLA 365 ** ** 180 180 180 75 NO SENSITIVOS COCA COLA CITRA 180 ** ** 180 180 180 NO SENSITIVOS FANTA (todos los sabores) 365 ** ** 180 180 180 75 NO SENSITIVOS FRESCA ROSA / ROJA / TORMENTA 180 ** ** 180 180 180 NO SENSITIVOS MANZANA LIFT GOLDEN 180 ** ** 180 180 180 NO SENSITIVOS ESCUIS / JOYA 180 ** ** 180 180 180 NO SENSITIVOS SENZAO 180 ** ** 180 180 180 NO SENSITIVOS SPRITE 365 ** ** 180 180 180 75 PRODUCTOS SENSITIVOS SENSITIVOS CARBONATADO CON JUGO ESCUIS LIGHT (todos los sabores) 90 ** ** 90 90 90 SENSITIVOS CARBONATADO CON JUGO FRESCA TORONJA / FRESCA 1 90 ** ** 90 90 90 45 SENSITIVOS CARBONATADO SIN JUGO FANTA FREE 90 SENSITIVOS CARBONATADO CON JUGO MANZANA LIFT ROJA / VERDE 90 ** ** 90 90 90 75 SENSITIVOS CARBONATADO CON JUGO MANZANA LIGERA 120 SENSITIVOS CARBONATADO SIN JUGO COCA COLA LIGHT / CITRA 90 ** ** 90 90 90 45 SENSITIVOS CARBONATADO SIN JUGO COCA COLA ZERO 90 ** ** 90 90 90 45 SENSITIVOS CARBONATADO SIN JUGO SPRITE CERO (Light) 120 ** ** 90 90 90 SENSITIVOS NO CARBONATADO CON JUGO MINUTE MAID NUTRI + MANZANA 120 120 120 SENSITIVOS NO CARBONATADO CON JUGO MINUTE MAID NUTRI + NARANJA 120 120 120 SENSITIVOS NO CARBONATADO CON JUGO
    [Show full text]
  • The Moche Lima Beans Recording System, Revisited
    THE MOCHE LIMA BEANS RECORDING SYSTEM, REVISITED Tomi S. Melka Abstract: One matter that has raised sufficient uncertainties among scholars in the study of the Old Moche culture is a system that comprises patterned Lima beans. The marked beans, plus various associated effigies, appear painted by and large with a mixture of realism and symbolism on the surface of ceramic bottles and jugs, with many of them showing an unparalleled artistry in the great area of the South American subcontinent. A range of accounts has been offered as to what the real meaning of these items is: starting from a recrea- tional and/or a gambling game, to a divination scheme, to amulets, to an appli- cation for determining the length and order of funerary rites, to a device close to an accountancy and data storage medium, ending up with an ‘ideographic’, or even a ‘pre-alphabetic’ system. The investigation brings together structural, iconographic and cultural as- pects, and indicates that we might be dealing with an original form of mnemo- technology, contrived to solve the problems of medium and long-distance com- munication among the once thriving Moche principalities. Likewise, by review- ing the literature, by searching for new material, and exploring the structure and combinatory properties of the marked Lima beans, as well as by placing emphasis on joint scholarly efforts, may enhance the studies. Key words: ceramic vessels, communicative system, data storage and trans- mission, fine-line drawings, iconography, ‘messengers’, painted/incised Lima beans, patterns, pre-Inca Moche culture, ‘ritual runners’, tokens “Como resultado de la falta de testimonios claros, todas las explicaciones sobre este asunto parecen in- útiles; divierten a la curiosidad sin satisfacer a la razón.” [Due to a lack of clear evidence, all explana- tions on this issue would seem useless; they enter- tain the curiosity without satisfying the reason] von Hagen (1966: 157).
    [Show full text]
  • Mexico Is the Number One Consumer of Coca-Cola in the World, with an Average of 225 Litres Per Person
    Arca. Mexico is the number one Company. consumer of Coca-Cola in the On the whole, the CSD industry in world, with an average of 225 litres Mexico has recently become aware per person; a disproportionate of a consolidation process destined number which has surpassed the not to end, characterised by inventors. The consumption in the mergers and acquisitions amongst USA is “only” 200 litres per person. the main bottlers. The producers WATER & CSD This fizzy drink is considered an have widened their product Embotelladoras Arca essential part of the Mexican portfolio by also offering isotonic Coca-Cola Group people’s diet and can be found even drinks, mineral water, juice-based Monterrey, Mexico where there is no drinking water. drinks and products deriving from >> 4 shrinkwrappers Such trend on the Mexican market milk. Coca Cola Femsa, one of the SMI LSK 35 F is also evident in economical terms main subsidiaries of The Coca-Cola >> conveyor belts as it represents about 11% of Company in the world, operates in the global sales of The Coca Cola this context, as well as important 4 installation. local bottlers such as ARCA, CIMSA, BEPENSA and TIJUANA. The Coca-Cola Company These businesses, in addition to distributes 4 out of the the products from Atlanta, also 5 top beverage brands in produce their own label beverages. the world: Coca-Cola, Diet SMI has, to date, supplied the Coke, Sprite and Fanta. Coca Cola Group with about 300 During 2007, the company secondary packaging machines, a worked with over 400 brands and over 2,600 different third of which is installed in the beverages.
    [Show full text]
  • Maya Timeline
    Summary Maya Life Key Vocabulary Map showing the expanse of the Maya Empire Maya society was formed of many different city-states, each with The Maya were a civilisation who lived in between 300CE and 900CE their own ruler. The King and royal family were believed to be Maya Mesoamerica (now central America) between RULERS closely related to the gods. It was the job of the rulers to keep the approximately 2000BCE and 900CE. gods happy and to represent them in the human world. Rulers lived in the finest Maya buildings. City State They are known for being the first Mesoamericans Maya cities were characterised by huge monumental buildings and Mesoamerica to develop writing. They also had a sophisticated sculptures. Although the Maya were able to use metal, they preferred culture in which they lived in city states. ARCHITECTURE to carve into stone. They built elaborate temples, steeped pyramids, observatories and palace complexes. These were very detailed with Polytheistic artistic designs. They built spectacular monuments and stepped Pyramid pyramids – some (e.g. Chichen Itza) have become The Maya at a wide variety of food. They grew crops such as maize, cacao, avocado and beans. Squash and chilli were also world tourist destinations in the modern day. FOOD regularly grown. They kept animals such as dogs and turkeys for Sacrifice meat. They were also able to hunt very well, capturing animals like They were also well-known for their advanced rabbits and deer for food. Civilisation maths and calendars. Clothing was normally made from woven cotton or sisal (a fibre made from a local plant).
    [Show full text]
  • The Gentics of Civilization: an Empirical Classification of Civilizations Based on Writing Systems
    Comparative Civilizations Review Volume 49 Number 49 Fall 2003 Article 3 10-1-2003 The Gentics of Civilization: An Empirical Classification of Civilizations Based on Writing Systems Bosworth, Andrew Bosworth Universidad Jose Vasconcelos, Oaxaca, Mexico Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/ccr Recommended Citation Bosworth, Bosworth, Andrew (2003) "The Gentics of Civilization: An Empirical Classification of Civilizations Based on Writing Systems," Comparative Civilizations Review: Vol. 49 : No. 49 , Article 3. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/ccr/vol49/iss49/3 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Comparative Civilizations Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Bosworth: The Gentics of Civilization: An Empirical Classification of Civil 9 THE GENETICS OF CIVILIZATION: AN EMPIRICAL CLASSIFICATION OF CIVILIZATIONS BASED ON WRITING SYSTEMS ANDREW BOSWORTH UNIVERSIDAD JOSE VASCONCELOS OAXACA, MEXICO Part I: Cultural DNA Introduction Writing is the DNA of civilization. Writing permits for the organi- zation of large populations, professional armies, and the passing of complex information across generations. Just as DNA transmits biolog- ical memory, so does writing transmit cultural memory. DNA and writ- ing project information into the future and contain, in their physical structure, imprinted knowledge.
    [Show full text]
  • Rao Et Al., 2009A; Rao, 2010) Or Lee and Colleagues (Lee Et Al., 2010A) Works
    Corpora and Statistical Analysis of Non-Linguistic Symbol Systems Richard Sproat January 21, 2013 Abstract We report on the creation and analysis of a set of corpora of non-linguistic symbol systems. The resource, the first of its kind, consists of data from seven systems, both ancient and modern, with two further systems under development, and several others planned. The systems represent a range of types, including heraldic systems, formal systems, and systems that are mostly or purely decorative. We also compare these systems statistically with a large set of linguistic systems, which also range over both time and type. We show that none of the measures proposed in published work by Rao and colleagues (Rao et al., 2009a; Rao, 2010) or Lee and colleagues (Lee et al., 2010a) works. In particular, Rao’s entropic measures are evidently useless when one considers a wider range of examples of real non-linguistic symbol systems. And Lee’s measures, with the cutoff values they propose, misclassify nearly all of our non-linguistic systems. However, we also show that one of Lee’s measures, with different cutoff values, as well as another measure we develop here, do seem useful. We further demonstrate that they are useful largely because they are both highly correlated with a rather trivial feature: mean text length. ⃝c 2012–2013, Richard Sproat 1 1 Introduction Humans have been using symbols for many millenia to represent many different kinds of information. In some cases a single symbol represents a single concept, and is not part of any larger symbol system: an example is the red, blue and white helical symbol for a barber shop.
    [Show full text]
  • A Linguistic Look at the Olmecs Author(S): Lyle Campbell and Terrence Kaufman Source: American Antiquity, Vol
    Society for American Archaeology A Linguistic Look at the Olmecs Author(s): Lyle Campbell and Terrence Kaufman Source: American Antiquity, Vol. 41, No. 1 (Jan., 1976), pp. 80-89 Published by: Society for American Archaeology Stable URL: http://www.jstor.org/stable/279044 Accessed: 24/02/2010 18:09 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=sam. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Society for American Archaeology is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to American Antiquity. http://www.jstor.org 80 AMERICAN ANTIQUITY [Vol. 41, No. 1, 1976] Palomino, Aquiles Smith, Augustus Ledyard, and Alfred V.
    [Show full text]