Le Tahitian Dreamliner 4 noms, 4 histoires, 4 engagements

The Tahitian Dreamliner 4 names, 4 stories, 4 commitments Nui, Air Tahiti Nui, la nouvelle flotte le lien entre les hommes, Spécificités techniques un chemin dans les étoiles Technical specifications of our new fleet

La Polynésie, quelques îles dans l’océan… Air Tahiti Nui, the link between Marque /Brand : Boeing 787-9 Dreamliner Et si l’on parlait plutôt d’un océan d’îles ? Nom / Name : Tahitian Dreamliner Une histoire millénaire, commencée par people and a path through the Longueur /Length : 62,8 m le Grand Voyage, les migrations, des stars Hauteur/Height : 17 m premiers Polynésiens sur le Grand océan, Moana. Envergure / Wingspan : 60,1 m counts a few islands in the middle of the Ocean... or should we say an Passagers / : 294 Passengers Une conquête réalisée en 3 étapes : ocean of islands? This is a thousand years old Vitesse de croisière / Cruising speed : 904 km/h • la reconnaissance, par une pirogue double story which started with the “Grand Voyage” Rayon d’action /Range : 15 750 km rapide, emportant des éclaireurs en quête (the migrations) and encounter of the first de terres, sur des routes qu’ils traçaient Polynesians with the Big Ocean “Moana”. dans le chemin des étoiles. • la construction des grandes pirogues de A quest that followed 3 steps: Caractéristiques : Idéal pour les Characteristics : Ideal for long haul voyage par les spécialistes constructeurs, pirogues ancêtres des catamarans desti- • advance scouting: a fast double canoe très longues distances, plus éco- travel - more performant nées au transport de tout un peuple dans would go first to scout out the lands following nome en carburant Comfort : very quiet aircraft (60% less l’attente du retour des éclaireurs. the path drawn by the stars. Confort : très silencieux (60% de noise in average thanks to its noise- • le voyage proprement dit, en tenant • construction: very large canoes were built trace sonore en moins) reducing chevrons on its engine nacelles) compte des courants, des vents, de la by specialists to transport everyone after the Matériau : composites (graphite, Material : Airframe constructed connaissance du ciel et des étoiles. Ainsi scouts’ return. These canoes were the ances- fibre de verre) primarily of composite materials furent découvertes et conquises par les tors of nowadays catamarans. • Pressurisation : optimisée, équiva- Optimised cabin pressure : equi- anciens Ma’ohi l’ensemble des îles du The journey: the next step was the journey lente à une altitude de 1 800 mètres, valent to an altitude of 5905 feet only vaste triangle polynésien, dont les pointes itself following the ocean currents, the wind sont Hawaii au nord, Rapa Nui (Île de and the stars. This is how the Mā’ohi conque- donc plus supportable Air conditioning with injected water Pâques) à l’est, Aotearoa (Nouvelle- red the islands of the large Polynesian Climatisation : avec particules drops allowing more humidity and Zélande) au sud-ouest. triangle formed by Hawaii (North point), d’eau injectées limitant la séche- fresher air Rapa Nui (Pasqua Island East point), Seats : resse de l’air. Rockwell Collins in Poerava; Air Tahiti Nui, avec sa nouvelle flotte, Aotearoa (New Zealand South point). Sièges : Rockwell Collins en classe Zodiac Aerospace Z535 in Moana a souhaité rendre hommage aux îles Poerava Business ; Zodiac Aero- Premium economy and Z300 for the de notre magnifique destination, à leurs With its new fleet Air Tahiti Nui wants to space Z535 en Moana Premium Moana Economy class premiers découvreurs, à leur excep- honor the islands of our beautiful Economy et Z300 pour la classe Air : Purification method known as tionnel environnement, à leur beauté destination, their exceptional environ- inclassable. Moana Economy gaseous filtration ment and beauty and the first explorers. Air ambiant : purification par filtra- Lights : LED Technology offering 4 appareils, 4 noms : tion gazeuse various ambiances options 3 lieux emblématiques et 1 explorateur 4 aircrafts, 4 names: Eclairage : technologie LED créant Internet : Wifi exceptionnel. 3 iconic places and one exceptional explorer. une infinité d’ambiances Un hommage au passé, au rêve vécu This is a tribute to the past and to today’s Connexion internet : par wi-fi aujourd’hui et au futur plein de promesses. living dream, the window to a promising future. Protection de l’environnement et utilisation durable

Le premier avion de la nouvelle flotte d’Air Tahiti Nui porte le nom de l’un des 77 atolls de Polynésie française : Fakarava “et, en lui, la promesse d’un environnement Environmental protection durable, parfait équilibre entre la nature and its sustainable use et les hommes.

The first aircraft of the new where groupers can spawn. Air Tahiti Nui fleet is named after These atolls are covered with ” one of the 77 atolls of French primary forests of puatea (Pisonia tefano Le Pacifique Sud abrite les plus vastes et pandanus fantasques, aux Polynesia: Fakarava. It carries with grandis), coconut groves and other réserves naturelles océaniques, des aires feuilles luisantes et d’un vert vif. it the promise of a sustainable shrubs characteristic of atolls, marines protégées aux Réserves de La faune et la flore sont remarquables, environment, perfect balance mikimiki, tohinu, tefano and biosphère (UNESCO), comme c’est le comptant des espèces rares, protégées between nature and mankind. pandanus, exposing their bright- green leaves and overall bright cas à Fakarava depuis 1977 (une zone et endémiques, comme le martin chas- The South Pacific is home to the green colors. The fauna and flora koteuteu comprenant les six autres atolls de sa seur ou de . largest oceanic natural reserves, are remarkable, with rare, protec- commune : , Kauehi, Niau, , La terre, ici, n’est rien sans la mer. Elle from marine protected areas to ted and endemic s pecies, such as et ), confirmée et étendue reste une attente, une espérance et Biosphere Reserves (UNESCO), the kingfisher or koteuteu of Niau. depuis 2006. Ces minces bandes de les Polynésiens ressentent mieux que and it has been the case with Land here is nothing without the terre “ de la matière dont sont faits les quiconque la fragilité de cet environne- Fakarava since 1977 (an area sea. It remains an expectation, a comprising the six other atolls of hope and the Polynesians perceive songes ” comme l’écrivait Robert Louis ment unique. Ils sont les acteurs de sa its municipality : Aratika, Kauehi, better than anyone else the fragi- Stevenson, sont un écosystème rare et préservation. Il n’en faut pas moins pour Niau , Raraka, Taiaro and Toau), lity of this unique environment. fragile. sauvegarder les 176 variétés de coraux which has been confirmed and They are the gardians of its future. Pour pénétrer dans le lagon de Fakarava, ou les 2014 espèces de poissons, dont extended in 2006. It does not take less to save the 176 le deuxième plus grand de Polynésie les baleines à bosse, les anges empe- These thin strips of land “ of which varieties of coral or the 2014 spe- dreams are made off” as Robert cies of fish, including humpback française après , on emprunte reurs, les tortues sacrées… Louis Stevenson wrote, are a rare whales, emperor angelfish, sacred Garuae, la plus grande passe de Polyné- Par eux, c’est tout le patrimoine hérité de and fragile ecosystem. turtles... Through them, it is the sie (1600 m de large), bouillonnante de nos ancêtres qui pourra être transmis To enter the lagoon of Fakarava, whole legacy inherited from their vie et site exceptionnel de plongée sous- demain. the second largest of French ancestors that Polynesians will marine. Polynesia after Rangiroa, we take transmit to future generations. Ces atolls sont couverts de forêts Fakarava, nom du premier appareil de Garuae, the largest pass in Polynesia (1600 m wide), exploding Fakarava, name of the first primaires de puatea (Pisonia grandis), la nouvelle flotte d’Air Tahiti Nui, with life and one of the most aircraft of the new Air Tahiti de cocoteraies et autres arbustes carac- porte en lui cette quête, cet espoir. reknown scuba diving sites… One Nui fleet carries this quest, téristiques des atolls, mikimiki, tohinu, Comme un engagement… of the last places in the world this hope. Like a promess... Tupaia The man in the heart of the world Tupaia or Tupai'a was born we've met", wrote James Cook, around 1725, on the sacred island visibly impressed. l’homme au cœur du monde of Ra'iatea. This son of ari'i (chief) Tupai'a wrote for him a detailed had received the full and sacred map of the South Pacific, allowing education of young aristocrats the English to claim the discovery Tupaia ou Tupai'a est né vers 1725, destined to Priesthood or com- of several islands still unknown to sur l’île sacrée de Ra'iatea. Ce fils d’ mandment. He was introduced to the Europeans. ari’i navigation, orientation technics, Totally amazed by Banks' dra- (chef) avait reçu l’éducation complète knowledge of the seasons, wings, he was the first Polynesian currents, observation of the sky to learn writing and painting. et sacrée des jeunes aristocrates destinés à and stars. Tupai’a died of scurvy, probably “la prêtrise ou au commandement. Il fut initié In his thirties, he battles for his during the month of November king and is badly wounded in 1757. 1770. His knowledge was such that à la navigation, aux méthodes d’orientation, Probably in exile before 1760, he his memory remained intact. à la connaissance des saisons, des courants, became one of Queen Purea's A few months before his death, advisors, of the royal line of the while the Endeavor was arriving à l’observation du ciel et des étoiles. Teva, who received Wallis when in Aotearoa, now New Zealand, he reached Tahiti in 1767. Tupai'a served as an interpreter During the three-month stay of between the Maori and the Âgé d’une trentaine d’année, il mena des aux Anglais de s’attribuer la localisation the Endeavor commanded by British. Because he was a tahu'a, Captain James Cook in 1769, born on the sacred island of batailles pour son roi et fut même blessé de plusieurs îles encore” inconnues des Tupai’a became friend with natu- Ra'iatea, he was able to remind sérieusement en 1757. Sans doute exilé Européens. ralist Joseph Banks. It was at the Maori of their origin, their avant 1760, il devint l’un des conseillers Passionné par les dessins de Banks, il fut his insistence that Cook agreed language and their common de la reine Purea, de la lignée royale des le premier Polynésien à apprendre l’écri- to take Tupai’a aboard, while ancestors which was an essential Teva, qui reçut Wallis lors de son arrivée ture et à peindre des aquarelles. continuing exploration of the diplomatic aid. South Pacific. Air Tahiti Nui, by naming its à Tahiti en 1767. S’il mourut du scorbut, probablement The English officers then discove- second aircraft "Tupaia", is Lors des trois mois de séjour de l’Endea- durant le mois de novembre 1770, son red a man of exceptional culture. honoring the ancestral Polyne- vour commandé par le capitaine James savoir était tel que son souvenir est resté "He knows more about the geo- sian knowledge of travelling Cook en 1769, il se lia d’amitié avec le intact. graphy of the islands in these overseas. Like Tupai’a use to, naturaliste Joseph Banks. C’est sur l’insis- Quelques mois avant sa mort, alors que seas, about the production, the Air Tahiti Nui takes the ways of the stars to tighten bonds tance de ce dernier que Cook accepta de l'Endeavour accostait à Aotearoa, future religious laws, and the customs of their people, than anyone else between people. prendre Tupai’a à bord, tandis que la Nouvelle-Zélande, Tupai’a servit d'inter- poursuite de l’exploration du Pacifique prète entre les Maoris et les Britanniques. Sud continuait. Le fait qu’il fut un tahu’a, né sur l’île Les officiers anglais découvrirent alors sacrée de Ra'iatea, qu’il sut rappeler aux un homme à la culture exceptionnelle. Maoris leur origine, leur langue et leurs « Il sait plus de choses sur la géographie ancêtres communs fut une aide diploma- des îles situées dans ces mers, sur la tique essentielle. production, les lois religieuses et les coutumes de leurs habitants, que Air Tahiti Nui, en nommant son n’importe qui d’autre que nous ayons 2e appareil “ Tupaia ”, rend hommage rencontré » écrivait James Cook, visible- à la connaissance et au voyage. ment impressionné. Comme Tupai’a hier, Air Tahiti Nui Tupai’a rédigea pour lui une carte emprunte le chemin des étoiles pour détaillée du Pacifique Sud, permettant resserrer les liens entre les hommes. Bora Bora le plus beau lagon du monde qui n’ont pas de noms et que à jamais gravé dans votre nuancent les heures, les cœur, comme un songe au nuages et l’azur, les reflets de réveil, qui nous a tant marqué : la lumière tropicale et les jeux ce lagon unique de Bora Bora. Bora Bora a toujours fait rêver. du vent. Les yeux dans le vague, le rêve Il suffit de prononcer son nom pour A Vaitape, le bourg principal l’emporte, le cœur conquis par voir s’illuminer les regards. Depuis de l’île, on trouve tous les tant de beauté. souvenirs pour immortaliser un demi-siècle, elle porte le surnom de “ Perle son passage, et surtout les Vous l’aurez compris, Air “du Pacifique ” et illustre le mythe du paradis perles de culture de Tahiti, Tahiti Nui ne pouvait se sur terre… Et si ce n’était pas un mythe ? irréelles de perfection et des passer d’un tel symbole, qui teintes qui racontent nos îles invite au voyage d’une vie, et nos lagons. Mais il en est un et lui a offert son troisième qu’on n’achète pas, car il reste appareil. Ô Bora Bora… On peut aller une fois ou cent fois à Bora le récif-barrière, ponctué” de motu (îlots) Bora, on ressent toujours la même émo- entoure un vaste lagon. Et quel lagon ! tion. L’île provoque un émerveillement Les mots manquent à quiconque sou- rare. En reo ma’ohi- des Raromatai (îles- haite décrire ces teintes de bleus et de Bora Bora, the most beautiful lagoon in the world sous-le-vent), on l’appelait autrefois Mai verts multiples qui se succèdent : jade te Pora, “ Créée par les dieux ”. translucide, azur, émeraude de joaillerie, Bora bora has always inspired They change by the hour, with the Sous la protection du mont Otemanu, verts iridescents et bleus multicolores people. You just have to pro- clouds and skys, or with the nounce her name to see eyes glow. reflection of the tropical light She has been named “the Pearl and blissfull trade winds. of the Pacific” for half a century. In Vaitape, the main village of the She represents the myth of Hea- island, go search for treasures ven on Earth. and find your own special Black What if it was not a myth? Pearl. Each has a unique perfec- We can go once or a hundred tion and amazing colours, just as times to Bora Bora, we always feel our islands and lagoons. But there the same emotion. The island is one that canot be bought. gives rise to a rare delight. Maybe because it remains forever Formerly in Raromatai (Leeward engraved in our heart, like a Islands) it was bearing the name dream standing above all others: Mai te Pora, “ Created by the this unique lagoon of Bora Bora. gods ”. Staring at the horizon, the dream Guarded by mount Otemanu, the prevails, hearts conquired by so barrier reef, punctuated of motu much beauty. (islets) surrounds a vast lagoon. And what a lagoon! Words are Air Tahiti Nui could not do lacking to describe these hues of without such a symbol, which blues and multiple greens which invites you for the journey of follows one another: translucent a lifetime. So goes the story jade, azure, fine cut emeralds, iri- of the third aircraft, O Bora descents greens and multicolo- Bora... red blues. That can't be named. Tetiaroa pour un tourisme durable

« Quand on a vu un atoll, on les a tous vus », disait un marin avec ses yeux de marin. Rien n’est plus faux. Tetiaroa en sera la preuve. Elle sera pour vous la promesse “d’une étreinte irréelle avec le monde. La promesse d’une île.

Tetiaroa, for sustainable tourism ” “Seeing an island is seeing them Tetiaroa, like a preserved garden On désire Tetiaroa, qu’on y arrive en Marlon Brando tomba amoureux du lieu all” once said a sailor with his sai- of Eden, was for a long time the lor's eyes. Nothing is more wrong. secondary residence of the ari'i voilier ou par les airs. De loin, les vastes lors du tournage du film Les Révoltés Tetiaroa will be the proof of it. of Tahiti, where their young teen- du Bounty cocoteraies sont toutes piquées de , au point de ne plus vouloir It will be for you the promise of an agers would rest and shape up. palmes vertes qui ressemblent aux le quitter. Dans les moments de songe unreal embrace with the world. Marlon Brando fell in love with lances acérées de guerriers menaçants. auquel le lagon et ses miroitements The promise of an island. the place during the filming of We feel a strong attraction for “Mutinies on the Bounty”, to the En approchant, elles ne sont qu’ombres invitent, sous le ciel piqueté de centaines Tetiaroa, whether we get there by point of not wanting to leave it. somnolentes qui dansent au rythme d’oiseaux marins évoluant dans ce milieu sailboat or by air. From afar, the In those dreamy moments where d’une brise désintéressée. protégé, Marlon donna à son rêve vast coconut groves are pricked by the mind wonders over the shim- Tetiaroa est le seul atoll de l’archipel de la forme d’un rare équilibre entre green palms that look like the mers of the lagoon, under a sky la Société, posé sur l’eau à 50 kilomètres les hommes et l’environnement, les sharp spears of threatening full of sea birds flying free in a warriors. When approaching, they protected paradise, Marlon gave to au nord de Tahiti. Comme ses 77 cousins principes d’une harmonie qui a pris, are in fact only sleepy shadows the world a treasure of alchemy: des Tuamotu, il semble suspendu entre quelques années plus tard, le nom de dancing to the rhythm of a disinte- perfect balance between a man's ciel et mer. développement durable. C’est dans cet rested breeze. will and nature. Principles of a Là s’arrêtent les ressemblances. Certains esprit que l’ouverture du luxueux hôtel Tetiaroa is the only atoll of the harmony that took, some years Society archipelago, lying on the later, the name of sustainable atolls ont la richesse d’un sol ancien, sur The Brando, exploité en totale autono- water 50 km north of Tahiti. Like development. It is in this spirit that lequel pousserait n’importe quoi. Ils ont mie énergétique et au bilan carbone its 77 cousins in the Tuamotu, it the opening of the luxury boutique la faveur d’une population nombreuse moindre, a vu le jour en 2014. seems suspended between sky and hotel The Brando, operated with qui a pris ses quartiers sur leurs bords. sea. There stop the similarities. complete energy independency, Some atolls have the richness of was built in 2014. D’autres sont vides, pauvres, et sem- En nommant son 4e appareil Tetiaroa, ancient soil, on which anything By naming its fourth aircraft blent errer sans but, tels des bateaux Air Tahiti Nui affirme son implication would grow. Tetiaroa, Air Tahiti Nui high- fantômes. Tetiaroa, lui, tel un jardin dans le développement d’un tourisme They are favored by a large lights its comitment for sustai- d’Eden préservé, fut longtemps la durable, qui respecte les lieux, la population who have taken up nable tourism, which respects their quarters on their banks. the land, the fauna, the flora and résidence secondaire des ari’i de Tahiti, faune, la flore et les hommes. Parce Others are empty, poor, and seem men. Because it is the future of où leurs jeunes adolescents prenaient du que c’est l’avenir de la Polynésie. to wander aimlessly, like ghost Polynesia and the destiny of the repos et des formes. Et le destin du monde. ships. world. VENTS E XPERT E AHITI : T

Air Tahiti Nui, COUVERTURE - le voyage continue ACCHET . B H

© P ‘I fano na, e fano ā ETIAROA

- T As always, the voyage continues ACCHET . B H © P ORA B ORA - © B IBRARY L ONDON © L UPAIA - T HOUARD T EN © B

Adresse / Location: Aéroport de Tahiti Faa’a

AKARAVA Immeuble Tua Rata, Faa’a, Polynésie française : F Téléphone / Phone number: +689 40 47 67 87 HOTOS www.airtahitinui.com/pf-fr - P SMILE