Upper North Wakashan and Southern Tsimshian

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Upper North Wakashan and Southern Tsimshian UE O WAKASA A SOUE SIMSIA EOOAY E KOWEGE A USAGE O AS A UGI AMOG E OWEEKEO AAKSIAA (KIOE A KEMAO AISA (KIAMAA A KIASOO EOES O E CEA A O COASS O IIS COUMIA y ia ougas Como S Ease Iiois Uiesiy 19 MS Ease Iiois Uiesiy 19 A ESIS SUMIE I AIA UIME O E EQUIEMES O E EGEE O OCO O IOSOY i E ACUY O GAUAE SUIES (eame o oay We acce is esis as coomig o e equie saa E UIESIY O IIS COUMIA uy 1993 ©ia ougas Como 1993 I eseig is esis i aia uime o e equiemes o a aace egee a e Uiesiy o iis Coumia I agee a e iay sa make i eey aaiae o eeece a suy I ue agee a emissio o eesie coyig o is esis o scoay uoses may e gae y e ea o my eame o y is o e eeseaies I is uesoo a coyig o uicaio o is esis o iacia gai sa o e aowe wiou my wie emissio (Sigaue eame o 4. 40 7 e Uiesiy o iis Coumia acoue Caaa ae .0.4.&64, — ” S E- (/ ASAC is esis eas wi oaica kowege use a caegoiaio amog ee Wakasa cuues (Oweekeo aaksiaa a aisa a a Soue simsia gou (Kiasoo o e Cea Coas a o Coas egios o iis Coumia e eseac as ioe e is comeesie aem a e ocumeaio o ames a cuua oes o ugi a as amog ese cuues Aoimaey 9 aa o ugi a as ae kow o ae a iigeous ames a cuua oes i Kiasoo cuue aoimaey 1 aa i Oweekeo cuue a aoimaey 1 aa i e aisa a aaksiaa cuues eaie accous o e ames a cuua oes o ese secies ae esee e asic eaues o Ue o Wakasa a Soue simsia ok oaica omecaue a caegoiaio as eeae om eseac amog ese eeseaie gous coeso i geea wi iigs esuig om eious suies i e aciic owes a esewee A geea a em is ese i Ue o Wakasa u ackig om Soue simsia ie-om caegoies ae geeay simia amog a e suy gous as ae seea iemeiae oaica caegoies A somewa uusua "ie-om come" cosisig o "ey uses" a "ey uses o ay us" is ese i Soue simsia wie a uique "e" ie-om is oose o Oowekyaa aaksiaa a aisa I o Ue o Wakasa a Soue simsia some geeic ee aa ae see o eese ooyes o moe icusie ie-om caegoies a iemeiae caegoies Isaces o ok seciic caegoies coesoig o aious coou oms o samoeies (uus secaiis occu amog a e suy gous I geea a ume o omecaua a caegoiaio eaues ae sae y a e suy gous esie uamea a eesie ieeces ewee e Wakasa a simsia aguages ese simiaiies ae oay aise om eesie a egy cuua coac a iecage ewee e cuua gous A ma o e suy aea is oie as ae seea igues aes a aeices a coai iomaio eaiig o oaica kowege use a caegoiaio amog e suy gous COES Asac^ ii is o aes^ ii is o igues^ iii Ackowegemes^ i oewo^ ii 1 e Coe o eseac^ 11 Ioucio ^ 1 1 Oecies a Sigiicace o e eseac ogam ^ 4 13 Aeiaios Coeios a Oogaic oes^ 7 131 o Wakasa Oogaic oe ^ 8 13 o-ecica Guie o e ouciaio o Ue o Wakasa Wos ^ 9 133 Oowekyaa acica Oogay (Oowekyaa Aae ^ 11 13 aisa acica Oogay (ik Aae ^ 13 135 Soue simsia Oogaic oe ^ 1 1 ackgou o e Suy ^ 19 11 ysica a oaica Eiome ^ 19 1 e eoe ei omeas a ei ogues ^ 22 11 e omea o e Oweekeo^ 22 1 Cuua a iguisic Aiiaios o e Oweekeo ^ 3 13 e omeas o e aaksiaa a aisa ^ 5 1 Cuua a iguisic Aiiaios o e aaksiaa a aisa ^ 5 15 e omea o e Kiasoo ^ 28 1 Cuua a iguisic Aiiaios o e Kiasoo ^ 28 13 isoy o eious eseac ^ 3 131 eious Eogaic Wok Amog e Oweekeo^ 3 13 eious Eogaic Wok Amog e aaksiaa a aisa ^ 3 133 eious Eogaic Wok Amog e Kiasoo^ 3 1 eoeica a Meooogica esecies ^ 33 15 Cae 1 oes ^ 3 Meooogy^8 1 ieaue eiew a Acia eseac ^ 3 Coiuios o aie Cosuas ^ 3 3 ouce Secimes^ 39 iguisic Coiuos ^ 40 3 esus^42 31 as a ugi ame a/o Use y e Oweekeo^ 44 311 Agae^ 44 31 ugi ^ 48 313 ices^ 9 31 yoyes^ 5 315 eioyes^ 53 31 Gymosems^ 1 317 Agiosems - Moocoyeos ^ 7 31 Agiosems - icoyeos ^ 82 319 Uieiie oaica Secies a aa Ieiie Oy y Oowekyaa ames^ 1 3 as a ugi ame a/o Use y e aaksiaa a aisa ^ 1 31 Agae ^ 1 3 ugi ^ 133 33 ices^ 11 3 yoyes ^ 15 35 eioyes ^ 19 3 Gymosems ^ 159 37 Agiosems - Moocoyeos^ 19 3 Agiosems - icoyeos ^ 9 39 oaica Secies Ieiie Oy y aaksiaa o aisa ames ^ 9 33 a a uga Secies ame a/o Use y e Kiasoo^ 31 331 Agae ^ 31 33 ugi ^ 3 333 ices^ 31 33 yoyes^ 311 335 eioyes ^ 311 33 Gymosems^ 313 337 Agiosems - Moocoyeos ^ 3 33 Agiosems - icoyeos^ 35 339 Cae 3 oes ^ 35 iscussio a Syesis o aa ^68 1 as a ugi i aiioa Oweekeo Cuue ^ 3 11 as oug e Seasos ^ 3 1 as as oo a ei eaaio ^ 37 13 as Ioe i ae eaios ^ 37 i 1 as i ecoogy ^ 37 15 as as Meicie ^ 37 1 as i okoe a Myoogy ^ 37 17 as i Siiua eigious a Ceemoia ie ^ 379 1 as i Misceaeous Aicaios ^ 31 as a ugi i aiioa aaksiaa a aisa Cuue ^ 3 1 as oug e Seasos^ 3 as a ugi as oo a ei eaaio ^ 3 3 as Ioe i ae eaios^ 39 as i ecoogy ^ 395 5 as a ugi as Meicie ^ 39 as a ugi i okoe a Myoogy ^ 397 7 as a ugi i Siiua eigious a Ceemoia ie ^ 399 as i Misceaeous Aicaios ^ 400 3 as a ugi i aiioa Kiasoo Cuue ^ 1 31 as oug e Seasos^ 1 3 as as oo a ei eaaio ^ 402 33 as Ioe i ae eaios ^ 402 3 as i ecoogy ^ 3 35 as as Meicie ^ 3 3 as i okoe a Myoogy ^ 3 37 as i Siiua eigious a Ceemoia ie ^ 404 3 as i Misceaeous Aicaios ^ 404 oaica omecaue a Caegoiaio ^ 5 5 Oweekeo aaksiaa a aisa oaica omecaue a Caegoiaio ^ 1 51 e Oowekyaa aaksiaa a aisa a Kigoms ^ 13 5 Oowekyaa aaksiaa a aisa ie-om aa ^ 420 53 Oowekyaa aaksiaa a aisa Iemeiae aa ^ 3 5 Oowekyaa aaksiaa a aisa Geeic aa ^ 5 55 Oowekyaa aaksiaa a aisa Seciic aa ^ 5 5 Oowekyaa aaksiaa a aisa aiea aa ^ 5 Kiasoo oaica omecaue a Caegoiaio ^ 53 1 e Kiasoo a Kigom^ 53 Kiasoo ie-om aa ^ 5 3 Kiasoo Iemeiae aa ^ 5 Kiasoo Geeic aa ^ 460 v 5 Kiasoo Seciic aa ^ 1 Kiasoo aiea aa ^ 1 7 Cae oes^ 462 5 Summay a Cocusios ^468 iiogay ^4 7 Aeices^48 71 Aei 1 is o ouce Secimes Coece uig is Suy ^ 9 7 Aei is o UC eaium Secimes Use i is Suy ^ 95 73 Aei 3 Geea Oowekyaa oaica emioogy^ 55 7 Aei Geea aaksiaa a aisa oaica emioogy^ 51 75 Aei 5 Geea Soue simsia oaica emioogy ^ 5 7 Aei ooogica Secies Meioe i is eo ^ 5 77 Aei 7 Accous o iua aig y ack ea a ime Wo ^ 57 7 Aei Soy o e Game ^ 59 i IS O AES ae 1 ^ 1 Cosoas o e Oowekyaa Aae ae ^ 1 owes o e Oowekyaa Aae ae 3 ^ 1 Oe Eemes o e Oowekyaa Aae ae ^ 13 Eemes o e aisa acica Oogay ae 5 ^ 1 simsiaic Oogaic Equiaes ae ^ 1 Isaces o e aicaio o e "a/us/ee" sui i Oowekyaa aaksiaa a aisa ae 7 ^ 3 Iemeiae oaica caegoies i Oowekyaa ae ^ 37 Iemeiae oaica caegoies i aaksiaa a aisa ae 9 ^ 7 Isaces o e " o Y" omecaua omaio i Oowekyaa aaksiaa a aisa ems aie o oaica ogaisms ae 1 ^ 9 Isaces o e " o Y" omecaua omaio i aaksiaa a aisa geea oaica ems ii IS O IGUES igue 1 ^ 20 Ma o iis Coumia sowig e eioies o e o Wakasa (aiais aisa aaksiaa eisuk Oweekeo a Kwakwakawakw; Soue simsia (Kiasoo; a Coas simsia eoes igue ^ 11 Oweekeo geea oaica caegoies igue 3^ 1 aaksiaa a aisa geea oaica caegoies igue ^ 55 Kiasoo geea oaica caegoies i i i ACKOWEGEMES o oec suc as e ese oe is ee ossie wiou e suo goowi uesaig aiece a geeosiy o a as ume o iiiuas oemos amog e eoe wo ae aie me i e eoaio o e aiioa esecies a aicaios o as a ugi o a aou e Cea a o Coass o iis Coumia ae e aious aie ees wo geeousy sae ei ime a kowege wi me a wiou wose coiuios is eo wou o ae ee ossie e Oweekeo aiais aaksiaa aisa a Kiasoo eoe wo oie iomaio a as ee esee o aaye i is esis ae ame iiiuay i e meooogy secio o is esis I am eey iee o a o em o oeig ei omes mis a eas o me I wis o eess my sicee gaiue o e aious a cies coucios a oe sa wo emie a aciiae is eseac ey ae e Oweekeo Iia a; e Oweekeo a Couci; Cie Coucio ak oso wo oie iauae suo o my wok i Oweekeo iage; e eisuk Iia a; e eisuk Cuua Eucaio Cee; Gea Amos Cie Coucio Kiamaa Iia a a e Kiamaa Iia a Couci o ei emissio a suo o my wok i Kiamaa iage; Acie oiso Cie Coucio o e Kiasoo Iia a; ecy Sa a Maage o e Kiasoo Iia a a oee oiso I am aso eemey gaeu o my eseac co-sueisos acy ue (Eiomea Suies ogam Uiesiy o icoia a ack Mae (eame o oay e Uiesiy o iis Coumia acoue a e oe memes o my gauae commiee W Scoie (eame o oay e Uiesiy o iis Coumia acoue a M ae Kikae (eame o iguisics e Uiesiy o iis Coumia acoue ei suo suggesios a kiess wi o e ogoe May memes o e iguisic commuiy ae gie me immeasuae suo a assisace ei as a coiuig coiuios o my eoioogica iquiies ae eey aeciae ese iiiuas ae Emmo ac eame o iguisics Uiesiy o Massacuses Ames; o A u eame o Moe aguages ieaues a iguisics e Uiesiy o Okaoma oma Okaoma; eie ico eame o iguisics Simo ase Uiesiy i uay iis Coumia; ay Mie; ak a Gea ae; o C a ome ieco o e eisuk aguage ogam Wagisa iis Coumia; uce igsy eame o Aooogy a Socioogy Uiesiy o Queesa S ucia Queesa Ausaia; ai Seeso; Maie-ucie ae eame o Moe aguages Mou Sai ice Uiesiy aia oa Scoia a Eey Wiso wo oie iauae assisace eyo e oe i is wok as a cosua o Oweekeo eooay My secia aks ae eee o s a ico a ac o ei coaoaio isigs a comaiosi May oes ae oee me aice assisace a suo i my eseac o Ue o Wakasa a simsiaic eooay a oaica cassiicaio o is a oe coiuios o is eo I oe ki aks o e oowig iiiuas Magae Segui Aeso Co-oiao is aios Suies e Uiesiy o oe iis Coumia ice Geoge; oe aoi eame o oay e Uiesiy o iis Coumia acoue; Saiaa (Misu aeee; ouise aei; eey i; ay ouca a ooy Keey o e iis Coumia Iia aguage oec icoia; e a aaa ouce; Saa uius Cuao okes Eogaiska Museum Sockom Swee; eie Caee Cooiao a sa o e eisuk Cuua Eucaio Cee Wagisa iis Coumia; ougas Coe eame o isoy Simo ase Uiesiy uay iis Coumia; Aiso ais; esie M oso Goese; eo Gowa; Mosea Goaes Kiima Ceeia Museum Kiima iis Coumia; Cameo i; C ai i-ue; Gie C uges eame o oay e Uiesiy o iis Coumia acoue; Susae io; oe ames Sciece Isiue o e owes Yeowkie owes eioies; Eiae oso Cuao o Eogaic Coecios UC Museum o Aooogy; ae omas asaees a Esee ame Oae oicia ouse acoue; o Keso; au Koege acoue Mycoogica Sociey; Saa K isom eseac Associae eame o oay e Uiesiy o iis Coumia acoue; eoa ie Kiima Ceeia Museum Kiima iis Coumia; Mike Maceso Isuco Kiamaa Au asic Eucaio ogam Kiamaa iis Coumia; Ke Magois Ecous oa Oego; Aa Maso ome Cooiao is aios ea Cae oessios ogam e Uiesiy o iis Coumia acoue; as a Gisea Mee; acy ickeso eseac Scieis ey Co aoogy Agicuue Caaa eseac Saio Keie oa Scoia; ee a Waa Oaes; A ameee
Recommended publications
  • Seven Churches of Revelation Turkey
    TRAVEL GUIDE SEVEN CHURCHES OF REVELATION TURKEY TURKEY Pergamum Lesbos Thyatira Sardis Izmir Chios Smyrna Philadelphia Samos Ephesus Laodicea Aegean Sea Patmos ASIA Kos 1 Rhodes ARCHEOLOGICAL MAP OF WESTERN TURKEY BULGARIA Sinanköy Manya Mt. NORTH EDİRNE KIRKLARELİ Selimiye Fatih Iron Foundry Mosque UNESCO B L A C K S E A MACEDONIA Yeni Saray Kırklareli Höyük İSTANBUL Herakleia Skotoussa (Byzantium) Krenides Linos (Constantinople) Sirra Philippi Beikos Palatianon Berge Karaevlialtı Menekşe Çatağı Prusias Tauriana Filippoi THRACE Bathonea Küçükyalı Ad hypium Morylos Dikaia Heraion teikhos Achaeology Edessa Neapolis park KOCAELİ Tragilos Antisara Abdera Perinthos Basilica UNESCO Maroneia TEKİRDAĞ (İZMİT) DÜZCE Europos Kavala Doriskos Nicomedia Pella Amphipolis Stryme Işıklar Mt. ALBANIA Allante Lete Bormiskos Thessalonica Argilos THE SEA OF MARMARA SAKARYA MACEDONIANaoussa Apollonia Thassos Ainos (ADAPAZARI) UNESCO Thermes Aegae YALOVA Ceramic Furnaces Selectum Chalastra Strepsa Berea Iznik Lake Nicea Methone Cyzicus Vergina Petralona Samothrace Parion Roman theater Acanthos Zeytinli Ada Apamela Aisa Ouranopolis Hisardere Dasaki Elimia Pydna Barçın Höyük BTHYNIA Galepsos Yenibademli Höyük BURSA UNESCO Antigonia Thyssus Apollonia (Prusa) ÇANAKKALE Manyas Zeytinlik Höyük Arisbe Lake Ulubat Phylace Dion Akrothooi Lake Sane Parthenopolis GÖKCEADA Aktopraklık O.Gazi Külliyesi BİLECİK Asprokampos Kremaste Daskyleion UNESCO Höyük Pythion Neopolis Astyra Sundiken Mts. Herakleum Paşalar Sarhöyük Mount Athos Achmilleion Troy Pessinus Potamia Mt.Olympos
    [Show full text]
  • Roma Dönemi Doğu Akdeniz Deniz Ticaretinde Kiyi Kilikya Bölgesi'nin Yeri Ve Önemi
    T.C. SELÇUK ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ ARKEOLOJİ ANABİLİM DALI KLASİK ARKEOLOJİ BİLİM DALI ROMA DÖNEMİ DOĞU AKDENİZ DENİZ TİCARETİNDE KIYI KİLİKYA BÖLGESİ’NİN YERİ VE ÖNEMİ AHMET BİLİR DOKTORA TEZİ Danışman YRD. DOÇ. DR. MEHMET TEKOCAK Konya 2014 II T. C. SELÇUK ÜNİVERSİTESİ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü Bilimsel Etik Sayfası Adı Soyadı Ahmet Bilir Numarası 104103011001 Ana Bilim / Bilim Dalı Arkeoloji / Klasik Arkeoloji Programı Tezli Yüksek Lisans Doktora Öğrencinin Roma Dönemi Doğu Akdeniz Deniz Ticaretinde Tezin Adı Kıyı Kilikya Bölgesi’nin Yeri Ve Önemi Bu tezin proje safhasından sonuçlanmasına kadarki bütün süreçlerde bilimsel etiğe ve akademik kurallara özenle riayet edildiğini, tez içindeki bütün bilgilerin etik davranış ve akademik kurallar çerçevesinde elde edilerek sunulduğunu, ayrıca tez yazım kurallarına uygun olarak hazırlanan bu çalışmada başkalarının eserlerinden yararlanılması durumunda bilimsel kurallara uygun olarak atıf yapıldığını bildiririm. Öğrencinin imzası (İmza) III T. C. SELÇUK ÜNİVERSİTESİ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü Doktora Tezi Kabul Formu Adı Soyadı Ahmet Bilir Numarası 104103011001 Ana Bilim / Bilim Dalı Arkeoloji / Klasik Arkeoloji Programı Tezli Yüksek Lisans Doktora Yrd. Doç. Dr. Mehmet Tekocak Tez Danışmanı Öğrencinin Roma Dönemi Doğu Akdeniz Deniz Ticaretinde Tezin Adı Kıyı Kilikya Bölgesi’nin Yeri Ve Önemi Yukarıda adı geçen öğrenci tarafından hazırlanan Roma Dönemi Doğu Akdeniz Deniz Ticaretinde Kıyı Kilikya Bölgesi’nin Yeri Ve Önemi Yeri başlıklı bu çalışma ……../……../…….. tarihinde yapılan savunma sınavı sonu- cunda oybirliği/oyçokluğu ile başarılı bulunarak, jürimiz tarafından yüksek lisans tezi olarak kabul edilmiştir. Ünvanı, Adı Soyadı Danışman ve Üyeler İmza IV Önsöz Geriye dönüp bakınca hep üniversite yılları, kazılar, bölümün koridorları, dostluklar ve hocalar akla geliyor. Bu süre zarfında hissettiğim duygunun bir tarifi olarak aile sıcaklığı kavramını yakıştırabilirim.
    [Show full text]
  • COVID Groupings
    Kevin S. Brackett 16th Circuit Solicitor's Office Calling Groups Group By: Defense Attorney, Calling Group, Defendant Name We will frequently update this list. Check back soon. General Sessions Information Number: (803) 253-6534 Group 2 Defendant Arrest Date Bondsmen Prosecutor Next Court Date Flood, Nadia Angel 1/17/2020 A-1 Adams Bail Agency Porter, Daniel Page 1 of 319 As of: 4/29/2021 9:30:11 PM Kevin S. Brackett 16th Circuit Solicitor's Office Calling Groups Group By: Defense Attorney, Calling Group, Defendant Name We will frequently update this list. Check back soon. General Sessions Information Number: (803) 253-6534 Alford, L. Group 1 Defendant Arrest Date Bondsmen Prosecutor Next Court Date Plyler, Lindsey Elizabeth 1/8/2020 At Your Service Bonding Holt, Amber Porter, Quintonio Bernard 1/10/2020 At Your Service Bonding Robinson, Leslie Group 7 Report to MJC on 6/10/2020 @ 09:00 AM Defendant Arrest Date Bondsmen Prosecutor Next Court Date Cook, Derrick McKnight 3/31/2020 JAIL Robinson, Leslie Group 9 Report to MJC on 7/8/2020 @ 09:00 AM Defendant Arrest Date Bondsmen Prosecutor Next Court Date Lovingood, Marissa Baileigh 4/26/2020 JAIL Russo, Jessica Group 10 Report to MJC on 7/14/2020 @ 09:00 AM Defendant Arrest Date Bondsmen Prosecutor Next Court Date Carpenter, Kaleef Hassan 5/11/2020 A-1 Adams Bail Agency Holt, Amber Group 14 Report to MJC on 8/19/2020 @ 09:00 AM Defendant Arrest Date Bondsmen Prosecutor Next Court Date Samedi, Marcel Ernst-Antione 7/1/2020 Hutchison Bail Bonding, LLC Smith, Austin Group 15 Report to MJC on 9/8/2020 @ 09:00 AM Page 2 of 319 As of: 4/29/2021 9:30:11 PM Kevin S.
    [Show full text]
  • The Greek Sources Proceedings of the Groningen 1984 Achaemenid History Workshop Edited by Heleen Sancisi-Weerdenburg and Amélie Kuhrt
    Achaemenid History • II The Greek Sources Proceedings of the Groningen 1984 Achaemenid History Workshop edited by Heleen Sancisi-Weerdenburg and Amélie Kuhrt Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten Leiden 1987 ACHAEMENID HISTORY 11 THE GREEK SOURCES PROCEEDINGS OF THE GRONINGEN 1984 ACHAEMENID HISTORY WORKSHOP edited by HELEEN SANCISI-WEERDENBURG and AMELIE KUHRT NEDERLANDS INSTITUUT VOOR HET NABIJE OOSTEN LEIDEN 1987 © Copyright 1987 by Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten Witte Singe! 24 Postbus 9515 2300 RA Leiden, Nederland All rights reserved, including the right to translate or to reproduce this book or parts thereof in any form CIP-GEGEVENS KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK, DEN HAAG Greek The Greek sources: proceedings of the Groningen 1984 Achaemenid history workshop / ed. by Heleen Sancisi-Weerdenburg and Amelie Kuhrt. - Leiden: Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten.- (Achaemenid history; II) ISBN90-6258-402-0 SISO 922.6 UDC 935(063) NUHI 641 Trefw.: AchaemenidenjPerzische Rijk/Griekse oudheid; historiografie. ISBN 90 6258 402 0 Printed in Belgium TABLE OF CONTENTS Abbreviations. VII-VIII Amelie Kuhrt and Heleen Sancisi-Weerdenburg INTRODUCTION. IX-XIII Pierre Briant INSTITUTIONS PERSES ET HISTOIRE COMPARATISTE DANS L'HIS- TORIOGRAPHIE GRECQUE. 1-10 P. Calmeyer GREEK HISTORIOGRAPHY AND ACHAEMENID RELIEFS. 11-26 R.B. Stevenson LIES AND INVENTION IN DEINON'S PERSICA . 27-35 Alan Griffiths DEMOCEDES OF CROTON: A GREEKDOCTORATDARIUS' COURT. 37-51 CL Herrenschmidt NOTES SUR LA PARENTE CHEZ LES PERSES AU DEBUT DE L'EM- PIRE ACHEMENIDE. 53-67 Amelie Kuhrt and Susan Sherwin White XERXES' DESTRUCTION OF BABYLONIAN TEMPLES. 69-78 D.M. Lewis THE KING'S DINNER (Polyaenus IV 3.32).
    [Show full text]
  • ATLAS of CLASSICAL HISTORY
    ATLAS of CLASSICAL HISTORY EDITED BY RICHARD J.A.TALBERT London and New York First published 1985 by Croom Helm Ltd Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2003. © 1985 Richard J.A.Talbert and contributors All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data Atlas of classical history. 1. History, Ancient—Maps I. Talbert, Richard J.A. 911.3 G3201.S2 ISBN 0-203-40535-8 Master e-book ISBN ISBN 0-203-71359-1 (Adobe eReader Format) ISBN 0-415-03463-9 (pbk) Library of Congress Cataloguing in Publication Data Also available CONTENTS Preface v Northern Greece, Macedonia and Thrace 32 Contributors vi The Eastern Aegean and the Asia Minor Equivalent Measurements vi Hinterland 33 Attica 34–5, 181 Maps: map and text page reference placed first, Classical Athens 35–6, 181 further reading reference second Roman Athens 35–6, 181 Halicarnassus 36, 181 The Mediterranean World: Physical 1 Miletus 37, 181 The Aegean in the Bronze Age 2–5, 179 Priene 37, 181 Troy 3, 179 Greek Sicily 38–9, 181 Knossos 3, 179 Syracuse 39, 181 Minoan Crete 4–5, 179 Akragas 40, 181 Mycenae 5, 179 Cyrene 40, 182 Mycenaean Greece 4–6, 179 Olympia 41, 182 Mainland Greece in the Homeric Poems 7–8, Greek Dialects c.
    [Show full text]
  • 2016-10-13 Greek Coins CHECKLIST Article Best.Htm
    Ancient Greek Coins by Area, City and King - CHECKLIST & RESEARCH Tool Find Every Ancient Greek Coin in Existence for Sale & Research The Types Minted in One Article https://www.youtube.com/watch?v=zPjq39ZyiJY The goal of this article is simple, it is to educate people on the types of ancient Greek coins in existence, and help them find them for sale in my eBay store: http://stores.ebay.com/Authentic-Ancient-Greek-Roman-Coins with a simple click of the mouse. I included links to the best ancient Greek and Roman coin research site, WildWinds.com for you to be able to see examples of even the rarest ancient Greek and Roman coins. To use this tool, know that clicking on the text of a name will make you search for the term inside my eBay store, to see if there are examples for sale, and clicking the term "Research" will take you to the appropriate page with the research information. Additional articles on coin collecting can be found at my website: http://www.trustedancientcoins.com/articles/. Benefits and Instructions The benefits you will receive with this article is that it's an immense research library, referencing important books, and including descriptions and pictures condensed to one PDF file you can download to your computer. You can print it and use it as a checklist of coins to add to your collection, including learning about some of the extremely rare types. Additionally there are "Encyclopedia" entries that can be read about the different areas or kingdoms by clicking the term.
    [Show full text]
  • Annualreport-2015-WRC.Pdf
    THE INDIAN ROSE ANNUAL XXXI 2015 THE INDIAN ROSE FEDERATION EDITORS M.S.VIRARAGHAVAN Hillview, Fernhill Road GIRIJA VIRARAGHAVAN } Kodaikanal 624101, Tamil Nadu, India Tel: 04542 240324 Email: [email protected] [email protected] Published by THE INDIAN ROSE FEDERATION 852, Napier Town, Jabalpur 482001 Madhya Pradesh www. indianrosefederation.org www. indianrosefederation.com DURING THE XXXIII ALL INDIA ROSE CONVENTION & WORLD REGIONAL CONFERENCE HYDERABAD 29th November - 3rd December 2014 Printed by Kala Jyothi Process Pvt. Ltd. 1-1-60/5, RTC ‘X’ Roads, Musheerabad, Hyderabad - 500 020. India Phone: 040-2764 5536 E-mail: [email protected] ii ROSE ETERNAL NEW LIGHT ON THE OLD WORLD OF ROSES TOWARDS THE CREATION OF A PAN - ASIA CONSCIOUSNESS OF THE ROSE iii ACKNOWLEDGEMENT Publication of this Annual has been made possible with the generous assistance of INDIAN ROSE FEDERATION I.R.F. ACCREDITED PUBLICATIONS - Roses for Profit & Pleasure (Book) : Mumbai ❋ Member THE WORLD FEDERATION OF ROSE SOCIETIES (WFRS) (This annual is not for sale) iv THE INDIAN ROSE FEDERATION PATRONS Guru Nanak Trust, Ludhiana Patron Shri. Vijay Pokarna Patron Nawab Shah Alam Khan Patron Dr. (Mrs.) Meena Pimpalapure Patron Shri. G. P. Sahu Patron Shri. Subbarami Reddy Patron Shri. Adil Bapuna Patron Mr. Manchar Irani Patron Mrs. Sanyogita Dhanwatay Patron Mrs. Suniena Pateria Patron Shri. K. P. Kedia Patron Mrs. Chandralekha Jagtap Patron Mr. Deepak Tilak Patron Dr. (Mrs.) Aruna Bhabulkar Patron Mr. Suresh Pingale Patron Shri. Ajay Kumar Jain Patron Mrs. Nalini Khasnis Patron Mr. Lakhmendra Maheshwari Patron v THE INDIAN ROSE FEDERATION Past Presidents Justice K. K. Dubey Dr.
    [Show full text]
  • Ancient Languages of the Balkans
    ANCIENT LANGUAGES OF THE BALKANS b y RADOSLAV KATICIC Part one 1976 MOUTON THE HAGUE • PARIS © Copyright 1976 in The Netherlands. Mouton & Co. N.V., Publishers, The Hague. No part o f this book may be translated or reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means, without written permission from the publishers. Printed in Hungary PREFACE In a short introductory outline such as the present one it is impos­ sible to handle a complex and delicate subject in any exhaustive and balanced manner. The presentation will always be eclectic and must thus remain the responsibility of the author. In this survey, the selection of data and of scholarly opinions that are treated at some length is the result of personal experience with the field of study. In some way, it is the book the author wishes he could have had at his disposal when, eleven years ago, he began the study of the languages of the ancient Balkans. This is the spirit in which he would like it to be accepted. Another person’s presen­ tation would be different. It cannot be otherwise in a field in which the body of universally shared opinions and received doctrines is small and the approaches of those concerned with it vary considerably. More space has been given to the literary sour­ ces than one would expect in such a series; however, for this subject it was vital to provide the appropriate philological and: historical basis. The bibliography, too, is selective, and here again a personal note could not be avoided.
    [Show full text]
  • The Ephesian Elders Come to Miletus: an Annaliste Reading of Acts 20:15–18A
    Page 1 of 9 Original Research The Ephesian elders come to Miletus: An Annaliste reading of Acts 20:15–18a Author: In his recent study on Ionia, A. Greaves adopts an Annaliste approach following the pioneering 1,2 Mark Wilson work of Fernand Braudel. Greaves attempts to move beyond a text-based understanding of Affiliations: sites and events by also considering the related landscape and geographical data. This study 1Department of Old adopts Greaves’ methodology in examining a text in Acts related to the Ionian cities of Ephesus Testament and Ancient Near and Miletus. Acts 20:15–18a records that Paul bypassed Ephesus, but later summoned the East Studies, University of Ephesian elders to meet him in Miletus. This summons sets up one of Paul’s most important South Africa, South Africa speeches and the only one in Acts delivered to a Christian audience. This study will examine 2Asia Minor Research Center, the landscape and geography related to this stage of Paul’s third journey as well as the journey Turkey of the Ephesian elders to Miletus. It will also look at how recently published Bible atlases have incorrectly illustrated this segment of Paul’s journeys. An Annaliste reading will bring fresh Correspondence to: Mark Wilson insights into Paul’s travel habits and his decision making related to ministry as depicted in this pericope in Acts. Email: markwilson@sevenchurches. org Introduction Postal address: This article1 attempts to elucidate a text in the book of Acts – the visit of the Ephesian elders Gençlik Mah. Fevzi Çakmak 2 Cad., Talya Apart. No: 67 to Miletus during Paul’s third journey – by way of an Annaliste reading.
    [Show full text]
  • St. Paul's Ephesus
    ST. PAUL’S EPHESUS Figure 1 The Roman Province of Asia at the time of Saint Paul ST. PAUL’S EPHESUS Texts and Archaeology JEROME MURPHY -O’CONNOR , O.P. A Michael Glazier Book LITURGICAL PRESS Collegeville, Minnesota www.litpress.org A Michael Glazier Book published by Liturgical Press Cover design by David Manahan, OSB. Photo © Mark Tenniswood and iStockphoto .com. Ruins of the ancient cit of Ephesus in Turkey. The Scripture quotations contained herein are from the Revised Standard Version Bible, Catholic edition, © 1971 by the Division of Christian Education of the National Council of Churches of Christ in the USA. Used by permission. All rights reserved. © 2008 by Order of Saint Benedict, Collegeville, Minnesota. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form, by print, microfilm, micro­ fiche, mechanical recording, photocopying, translation, or by any other means, known or yet unknown, for any purpose except brief quotations in reviews, without the previous written permission of Liturgical Press, Saint John’s Abbey, P.O. Box 7500, Collegeville, Minnesota 56321­7500. Printed in the United States of America. 12345678 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Murphy­O’Connor, J. (Jerome), 1935– St. Paul’s Ephesus : texts and archaeology / Jerome Murphy­O’Connor. p. cm. “A Michael Glazier book.” Includes bibliographical references and index. ISBN 978­0­8146­5259­6 1. Ephesus (Extinct city)—Church history. 2. Ephesus (Extinct city)— Antiquities. 3. Artemis (Greek deity)—Cult—Turkey—Ephesus (Extinct city) 4. Ephesus (Extinct city)—Religion. 5. Bible. N.T. Epistles of Paul—History. I. Title.
    [Show full text]
  • The Utilization of Music in Prisons and Mental Hospitals
    THE UTILIZATION OF MUSIC IN PRISONS AND MENTAL HOSPITALS WILLEM VAN DE WALL THE UTILIZATION OF MUSIC IN PRISONS AND MENTAL HOSPITALS Its Application in the Treatment and Care of the Morally and Mentally Affiicted By WILLEM VAN DE WALL Director of the Committee for the Study of Music in Institutions; Field Representative for Institutional Musical and Associated Activities of the Bureau of Mental Health, Department of Weliare, Commonwealth of Pennsylvania Pu!Jlished for the COMMITTEE FOR THE STUDY OF Music IN INSTITUTIONS by the NATIONAL BUREAU FOR THE ADVANCEMENT OF MUSIC 45 WEST 45TB STREET, NEW YoR.K Copyright,1024,by National Bureau for the Advancement of Music PlilBSS Oi' A. COLISB NBWYOll CONTENTS Page FoR.EWOR.D • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 7 THE UTILIZATION OF Music IN PRISONS AND MENTAL HosPITALS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 9 Music IN CoR.R.ECTIONAL INSTITUTIONS • • • • • 13 Music as a disciplinarian agent • • • • • • • 13 Music arouses and satisfies the finer sensibilities 17 Society's debt to the outcast: How to be met? • 19 A bad boys' band • • • • • • • • • • • • • 21 Incorrigible girls' singing club • • • • • • • • • 22 A heavenly voice in a hades of female convicts • • 24 Male convicts in every type of musical self-expression • 2 5 Music for the condemned • • • 28 Music IN THE MENTAL HosPITAL • • • • • • • • • • Music and the "queer" • • • • • • • • • • • • Music in the hospital reception, or acute, service • Music's effect on a case of circular manic depression Caruso's voice opens the shell of a dementia praecox para- noid case. • • • • • • • • • • • • • • • • • 35 Music's rhythm makes a praecox concentrate • • • 37 Music in the chronic, prolonged or extended service • 38 A psychopath restrains himself.
    [Show full text]
  • Kilikia Sikkeleri Uygar Dünyanın Dikkatini Çekmiş Ve Önemli Araştırmalara Konu Olmuştur
    ANTİK KILIKIA Karagöz SİKKELERİ BEKİRCAN TAHBERER 2005 – ADANA/TÜRKİYE ©2012 TAHBERER - TÜM HAKLARI SAKLIDIR –REFERANS VERMEDEN HİÇBİR ŞEKİLDE ÇOĞALTILAMAZ VE ALINTI YAPILAMAZ. Eskikitaplarim.com 2 Karagöz Benden önce sayısız araştırmacı bu konuda yazmıştır ve belki de, onlarınkilerin arasında benim yazdıklarım hiç göze çarpmayacaktır; eğer öyle olursa ben de kendimi, çalışmaları benim tanınmamı engelleyecek olan rakiplerimin büyüklüğü ve ihtişamı ile avuturum. Titus Livius (M.Ö. 59 - M.S. 17) Eskikitaplarim.com 3 SUNUŞ Kilikia, gerek ekonomik gerekse stratejik açıdan antik Anadolu’nun en önemli bölgelerinden birisiydi. Avrupa ve Asya arasında gidip gelen ordular, ticaret kervanları sürekli Kilikia topraklarından geçen ana yolları kullanıyordu. İlk çağlardan beri Suriye, Mezopotamya ve Mısır ile savaşa hazırlanan Hitit, Pers, Hellen ve Roma orduları burada dinlenip erzak toplamıştı. Mısır’dan Fenike’ye, oradan Yunanistan ve İtalya’ya giden ticaret ve savaş gemileri Akdeniz boyunca Kilikia limanlarına uğrayıp yiyecek ve su alıyor, gemi yapımı ve gerekli tamiratlar için kaliteli ağaçları burada bulabiliyorlardı. Ticare amaçlı olarak ve orduların ihtacı için her türlü tahıl yetiştiriliyor, birçok çeşit mal üretiliyordu. Zengin gümüş madenleri çeşitli mücevherler ve sikke yapımı için gerekli değerli metali sağlıyordu. Karagöz Kuzeyde Toros dağları, güneyde Akdeniz ve doğuda da Amanos dağları doğal sınırlar oluşturarak Kilikia’yı sanki diğer bölgelerden ayırıp güvenli bir yer haline getiriyordu. Bu nedenle bölgede yüzlerce yerleşke kurulmuş,
    [Show full text]