The Inner Lives of Cultures Eva Hoffman

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Inner Lives of Cultures Eva Hoffman The Inner Lives of Cultures Edited with an introduction by Eva Hoffman Counterpoint carries out research and promotes debate around the most pressing issue of our time: how to live together well in an interdependent world. This book is available to download and re-use under a by-nc-sa Creative Commons license ported to UK law. This means that you are free to copy, distribute, display and perform the work, and make derivative works, in a non-commercial context, as long as you credit Counterpoint and the author and share the resulting works under an equivalent license. See http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/uk/ The Inner Lives of Cultures This electronic version of the work does not include the glossary in chapter 10. This is included in the print version of this document (ISBN 978-0-95682-250-5), by kind permission of the publisher, Cornell University Press. Also in chapter 10, ‘Unwritten rules’, draws on the author’s paper, Unwritten Rules: How Russia really works, published by the Centre for European Reform, May 2001, http://www.cer.org.uk/pdf/e246_ unwritten_rules.pdf. The chapter also draws on an article forthcoming in the journal East European Politics and Societies. Published by Counterpoint 2011. Some rights reserved. Counterpoint, Somerset House, Strand, London, WC2R 1LA, United Kingdom www.counterpoint-online.org ISBN 978-0-9568225-1-2 Copy edited by Julie Pickard Series design by modernactivity Typeset by modernactivity Set in Transport & Scala Edited with an introduction by Eva Hoffman Contents Acknowledgements 3 Introduction 5 Eva Hoffman 1 Barbarism, Civilisation, Cultures 15 Tzvetan Todorov 2 B r a z i l 31 Nicolau Sevcenko 3 China 47 Shu Sunyan 4 E g y p t 61 Hamed Abdel-Samad 5 India 85 Pratap Bhanu Mehta 6 Indonesia 121 Azyumardi Azra 7 I r a n 135 Ramin Jahanbegloo 8 Mexico 165 Fernando Escalante Gonzalbo 9 R o m a n i a 177 Carmen Firan 10 Russia 195 Alena Ledeneva 11 Uzbekistan 223 Hamid Ismailov 1 Acknowledgements It was a privilege to be asked by Dr Catherine Fieschi, Director of Counterpoint, to work on the ‘Inner Lives’ project; and a pleasure to work on it with the Counterpoint team. I am grateful to Catherine for her unfailing collegiality and energy during our collaboration. Great appreciation is due to Nick Wadham-Smith, Deputy Director of Counterpoint, who was involved at every stage of work on the conference in Brussels, and who is responsible, with Eve Jackson, Counterpoint’s researcher, for the production and co-editing of this book. My warm thanks also go to Claire Llewellyn, for her courtesy and efficiency in helping to coordinate the conference during her tenure as Communications and Project Manager at Counterpoint. 3 Introduction Eva Hoffman At the beginning of the twenty-first century, what does it mean to talk about relationships between cultures? What, indeed, is meant by ‘culture’? How do we conduct cross-cultural conversations which lead to mutual understanding, rather than its opposite? And – perhaps most saliently – what do we need to understand about each other in the first place in order to talk across national and cultural lines? These were some of the underlying questions which prompted a conference entitled ‘The Inner Lives of Cultures’, from which the essays in this collection emerged. That conference, convened in Brussels in 2010, by Counterpoint and its director, Catherine Fieschi, was part of a larger project by the British Council, to rethink its mission of cultural relations. This, clearly, is both a daunting, and a most worthwhile undertaking. Cultural exchanges are perhaps more central to our dealings with each other today than ever before; in a sense, they are a basic part of the realities we inhabit. For one thing, issues of cultural identity – understood in ethnic, or religious, or historical terms – are often in the forefront of contemporary political discourse, and sometimes, of conflict. But also, we live in a world in which various kinds of cross-national movement – migrations, travel, various kinds of both enforced and voluntary nomadism – are ever on the rise; and in which flows of fast communication are multidirectional and constant. If we are to meet with each other on the basis of 5 The Inner Lives of Cultures Introduction trust rather than tension or insidious indifference, we need diverse; indeed, the speed of change is a major fact of to have ways of getting acquainted with each other which cultural life today. And yet we each come into a specific are more than cursory, or purely instrumental. But how can culture; and each culture gives us our first existential this be accomplished? What kind of knowledge is needed to map, so to speak, and our earliest templates for the basic feed meaningful cross-cultural contacts? elements of experience: what constitutes personhood, In considering such matters, we held two assumptions what is beautiful or disturbing, how family relationships to be self-evident: that within our intermingled and are structured, or how happiness is envisioned. It was the simultaneously multicentred globe, it is no longer possible formative lesson of my own emigration (to be personal for to think of cultural relations in terms of promoting ‘our a moment) that culture is not only something outside us, culture’ abroad, or exporting culture from a few privileged that we use or respond to; rather, culture exists within us, centres to the putative peripheries; rather, we need to and it constructs our consciousness and subjectivity – our envision cultural exchange as a two-way – or perhaps perceptions, ideas and even feelings. Different cultures even a multidirectional – process, which happens through may have varying predispositions towards not only dialogue and mutual participation, and which hopefully moral values, or forms of group affiliation, but towards leads to reciprocal and fertile forms of engagement. And different states of self – say, the degree of self-sufficiency second, that our definition of culture needs to include not or interdependence which seems desirable; how much only the articulated and formal expressions of literature, or spontaneity or self-control is valued; whether it is intensity music, or artistic artefacts – important as these are – but or serenity which feels good, or cognitively consonant. that whole fabric of social forms and meanings which What is considered healthily assertive in one culture may constitutes the lived and daily experience of culture. be seen as aggressive or hostile in another; certain kinds of At the same time, we also started from an personal disclosure which may seem quite unproblematic awareness that on that broader plane, dialogue is hardly in one society may be seen as embarrassing or entirely easy or straightforward; and that the kind of insight and unacceptable elsewhere. Cultural attitudes can inform comprehension it calls for does not come automatically not only the obvious parameters of behaviour, but very or instantly. These days, we do not lack information particular social forms and rites – and even responses about other societies and countries – although that which may seem purely physiological. For example, within information often comes in sound bites, and confines an admittedly minor anthropological niche of alcohol itself to the current moment. But to enter into the studies, it has been discovered that not only are drinking subjective life of another culture – its symbolic codes, its habits different in different cultures, but that people overt beliefs and implicit assumptions – requires, as any experience inebriation in quite various physical ways. immigrant or nomad can tell you, a considerable effort of Such deep values, or literally incorporated beliefs, can consciousness and imagination; a kind of stretching of be very surprising or perplexing from the outside – partly self towards the other, and a gradual grasp of differences because they are often taken as given, and therefore which are sometimes imperceptible and subtle. remain unarticulated from within. But it is such deep Of course, cultures are neither static nor monolithic values that I think we need to understand in order to organisms – they are complex, changeable and internally engage in cross-cultural relations which are more than 7 The Inner Lives of Cultures Introduction superficial. How, then, can we talk to each other across point from which differences can be perceived in the first such differences – how can we come to know each other place. But also, a superficial accommodation to beliefs one better, or collaborate in ways which are productive and doesn’t really agree with violates the dignity of the other, as possibly creative? I think it almost goes without saying that well as one’s own. One wants to give one’s interlocutor the openness and mutual respect – a recognition, on the part of respect of truthfulness – however tactfully expressed – and each interlocutor, of the other’s legitimacy and dignity – is the possibility of an equally truthful response, whatever a prerequisite for cross-cultural dialogue; without that, risk this incurs. nothing much can happen. But it also seems to me that a But more often, I believe, cross-cultural dialogue can full and rich engagement calls for something more risky lead to a kind of interweaving of languages – to a discovery and entangled – something closer perhaps to the process both of difference, and of underlying similarities, or of translation. Like literal translation, cross-cultural back who knows, perhaps even certain human universals. and forth requires a simultaneous receptivity to the other’s After all, just as textual translation would not be possible subjective language, and a strong sense of one’s own. And without some shared linguistic structures, so we could like literal translation, it calls for a kind of cross-checking not understand our cultural differences without having between the two ‘languages’ or forms of sensibility – some commonalities from which to communicate across keeping conscious of what needs to be understood about them – some shared language of subjectivity.
Recommended publications
  • Scattergories 4 Questions by Will Nediger, Jinah Kim, and Joey Goldman Round 6
    Scattergories 4 Questions by Will Nediger, JinAh Kim, and Joey Goldman Round 6 1. An Eavan [AY-ven] Boland poem named for one of these things says that “an ageing woman finds no shelter in language” and that “[one of these things] is not a woman.” One of these things titles a theatrical monologue by Olwen Fouéré [fwair-AY] which adapts passages from a novel. A character who personifies one of these things is the subject of a chapter which begins with the words “O tell me all about [that character]” in the shape of a triangle, and ends with a request for stories about her children Shaun and (*) Shem. The names of hundreds of these things are referenced in a chapter about the gossip of two washerwomen who turn into a tree and a stone when night falls. The word for these things is implied to follow the words “a way a lone a last a loved a long the.” Anna Livia Plurabelle’s middle name references one of these geographical features. For 10 points, Finnegans Wake opens by describing what type of geographical feature running “past Eve and Adam’s”? ANSWER: rivers [accept riverrun; anti-prompt on “Liffey” by asking what the Liffey is] (The Boland poem is called “Anna Liffey” and the Fouéré play is called riverrun.) <WN> 2. A “madame” named after this author runs a brothel at which theology is secretly discussed in Ada Palmer’s Terra Ignota series, in which this author is called the Patriarch. A writer whose pseudonym is a contracted combination of this author and the town where this author lived secretly arranged for Thomas Jefferson to translate his radical book Ruins of Empires, from which the monster in Frankenstein learns history.
    [Show full text]
  • Bsfs-B50-Pocket-Program.Pdf
    Anti-Harassment Policy Balticon and other BSFS events are dedicated to providing a comfortable and harassment-free environment for everyone. In order to offer a welcoming and safe space for everyone, please be respectful of all others. Do not use slurs or derogatory comments about a person, group or category of people. This could include comments based on characteristics such as (but not limited to) actual or perceived race, national origin, sex, gender, sexual orientation, physical appearance, age, religion, ability, family or marital status or socioeconomic class. Do not behave in a manner disrespectful to another individual. The complete text of the BSFS Anti-Harassment Policy is available at http://balticon.org/wp50/wp- content/uploads/2015/07/Harassment-Policy.pdf. Pet Policy No pets allowed in Balticon function space. Weapons Policy All weapons, including but not limited to all swords, knives and replicas, projectile weapons including nerf toys and waterguns, must be peace bonded by designated convention personnel immediately upon the purchase of the weapon from a dealer or entering the hotel. It is your responsibility to be aware of and follow all laws regarding the possession of weapons. No sparring will be permitted in the convention. Balticon reserves the right to hold any weapons in violation until the end of the con. Failure to comply with this policy may result in the confiscation of your badge. MasQuerade Costumers are excepted for the time spanning a half hour before the Masquerade to a half hour after the MasQuerade. HOURS OF OPERATION Hours of Operation Function Location Friday Saturday Sunday Monday 10 am to MD 5 pm 10 am 1 pm; 10 am Art Show Salons to to reopen to A and E 7:30 pm 8 pm for sales 2 pm 2:15 to 5 pm New Garden Art Auction 2 pm MD Salon D MD Salon Friday 2 pm through Monday 5 pm F Entrance See Convention Operations for Lost & Found, Con Ops is beside security issues, late-night registration, to locate a the specific Balticon staff person, access to locked elevators functions spaces, etc.
    [Show full text]
  • Uzbekistan CG [2012] UKUT 00390(IAC)
    Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) LM (returnees – expired exit permit) Uzbekistan CG [2012] UKUT 00390(IAC) THE IMMIGRATION ACTS Heard at : Field House Determination Promulgated On : 4 July 2012 ………………………………… Before UPPER TRIBUNAL JUDGE GLEESON UPPER TRIBUNAL JUDGE KEBEDE Between LM Appellant and SECRETARY OF STATE FOR THE HOME DEPARTMENT Respondent Representation: For the Appellant: Mr S Vokes, instructed by Blakemores Solicitors For the Respondent: Mr P Deller, Senior Home Office Presenting Officer © CROWN COPYRIGHT 2012 COUNTRY GUIDANCE (1) Article 223 of the Uzbekistan Criminal Code (UCC) makes it an offence for a citizen to leave the country without permission – what is described as “illegal exit abroad”. The basic offence of “illegal exit abroad” is punishable by a fine or by imprisonment for between three to five years. (2) In specified aggravating circumstances (a physical breach of the border, conspiracy, or the exit abroad of a state employee requiring special permission) the penalty for “illegal exit abroad” under Article 223 of the UCC rises to five to ten years’ imprisonment. It is unclear from the evidence before us whether a fine will also be imposed. (3) Uzbek citizens are required to obtain an exit permit prior to leaving the country. However, Annex 1 to the Resolution of the Council of Ministers No. 8, issued on 06.01.1995, provides that no penalties apply to someone who returns to Uzbekistan after the expiry of their exit permit. Normally, exit permits can be renewed at the Uzbekistan Embassy in the third country where an Uzbek citizen is living. (4) There are cases of Uzbek nationals, having left the country lawfully, nevertheless being charged with “illegal exit abroad” and prosecuted under Article 223 following their return to Uzbekistan with expired exit permits.
    [Show full text]
  • Spring 2021 Tor Catalog (PDF)
    21S Macm TOR Page 1 of 41 The Blacktongue Thief by Christopher Buehlman Set in a world of goblin wars, stag-sized battle ravens, and assassins who kill with deadly tattoos, Christopher Buehlman's The Blacktongue Thief begins a 'dazzling' (Robin Hobb) fantasy adventure unlike any other. Kinch Na Shannack owes the Takers Guild a small fortune for his education as a thief, which includes (but is not limited to) lock-picking, knife-fighting, wall-scaling, fall-breaking, lie-weaving, trap-making, plus a few small magics. His debt has driven him to lie in wait by the old forest road, planning to rob the next traveler that crosses his path. But today, Kinch Na Shannack has picked the wrong mark. Galva is a knight, a survivor of the brutal goblin wars, and handmaiden of the goddess of death. She is searching for her queen, missing since a distant northern city fell to giants. Tor On Sale: May 25/21 Unsuccessful in his robbery and lucky to escape with his life, Kinch now finds 5.38 x 8.25 • 416 pages his fate entangled with Galva's. Common enemies and uncommon dangers 9781250621191 • $34.99 • CL - With dust jacket force thief and knight on an epic journey where goblins hunger for human Fiction / Fantasy / Epic flesh, krakens hunt in dark waters, and honor is a luxury few can afford. Notes The Blacktongue Thief is fast and fun and filled with crazy magic. I can't wait to see what Christopher Buehlman does next." - Brent Weeks, New York Times bestselling author of the Lightbringer series Promotion " National print and online publicity campaign Dazzling.
    [Show full text]
  • Democracy and Borders: External and Internal Secession in the EU
    EUBORDERS WORKING PAPER14 SERIES Democracy and Borders: External and Internal Secession in the EU Ferran Requejo Universitat Pompeu Fabra, Barcelona Klaus-Jürgen Nagel Universitat Pompeu Fabra, Barcelona Ferran Requejo and Klaus-Jürgen Nagel Democracy and Borders: External and Internal Secession in the EU Euborders Working Paper 14 September 2017 About the authors Ferran Requejo is Professor of Political Science at Universitat Pompeu Fabra in Barcelona. Klaus-Jürgen Nagel is Associate Professor of Political Science at Universitat Pompeu Fabra in Barcelona. Emails: [email protected] [email protected] Euborders Working Papers are part of the “Borders, sovereignty and self-determination” research project, which is coordinated by the Institut Barcelona d’Estudis Internacionals (IBEI), the Leuven Centre for Global Governance Studies (University of Leuven) and the Centre on Constitutional Change (CCC, Edinburgh). Euborders Working Papers ask how the new European multi-level scenario influences politics and policy in contemporary Europe. They explore and discuss how the variable geographies of Europe- an borders may affect the issue of sovereignty and national self-determination. Downloads www.euborders.com Contact [email protected] Abstract In the absence of a constitutional right to secede or title of international law, seces- sionists usually look at current democratic theories of external secession. It is usual to classify these theories as remedial right or primary right theories. Each has its particular advantages and problems. However, if European collectivities go for “independence in Europe”, they may also look to precedent cases of internal secession in federations. In this case, secessionists carve out a new member state without leaving the federal system.
    [Show full text]
  • Thème Et Œuvres) De Français Et De Philosophie Des Classes Préparatoires Scientifiques
    ÉPREUVE DE FRANÇAIS-PHILOSOPHIE Durée : 3 heures L’épreuve consiste en une dissertation de 3 heures sur le programme (thème et œuvres) de français et de philosophie des classes préparatoires scientifiques. Elle vise à évaluer les aptitudes des candidats à la réflexion et à la communication écrite : respect du sujet et des auteurs utilisés dans l’argumentation, rigueur et méthode dans les développements, connaissance précise du programme et lecture attentive des œuvres, qualité de l’expression écrite. Le thème de l’année était « L’aventure » ; trois œuvres lui étaient associées : - Homère, Odyssée - Joseph Conrad, Au cœur des ténèbres - Vladimir Jankélévitch, L’Aventure, l’Ennui, le Sérieux (chapitre I) PRÉSENTATION DU SUJET « L’aventure me projette dans le monde, mais aussi, et surtout, elle projette le monde en moi ; elle relève moins de l’entreprise que de la surprise, qui implique une déprise. » Yves-Charles GRANDJEAT, in Aventure(s), Presses Universitaires de Bordeaux, 2008. Vous discuterez cette affirmation à la lumière des œuvres au programme et de vos connaissances liées au thème. RÉSULTATS ET COMMENTAIRE GÉNÉRAL Moyenne et écart-type (toutes filières confondues) : 9.26 – 3.83 (2017 : 9,29 – 3.84) Le thème et les œuvres au programme semblent avoir été particulièrement appréciés, comme en témoigne la longueur d’un grand nombre de devoirs (jusqu’à 18 pages). Pour autant, le sérieux de la préparation n’a pas toujours été récompensé, faute d’une réelle prise en compte du sujet. La citation de Grandjeat appelait une réflexion centrée sur les métamorphoses du sujet confronté à l'imprévisibilité essentielle de l'aventure.
    [Show full text]
  • Country Advice
    Country Advice Uzbekistan Uzbekistan – UZB38621 – Treatment of journalists; artists; women – Andijan massacre – Mark Weil – Ilkhom Theatre – Umida Ahmedova 30 May 2011 1. Deleted. 2. Please provide information about Mark Weil, including motives behind his murder. Mark Weil and the Ilkhom Theatre Mark Weil was the founding director of the independent Ilkhom Theatre in Tashkent, Uzbekistan and continued as theatre director there until his murder in September 2007. Weil was born in 1952 in Tashkent to Ukrainian Jewish parents1 and formed the Ilkhom Theatre (‗Ilkhom‘ or ‗the theatre‘) with other students of the Tashkent Theatrical Institute in 1976. The establishment of the Ilkhom Theatre was one of the most important cultural moments in Uzbekistan – at its inception, the theatre was the only theatre in the Soviet Union to operate without state funding.2 After the theatre‘s first tour to Moscow in 1983, Ilkhom was ordered to ―perform only plays approved by the censor‖, in spite of this, the Ilkhom theatre continued to tour and perform new Uzbek works, and Western material. The theatre is well known for staging, ―new authors [and] writers [who had] not [been] passed by the party censor‖ 3 as well as canonical Russian and Western works including those by Alexander Pushkin, Berthold Brecht, William Shakespeare, Edward Albee and John Steinbeck4. Mark Weil was also associated with other well known Uzbek artists, including the exiled writer Hamid Ismailov.5 Despite his death, the Ilkhom continues to represent a free intellectual and artistic space amid ever increasing harassment of journalists and artists (see Question 3 and 5). Indeed, in 2007, the Ilkhom theatre was described as ―a beacon of hope in the darkness of the [current] 1 ‗Mark Weil - Courageous founder of Ilkhom, the Soviet Union‘s first independent theatre company‘ 2007, Times Online, 22 September, http://www.timesonline.co.uk/tol/comment/obituaries/article2507785.ece - Accessed 17 May 2011, Attachment 2 2 Whitlock, W.
    [Show full text]
  • April 2017 NASFA Shuttle
    Te Shutle April 2017 The Next NASFA Meeting Will be the More- or-Less Annual NASFA Cookout/Picnic on 15 April 2017 at Sam & Judy’s House; 2P Concom Meeting 3P at Sue’s House, 22 April 2017 nic/Cookout. It will be at Sue Thorn’s house See the map on d Oyez, Oyez d page 11 for directions. ! In general, future Con†Stellation XXXV Concom Meetings The next NASFA Meeting will be 15 March 2017, but defi- will be at 3P on the same day as the club meeting, at least until nitely NOT at the regular meeting time or location. The NAS- we need to go to two meetings a month. Exceptions for the FA Meeting (and Program and ATMM) will be superseded by concom meeting date/time/place may be made if (for instance) the More-or-Less-Annual NASFA Picnic/Cookout on that date the club does a “field trip” program like we did for the at Judy and Sam Smith’s house. The gathering will start at 2P Huntsville Art Museum in 2016. and last until they kick us out. Bring food and drink to share. FUTURE PROGRAMS Please see the map on page 2 for direction to the Smith’s house. • October: Con†Stellation XXXV Post-Mortem. PLEASE NOTE that beginning in May the regular meeting • December: NASFA Christmas Party. Stay tuned for more location is changing to the new location of the Madison cam- info on the location as we get closer. pus of Willowbrook Baptist Church. See more info, below. JudySue would love to hear from you with ideas for future APRIL PROGRAM AND ATMM programs—even more so if you can lead one yourself! As noted above, all the usual meeting-day events (except the FUTURE ATMMs Concom Meeting) will be subsumed by the More-or-Less-An- We need volunteers to host After-the-Meeting Meetings for nual NASFA Cookout/Picnic.
    [Show full text]
  • Terra Incognita in Moby-Dick and Grande Sertão: Veredas
    DOI: 10.242661/2183-816x0135 The Sea Was Ever a Sertão: Terra Incognita in Moby-Dick and Grande sertão: veredas Jordan B. Jones∗ In Glauber Rocha’s classic 1964 film Deus e o diabo na terra do sol (English title: Black God, White Devil), the priest character, Sebastião, prophesies that in the future “the sertão will turn into the sea and the sea will turn into the sertão!”1 This statement is a clear echo (and slight modification) of the prophecy of19th- century mystic Antônio Conselheiro, leader of the Canudos community in rural Bahia, a state in the northeast of Brazil. The story of Conselheiro and the tragic end of his community of sertanejos2 was recorded by Euclides da Cunha in his 1902 book Os sertões (Rebellion in the Backlands). In it, Cunha records these prophetic words from Conselheiro: “the backlands will turn into seacoast and the seacoast into backlands” (Cunha, 1944, p. 135).3 Rocha’s film, which was inspired by Os sertões, and which maintains a steady in- tertextual dialogue with João Guimarães Rosa’s 1956 novel Grande sertão: veredas (The Devil to Pay in the Backlands), portrays the dangers and hardships of life in the backlands region known as the sertão. The film ends with an extended shot in which the camera continuously tracks right, keeping pace with and finally out- stripping two characters as they sprint across the arid landscape. In the back- ground, vocalists repeatedly sing “the sertão will turn into the sea and the sea will turn into the sertão”4, and just before the end of the film the sertão suddenly gives way to images of the sea, waves crashing endlessly along the beach.
    [Show full text]
  • [Ismailov Is] a Writer of Immense Poetic Power
    Praise for The Devils’ Dance Winner of the EBRD Literature Prize 2019 ‘[Ismailov is] a writer of immense poetic power.’ — Guardian ‘Ismailov shows that even under extreme duress, a writ- er’s mind will still swim with ideas and inspiration… Rebellious, ironic, witty and lyrical… A work that both honours and renews that rich tradition [of Central Asian literature]. For all its complexity, The Devils’ Dance is utterly readable.’ — Caroline Eden, Financial Times ‘Captivating… A rare example of Uzbek literature trans- lated into the English language – in this case admirably so by Donald Rayfield.’ — Natasha Randall, Times Literary Supplement ‘With its spies, police, princes, poets and great plot, [The Devils’ Dance] is an Uzbek Game of Thrones. The sto- rytelling style captures perfectly the prose and poetry of Central Asia while being incredibly readable in English.’ — Rosie Goldsmith, chair of judges, EBRD Prize ‘Might Hamid Ismailov’s The Devils’ Dance open Central Asian literature to the world as Gabriel García Márquez’s novels did for Latin America? Probably not – things rarely work out like that – but perhaps it deserves to.’ — Peter Gordon, Asian Review of Books ‘An intricate mixture of fact and fiction… Defiant’ — Jane Shilling, New Statesman ‘Brilliantly translated by Donald Rayfield… A rich and enthralling book’ — Tatler.com ‘Effective and moving… [Ismailov completes] his impres- sive portrait of the artist and his culture – and his dreadful times’ — Complete Review ‘A beguiling tale of khans, commissars, spies and poet- queens… feature in a rare English translation of modern Uzbek fiction.’ — Economist ‘Throughout these parallel stories, Ismailov finds moments of utter horror and of quiet relief.’ — Words Without Borders ‘A beautiful evocation of different Central Asian historical worlds… The Devils’ Dance is a powerful symbol of hope in Uzbekistan.’ — Calvert Journal ‘My book of the year.’ — Caroline Eden ‘A mesmerising – and terrifying – novel of tremendous range, energy and potency.
    [Show full text]
  • DUBLIN 2019 Hugo Awards Ceremony VMUBLIN20I9 ' an IRISH WORLDCON
    hW ^55 3L IN ^L.USW3HeUl^6^»^^ ■ FWl ?ASW ON fJflTzrATrzrs.) . ^=0^ CASTING? . iXO^Z£ FATiNATFD * co(^»N ONTb? ft) LlSUev -JttGHVI Gfits ON EAS& ^AST^fNZt 'NlTW INAAG&CY EWPtJSSEO (H ^VNFACZF DUBLIN 2019 Hugo Awards Ceremony VMUBLIN20I9 ' AN IRISH WORLDCON THE 77th WORLD SCIENCE FICTION CONVENTION 2019 Hugo Awards Ceremony a HUGO AWARD 18 August, 2019-8:00 PM -|I’»UBLIN W*AN IRISH WORLDCON 2019 Hugo Awards Ceremony Table of Contents Welcome.............................................. 2 The Hugo Base Artists....................... 3 Masters of Ceremonies....................... 4 Presenters & Performers.................... 5 The Hugo Award Finalists.................... 7 Additional Awards & Recognition ..14 Acknowledgements............................ 15 Autograph Page............................... 17 “Worldcon”, “Hugo Award”, and the Hugo Award Logo are registered service marks of Worldcon Intellectual Property, a California non-profit public benefit corporation, “World Science Fiction Society”, “WSFS”, "World Science Fiction Convention”, “NASFiC”, “Lodestar Award”, and the distinctive design of the Hugo Award Trophy Rocket are service marks of the World Science Fiction Society, an unincorporated literary society. ................................................................................................................................................ 1 Trathnona maith daoibh (Good Evening!) Welcome to the 2019 Hugo Awards Ceremony Tonight, we honour the world of Science Fiction and Fantasy in art, literature, music and drama. As your hosts for the evening, it’s our intention to deliver an Awards Ceremony full of heart, passion for our genre and (quite possibly) a few surprises. All with a hint of Irish heather. The Hugos are special because they are nominated and selected by fans. All of tonight’s finalists have spent months (if not years or decades!) honing their respective crafts, and the Hugos are a way for all of us to elevate and recognize that passion and commitment.
    [Show full text]
  • Seven Surrenders Free
    FREE SEVEN SURRENDERS PDF Assistant Professor of History Ada Palmer | 400 pages | 07 Mar 2017 | Tor Books | 9780765378026 | English | United States Terra Ignota - Wikipedia Terra Ignota is a planned quartet of science fiction novels by the American author Ada Palmer. The novels have won several awards and the first was a finalist for the Hugo Award for Best Novel. Following the advent of technology allowing cheap transportation to any point in the world within two hours and a series of religious Seven Surrenders known as the Church Wars, the 22nd century saw the death of the nation state. Replacing this was Seven Surrenders series of Universal Laws which apply to everybody and a group of Hives, which are non-geographical nations with voluntary membership. By the yearthere are seven remaining Hives, as well as three groups of Hiveless. All minors are Graylaw Hiveless Seven Surrenders they pass their Adult Competency Exam and declare an allegiance. An important tenet of the system of voluntary membership of Hives is that it must be possible to be a member of no hive. As such, there are a set of laws that govern all humanity set forth by the Universal Seven Surrenders Alliance known as the Black Laws. These laws primarily prohibit actions that will result in significant loss of human life or destruction of natural resources, harm a minor, or deprive an individual of the ability to call for help via trackers. Blacklaw Tribunes, the representatives of those without a Hive, have a veto power on any new Black Laws proposed. An additional set of Consensus Laws, known as Gray Laws, reflect reasonable laws frequently recommended Seven Surrenders preserve common peace, and ban destructive behaviours such as violence, theft, Seven Surrenders exploitation.
    [Show full text]