Howl Quixote
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
March 15 – 19, 2016
SFCMP in residence at Z Space 2016 Mar 15 & 17 works by David Lang Mar 16 & 18 works by Gérard Grisey and Marianthi Papalexandri-Alexandri Mar 19 45th Anniversary Retrospective Celebration San Francisco Contemporary Music Players Hrabba Altadottir, violin Bill Kalinkos, clarinet Jeff Anderle, clarinet Adam Luftman, trumpet Tod Brody, flute Loren Mach, percussion Kyle Bruckmann, oboe Roy Malan, violin Kate Campbell, piano Lawrence Regent, french horn Susan Freier, violin Sarah Rathke, oboe Chris Froh, percussion Nanci Severance, viola Hall Goff, trombone David Tanenbaum, guitar Karen Gottlieb, harp Peter Wahrhaftig, tuba Stephen Harrison, cello William Winant, percussion Graeme Jennings, violin Nick Woodbury, percussion Peter Josheff, clarinet Richard Worn, contrabass Special Preview: 2016-17 Season Our 46th Year will offer Bay Area at the Crossroads Series audiences the greatest and latest Join us in a comfortable atmosphere works of composers from around the to listen to iconic contemporary world with an emphasis on California classical composers alongside top composers. We’ll bring you behind the emerging composers in the classical scenes to explore classical music that contemporary music scene is advancing and challenging musical space and sound, and you’ll hear new “Stravinsky Interpolations” works by talented national and local Fri, Feb 17, 2017 emerging composers. Herbst Theatre on Stage Series “Lou Harrison and Companions“ Join us in concert to hear the leading Fri and Sat Apr 21 – 22, 2017 national and international works of Venue TBA contemporary classical music SFCMP in the Community “In the Light of the Air” Sat, Oct 8, 2016 Phil Kline’s “Unsilent Night” Herbst Theatre Dec 10, 2016 in the Laboratory Series Sound and Wine with SFCMP Join us in concert to hear leading Mar 25, 2017 works in the contemporary classical repertoire with unusual instrumentation SFCMP Education Series or stage arrangements. -
MAKING IT HAPPEN in NEW YORK CITY
PURCHASE COLLEGE MAGAZINE | THINK WIDE OPEN FALL/WINTER 2014 MAKING IT HAPPEN in NEW YORK CITY PLUS: 2010 Graduates Talk about the Impact of College ... FOUR YEARS IN AND FOUR YEARS OUT LOOKING GOOD: The Newly Renovated Campus Plaza Boasts Green Grass, Blooming Trees, and Open Pathways. TABLE [THIS MOMENT] OF CONTENTS Pursuits 1 IN TIME By Thomas J. Schwarz Making It Happen in New York City 5 Purchase has a lot to offer, but the value of our location News Briefs 12 and its proximity to New York stand out among our greatest assets. Our students can hop on a train and Four Years In and Four Years Out 17 thirty-five minutes later find themselves in one of the greatest hubs of ideas, culture, and commerce on the Looking Good 22 planet. Equally appealing is the ability to return to our lush campus away from the distractions of New York City to recharge, focus, and apply what’s been absorbed, Alumni in Action 24 whether on stage or in the classroom, studio, or laboratory. In Making It Happen in New York City, Neuberger Museum of Art 29 you’ll find a few of our many New York stories—alumni, students, and faculty and their connections to New York City. The Performing Arts Center 29 Following a recent screening of the documentary film Ivory Tower at the Jacob Burns Film Center, I participated COVER PHOTOGRAPHY in a discussion about the importance in 2014 of earning a college degree. BY KELLY CAMPBELL While student debt is a harsh reality and financial concern for many prospective students, it should not overshadow the benefits a college On the Cover: Dan DeGloria ‘01 and his company degree provides. -
Don Quijote in English
Tilting at Windmills: Don Quijote in English _________________________________________ Michael J. McGrath rinted on the inside jacket of Edith Grossman’s 2003 transla- tion of Don Quijote is the following statement: “Unless you read PSpanish, you have never read Don Quixote.” For many people, the belief that a novel should be read in its original language is not contro- vertible. The Russian writer Dostoevsky learned Spanish just to be able to read Don Quijote. Lord Byron described his reading of the novel in Spanish as “a pleasure before which all others vanish” (Don Juan 14.98). Unfortunately, there are many readers who are unable to read the novel in its original language, and those who depend upon an English transla- tion may read a version that is linguistically and culturally quite different from the original. In his article “Traduttori Traditori: Don Quixote in English,” John Jay Allen cites the number of errors he encountered in different translations as a reason for writing the article. In addition, ac- cording to Allen, literary scholarship runs the risk of being skewed as a result of the translator’s inability to capture the text’s original meaning: I think that we Hispanists tend to forget that the overwhelming ma- jority of comments on Don Quixote by non-Spaniards—novelists, theoreticians of literature, even comparatists—are based upon read- ings in translation, and I, for one, had never considered just what this might mean for interpretation. The notorious difficulty in es- tablishing the locus of value in Don Quixote should alert us to the tremendous influence a translator may have in tipping the balance in what is obviously a delicate equilibrium of ambiguity and multi- valence. -
N and Now Arctic Adventure Ellie Ga ’00 Retraces the Tara’S North Pole Expedition Through Memory and Fortunetelling
Non-Profit U.S. Postage PAID Augusta, ME 221 East 71st Street Permit No.121 New York, NY 10021 1-800-MARYMOUNT www.mmm.edu RETURN SERVICE REQUESTED MaryMount M a n h a t t a n Fall 2010-2011 Magazine Then and Now Arctic Adventure Ellie Ga ’00 Retraces The Tara’s North Pole Expedition through Memory and Fortunetelling The seventh and eighth floors of Marymount Manhattan’s Main Building housed a swimming pool until it was removed at the end of the 2002-2003 academic year. The reconstruction of both floors provided the College with the opportunity to enhance the learning environment for MMC students. Science classrooms and faculty offices are now located on the seventh floor, and in 2009 the Offices of Academic Affairs and Student Affairs were built on the eighth floor. Cover.indd 1 11/10/10 11:25 AM Experience Marymount Manhattan College’s Cover feature Fall Repertoire In 2008, photographer ellie Ga ’00 returned from her post as an artist-in- residence aboard The Tara, a research vessel lodged in the ice of the arctic ocean. Ga continues to synthesize her experience through recent projects like The Fortunetellers and Three Arctic Booklets. December 9-11, 2010 Performance dates and times: Thursday, December 9 at 8 p.m.; Friday, December 10 at 8 p.m.; and Saturday, December 11 at 2 p.m. and 8 p.m. For tickets, call (212) 517-0610. Reservations can be made on or after November 1. Cover.indd 2 11/5/10 2:17 PM Contents 3 President’s Page 4 camPus view 6 Opportunities Ahead Internships Offer MMC Students Glimpse into Workforce 11 alumni avenue -
ROBERT WILSON / PHILIP GLASS LANDMARK EINSTEIN on the BEACH BEGINS YEARLONG INTERNATIONAL TOUR First Fully Staged Production in 20 Years of the Rarely Performed Work
For Immediate Release March 13, 2012 ROBERT WILSON / PHILIP GLASS LANDMARK EINSTEIN ON THE BEACH BEGINS YEARLONG INTERNATIONAL TOUR First Fully Staged Production in 20 Years of the Rarely Performed Work Einstein on the Beach 2012-13 trailer: http://www.youtube.com/watch?v=OZ5hTfDzU9A&feature=player_embedded#! The Robert Wilson/Philip Glass collaboration Einstein on the Beach, An Opera in Four Acts is widely recognized as one of the greatest artistic achievements of the 20th century. Although every performance of the work has attracted a sold-out audience, and the music has been recorded and released, few people have actually experienced Einstein live. An entirely new generation—and numerous cities where the work has never been presented—will have the opportunity during the 2012-2013 international tour. The revival, helmed by Wilson and Glass along with choreographer Lucinda Childs, marks the first full production in 20 years. Aside from New York, Einstein on the Beach has never been seen in any of the cities currently on the tour, which comprises nine stops on four continents. • Opéra et Orchestre National de Montpellier Languedoc-Roussillon presents the world premiere at the Opera Berlioz Le Corum March 16—18, 2012. • Fondazione I TEATRI di Reggio Emilia in collaboration with Change Performing Arts will present performances on March 24 & 25 at Teatro Valli. • From May 4—13, 2012, the Barbican will present the first-ever UK performances of the work in conjunction with the Cultural Olympiad and London 2012 Festival. • The North American premiere, June 8—10, 2012 at the Sony Centre for the Performing Arts, as part of the Luminato, Toronto Festival of Arts and Creativity, represents the first presentation in Canada. -
Einstein on the Beach an Opera in Four Acts ROBERT WILSON & PHILIP GLASS
CAL PERFORMANCES PRESENTS PROGRAM Friday, October 26, 2012, 6pm Saturday, October 27, 2012, 5pm Sunday, October 28, 2012, 3pm Zellerbach Hall Einstein on the Beach An Opera in Four Acts ROBERT WILSON & PHILIP GLASS Choreography by Lucinda Childs with Helga Davis Kate Moran Jennifer Koh Spoken Text Jansch Lucie Christopher Knowles/Samuel M. Johnson/Lucinda Childs with The 2012 production of Einstein on the Beach, An Opera in Four Acts was commissioned by: The Lucinda Childs Dance Company Cal Performances; BAM; the Barbican, London; Luminato, Toronto Festival of Arts and Creativity; De Nederlandse Opera/The Amsterdam Music Theatre; Opéra et Orchestre Music Performed by National de Montpellier Languedoc-Rousillon; and University Musical Society of the The Philip Glass Ensemble University of Michigan. Michael Riesman, Conductor World Premiere: March 16, 2012, Montpellier, France. Music/Lyrics Direction/Set and Light Design Originally produced in 1976 by the Byrd Hoffman Foundation. Philip Glass Robert Wilson Lighting Sound Costumes Hair/Makeup Urs Schönebaum Kurt Munkasci Carlos Soto Campbell Young Associates: Because Einstein on the Beach is performed without intermission, the audience is invited to leave Luc Verschueren and re-enter the auditorium quietly, as desired. Café Zellerbach will be open for your dining pleasure, serving supper until 8pm and smaller bites, spirits, and refreshments thereafter. The Café is located on the mezzanine level in the lobby. Associate Producer Associate Producer Senior Tour Manager Production Manager Kaleb Kilkenny Alisa E. Regas Pat Kirby Marc Warren Music Director Co-Director Directing Associate Michael Riesman Ann-Christin Rommen Charles Otte These performances are made possible, in part, by the National Endowment for the Arts, and by Patron Sponsors Louise Gund, Liz and Greg Lutz, Patrick McCabe, and Peter Washburn. -
Barcelona and Madrid
University of Pennsylvania ScholarlyCommons Alumni Travel Reading Lists Penn Libraries 2013 Barcelona and Madrid Joseph Holub University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/alumni_reading Part of the Spanish and Portuguese Language and Literature Commons Recommended Citation Holub, Joseph, "Barcelona and Madrid" (2013). Alumni Travel Reading Lists. 5. https://repository.upenn.edu/alumni_reading/5 Holub, J. (2013). Barcelona and Madrid. In Penn Alumni Travel. This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/alumni_reading/5 For more information, please contact [email protected]. Barcelona and Madrid Abstract Suggested readings for the Penn Alumni travel trip to Barcelona and Madrid. See the Library Guide for this bibliography here. Keywords barcelona, spain, madrid, bibliography, penn, alumni, travel, fiction, film Disciplines Spanish and Portuguese Language and Literature Comments Holub, J. (2013). Barcelona and Madrid. In Penn Alumni Travel. This other is available at ScholarlyCommons: https://repository.upenn.edu/alumni_reading/5 Alumni Travel Bibliography Barcelona and Madrid Prepared by Penn Library Subject Specialist: Joseph Holub Research & Instructional Services Librarian Latin American Studies Spanish & Portuguese Language & Literature [email protected] Madrid and Barcelona can sometimes be reduced to stereotypes, the two polar opposite metropoli (not unlike Moscow-St. Petersburg, Beijing-Shanghai, Sao Paulo-Rio de Janeiro. et al.), one a coastal city, polyglot and mercantile, often unruly or subversive; the other the landlocked center of a bureaucratic monarchy. Neither of those have been useful images, although regionalism and even football keep the idea of rivalry alive. Still, each is distinctive and both have become ever more popular tourist destinations since the end of the Franco regime in the 1970s, both with “scenes” that attract the young from around the world. -
Nobel Prize Winners Rewrite “ Sleeping Beauty ”
Études de lettres 3-4 | 2011 Des Fata aux fées Old Men and Comatose Virgins : Nobel Prize Winners rewrite “ Sleeping Beauty ” Elizabeth Wanning Harries Electronic version URL: http://journals.openedition.org/edl/217 DOI: 10.4000/edl.217 ISSN: 2296-5084 Publisher Université de Lausanne Printed version Date of publication: 15 December 2011 Number of pages: 359-378 ISBN: 978-2-940331-26-0 ISSN: 0014-2026 Electronic reference Elizabeth Wanning Harries, « Old Men and Comatose Virgins : Nobel Prize Winners rewrite “ Sleeping Beauty ” », Études de lettres [Online], 3-4 | 2011, Online since 15 December 2014, connection on 18 December 2020. URL : http://journals.openedition.org/edl/217 ; DOI : https://doi.org/10.4000/edl.217 © Études de lettres OLD MEN AND COMATOSE VIRGINS : NOBEL PRIZE WINNERS REWRITE “ SLEEPING BEAUTY ” The ancient story of “Sleeping Beauty ” revolves around the awakening of a young princess whose long sleep is the result of a fairy’s curse. In some recent versions of the tale, however – notably by Yasunari Kawabata in House of the Sleeping Beauties (1961) and Gabriel García Márquez in Memories of My Melancholy Whores (2004) – the girls never wake up. Rather they give new life to the old men who watch and fondle them in their drugged state. In these novels young women continue to be represented as desirable ciphers. They also continue to be manipulated by older women (brothel keep- ers, replacing the traditional fairies) who determine their fate. But the central focus has become the old men themselves, their fear of aging, and their obsession with the comatose girls. -
Allen Fogelsanger
Allen Fogelsanger 135 Prospect Park Southwest 607-229-9479 Apartment A3 [email protected] Brooklyn, New York 11218-1239 http://allenfogelsanger.com/ Professional Experience Visiting Assistant Arts Professor, Department of Dance, Tisch School of the Arts, New York University, New york, New York. Fall 2018-present teaching undergraduate and graduate music courses for dance students, accompanying technique classes, and advising students and faculty. Dance Class Accompanist / Dance Composer / Dance Music Advisor, freelance, September 2011-present. Playing for ballet and modern classes taught by June Finch, Sharon Milanese, Amy Miller, Jaclynn Villamil, Kat Wildish and others. Music compositions used by June Finch, Alan Good, Lynn Neuman, Katy Orthwein and others. Music advisor for Yung-Li Dance, Philip Foster and the Open Dance Ensemble, and the Tisch School of the Arts Department of Dance (Rashaun Mitchell’s 2014-15 staging of a Merce Cunningham MinEvent). Faculty / Accompanist, José Limón Dance Foundation, New York, New York, March 2016-present. Accompanying classes by Kathryn Alter, Logan Kruger and others; led workshops with Kathryn Alter & Roxane D’Orléans Juste. Adjunct Faculty / Accompanist, Conservatory of Dance, Purchase College, State University of New York, Purchase, New York. Fall 2014-Spring 2018 taught undergraduate Music for Dance II, accompanied ballet and modern dance classes taught by Jean Freebury, Joseph Malbrough, Mercedes Pablos and others. Adjunct Faculty / Accompanist, Department of Dance, Marymount Manhattan College, New York, New York. Fall 2012-Spring 2018 taught Music for Dance, BFA Choreographer Projects, Rhythm in Sound and Movement, and Dance Composition I (with John Jasperse and JoAnna Mendl Shaw); accompanyied ballet, modern and composition classes taught by Lisa Attles, Elena Comendador, Carolyn Eaton, Anthony Ferro, Lone Larsen, Justin Sherwood, Tami Stronach, Carol Teitelbaum, Sabatino Verlezza, Pavel Zustiak and others. -
'Substantial' Boost
iM a v o rite Making lik n a m 4 Presidential race Michael Thelvin, the quiet man, Politics, prosecutors, cbnnei'to town /3 scores two ^galnst^halers/11 "^family defense /5 X Hanrhratpr Irralb Friday. Feb. 26, 1988 Manchester, Conn. — A City of Village Charm 30 Cents PZC gets N urses get 8th’s plan for sewer ‘substantial’ Bv Alex Glrelll Manchester Herald The Eighth Utilities District pay has applied to the town’s Plan boost ning and Zoning Commission for a review of its controversial plans Bv Andrew J. Davis nurses. The hospital primarily for a sanitary trunk sewer to Manchester Herald has a hard time filling weekend, serve the proposed Mall at evening and infensive care unit Buckland Hills and other users. Manchester Memorial Hospital openings. Filbert said. The plans and a letter from has reached a tentative agree The increase in pay should help John D. LaBelle Jr,, the district’s ment with its nurses’ union that ease the nursing shortage at the legal counsel, were submitted will provide them with a “sub hospital, which also has affected toda>| to the town’s ' Planning stantial Increase” in pay, Gloria other hospitals throughout the Department. T. Filbert, head of the union, said country, she said. The commission has 35 days in today. “I believe so,” Filbert said. which to act on the plan, which \. The agreement was reached “We have a very good package.” has been opposed by the town Thursday night, said Andrew A. The contract also calls for more administration. If it does not act. -
Handling of Translations
humanities Article A Quixotic Endeavor: The Translator’s Role and Responsibility in Bridging Divides in the (Mis)handling of Translations Cesar Osuna Department of English, College of Humanities, California State University, Northridge, CA 91330, USA; [email protected] Received: 18 September 2020; Accepted: 12 October 2020; Published: 15 October 2020 Abstract: Miguel de Cervantes’ Don Quixote de la Mancha, one of the most translated works of literature, has seen over twenty different English translations in the 406 years since its first translation. Some translators remain more faithful than others. In a world where there should be an erasure of the lines that separate cultures, the lines are, in fact, deepening. John Felstiner explains in his book, Translating Neruda: The Way to Macchu Picchu, that “a translation converts strangeness into likeness, and yet in doing so may bring home to us the strangeness of the original... Doing without translations, then, might confine us to a kind of solipsistic cultural prison” (Felstiner 5). By looking at translations of Don Quixote de la Mancha, this paper examines how the inaccuracies and misrepresentations by translators deepen the lines that divide cultures. Textual edits are made, plots are altered, and additions are made to the text. These differences might seem inconsequential to the reader, but the reverberations of such changes have tremendous consequences. While there may not be a perfect translation, editors and translators must aim towards that objective. Instead, the translators appropriate the work, often styling or rewriting it in order to mold it to fit their own visions of what the work should be. -
The Bodleian Libraries Colin Franklin Prize for Book Collecting Yvette Siegert, Merton College, Oxford D.Phil Medieval & Modern Languages
The Bodleian Libraries Colin Franklin Prize for Book Collecting Yvette Siegert, Merton College, Oxford D.Phil Medieval & Modern Languages In Search of the Heroic City: Cartagena de Indias, 1821–2021 In order to consult the historical archives in Cartagena, Colombia, you have no choice but to visit the Palace of the Inquisition. You climb a grand colonial staircase, past displays of religious iconography and authentic torture devices, to the only air-conditioned room in the building. There you meet with Don Aníbal, the archivist, who invites you to sit in front of a blinking computer screen and describe what you are looking for. Birth certificates, newspaper folios, fin-de-siècle magazines, city plans, or revolutionary pamphlets – it makes no difference: Don Aníbal can coax almost any resource out of the cumbersome digital database that only he can decipher. The problem lies in procuring the desired item itself, since it may no longer be available. One of the obstacles to preserving materials in Cartagena is the intense year-round tropical heat and humidity. Onsite documents have suffered the effects of dampness or flooding; various irreplaceable volumes have disintegrated owing to disorder or neglect. Digitisation efforts have not been able to keep up, and many documents of national interest are stored in far-off Bogotá, the capital of Colombia. For all these measures, Cartagena’s history and cultural artefacts still feel under-represented in the national archives. This is particularly striking in the case of a place that thrives on myths of itself as ‘La Heroica’: Cartagena is ‘the Heroic City’ long celebrated for withstanding centuries of invasion, and it was part of the first province in New Granada to declare independence, in 1811, from Spain.