What Borrowing Buys Us

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

What Borrowing Buys Us WHAT BORROWING BUYS US A STUDY OF MANDARIN CHINESE LOANWORD PHONOLOGY Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Trans 10 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: Crane birds , variation on picture taken by Michael Winkels ISBN: 978-94-6093-087-4 NUR 616 Copyright © 2012: Xiaoli Dong. All rights reserved. WHAT BORROWING BUYS US A STUDY OF MANDARIN CHINESE LOANWORD PHONOLOGY CHINESE LEENWOORDFONOLOGIE : EEN STUDIE (MET EEN SAMENVATTING IN HET NEDERLANDS ) Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit Utrecht op gezag van de rector magnificus, prof. dr. G. J. van der Zwaan ingevolge het besluit van het college voor promoties in het openbaar te verdedigen op vrijdag 7 september 2012 des middags te 2.30 uur door Xiaoli Dong geboren op 29 december 1982 te Ruian, China Promotor: Prof. dr. W. Zonneveld FOR MY PARENTS 献给我的父亲母亲 TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS xiii CHAPTER 1 General introduction 1.1 Introduction 1 1.2 Goal 1: analyzing MC loanword phonology based on a corpus study 3 1.3 Goal 2: phonological vs. phonetic in loanword adaptation 4 1.4 The structure of the dissertation 5 CHAPTER 2 Previous loanword studies 2.1 Introduction 9 2.2 Phonological view – perception is irrelevant 9 2.3 Phonetic view – perception is relevant 11 2.3.1 Perception is relevant and it is all 11 2.3.2 Perception is relevant but it is not all 15 2.3.2.1 Loanword-specific rankings are needed 16 2.3.2.2 No loanword specific rankings 20 2.4 Conclusion 28 CHAPTER 3 Loanword adaptation scenarios 3.1 Introduction 31 3.2 Input and adapter types 33 3.2.1 Input types: not only acoustic input 33 3.2.2 Adapter types 37 3.2.3 Summary 39 3.3 Loanword adaptation scenarios 39 3.4 Adaptations based on purely orthographic input 41 3.4.1 Scenarios 1 and 2 41 3.4.2 Adaptation experiments of scenarios 1 and 2 42 3.4.3 Analysis of adaptation in scenarios 1 and 2 43 3.4.3.1 Adaptation in scenario 1 45 3.4.3.2 Adaptation in scenario 2 48 3.4.4 Discussion and summary 51 3.5 Adaptations based on purely acoustic input 52 3.5.1 Scenarios 3 and 4 52 3.5.2 Adaptation experiments of scenarios 3 and 4 53 3.5.3 Analysis of adaptation in scenarios 3 and 4 54 3.4.3.1 Adaptation in scenario 3 55 3.4.3.2 Adaptation in scenario 4 60 3.5.4 Discussion and summary 63 3.6 Adaptations based on both orthographic and acoustic input 64 3.6.1 Scenarios 5 and 6 64 3.6.2 Adaptation experiments of scenarios 5 and 6 65 3.6.3 Analysis of adaptation in scenarios 5 and 6 67 3.6.3.1 Adaptation in scenario 5 67 3.6.3.2 Adaptation in scenario 6 69 3.6.4 Discussion and summary 70 3.7 Adaptation by RL/SL proficient bilinguals 70 3.8 Conclusion 71 CHAPTER 4 Languages under investigation 4.1 Introduction 73 4.2 MC tones 73 4.3 Consonants 74 4.3.1 Voicing 76 4.3.2 Aspiration 76 4.3.3 Place of articulation 76 4.4 Vowels 77 4.4.1 High vowels 79 4.4.2 Mid vowels 80 4.4.3 Low vowels 81 4.4.4 Diphthongs 82 4.5 MC and English syllable structure 83 4.6 Conclusion 85 CHAPTER 5 Loanwords in MC 5.1 Introduction 87 5.2 The history of borrowing in Chinese 87 5.3 Loanword-types in Chinese 88 5.3.1 Phonemic loanwords 88 5.3.2 Semantic loanwords 90 5.3.3 Phono-semantic loanwords 90 5.3.4 Graphic loanwords 91 5.4 The current corpus data 92 5.4.1 The source of loanwords in the current corpus 92 5.4.2 The input of English loans in MC 94 5.4.3 The adapters of English loans in MC 94 5.4.4 Two important questions 97 5.5 Conclusion 97 viii CHAPTER 6 External factors and chaos filters 6.1 Introduction 99 6.2 The role of external factors in loanword phonology 100 6.2.1 Misinterpreted orthography 100 6.2.2 Semantic-association 101 6.3 The chaos filters in MC loanword phonology 103 6.3.1 Chaos filter 1: orthography-filter 103 6.3.2 Chaos filter 2: semantic-association-filter 104 6.4 Filtering orthography: the English onset [ R] adaptation in MC 105 6.4.1 Data 105 6.4.2 Analysis of English [ R] adaptation in MC 106 6.5 Filtering semantic-association: the English onset [z] adaptation in MC 108 6.5.1 Data 108 6.5.2 Analysis of English [z] adaptation in MC 110 6.6 Conclusion 114 CHAPTER 7 The bigger picture: from phoneme to CV(N) 7.1 Introduction 115 7.2 Miao (2006) and Lin (2008) 116 7.3 Beyond phonemic analysis 122 7.3.1 σ-STR in Miao (2006) 123 7.3.2 OK-σ in Lin (2008) 124 7.3.3 CV(N) sequence analysis of Miao’s and Lin’s data 126 7.4 CV(N) sequence analysis: one-to-one correspondence 127 7.4.1 IDENT -LEX in Wu (2006) 127 7.4.2 USE -LISTED -SYLLABLE in Hsieh et al . (2009) 128 7.5 Conclusion 130 CHAPTER 8 Three case studies: English CV-sequence adaptation in MC 8.1 Introduction 133 8.2 Case study 1: English [Ci, C H] adaptation in MC 134 8.2.1 Data 134 8.2.2 Analysis of English [Ci, C H] adaptation in MC 138 8.2.2.1 Mapping 1: [Ci, C H] [Ci] 138 8.2.2.2 Mapping 2: [Ci, C H] [Cei] 148 8.3 Case study 2: English [C ?] adaptation in MC 151 8.3.1 Data 151 8.3.2 Analysis of English [C ?] adaptation in MC 155 8.3.2.1 Mapping 1: [C ?] [C 6] 156 8.3.2.2 Mapping 2: [C ?] [Cwo] 159 8.3.2.3 Mapping 3: [C ?] [Cu] 160 8.3.2.4 Mapping 4: [C ?] [Cj D] 162 ix 8.3.2.5 Summary 164 8.4 Case study 3: English [Ce H] adaptation in MC 164 8.4.1 Data 164 8.4.2 Analysis of English [Ce H] adaptation in MC 166 8.4.2.1 Mapping 1: [Ce H] [Cei] 167 8.4.2.2 Mapping 2: [Ce H] [Cai] 171 8.4.2.3 Mapping 3: [Ce H] [Cj D] 175 8.4.2.4 Summary 176 8.5 More about characters in MC 177 8.6 Conclusion 180 CHAPTER 9 Different input types, different adaptation outputs 9.1 Introduction 183 9.2 English [Ce] adaptation in the corpus: scenario 2 184 9.2.1 Data: English [e] adaptation in the corpus 184 9.2.2 Analysis of English [Ce] adaptation in MC 187 9.2.2.1 Mapping 1: [Ce] [Cei] 187 9.2.2.2 Mapping 2: [Ce] [Cai] 189 9.2.2.3 Mapping 3: [Ce] [Cj D] 193 9.2.3 Summary 194 9.3 English [Ce] adaptation in an adaptation experiment: scenario 4 195 9.3.1 Participants 195 9.3.2 Materials 196 9.3.3 Procedure 196 9.3.4 Adaptation in the AdExp-[Ce] vs. corpus 197 9.3.4.1 Group 1: English [be, pe, fe, ve, we, me, ne] adaptation 197 9.3.4.2 Group 2: English [e, de, te, se, ke] adaptation 200 9.3.4.3 Group 3: English [Re] adaptation 203 9.3.4.4 Group 4: English [he, le, re] adaptation 204 9.3.5 Summary 207 9.4 The perception of English [Ce] in perception experiments 207 9.4.1 Participants 208 9.4.2 Materials 208 9.4.3 Procedure 208 9.4.4 Results of the PercExps 209 9.4.4.1 Group 1: English [be, pe, fe, ve, we, me, ne] perception 209 9.4.4.2 Group 2: English [e, de, te, se, ke] perception 211 9.4.4.3 Group 3: English [Re] perception 212 9.4.4.4 Group 4: English [he, le, re] perception 212 9.4.4.5 Perception asymmetry of English [Ce] 213 9.4.5 Summary 214 x 9.5 The adaptation processes of English [Ce]s in the AdExp-[Ce] 214 9.5.1 Group 1: the adaptation processes of [be, pe, fe, ve, we, me, ne] 215 9.5.1.1 The adaptation processes of English [be, pe, ve, we, me, ne] 215 9.5.1.2 The adaptation processes of English [fe] 219 9.5.2 Group 2: the adaptation processes of English [e, de, te, se, ke] 221 9.5.2.1 The adaptation processes of [e, de, te, se] 221 9.5.2.2 The adaptation processes of [ke] 223 9.5.3 Group 3: the adaptation process of English [Re] 224 9.5.4 Group 4: the adaptation process of English [he, le, re] 225 9.5.5 Final remarks 227 9.6 Conclusion 227 CHAPTER 10 Different adapter types, different adaptation outputs 10.1 Introduction 229 10.2 Method of the English [ve] adaptation experiment 230 10.2.1 Participants 230 10.2.2 Materials 231 10.2.3 Procedure 231 10.3 Adaptation results of the AdExp-[ve] by three adapter types 232 10.4 Analyses of the AdExp-[ve] by three adapter types 234 10.4.1 Adapter type 1: L1 MC adapters 234 10.4.2 Adapter type 2: L1 English adapters 235 10.4.3 Adapter type 3: L1 Dutch adapters 238 10.5 Conclusion 243 CHAPTER 11 Concluding summary 11.1 Introduction 245 11.1.1 Loanword adaptation scenarios 245 11.1.2 Analyzing MC loanword phonology based on a corpus study 247 11.1.3 Phonological view vs.
Recommended publications
  • Transnational Mathematics and Movements: Shiing- Shen Chern, Hua Luogeng, and the Princeton Institute for Advanced Study from World War II to the Cold War1
    Chinese Annals of History of Science and Technology 3 (2), 118–165 (2019) doi: 10.3724/SP.J.1461.2019.02118 Transnational Mathematics and Movements: Shiing- shen Chern, Hua Luogeng, and the Princeton Institute for Advanced Study from World War II to the Cold War1 Zuoyue Wang 王作跃,2 Guo Jinhai 郭金海3 (California State Polytechnic University, Pomona 91768, US; Institute for the History of Natural Sciences, Chinese Academy of Sciences, Beijing 100190, China) Abstract: This paper reconstructs, based on American and Chinese primary sources, the visits of Chinese mathematicians Shiing-shen Chern 陈省身 (Chen Xingshen) and Hua Luogeng 华罗庚 (Loo-Keng Hua)4 to the Institute for Advanced Study in Princeton in the United States in the 1940s, especially their interactions with Oswald Veblen and Hermann Weyl, two leading mathematicians at the IAS. It argues that Chern’s and Hua’s motivations and choices in regard to their transnational movements between China and the US were more nuanced and multifaceted than what is presented in existing accounts, and that socio-political factors combined with professional-personal ones to shape their decisions. The paper further uses their experiences to demonstrate the importance of transnational scientific interactions for the development of science in China, the US, and elsewhere in the twentieth century. Keywords: Shiing-shen Chern, Chen Xingshen, Hua Luogeng, Loo-Keng Hua, Institute for 1 This article was copy-edited by Charlie Zaharoff. 2 Research interests: History of science and technology in the United States, China, and transnational contexts in the twentieth century. He is currently writing a book on the history of American-educated Chinese scientists and China-US scientific relations.
    [Show full text]
  • Award-Winning Hong Kong Film Gallants to Premiere at Hong Kong
    FOR IMMEDIATE RELEASE Award-winning Hong Kong film Gallants to premiere at Hong Kong Film Festival 2011 in Singapore One-week festival to feature a total of 10 titles including four new and four iconic 1990s Hong Kong films of action and romance comedy genres Singapore, 30 June 2011 – Movie-goers can look forward to a retro spin at the upcoming Hong Kong Film Festival 2011 (HKFF 2011) to be held from 14 to 20 July 2011 at Cathay Cineleisure Orchard. A winner of multiple awards at the Hong Kong Film Awards 2011, Gallants, will premiere at HKFF 2011. The action comedy film will take the audience down the memory lane of classic kung fu movies. Other new Hong Kong films to premiere at the festival include action drama Rebellion, youthful romance Breakup Club and Give Love. They are joined by retrospective titles - Swordsman II, Once Upon A Time in China II, A Chinese Odyssey: Pandora’s Box and All’s Well, Ends Well. Adding variety to the lineup is Quattro Hong Kong I and II, comprising a total of eight short films by renowned Hong Kong and Asian filmmakers commissioned by Brand Hong Kong and produced by the Hong Kong International Film Festival Society. The retrospective titles were selected in a voting exercise that took place via Facebook and SMS in May. Public were asked to select from a list of iconic 1990s Hong Kong films that they would like to catch on the big screen again. The list was nominated by three invited panelists, namely Randy Ang, local filmmaker; Wayne Lim, film reviewer for UW magazine; and Kenneth Kong, film reviewer for Radio 100.3.
    [Show full text]
  • The Math of Hua Luogeng – 华罗庚 - Another Game in Town
    The Math of Hua Luogeng – 华罗庚 - Another Game in Town by Frank D. (Tony) Smith, Jr. - June 2009 Edward Witten said (Nature 438 (22/29 December 2005) 1085): “… Albert Einstein famously devoted the latter part of his life to seeking a … ‘unified field theory’ … String theory is the only known generalization of relativistic quantum field theory that makes sense. … string theory … may well be the only way to reconcile gravity and quantum mechanics …“. Steven Weinberg (in a 22 Feb 2009 Telegraph article by Graham Farmelo) is quoted as saying that “… for a truly fundamental theory of physics … “strings are the only game in town” …”. Could Witten and Weinberg both be Wrong ? Setting up Another Game in Town requires solving Three Tasks: 1 - Construct an EPR Physics Model that is consistent with Experimental Tests of Einstein-Podolsky-Rosen Reality; 2 - Use that EPR Physics Model to construct a Local Lagrangian that gives Gravity and the Standard Model with calculable Force Strengths and Particle Masses – such calculations will be seen to require the Math of Hua Luogeng; 3 - Quantize the Classical Local Lagrangian structure to get a Global Algebraic Quantum Field Theory (AQFT) which, as Bert Schroer said in hep-th/9608083, has “… emphasis on locality and … insistence of separating local … properties ... resid[ing] in … the algebraic structure of local observables … from global properties ... enter[ing] through … states and … representation spaces of local observables. Page 1 1 - An EPR Physics Model Joy Christian in arXiv 0904.4259 “Disproofs of Bell, GHZ, and Hardy Type Theorems and the Illusion of Entanglement” says: “… a [geometrically] correct local-realistic framework … provides exact, deterministic, and local underpinnings for at least the Bell, GHZ-3, GHZ-4, and Hardy states.
    [Show full text]
  • The Pop Scene Around the World Andrew Clawson Iowa State University
    Volume 2 Article 13 12-2011 The pop scene around the world Andrew Clawson Iowa State University Emily Kudobe Iowa State University Follow this and additional works at: http://lib.dr.iastate.edu/revival Recommended Citation Clawson, Andrew and Kudobe, Emily (2011) "The pop cs ene around the world," Revival Magazine: Vol. 2 , Article 13. Available at: http://lib.dr.iastate.edu/revival/vol2/iss1/13 This Article is brought to you for free and open access by the Student Publications at Iowa State University Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Revival Magazine by an authorized editor of Iowa State University Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Clawson and Kudobe: The pop scene around the world The POP SCENE Around the World Taiwan Hong Kong Japan After the People’s Republic of China was Japan is the second largest music market Hong Kong can be thought of as the Hol- established, much of the music industry in the world. Japanese pop, or J-pop, is lywood of the Far East, with its enormous left for Taiwan. Language restrictions at popular throughout Asia, with artists such film and music industry. Some of Asia’s the time, put in place by the KMT, forbade as Utada Hikaru reaching popularity in most famous actors and actresses come the use of Japanese language and the the United States. Heavy metal is also very from Hong Kong, and many of those ac- native Hokkien and required the use of popular in Japan. Japanese rock bands, tors and actresses are also pop singers.
    [Show full text]
  • (Hrsg.) Strafrecht in Reaktion Auf Systemunrecht
    Albin Eser / Ulrich Sieber / Jörg Arnold (Hrsg.) Strafrecht in Reaktion auf Systemunrecht Schriftenreihe des Max-Planck-Instituts für ausländisches und internationales Strafrecht Strafrechtliche Forschungsberichte Herausgegeben von Ulrich Sieber in Fortführung der Reihe „Beiträge und Materialien aus dem Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Strafrecht Freiburg“ begründet von Albin Eser Band S 82.9 Strafrecht in Reaktion auf Systemunrecht Vergleichende Einblicke in Transitionsprozesse herausgegeben von Albin Eser • Ulrich Sieber • Jörg Arnold Band 9 China von Thomas Richter sdfghjk Duncker & Humblot • Berlin Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über <http://dnb.ddb.de> abrufbar. DOI https://doi.org/10.30709/978-3-86113-876-X Redaktion: Petra Lehser Alle Rechte vorbehalten © 2006 Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e.V. c/o Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Strafrecht Günterstalstraße 73, 79100 Freiburg i.Br. http://www.mpicc.de Vertrieb in Gemeinschaft mit Duncker & Humblot GmbH, Berlin http://WWw.duncker-humblot.de Umschlagbild: Thomas Gade, © www.medienarchiv.com Druck: Stückle Druck und Verlag, Stückle-Straße 1, 77955 Ettenheim Printed in Germany ISSN 1860-0093 ISBN 3-86113-876-X (Max-Planck-Institut) ISBN 3-428-12129-5 (Duncker & Humblot) Gedruckt auf alterungsbeständigem (säurefreiem) Papier entsprechend ISO 9706 # Vorwort der Herausgeber Mit dem neunten Band der Reihe „Strafrecht in Reaktion auf Systemunrecht – Vergleichende Einblicke in Transitionsprozesse“ wird zur Volksrepublik China ein weiterer Landesbericht vorgelegt. Während die bisher erschienenen Bände solche Länder in den Blick nahmen, die hinsichtlich der untersuchten Transitionen einem „klassischen“ Systemwechsel von der Diktatur zur Demokratie entsprachen, ist die Einordung der Volksrepublik China schwieriger.
    [Show full text]
  • 免於遭受性侵犯 to Protect Youngsters Under 18 from Sexual Abuse 目錄 Table of Contents
    保護18歲以下人士 免於遭受性侵犯 To protect youngsters under 18 from sexual abuse 目錄 Table of contents 使命 Mission 0 會長的話 President’s Message 2 主席的話 Chairman’s Message 3 2017-2018年度執行委員會會議 Board Meetings 2017-2018 4 執行委員會名單 List of the Board of Governors 5 小組委員會名單 List of Committees 6 活動報告 Program Report 8 衷心感謝 Note of Thanks 34 收入與支出 Income & Expenditure 40 鳴謝 Acknowledgements 42 『二十年,全憑大家的熱誠支持,《護苗基金》方能存活至今。 即使叩頭千萬次謝你,也謝不完……』 感激莫名的 芳芳 “For 20 years your unwavering support has made it possible for us to strive on. To kowtow a million times would not be enough to thank you…” Gratefully yours, Fong Fong 2 主席的話 Chairman’s Message This year marks the 20th Anniversary of our Foundation and I am pleased to report that we continue to strike at all fronts to fight against child sexual abuse (CSA) in our community. Our community engagement programs have taken us to places like Aberdeen and Sham Shui Po. It is encouraging to find that members of the public, from grandmothers to small children, are now much better informed about CSA. Our education programs have been much valued by schools as a vital part of sex education. Not resting on our laurels, we have constantly 今年是護苗基金的20周年,我們仍然致力在不同 improved our educational materials by reviewing 領域進行保護兒童的工作。 feedback and undertaking research and studies. 我們的社區參與計劃已將護苗基金帶到香港仔和深水埗 等地區。最令人鼓舞的是市民大眾,不論年齡,對兒童 Our equally important work includes offering a 性侵犯的問題有更多的認識。 “Hugline”service; making the public more informed about CSA through the media; and conveying our 許多學校已把我們的教育課程視為性教育的重要一環, views on tackling CSA problems to the government. 但我們不會故步自封,並將繼續進行評估和研究, 改善我們的教材。 Hopefully one day our work will become redundant 我們其他重要的工作亦包括《護苗線》服務;讓公眾 when CSA is no longer a problem.
    [Show full text]
  • 2018 Output Feat
    作为中国最好的 DJ 之⼀, Cavia 13岁开始收集唱⽚, 20 岁练习 Scratch, 并在两年内拿到世界 DMC ⼤赛的中国 区冠军, 同年代表中国去伦敦参加世界决赛. ⾄今他仍然 BIO 是中国 DMC ⽐赛唯⼀的⿊⻢ . ⾪属上海最⽼牌电⼦⾳乐组织 Antidote 和备受赞誉的 新晋团队 SHFT, 也是 DMC 中国主理⼈之⼀, Cavia 与 Skrillex, Diplo, DJ Snake, Jazzy Jeff, DJ Shadow, DJ Krush, DJ Q-Bert, A-Trak, Grandmaster Flash, Talib Kweli, Ghostface Killah, Tyga, O.T. Genasis, Twenty One Pilots 等巨星同台献艺, 也是 Michael Jordan, Kobe Bryant 以及 FC Bayern Munich 拜仁慕 尼⿊球队 After-Party 指定DJ, 活跃在东京, ⾸尔, ⾹港 的派对活动以及迷笛, 草莓, Storm Festival, Electric Zoo等⼤型⾳乐节, 并与陆扬, 冯梦波等当代艺术家合作, 在 PSA上海当代艺术博物馆, 北京公社, chi K11博物馆, Bonhams邦瀚斯, ART021, Art Basel⾹港等做了⼀系 列艺术合作及演出. BIO Winner of the 2008 China DMC Championship, DJ Cavia is one of the most skilled and acclaimed DJs in China. Cavia has shared the stage and headlined with artists including Skrillex, Diplo, DJ Snake, Jazzy Jeff, DJ Shadow, DJ Krush, DJ Q-Bert, A-Trak, Grandmaster Flash, Talib Kweli, Ghostface Killah, Tyga, O.T. Genasis and Twenty One Pilots. He has performed as the official after-party DJ for celebrities such as Michael Jordan, Kobe Bryant and FC Bayern Munich and collaborated with brands including Nike, Apple, Beats by Dre, Adidas, New Balance, GUESS and Budweiser etc. Crossing over into the world of art, Cavia has created works of music for Beijing Commune, chi K11 Museum, Bonhams, Art Basel Hong Kong and Power Station of Art. LIVE AT ARKHAM LIVE HTTP://V.QQ.COM/ PAGE/J/O/1/ J0162E77CO1.HT ML 2011 MIDI FESTIVAL 2016 STRAWBERRY FESTIVAL 2017 MONKEY MUSEUM WITH SKRILLEX & SEOUL GRANDTHEFT JORDAN 30 YEARS NEW BALANCE 247 ANNIVERSARY APPLE 2016 EVENTS BRANDS 02.
    [Show full text]
  • The New Route for Integration Between Scientific Spirits and Humanistic Spirit: with the Angle of Jobs
    ISSN 1923-0176 [Print] Studies in Sociology of Science ISSN 1923-0184 [Online] Vol. 5, No. 3, 2014, pp. 22-25 www.cscanada.net DOI:10.3968/4957 www.cscanada.org The New Route for Integration Between Scientific Spirits and Humanistic Spirit: With the Angle of Jobs YANG Xingying[a],[b]; SUN Daojin[c]* [a]School of Political Science and Public Administration, Chongqing, but the “Apple” spirit with its representative, Jobs. Apple China. spirit has achieved high integration between scientific [b]Associate Professor, School Of Marxism, Guizhou University, Guizhou, China. spirits and humanistic spirits, and the discussion of [c]Professor, Center for Studies of Economic and Social Development, integration route can make great contributions to bridging Southwest University, Chongqing, China. the gaps between science and technology and culture, and *Corresponding author. also can promote the great development and prosperity of Supported by the Fundamental Research Funds for the Central socialist cultures. Universities (SWU1309359); the General Project of National Social Science Fund (12BZX026); 2013 Guizhou University Project “Environmental Philosophy Localization Research” (2X2013070). 1. REVIEW THE ORIGINAL ROUTES Received 15 March 2014; accepted 29 June 2014 OF THE INTEGRATION BETWEEN Published online 27 August 2014 SCIENTIFIC SPIRIT AND HUMANISTIC Abstract SPIRIT At present, many scholars are discussing the organic Although a consensus has been reached in the problem integration between scientific spirits and humanistic of achieving integration between scientific spirit and spirits, but the discussions in integration route seem so humanistic spirit by many scholars, discussers’ opinions deficient, as well as the realistic operability. The “Apple” are not totally consistent with disputes existing.
    [Show full text]
  • “Fearless” Tour with Asian-American Artists AMP, Mickey Cho, Gowe, Artifex, & MC Jin
    FOR IMMEDIATE RELEASE November 7, 2014 For more information, contact: Phoebe Ng, (626) 678-5131 Email: [email protected] RE:NEW Co-Hosts Its First Concert with the “Fearless” Tour With Asian-American Artists AMP, Mickey Cho, Gowe, Artifex, & MC Jin ROWLAND HEIGHTS, Calif., Nov. 7, 2014 -- RE:NEW co-hosted its first ever concert at Newsong Church in Irvine, California on October 25 with more than 300 people in attendance. The event featured artists from the “Fearless” Tour, including AMP, Mickey Cho, Gowe, Artifex (NAK and Nicholas Cheung), and MC Jin, with an opening act by Hillary Jane, and music by DJ Descry. The “Fearless” Tour is the first time these artists are uniting on the same stage with hopes of exemplifying the idea of being fearless. “There are stereotypical barriers to get into the arts; people inside the church might believe that we need to compromise in order to become successful in the arts,” said Chung Lee, a member of AMP and also CEO & Co-Founder of Good Fruit, in an interview with Christianity Daily. “All artists take a risk in pursuing their passions … To live out any calling from the Lord, you have to be fearless.” RE:NEW was asked to partner on this leg of the tour after an exclusive interview with the artists from AMP in November 2013. As a co-sponsor, RE:NEW received a percentage of the proceeds from the concert, which resulted in raising nearly $900 for the organization. "Partnering on this tour was definitely new ground for RE:NEW,” said Phoebe Ng, RE:NEW project manager.
    [Show full text]
  • Biophysics, Rockets, and the State
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ASU Digital Repository Biophysics, Rockets, and the State: the Making of a Scientific Discipline in Twentieth-Century China by Yi Lai Christine Luk A Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy Approved March 2014 by the Graduate Supervisory Committee: Ann Hibner Koblitz, Chair Hoyt Tillman Jane Maienschein ARIZONA STATE UNIVERSITY May 2014 ABSTRACT This study takes biophysics––a relatively new field with complex origins and contested definitions––as the research focus and investigates the history of disciplinary formation in twentieth-century China. The story of building a scientific discipline in modern China illustrates how a science specialty evolved from an ambiguous and amorphous field into a full-fledged academic discipline in specific socio-institutional contexts. It focuses on archival sources and historical writings concerning the constitution and definition of biophysics in order to examine the relationship between particular scientific styles, national priorities, and institutional opportunities in the People's Republic of China. It argues that Chinese biophysicists exhibited a different style of conceiving and organizing their discipline by adapting to the institutional structure and political economy that had been created since 1949. The eight chapters demonstrate that biophysics as a scientific discipline flourished in China only where priorities of science were congruent with political and institutional imperatives. Initially consisting of cell biologists, the Chinese biophysics community redirected their disciplinary priorities toward rocket science in the late 1950s to accommodate the national need of the time. Biophysicists who had worked on biological sounding rockets were drawn to the military sector and continued to contribute to human spaceflight in post-Mao China.
    [Show full text]
  • Dictionary of Hong Kong Biography
    Dictionary of Hong Kong Biography Edited by May Holdsworth and Christopher Munn Hong Kong University Press 14/F Hing Wai Centre 7 Tin Wan Praya Road Aberdeen Hong Kong www.hkupress.org © Hong Kong University Press 2012 ISBN 978-988-8083-66-4 All rights reserved. No portion of this publication my be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by Paramount Printing Company Limited, Hong Kong, China Hong Kong University Press is grateful to the following for their generous support of this project: The Bank of East Asia Ltd T. H. Chan Publication Fund The Croucher Foundation Edko Films Ltd Gordon & Anna Pan Royal Asiatic Society Hong Kong Branch Shun Hing Education & Charity Fund Ltd Dr Sze Nien Dak University Grants Committee of the Hong Kong SAR Editorial Board Elizabeth Sinn (Chair) May Holdsworth Joseph Ting John M. Carroll Christine Loh Y.C. Wan Chan Wai Kwan Bernard Luk Wang Gungwu Peter Cunich Christopher Munn Yip Hon Ming Colin Day Carl T. Smith Picture Editor Ko Tim Keung Contributors Shiona M. Airlie Cornelia ‘Nelly’ Lichauco Fung Norman J. Miners Hugh D.R. Baker Richard Garrett Christopher Munn Tony Banham Valery Garrett Ng Chun Hung Ruy Barretto Leo F. Goodstadt Sandy Ng Bert Becker Judith Green Robert Nield Jasper Becker Peter Halliday Timothy O’Connell Gillian Bickley Peter E.
    [Show full text]
  • Sinophone Cinemas This Page Intentionally Left Blank Sinophone Cinemas
    Sinophone Cinemas This page intentionally left blank Sinophone Cinemas Edited by Audrey Yue The University of Melbourne, Australia and Olivia Khoo Monash University, Australia Introduction, selection and editorial matter © Audrey Yue and Olivia Khoo 2014 Individual chapters © Contributors 2014 Foreword © Shu-mei Shih 2014 Softcover reprint of the hardcover 1st edition 2014 978-1-137-31119-1 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No portion of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, Saffron House, 6–10 Kirby Street, London EC1N 8TS. Any person who does any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The authors have asserted their rights to be identified as the authors of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 2014 by PALGRAVE MACMILLAN Palgrave Macmillan in the UK is an imprint of Macmillan Publishers Limited, registered in England, company number 785998, of Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS. Palgrave Macmillan in the US is a division of St Martin’s Press LLC, 175 Fifth Avenue, New York, NY 10010. Palgrave Macmillan is the global academic imprint of the above companies and has companies and representatives throughout the world. Palgrave® and Macmillan® are registered trademarks in the United States, the United Kingdom, Europe and other countries.
    [Show full text]