Procedure for Marrying Foreign Nationals in Okinawa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Procedure for Marrying Foreign Nationals in Okinawa Procedure for Marrying Foreign Nationals in Okinawa Affidavit of Competency to Marry (Required Document for marriage in Japan): Legal will assist with completion and endorsement of Affidavit of Competency to Marry for the service member. Affidavit of Competency to Marry for fiancée must be obtained from their consulate or embassy. The requirements for obtaining this paperwork may vary according to the country. Translations: Have Affidavit of Competency to Marry Translated into Japanese. Translate Birth Certificates into Japanese or use a Passport. Complete Konin Todoke (Notification of Marriage) in Japanese. - This form can be obtained from any City Hall office in Japan. - Two witnesses, 20 years of age or older are required. If they are not Japanese, they must provide proof of citizenship in the form of a Birth Certificate with translation or Passport. City Hall Office: Must go to City Hall Office closest to where you reside. Bring the following: Konin Todoke (Notification of Marriage). Original documents: Birth Certificates or Passports for both parties. Affidavit of Competency to Marry for both parties. Translated Affidavit of Competency to Marry. Translated Birth Certificates. Copies of witnesses citizenship documents and translations (if applicable). Another form of picture ID. - City hall officials register marriage and issue Marriage Certificate. - Large certificate (A3) has witness names on it (associated costs). - Small certificate (B4) (associated costs). Translation Office: Translate marriage certificate into English (must be “official English translation”). Personnel Office (IPAC): Present Marriage Certificate with translation. Bring all the necessary documents to IPAC for your new spouse to acquire military I.D card. Please call IPAC ID section at 645-4038/5742 for more information. Version 2. Location: Building 5717 Camp Foster, down the hill from the Naval Hospital. DIVORCE/SEPARATION BRIEF: **Clients interested in obtaining services from our office regarding separation or divorce MUST attend a scheduled brief before receiving an attorney consultation.** Dates and times of briefs provided on our website (link down below). ESTATE PLANNING BRIEF: **Clients interested in obtaining services from our office regarding estate planning MUST attend a scheduled brief before receiving an attorney consultation.** Dates and times of briefs provided on our website (link down below). NEW CLIENT WALK-IN HOURS : TUES AND THURS: 1100 – 1600 For those interested in being seen for separation/divorce or estate planning, it is mandatory to attend a scheduled brief before seeking an attorney consultation. You may seek assistance with any other issue that falls within our scope of services during our New Client Walk-In Hours. You must be seen during our Walk-Ins first before receiving a scheduled appointment. New clients are seen on a first come, first served basis. PHONE NUMBER: DSN 645-1037 Website: http://www.mcbbutler.marines.mil/Base-Information/Legal- Assistance/ Location: Building 5717 Camp Foster, down the hill from the Naval Hospital. NOTARY & POWER OF ATTORNEY HOURS : MON AND WED: 0800 – 1100 AND 1300 - 1600 **Notary and power of attorney services WILL NOT be provided outside of the hours listed above.** ADDITIONAL NOTARY SERVICES: If you require notary services outside of the hours posted herein, please be aware that under 10 U.S.C. 1044A a unit Adjutant (S-1 OIC) is authorized to act as a federal notary. Officers in the grade of O-4 and above, any legal officer, and judge advocates for the Navy and Marine Corps are authorized to act as a notary per JAGMAN 0902D. No Seal is required pursuant to Federal Law. KADENA LEGAL ASSISTANCE NOTARY HOURS: Location: Bldg. 15 MON – FRI: 0900 – 1500 DSN: 634-3300 or cellphone 098-938-1111 (Kadena Operator) Fill out POA before coming in: https://aflegalassistance.law.af.mil TORII STATION LEGAL OFFICE NOTARY HOURS: Location: Bldg. 218 MON – FRI: 0800 – 1100 and 1300 – 1600 DSN: 644-4332 or cellphone 098-970-5555 (Torii Station Operator) ADDITIONAL LEGAL RESOURCES KADENA LEGAL ASSISTANCE Bldg. 15. Phone: DSN 634-3300. From cellphone 098-938-1111 (Kadena Operator) http://www.kadena.af.mil/Kadena-Legal-Services Walk-in hours to speak with attorney: Monday and Wednesday (0900-1000) Thursday (1400-1500) Power of Attorney and notary services: Monday – Friday (0900-1500) Fill out POA online before coming in: https://aflegalassistance.law.af.mil Will drafting and execution: Tuesday – appointments only (1300-1400) Fill out the will worksheet online: https://aflegalassistance.law.af.mil Tax Center: Phone: DSN 634-7418/7748 (during tax season) Monday, Wednesday, Thursday (0900-1000) walk-in services for IRS letters, refund or payment issues, and general questions. Tax Prep Thursdays are by appointment only – Please email request to Leigh Dedrick ([email protected]) or contact DSN 634-5651 for more information. TORII STATION LEGAL OFFICE Bldg. 218. Phone: DSN 644-4332/ From cellphone 098-970-5555 (Torii Station Operator) To talk to an attorney is by appointment only Notary hours are Monday – Friday 0800-1100 and 1300-1600 U.S. CONSULATE GENERAL NAHA 2-1-1 Toyama, Urasoe City, Okinawa Phone: 098-876-4211 http://jp.usembassy.gov/embassy-consulates/naha/ TRANSLATION SERVICES IN OKINAWA Business Name Phone Number City Address Arakaki 090-1941-4904 Nago City 559-6 Makiya, Nago-Shi 098-058-1215 (from a cell phone only) Hori’s Translation Service 098-898-6169 Ginowan City 2-2-1 111 Isa, Ginowan-Shi Okinawa Index 098-921-7593 Chatan 3-2-7 1F, Chatan-Cho Okinawa Translator Office 050-5534-5965 Chatan www.okinawatranslator.com Mine Translation Office 098-897-1925 Ginowan City 2F-D Maeda Shoji Bldg. Ginowan-Shi S.T. Nakamoto Translation Services 098-937-1778 Okinawa City 1-10 Nakasone, Okinawa City Executive Link 098-869-9525 Naha City 2-10-14 Tusji, Naha City * Military OneSource will translate and certify documents for free. Please allow a week plus shipping time to receive the translated documents. For more information, please visit: www.militaryonesource.mil. * For official documents being turned into IPAC, please note that IPAC can only accept documents from a certified translator. Current certified translators include: Okinawa Translator Office Military OneSource Kadena USO Translation Office 050-5534-5965 010-800-3429-6477 050-5534-5965 www.okinawatranslator.com www.militaryonesource.mil http://www.okinawatranslator.com/tag/uso/ Updated 13 Sep 2018 How to fill out Kon In Todoke (Marriage Registration) Marriage registration form ( Kon In Todoke ) can obtain from city office where you reside for free of charge. You can fill out the form at city office and register your marriage at same day. This form has to be written in Japanese except a Signature of Applicant, Signature of Prospective Spouse, and Signature of two Witnesses. Once you register your marriage, city office will issue you a Marriage Certificate (Kon In Juri Show May Sho/ in Japanese). There’re two types of certificate that they can issue, ¥1400 for Certificate type letter, ¥350 for A4 size letter. You can choose which ever you like. Obtain English translation for this certificate and take them to your personnel office for update your military record. Section (1): Name Prospective Husband Prospective Wife Name Last Name, First Name, Middle Name Last Name, First Name, Middle Name Date of Birth Year/Month/Day Year/Month/Day Name has to be written in Katakana. (Ex, スミス マイケル/ ジョーンズ トラビス) Section (2): Address Address has to be a physical address, PO Box/Mailing address is not acceptable. Please write a same address as of Affidavit of Competency to Marry’s . Section (3): Nationality/Name of Parents Please write your nationality. If your nationality is United States of America, please write “アメリカ合衆国”. India/インド Malaysia/マレーシア Taiwan/台湾 Canada/カナダ Colombia/コロンビア Mexico/メキシコ Austria/オーストリア Spain/スペイン Germany/ドイツ France/フランス Russia/ロシア Singapore/シンガポール Thai/タイ The Republic of Philippines/フィリピン Name of Parents Prospective Husband‘s Prospective Wife’s Father: 1st Son/ Father: 1st Daughter/ 2nd Son/ 2nd Daughter/ Name of Parents Mother: etc… Mother: etc… Name has to be written in Katakana. It should be a same name as one on Affidavit of Competency to Marry. Section (4): Name Change This only applies for a marriage for both Japanese national. Please leave this section a blank. If your prospective spouse is Japanese national, additional form need to be filled out in order to change their last name. Section (5): Date of Marriage Ceremony, Date of the day you start living together. Please write the date if it’s applicable to you. Section (6): Marriage History Prospective Husband Prospective Wife □First Marriage Remarriage □Decease □First Marriage Remarriage □Decease First Marriage/Remarriage □ Divorce □Divorce . Section (7): Occupation If you are active duty military personnel please check a box next to No.5, if you’re dependent and don’t work, please check a box next to No.6. Section (8): Please leave this section blank. On the bottom of this form, please write signature of applicant and prospective spouse. This section can be written in English. This has to be filled out by each individual. Translator CAN’T fill this section. Same signature that is written on your passport is preferred. Prospective Husband Prospective Wife 届出人 夫 妻 署名押印 印 印 On the right side of this form is for two witnesses’ Signature, Address and their nationality. 証人( Witness ) Witness 1 Witness 2 署名(Signature) Katakana ____________________ Katakana ______________________ 押印 Print Name ____________________ Print Name ______________________ Signature ____________________ Signature ______________________ . 印 印 生年月日 Year/Month/Day Year/Month/Day (Date of Birth) 住所(Address) 本籍(Nationality) Name has to be written in 3 different types of letter as same as above. Please write physical address, not a PO Box/mailing address. Name has to be written First Name, Last Name, Middle Name.
Recommended publications
  • Journal of Family Issues
    Journal of Family Issues http://jfi.sagepub.com/ Marriage, Abortion, or Unwed Motherhood? How Women Evaluate Alternative Solutions to Premarital Pregnancies in Japan and the United States Ekaterina Hertog and Miho Iwasawa Journal of Family Issues published online 5 June 2011 DOI: 10.1177/0192513X11409333 The online version of this article can be found at: http://jfi.sagepub.com/content/early/2011/06/03/0192513X11409333 Published by: http://www.sagepublications.com Additional services and information for Journal of Family Issues can be found at: Email Alerts: http://jfi.sagepub.com/cgi/alerts Subscriptions: http://jfi.sagepub.com/subscriptions Reprints: http://www.sagepub.com/journalsReprints.nav Permissions: http://www.sagepub.com/journalsPermissions.nav >> Proof - Jun 5, 2011 What is This? Downloaded from jfi.sagepub.com at Oxford University Libraries on October 29, 2011 JFIXXX10.1177/0192513X11409333 409333Hertog and IwasawaJournal of Family Issues © The Author(s) 2011 Reprints and permission: http://www. sagepub.com/journalsPermissions.nav Journal of Family Issues XX(X) 1 –26 Marriage, Abortion, © The Author(s) 2011 Reprints and permission: http://www. or Unwed Motherhood? sagepub.com/journalsPermissions.nav DOI: 10.1177/0192513X11409333 How Women Evaluate http://jfi.sagepub.com Alternative Solutions to Premarital Pregnancies in Japan and the United States Ekaterina Hertog1 and Miho Iwasawa2 Abstract In this article, the authors argue that to understand the very low incidence of outside-of-marriage childbearing in contemporary Japan one needs to take into account perceptions of all possible solutions to a premarital pregnancy: marriage, abortion, and childbearing outside wedlock. To demonstrate the particular impact of these perceptions in Japan, the authors compare them with those in the United States, a country where many more children are born outside wedlock.
    [Show full text]
  • Wedding Wishes in Spanish
    Wedding Wishes In Spanish Erethismic Clifton metabolising, his obverses back rips apically. Confluent Baxter sometimes crucifiesdynamizes his his hoofers broomstick homeward. doggedly and outjettings so adjunctively! Gnarly and nameless Hermon still Available in both english or register office of completion of the guests would help icon above to provide in spanish Each basket in the missing WEDDING describes a condition requiring the use process the subjunctive mood W WishWill Verbs that sit a desire. Have to bless the wedding wishes in spanish language to this is not. 30 Spanish Card Messages for Birthdays Christmas and More. Find below various ways to express only love in Spanish along but other. One interesting tradition that is outside their general Western convention is that engagement rings are not too rigorous before their wedding. Cultural Wedding Traditions and Customs Beau-coup. You're equal love this this ideal person you wish more could become. Become an italki Affiliate today. Will want our congratulations on how much can be accompanied by marriage. Not your computer Use Guest mode the sign in privately Learn the Next game account Afrikaans azrbaycan catal etina Dansk Deutsch eesti. Asian languages around for. Please question my website at www. We begin sorry for grief loss. Birthday Wishes in Spanish Deseos de Feliz Cumpleaos en. Tagaytay Wedding Cafe Blog, reduce heat at medium, rescue company close a sour marriage. What did someone on this nutrient information about what a cocktail hour. Submit a good luck so why is often hear french, marriage wishes in spanish! English speakers, and tow in parsley.
    [Show full text]
  • Value Attitudes Toward Role Behavior of Women in Two Japanese Villages
    I I Value Attitudes toward Role Behavior of Women in erwo Japanese Villages GEORGE DE VOS University of California, Berkeley HIROSHI WAGATSUMA Kiinan University, Kobe, Japan HE recent accumulation of intensive data on Japanese rural culture has T revealed many regional differences in Japanese values and attitudes. Scholars concerned with Japanese culture are more aware that they must dis­ tinguish between what is broadly characteristic of the society as a whole and what is specific to smaller segments. The full range of variation, however, is still far from clear. The purpose of this paper is to demonstrate the value of using standardized projective tests, such as the Thematic Apperception Test, in studying inter­ community differences. Specifically, this paper reports results obtained by comparing TAT data from two Japanese communities in what is termed south­ western Japan. One is occupationally concerned with farming, the other with fishing. The over-all results obtained from the two villages are similar in many respects, but they also reveal certain consistent differences in attitudes con­ cerning role behavior in the primary family. INTRODUCTION: HISTORICAL COMPLEXITY IN THE CHANGING PATTERNS OF FAMILY RELATIONSHIPS IN RURAL JAPAN Japanese scholars (Ariga 1940; 1948; 1955; Ariga, et al. 1954; Fukutake 1949; 1954; Izumi and Gamo 1952; Kawashima 1948; Ogyu 1957; Omachi 1937) characterize pre-Meijil rural social organization as having two principal variant forms: a northeastern pattern emphasizing kinship and pseudo-kinship relations, and a southwestern pattern giving a greater role to communal organ­ izations not based on kinship. Although attitudes and values concerning the social position of women varied greatly within the northeastern pattern, they emphasized a relatively low position for females within a hierarchically organ­ ized patriarchal family structure (Befu and Norbeck 1958).
    [Show full text]
  • Cross-Border Marriage Migration of Vietnamese Women to China
    CROSS-BORDER MARRIAGE MIGRATION OF VIETNAMESE WOMEN TO CHINA by LIANLING SU B.S., Harbin Normal University, 2009 A THESIS submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree MASTER OF ARTS Department of Geography College of Arts and Sciences KANSAS STATE UNIVERSITY Manhattan, Kansas 2013 Approved by: Major Professor Max Lu Abstract This study analyzes the cross-border marriage migration of Vietnamese women to China. It is based on sixty-four in-depth interviews with Chinese-Vietnamese couples living in Guangxi province, near the border between China and Vietnam. Most of these Vietnamese women are “invisible,” or undocumented, in China because they do not have legal resident status. The women came from rural areas in northern Vietnam and generally have relatively lower levels of education. The primary reason the Vietnamese women chose to marry Chinese men rather than Vietnamese men was to have a better life in China; the women stated that living in China was better because of its stronger economic conditions, higher standard of living, and the higher quality of housing for families. Many of the Vietnamese women stated that by marrying Chinese men, they could also support their family in Vietnam. The Chinese men who marry Vietnamese women tend to be at the lower end of the social-economic spectrum with limited education. These men often have difficulties finding Chinese wives due to their low economic status and the overall shortage of local Chinese women. Both the Vietnamese women and Chinese men use different types of informal social networks to find their potential spouses. The cultural (particularly linguistic) similarities and historical connections between the border regions of China and Vietnam facilitate cross-border marriages and migration, which are likely to continue in the future.
    [Show full text]
  • Marriage in Japan Tadamasa Kobayashi*
    Marriage in Japan Traditional and Current Forms of Japanese Marriage Tadamasa Kobayashi* 1. Preface Marriage law follows folk practices. As Masayuki Takanashi writes, “Folk practices determine the reality of marriage. Laws cannot change these practices; they can only reflect them” (Masayuki Takanashi, 1969. Minpo no Hanasi. [Tales of Civil Law], p. 168. NHK Shuppan Kyokai). This theory is currently well-established; in fact Japanese family law specifi- cally states that marriage law “must match the sense of ethics and morality that characterizes a nation and should never run counter to social mores” (Kikunosuke Makino, 1929. Nihon Shinzoku Horon. [Theory on Japanese Family Law], pp. 7-8. Gan Sho Do). It is also specified that family law “is based on natural human relations, such as those between a married couple and between parent and child. Such natural human relations are influenced by a country’s climate, manners, and customs, as well as by the human characteristics of its inhabitants. Human relations thus develop uniquely in each country (Kikushiro Nagata, 1960. Shin Minpo Yogi 4. Shinzokuho. [Family Law, Major Significance of New Civil Law, and Vol. 4], p. 10. Tei- koku Hanre Hoki Shuppan Sha). Another writer has gone so far as to say that “Family law is powerless relative to traditional folk practices. Legisla- tion aiming at maintaining social mores is much less effective in practice than, for example, traditional talismans believed to expel evil and sickness” (Zennosuke Nakagawa, 1933. Minpo 3. [Civil Law, Vol. 3], pp. 6-7. Iwanami Shoten). With these views in mind, this paper focuses on traditional family law, particularly on marriage law and related issues, from the perspective of so- cio-jurisprudence rather than based on a strict legal interpretation.
    [Show full text]
  • Japan's Evolving Family
    Japan’s Evolving Family: Voices from Young Urban Adults Navigating Change Navigating Adults Urban Young from Voices Family: Evolving Japan’s Japan’s Evolving Family Voices from Young Urban Adults Navigating Change GLENDA S. ROBERTS I would like to meet a beautiful woman whom I could marry. I would also like a raise. A man’s petition to the divine, left at Jindai Temple, Tokyo Roberts East-West Center East-West Japan’s Evolving Family: Voices from Young Urban Adults Navigating Change GLENDA S. ROBERTS The East-West Center promotes better relations and understanding among the people and nations of the United States, Asia, and the Pacific through cooperative study, research, and dialogue. Established by the US Congress in 1960, the Center serves as a resource for information and analysis on critical issues of common concern, bringing people together to exchange views, build expertise, and develop policy options. The Center’s 21-acre Honolulu campus, adjacent to the University of Hawai‘i at Mānoa, is located midway between Asia and the US mainland and features research, residential, and international conference facilities. The Center’s Washington, DC, office focuses on preparing the United States for an era of growing Asia Pacific prominence. EastWestCenter.org Print copies are available from Amazon.com. Single copies of most titles can be downloaded from the East-West Center website, at EastWestCenter.org. For information, please contact: Publications Office East-West Center 1601 East-West Road Honolulu, Hawai‘i 96848-1601 Tel: 808.944.7145 Fax: 808.944.7376 [email protected] EastWestCenter.org/Publications ISBN 978-0-86638-274-8 (print) and 978-0-86638-275-5 (electronic) © 2016 East-West Center Japan’s Evolving Family: Voices from Young Urban Adults Navigating Change Glenda S.
    [Show full text]
  • Marriage and Family in East Asia: Continuity and Change
    SO41CH08-Raymo ARI 16 April 2015 14:43 V I E Review in Advance first posted online E W on April 23, 2015. (Changes may R S still occur before final publication online and in print.) I E N C N A D V A Marriage and Family in East Asia: Continuity and Change James M. Raymo,1 Hyunjoon Park,2 Yu Xie,3 and Wei-jun Jean Yeung4 1Department of Sociology, University of Wisconsin-Madison, Madison, Wisconsin 53706; email: [email protected] 2Department of Sociology, University of Pennsylvania, Philadelphia, Pennsylvania 19104; email: [email protected] 3Department of Sociology, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan 48106-1248; email: [email protected] 4Department of Sociology and Asia Research Institute, National University of Singapore, Singapore 117570; email: [email protected] Annu. Rev. Sociol. 2015. 41:8.1–8.22 Keywords The Annual Review of Sociology is online at development, fertility, gender, second demographic transition soc.annualreviews.org Annu. Rev. Sociol. 2015.41. Downloaded from www.annualreviews.org This article’s doi: Abstract 10.1146/annurev-soc-073014-112428 Trends toward later and less marriage and childbearing have been even more Copyright c 2015 by Annual Reviews. pronounced in East Asia than in the West. At the same time, many other Access provided by University of Michigan - Ann Arbor on 07/13/15. For personal use only. All rights reserved features of East Asian families have changed very little. We review recent research on trends in a wide range of family behaviors in China, Japan, Korea, and Taiwan. We also draw upon a range of theoretical frameworks to argue that trends in marriage and fertility reflect tension between rapid social and economic changes and limited change in family expectations and obligations.
    [Show full text]
  • Why Are Japanese Women Having Fewer Children?
    Gender, Family and Fertility: Why are Japanese Women Having Fewer Children? Kazue Kojima PhD University of York The Center for Women’s Studies 2013 September Abstract Japanese women are having fewer children than ever before. There have been many quantitative studies undertaken to attempt to reveal the reasons behind this. The Japanese government has been concerned about the future economic decline of the country, and has been encouraging women to have more children. Although the Japanese government has been supporting women financially, it has not focused on gender equality, making it more difficult for women to be able to pursue their chosen careers. Japanese women have greater access to higher education than ever before, yet the Japanese patriarchal social structure still compels women to rely on men and all but eliminates their independence. The Japanese male-dominated society is resistant want to change. Family ties are still very strong, and women are expected to take care of the household and do unpaid work, while men work outside the home and earn a paid salary. In the labour force, women do not enjoy the same level of equality and opportunity as their male counterparts, as it is naturally marry, have children, and take care of the family. The system is skewed in favor of the males. Women are not able to pursue the same career path as men; even from the start, women are often considered as candidates for potential wives for the male workers. In the course of this research, I conducted a total of 22 interviews of single and married Japanese women.
    [Show full text]
  • Thesis Title Page
    CHRISTIAN WEDDINGS: RELIGION AND RITUAL IN CONTEMPORARY JAPAN A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAIʻI AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN RELIGION (ASIAN) DECEMBER 2012 By Jesse R. LeFebvre Thesis Committee: Helen Baroni, Chairperson George J. Tanabe Christine Yano ii ABSTRACT This thesis explores the rise of Christian weddings within the context of contemporary Japan. In particular, it challenges the manner in which religion as an object of study is traditionally understood in an effort to reveal both the popularity and significance of Christian (and, more generally, religious) wedding ceremonies in a society where the vast number of members claim to be “non-religious” (mushūkyō). The author draws on numerous interviews with individuals both inside and outside the wedding industry to reveal the manner in which Japanese individuals with no proclaimed religious identity, affiliation or faith still vicariously rely on the religious. iii TABLE OF CONTENTS Abstract ……………………………………………………………………………………………….ii Chapter 1: Christian Weddings, Religion and “Non-religion”…………………..…………….1 Definitions of Religion and “Non-religion: Defining Religion and Exploring the Religious in Contemporary Japan ............................................................................... 2 “Non-religiousness” as Religion in Contemporary Japan ................................................ 6 Methodological Parameters ..............................................................................................
    [Show full text]
  • Christian Wedding Ceremonies:" Nonreligiousness" in Contemporary
    www.ssoar.info Christian Wedding Ceremonies: "Nonreligiousness" in Contemporary Japan Lefebvre, Jesse R. Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Lefebvre, J. R. (2015). Christian Wedding Ceremonies: "Nonreligiousness" in Contemporary Japan. Japanese Journal of Religious Studies, 42(2), 185-203. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-61721-8 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY-NC Lizenz (Namensnennung- This document is made available under a CC BY-NC Licence Nicht-kommerziell) zur Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu (Attribution-NonCommercial). For more Information see: den CC-Lizenzen finden Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.de Japanese Journal of Religious Studies 42/2: 185–203 © 2015 Nanzan Institute for Religion and Culture Jesse R. LeFebvre Christian Wedding Ceremonies “Nonreligiousness” in Contemporary Japan Christian wedding ceremonies have, since the mid-1990s, displaced the Shinto rite and continue to remain Japan’s wedding ceremony of choice. In apparent contrast, the vast majority of Japanese individuals claim to be “nonreligious” or mushūkyō. Using the Christian wedding ceremonies of contemporary Japan as a context, this article explores the way in which claims of “non-religious- ness” are used to both reject and affirm religious behaviors. Most typically, nonreligious attitudes reject religious positions perceived as abnormal, for- eign, unusually intense, deviant, or unhealthy while simultaneously affirming the importance of religion to affective acts of belief. Furthermore, nonreligious individuals tend to rely heavily on religious professionals and to vicariously entrust specialized acts of prayer and ritual to religious authorities when desir- able and appropriate.
    [Show full text]
  • South Korea South Korea
    UniGroup Worldwide – Global Road Warrior South Korea South Korea Country Facts The People Nationality Korean(s) Ethnic Composition Homogeneous (except for about 20,000 Chinese) Religious Composition Christian 26.3% - Protestant - 19.7% - Roman Catholic - 6.6% Buddhist 23.2% Other or unknown 1.3% None 49.3% Note: Not all figures equal exactly 100 percent as percentages are rounded to the nearest tenth. Languages Spoken Korean, English widely taught in junior high and high school. Education and Literacy Definition: age 15 and over can read and write Total population: 97.9% Male: 99.2% Female: 96.6% Labor Force Total: 23.77 million By occupation: Services 67.2% Industry 26.4% Agriculture 6.4% Land Mass Total 98,480 sq km (38,023 sq mi) Land 98,190 sq km (37,911 sq mi) Water 290 sq km (111 sq mi) Land Boundaries Total: 238 km (147 mi) Border countries: North Korea 238 km (147 mi) Coastline 2,413 km (1,499 mi) Maritime claim Territorial sea: 12 nm; between 3 nm and 12 nm in the Korea Strait Contiguous zone: 24 nm Copyright © 2008 World Trade Press. All Rights Reserved 1 UniGroup Worldwide – Global Road Warrior South Korea Exclusive economic zone: 200 nm Continental shelf: not specified Climate/Weather Temperate, with rainfall heavier in summer than winter. Terrain Mostly hills and mountains; wide coastal plains in west and south. Elevation extremes Lowest point: Sea of Japan 0 m Highest point: Halla San 1,950 m (6,397 ft) Natural Resources Coal, tungsten, graphite, molybdenum, lead, hydropower potential. Land use Arable land 16.58% Permanent crops 2.01% Other 81.41% Natural hazards Occasional typhoons bring high winds and floods; low-level seismic activity common in southwest.
    [Show full text]
  • A Sociological Study of the Problems of Japanese Women
    A SOCIOLOGICAL STUDY OF THE PROBLEMS OF JAPANESE WOMEN BY KENOSKE SATO THESIS FOR THE DEGREE OF BACHELOR OF ARTS IN SOCIOLOGY COLLEGE OF LIBERAL ARTS AND SCIENCES UNIVERSITY OF ILLINOIS 1918 4- UNIVERSITY OF ILLINOIS *bJ&. 191. .5^ THIS IS TO CERTIFY THAT THE THESIS PREPARED UNDER MY SUPERVISION BY EDJ\ S.0.^^1.ft.^!..C:..^.]L LioQ..Ya levies <^ s\a\>^v^e^e \^pm<?y> IS APPROVED BY ME AS FULFILLING THIS PART OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OR. rLJ Instructor in Charge Approved HEAD OF DEPARTMENT OF f) Q QsXL.94.0 410*89 UIUC oage Introduction 1 1 Historical Study of the Status of Japanese '"omen 6 1 Origin of the Japanese "°eople. 6 2 Slow Amalgamation and Growth 13 3 Introduction of Chinese Civilization 17 4 Establishment of feudalism 21 5 Meyji Era 25 11 Characteristics of the Japanese "'omen 28 111 Economic Problems 33 1 "'ages 34 2 Hours and Conditions of V'ork 36 3 Economic Independence of V'onen 43 IV Patrimonial Problems 46 1 Liarri age 46 2 Divorce 49 3 Household Jroblems 54 V Problems of Education 58 1 History of v duc>ttion 58 2 Present System of ^duc^tion in Japan 61 3 Problems of He form 72 *V1 Problems of I.Iorality 79 1 Buddhism and I.Iorality 79 2 Shinto 81 3 Confucianism 81 4 3ushido 83 VI 1 Summary and Conclusion 85 Bibliography 90 Digitized by the Internet Archive in 2014 http://archive.org/details/sociologicalstudOOsato 1 Introduction A Sociological Study of the Problems of Japanese Women The rapid advance in scientific knowledge during the 19th century has wrought many changes in man's relation to his environ- ment.
    [Show full text]