Elegance and Passion from the Land of the Sun

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Elegance and Passion from the Land of the Sun ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN WHO WE ARE WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN THE ESTATE TERRELÌADE = TERRE (Land) + LIADE = HELIOS (Helios, the Greek God of the Sun) The superb Terrelíade estate is on a scenic plateau overlooking Lake Arancio in the municipality of Sambuca di Sicilia, in the province of Agrigento. The property is in effect an oasis set among sun-scorched valleys dotted with almond and olive groves. Nature here is unforgiving but intriguing and imbues that same spirit into the estate’s elegant wines, made in respectful symbiosis with this territory blessed by sun, sea and vibrant fertility. Consideration for the environment has always been a top priority, as is obvious from the estate’s vineyard management, which minimizes the use of chemicals, or pest control implemented by sexual confusion techniques, and the photovoltaic or solar panels that supply Terrelíade’s energy, hot water and so on. WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN THE VINEYARDS The vineyards lie at an elevation of 200 to 350 metres above sea level where the moderately deep soil has a characteristically pale-coloured clay fraction, a moderate limestone content and very few pebbles. The vines are vertical-trellis trained and either spurred cordon or Guyot-pruned, depending on the variety. Micro-drop irrigation systems with atomised spraying of the leaves come into action at 35 °C. Pruning and thinning are generally carried out manually and state- of-the-art harvesters are used to pick the grapes quickly when they have ripened to perfection. All these carefully thought-out techniques aim to get the very best out of each cluster of berries. WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN THE CELLAR The cellar, too, boasts up-to-date equipment to preserve and enhance the territorial typicity that the fruit acquires from the soil and climate of one of Sicily’s finest wine zones. An ancient heritage of winemaking experience combined with modern fermentation technology, steel maturation and cask conditioning in both small and large wood enable Terrelíade to produce both native and international single-variety or blended wines that convey the very special sense of place of this sun-blessed island. WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN TERRITORY WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN Sicilia D.O.C. Terrelíade’s vineyards lie at an average elevation of 350 meters (1,150 feet) above sea level. The vines extend over 285 hectares (700 acres) and are trained to the Guyot and spurred cordon systems. The soil contains a high proportion of moderately deep, characteristically pale-coloured clay with a low pebble content but a certain amount of limestone. WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN THE SOIL AND THE CLIMATE Conditions for growing grapes are ideal over almost the whole of Sicily and the island has a wide range of soil types, elevations and mirco- climates. We need only mention the differences between Marsala’s flatlands and rolling hill country in the extreme west and the vineyards that grace Mount Etna, perched more than 1,000 metres up on the volcanic slopes; or between the high hills in the central part of the island and the coastal territories in the south-east, such as Vittoria and Pachino, while there are very special wine environments on Pantelleria and the Lipari islands. Some grape varieties are limited to specific geographical areas: Carricante, Nerello Mascalese and Nerello Cappuccio in the Etna area, or Frappato around Vittoria, or again Malvasia on the Lipari islands and Moscato di Alessandria on Pantelleria. WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN THE SOIL AND THE CLIMATE Other vines show distinct preferences, for example Grillo in western Sicily or Catarratto in areas at higher elevations. Still other varieties are more widely planted, and here we could mention Inzolia, Grecanico or Nero d’Avola as well as non-native grapes like Syrah, Cabernet Sauvignon and Merlot, or Chardonnay and Sauvignon. Feudo Terrelíade is in the western part of Sicily, tucked away among the seamless ranks of hills and broad valleys dotted with almond or olive groves. Gentle, well-aspected slopes, fertile soil and the ideal climate in which to ripen the clusters with very hot summers tempered by sea breezes are the premises that have made grape growing a major occupation here since time immemorial. WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN WINES WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN TIMPA GIADDA SICILIA D.O.C. GRAPES HARVEST PERIOD Grillo Mid-September PRODUCTION ZONE ALCOHOL LEVEL Sicily 14,00 % vol. ALTITUDE SERVING TEMPERATURE 200 m (655 ft.) above sea level 10° - 12° C (50° - 54° F) TYPE OF SOIL RECOMMENDED GLASS Clay, with some limestone A medium-sized, tulip-shaped glass, narrowing at the rim TRAINING SYSTEM Guyot AGING POTENTIAL 3/4 years PLANT DENSITY 3.500 – 5.000 vines per hectare (1.415 – 2.025 per acre) WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN TIMPA GIADDA SICILIA D.O.C. (Pietra Gialla = Yellow Stone) Grillo is an indigenous variety of great character and intense perfumes. It produces full-bodied wines, with the potential to continue evolving over the course of time. Temperature- controlled fermentation helps to maintain its primary aromas, fundamental elements in a wine that is designed to be inviting and fullflavored. A brief spell in wood for a small proportion of the wine adds a lightly spicy note, which gives the grape greater complexity. A period of bottle-aging is fundamental in defining the personality of this white wine, accentuating as it does its mineral tones. WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN TIMPA GIADDA SICILIA D.O.C. SENSORY PROFILE AND IMPRESSIONS It displays a handsome deep straw yellow color and aromatic, citrus-like scents that are typical of the variety, as well as more floral notes. On the palate, it is fruity and mineral, yet very fresh and elegant on the slightly almondy finish. SERVING SUGGESTIONS Matches with the traditional cuisine of the sea, such as stewed squid, swordfish cutlets or grilled tuna, are undoubtedly those in which Timpa Giadda expresses itself at its best, but neither does it disdain white meats or young cheeses. WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN NIRÀ SICILIA D.O.C. GRAPES HARVEST PERIOD Nero d’Avola 10th September – 20th September PRODUCTION ZONE Sicily ALCOHOL LEVEL 14,00 % vol. ALTITUDE 150-250 m (490-820 ft.) above sea SERVING TEMPERATURE level 18 - 20 °C (64 - 68 °F) TYPE OF SOIL RECOMMENDED GLASS Clay, with some limestone A large glass, narrowing at the rim TRAINING SYSTEM AGING POTENTIAL Spur Pruning 5/7 years PLANT DENSITY 3.500 – 5.000 vines per hectare (1.415 – 2.025 per acre) WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN NIRÀ SICILIA D.O.C. (Sogno = Dream) Nero d’Avola is a variety that is undoubtedly renowned for its opulence and power, but it is also a very sensitive grape. After destalking and crushing, maceration takes place at 29 °C (84 °F) for 10-12 days. Following the malolactic fermentation, maturation takes place for 10 months in secondand third-year 225 liter French oak barrels, in order to encourage the microoxygenation of the wine. WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN NIRÀ SICILIA D.O.C. SENSORY PROFILE AND IMPRESSIONS An intense ruby red in color, it immediately reveals aromas of ripe fruit followed by the spicy notes of coffee and pepper. Its firm tannins are tempered by an unexpected freshness. SERVING SUGGESTIONS This meaty, characterful red is perfect with grilled kid or lamb and barbecued sausages, but also with elaborate pasta dishes or moderately mature cheeses. WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN Contrada Portella Misilbesi 92017 Sambuca di Sicilia (AG) T +39 0421 246 281 F +39 0421 246 417 WHO WE ARE TERRITORY WINES CONTACTS www.terreliade.com ELEGANCE AND PASSION FROM THE LAND OF THE SUN.
Recommended publications
  • European Commission
    C 18/24 EN Offi cial Jour nal of the European Union 20.1.2020 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application for amendment of a specification for a name in the wine sector referred to in Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (2020/C 18/08) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (1) within two months from the date of this publication. REQUEST FOR AMENDMENT TO THE PRODUCT SPECIFICATION ‘MENFI’ PDO-IT-A0786-AM02 Date of application: 29.9.2014 1. Rules applicable to the amendment Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 – Non-minor modification 2. Description and reasons for amendment 2.1. Article 1 of the product specification. Designation and wines/Categories. Amendment to the product specification and single document Description a) the category (4) Sparkling wine has been added, comprising: — Spumante bianco, including with indication of one of the following grape varieties: Chardonnay, Grecanico, Chenin Blanc and Moscato Bianco; — Spumante rosato; b) the category (15) Wine from raisined grapes has been extended to cover also: — Bianco passito; — Rosso passito; Reasons The newly introduced categories, sparkling wine and wine from raisined grapes, are well established products in the relevant area. There has been a lot of experimentation in the area where the DOC Menfi is produced over the last 20 years and the intention of this amendment is therefore to reflect the new reality.
    [Show full text]
  • Antique Traditions of Sicily Tour
    Gianluca Butticè P: 312.925.3467 Founder and Owner madrelinguaitaliana.com [email protected] Antique Traditions of Sicily Tour Purpose: Language and Culture Tour Italian Region: Sicily 10 DAYS / 9 NIGHTS SEPTEMBER 14 - 23, 2018 LAND-ONLY PRICE PER PERSON IN DOUBLE ROOM: (min. 10 ppl.) $2,499,00 Tour Leader Gianluca Butticè, Italian Language (L2/LS) Teacher and Founder at Madrelingua Italiana, Inc., will deliver everyday after breakfast a 30 minute language session, aiming to provide an overview of the day ahead and to introduce / familiarize the participants to the main points and key-terms encountered in each activity and / or excursion. Madrelingua Italiana has meticulously designed this Language and Culture Tour of Sicily to show to its participants, antique-traditions & cultural aspects of the most southern and sunny region of Italy, which could never be truly discovered without the commitment of native professionals. 1st day: Palermo Arrival at Palermo Airport, transfer to Hotel. Overnight. 2nd day: Food Market & Palermo & Monreale Tour Breakfast in hotel. Pick up by your private driver and transfer to Capo’s Market. We will start right away exploring the Sicilian culture and cuisin. The itinerary starts with a visit in the Capo Market, the oldest market in Palermo, where we’ll see and taste the famous street food: panelle, arancine, crocchette and pani ca meusa. You will admire the little and colored shacks that characterize the richness of fruits, fishes and meat and the sellers, screaming, to gain your attention. After that you’ll visit Palermo, which extends along the beautiful Tyrrhenian bay. Founded by the Phoenicians on 7th and 8th century BCE, it was conquered by the Arabs in 831 AD, and then started a great period of prosperity.
    [Show full text]
  • Espropriazione Per Pubblica Utilita’
    REGIONE SICILIANA ASSESSORATO REGIONALE DELLE RISORSE AGRICOLE------------------ E ALIMENTARI CONSORZIO DI BONIFICA 3 AGRIGENT AVVISO AI SENSI DEGLI ARTT. 11 E 16 DEL D.P.R. 08/06/2001 N° 327 COME MODIFICATO CON D. LGS. 27/12/2002 N° 302 – ESPROPRIAZIONE PER PUBBLICA UTILITA’ TELECOMANDO E TELECONTROLLO, AUTOMAZIONE E RAZIONALIZZAZIONE DEGLI IMPIANTI IRRIGUI BASSO BELICE– LOTTO FUNZIONALE IMPIANTO IRRIGUO DI SAMBUCA DI SICILIA – PROGETTO ESECUTIVO – Premesso che: il Consorzio di Bonifica 3 - Agrigento ha redatto il Progetto relativo al Telecomando e telecontrollo, automazione e razionalizzazione degli impianti irrigui Basso Belice – Lotto funzionale impianto irriguo di Sambuca di Sicilia – Progetto esecutivo –, datato Giugno 2011; ai sensi del DPR 327/01 e ss. mm. ii. occorre avviare la procedura finalizzata all’apposizione del vincolo preordinato all’esproprio ed alla dichiarazione della pubblica utilità dell’opera; le opere interessano i Comuni di Sambuca di Sicilia e Santa Margherita Belice, in provincia di Agrigento; ai sensi degli artt. 11 e 16 del citato DPR 327/01 occorre dare l’avviso dell’avvio del procedimento; a tal fine si intende procedere a pubblicare apposito avviso negli Albi Pretori dei Comuni di Sambuca di Sicilia (AG) e Santa Margherita Belice (AG), su un quotidiano a diffusione nazionale ed uno a diffusione regionale nonché sul sito informatico della Regione Siciliana; Tutto ciò premesso: Il Consorzio di Bonifica 3 – Agrigento, con sede in Contrada San Michele – Centro Direzionale – Agrigento (tel. 0922/441695 – 0922/441656 – Fax 0922/441028) Avvisa: I Proprietari delle particelle di seguito elencate, soggette ad esproprio e/o ad asservimento che: per trenta giorni consecutivi decorrenti dal 01/12/2011 presso il Consorzio di Bonifica 3 – Agrigento, con sede in Contrada San Michele – Centro Direzionale – Agrigento sono consultabili dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 13.00, per le finalità di cui agli artt.
    [Show full text]
  • Gerbino Extra Virgin Olive Oil Brochure
    Olive trees have been cultivated in Sicily for the production of olive oil since the time of the Phoenecians and Greeks who once lived in the Adranone area of Sambuca di Sicilia. The Di Giovanna family has continued the long tradition of olive tree cultivation and olive oil production in western Sicily. The family property of olive groves and vineyards is located in the zone of Contessa Entellina. Their Extra Virgin Olive Oil is made from two native Sicilian varieties, native to the Belice area: Nocellara del Belice & Biancolilla. 13 hectares of olive trees are planted at the estate. The soil is ancient volcanic tufo, rich in minerals. The olive groves are carefully nurtured throughout the entire cultivation process by brothers Gunther & Klaus Di Giovanna. The Gerbino EVOO is decanted in steel tank under nitrogen and bottled without filtration; It is certified organic. Each year from October to November the olives are hand-picked, gathered on nets and taken to the olive mill. The olives are cold pressed each afternoon on the same day they are picked, to ensure that the olive oil preserves all it’s healthful characteristics and freshness. GerbinoGerbino OlioOlio Extra Vergine di Oliva Extra Vergine di Oliva Territory: Contessa Entellina (Palermo) Zone:Territory: Gerbino Contessa & Paradiso Entellina (Palermo) Soil:Zone: Tufacous Gerbino & Paradiso Altitude:Soil: Tufacous 1,300 feet above sea level Cultivation:Altitude: 1,300 Certified feet Organicabove sea level Varietals: 50% Biancolilla, 50% Nocellara del Belice Cultivation: Certified Organic Harvest Period: 15 October-15 November Varietals: 50% Biancolilla, 50% Nocellara del Production: 15,000 Liters annualy.
    [Show full text]
  • Grad. Atc Residenti
    REPUBBLICA ITALIANA REGIONE SICILIANA ASSESSORATO REGIONALE DELL'AGRICOLTURA, DELLO SVILUPPO RURALE E DELLA PESCA MEDITERRANEA DIPERTIMENTO REGIONALE DELLO SVILUPPO RURALE E TERRITORIALE SERVIZIO 8 – SERVIZIO PER IL TERRITORIO DI AGRIGENTO UNITA' OPERATIVA 3 – GESTIONE DELLE RISORSE NATURALISTICHE RIPARTIZIONE FAUNISTICO VENATORIA DI AGRIGENTO GRADUATORIA DEI CACCIATORI RESIDENTI AMMESSI AD ESERCITARE L'ATTIVITA' VENATORIA DISPOSTA PER PRIORITA' DI AMMISSIONE STAGIONE VENATORIA 2019/20 A.T.C. AG1 DATA DI A.T.C. COGNOME NOME LUOGO DI NASCITA CAP COMUNE DI RESIDENZA PROV. NASCITA SCELTO AIELLO GIUSEPPE XX/XX/1953 PARTANNA 91028 PARTANNA TP AG1 ANATRA SANTO XX/XX/1955 CASTELVETRANO 91028 PARTANNA TP AG1 GAZZITANO SALVATORE XX/XX/1957 RAFFADALI 92015 RAFFADALI AG AG1 MORGANTE GIOVANNI XX/XX/1958 ANGLEUR 92020 GROTTE AG AG1 MANCUSO CALOGERO XX/XX/1959 CANICATTI' 92024 CANICATTI' AG AG1 PALUMBO PICCIONELLO ANTONIO XX/XX/1961 FAVARA 92026 FAVARA AG AG1 PIAZZA SALVATORE XX/XX/1962 FAVARA 92026 FAVARA AG AG1 MORREALE ANTONIO XX/XX/1964 FAVARA 92026 FAVARA AG AG1 FERRO FRANCESCO XX/XX/1964 RAFFADALI 92015 RAFFADALI AG AG1 CARLINO SALVATORE XX/XX/1965 FAVARA 92026 FAVARA AG AG1 CAMPANELLA NICOLO' XX/XX/1979 WUPPRTAL 92020 GROTTE AG AG1 CAVALLARO MIRKO XX/XX/1987 AGRIGENTO 92020 GROTTE AG AG1 GAZZITANO ENZO XX/XX/1989 AGRIGENTO 92015 RAFFADALI AG AG1 MANCUSO FRANCESCO XX/XX/1993 CANICATTI' 92024 CANICATTI' AG AG1 MONTELEONE ANTONINO XX/XX/1946 SANTA MARGHERITA BELICE 90144 PALERMO PA AG1 CUDIA FEDERICO XX/XX/1959 MARSALA 91025 MARSALA TP AG1 CANINO
    [Show full text]
  • Sintesi Non Tecnica Impianto Termoelettrico “Vigata” Di Porto Empedocle
    SINTESI NON TECNICA IMPIANTO TERMOELETTRICO “VIGATA” DI PORTO EMPEDOCLE SINTESI NON TECNICA Centrale “Vigata ” di Porto Empedocle Pagina 1 di 18 SINTESI NON TECNICA IMPIANTO TERMOELETTRICO “VIGATA” DI PORTO EMPEDOCLE Sommario 1. DESCRIZIONE DELL’AREA D’INSEDIAMENTO DELL’IMPIANTO 3 1.1 IL SITO DELLA CENTRALE ................................................................................................................................................................. 3 1.2 INQUADRAMENTO FISICO ................................................................................................................................................................. 4 1.2.1 CARATTERISTICHE IDRICHE E IDROGEOLOGICHE ............................................................................................................................ 4 1.2.3 CARATTERISTICHE DEL SUOLO ...................................................................................................................................................... 7 2. DESCRIZIONE DELL’IMPIANTO PRODUTTIVO 9 2.1. DESCRIZIONE FASE 1 E FASE 3 ................................................................................................................................................ 9 2.2 DESCRIZIONE DELLE ATTIVITÀ CONNESSE ...................................................................................................................................... 11 2.1.1. Approvvigionamento, stoccaggio e movimentazione dei combustibili liquidi AC1) ............. 11 2.1.2. Impianto trattamento acque reflue
    [Show full text]
  • Sicily UMAYYAD ROUTE
    SICILY UMAYYAD ROUTE Umayyad Route SICILY UMAYYAD ROUTE SICILY UMAYYAD ROUTE Umayyad Route Index Sicily. Umayyad Route 1st Edition, 2016 Edition Introduction Andalusian Public Foundation El legado andalusí Texts Maria Concetta Cimo’. Circuito Castelli e Borghi Medioevali in collaboration with local authorities. Graphic Design, layout and maps Umayyad Project (ENPI) 5 José Manuel Vargas Diosayuda. Diseño Editorial Free distribution Sicily 7 Legal Deposit Number: Gr-1518-2016 Umayyad Route 18 ISBN: 978-84-96395-87-9 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, nor transmitted or recorded by any information retrieval system in any form or by any means, either mechanical, photochemical, electronic, photocopying or otherwise without written permission of the editors. Itinerary 24 © of the edition: Andalusian Public Foundation El legado andalusí © of texts: their authors © of pictures: their authors Palermo 26 The Umayyad Route is a project funded by the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) and led by the Cefalù 48 Andalusian Public Foundation El legado andalusí. It gathers a network of partners in seven countries in the Mediterranean region: Spain, Portugal, Italy, Tunisia, Egypt, Lebanon and Jordan. Calatafimi 66 This publication has been produced with the financial assistance of the European Union under the ENPI CBC Mediterranean Sea Basin Programme. The contents of this document are the sole responsibility of the beneficiary (Fundación Pública Castellammare del Golfo 84 Andaluza El legado andalusí) and their Sicilian partner (Associazione Circuito Castelli e Borghi Medioevali) and can under no Erice 100 circumstances be regarded as reflecting the position of the European Union or of the Programme’s management structures.
    [Show full text]
  • Ordine Dei Dottori Agronomi E Dei Dottori Forestali Di Agrigento
    ORDINE DOTTORI AGRONOMI E DOTTORI FORESTALI AGRIGENTO ELENCO ALFABETICO DEGLI ISCRITTI SEZIONE A NUMERO COGNOME E NOME N Iscriz. Luogo e data di nascita Residenza ed indirizzo Iscrizione o Documento Firma Indirizzi E-mail e Pec D'ord. Albo e TIMBRO Codice Fiscale Albo t riconoscimento e 1 106 ABATE Antonino Bivona 1983 * [email protected] Bivona 01-05-54 via Falcone Borsellino, 85 BTA NNN 54E01 A896F Tel. 0922983972 3204335401 2 45 ABRUZZO Andrea S. Margherita Belice 1970 [email protected] S. Margherita Belice 04-03-43 via Libertà [email protected] BRZ NDR 43C04 1224X Tel. 092531676 3 315 ACCARDI Salvatore Palma di Montechiaro 1992 * [email protected] Marsala 28-10-64 via Buonarroti, 76 [email protected] CCR SVT 64R28 E974V Cell. 3281374324 4 268 AIRO' Lorenzo Favara 1989 * [email protected] Favara 01-10-58 via Sicilia, 6 RAI LNZ 58R01 D514I 3288040700 5 476 ALA Maria Agrigento 2002 F [email protected] Agrigento 25-01-1975 via Orsa Minore,6 LAA MRA 75A65 AO89T 0922606170 3295453202 6 582 ALAIMO Giuseppe Raffadali 06-2006 F agronomogiuseppealaimo@gm Agrigento 19/08/1976 C/da Grazia 3 ail.com LMAGPP76M19A089E Tel. 338 3275847 7 ALAIMO DI LORO GIANLUCA Racalmuto 10/2017 B [email protected] Palermo 20/01/1994 Via Suor Cecilia Basarocco n. 6 [email protected] LMDGLC94A20G273L Cell. 3891992245 * Iscrizione a margine (dipendente Pubblica Amministrazione) F Laureato in Scienze Forestali D Dipendente pubblica amministrazione B = Agr. Junior NUMERO COGNOME E NOME N Iscriz. Luogo e data di nascita Residenza ed indirizzo Iscrizione o Documento Firma Annotazioni D'ord.
    [Show full text]
  • Segreteria Convenzionata Sambuca Di Sicilia – Cattolica Eraclea Curriculum Vitae Del Segretario Generale Del Comune, Dott
    SEGRETERIA CONVENZIONATA SAMBUCA DI SICILIA – CATTOLICA ERACLEA CURRICULUM VITAE DEL SEGRETARIO GENERALE DEL COMUNE, DOTT. CALOGERO MARRELLA, CORREDATO DEI DATI RELATIVI ALLA SUA RETRIBUZIONE, DEL SUO INDIRIZZO DI POSTA ELETTRONICA E DEI SUOI NUMERI TELEFONICI AD USO PROFESSIONALE, NONCHE’ DEI DATI RELATIVI ALLE ASSENZE DAL SERVIZIO (Art. 21, legge 18 giugno 2009, n. 69) ooO0oo CURRICULUM VITAE A – Dati anagrafici Cognome: MARRELLA Nome: Calogero Indirizzo, telefono, posta elettronica: MONTALLEGRO, Via Giovanni XXIII, 6 – 0922/845108 – 338/1032021, [email protected] C.A.P. 92010, Provincia: Agrigento Nazionalità: ITALIANA Data e luogo di nascita: 21 gennaio 1951, MONTALLEGRO (AG) Stato civile: CONIUGATO Servizio militare di leva: REGOLARMENTE ASSOLTO B – Formazione Scolastica Diploma conseguito: MATURITA’ SCIENTIFICA Voto di diploma: 48/60 – Anno di conseguimento: 1971 Laurea conseguita: LAUREA IN GIURISPRUDENZA, presso l’Università degli Studi di Palermo Voto di laurea: 100/110 – Data di conseguimento : 10 aprile 1978 Titolo della tesi di laurea: “LA SOCIETA’ DI MUTUO SOCCORSO” Lingua straniera: FRANCESE (conoscenza scolastica) C - Servizio Concorso a segretario comunale di grado iniziale: CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI N. 400 POSTI DI SEGRETARIO COMUNALE, indetto con d.m. 31 gennaio 1978, n. 990 Classifica: 104° posto della graduatoria Nomina e prima sede di servizio: d.m. 3 luglio 1979, n. 17300.15, COMUNE DI SAN GILLIO TORINESE (TO) Data di assunzione in servizio: 1° agosto 1979 Altre sedi di servizio: LAJATICO (PI), SAREGO (VI), PEDRENGO (BG), CANONICA D’ADDA (BG), TERRICCIOLA (PI), SICULIANA (AG) Nomina a segretario capo: Decreto prefettizio (Pisa) n. 1067/SCP del 18 aprile 1984, decorrenza: 1° febbraio 1984 Concorso a segretario generale di seconda classe: CONCORSO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI N.
    [Show full text]
  • Archivio Di Stato D I Agrigento
    ARCHIVIO DI STATO DI AGRIGENTO Via Venezia 1 (cod. Post. 92100); tel. 0922/20009. Consistenza totale: bb., volI. e regg. 42.949. Biblioteca: VOIL 990, opuscoli 208 e mss. 2. Sezione microfotografica. La voce è stata curata da Francesco Bilello, coadiuvato da Rosalba Pitrone. La vo- ce della Sezione di Sciacca è stata curata dallo stesso Bilello. SOMMARIO A GRIGENTO Introduzione 301 Restaurazione Intendenza Conservazione delle ipoteche Direzione dei rami e diritti diversi 302 Giudicati circondariali Tribunale civile 11 Prefettura Sottoprefettura di Bivona Questura Intendenza di finanza Ufficio del registro di Girgenti Consiglio provinciale di leva Distretto militare di Girgenti Preture Tribunale di Agrigento Corte di assise di Girgenti Comuni 304 Archivi notarifi 306 Catasti 307 Stato civile Corporazioni religiose 308 300 Guida generale degli Archivi di Stato SCIACCA Introduzione 310 Archivi notarili Indice dei fondi 311 L’Archivio di Agrigento, istituito in esecuzione della legge organica 1 ag. 1843 l, divenne Archivio provinciale di Stato con r.d. 22 sett. 1932, n. 1391, Sezione di Archivio di Stato con 1. 22 die. 1939, n. 2006, e Archivio di Stato con d.p.r. 30 sett. 1963, n. 1409. La sede dell’Archivio, prima del trasferimento in via Panoramica avvenuto nel 1964, era posta in locali umidi e malsani siti nel palazzo della prefettura, nei quali i documenti si deteriorarono notevolmente. Nella segnalazione dei fondi si indi- ca Girgenti o Agrigento a seconda che la data terminale sia anteriore o posterio- re al 1927, anno nel quale la città assunse l’attuale denominazione. Per la documentazione riguardante Agrigento e la sua attuale provincia occorrerà guardare anche nell’AS Palermo, non solo, ovviamente, per le notizie che posso- no ricavarsi daalle carte delle amministrazioni centrali dell’isola ma anche per quel- le che, ad.
    [Show full text]
  • INDICE PARTE I° LANDSCAPE ANALISYS Pag.: 1.-PREMESSA 1 2
    INDICE PARTE I° LANDSCAPE ANALISYS Pag.: 1.- PREMESSA 1 2.- STORIA DEL CONSORZIO E DEL SUO PROFILO ISTITUZIONALE. 3 2.1.- DESCRIZIONE DELLE ATTIVITÀ SVOLTE DAL CONSORZIO 7 2.2.- SUDDIVISIONE TERRITORIALE E RELATIVA INCIDENZA PERCENTUALE DEL BENEFICIO IRRIGUO DESCRIZIONE DELLE ATTIVITÀ SVOLTE DAL CONSORZIO 8 2.3.- FONTI DI APPROVVIGIONAMENTO-PROSPETTIVE ED INTERCONNESSIONI 12 2.4.- DESCRIZIONE DEL PIANO DI SVILUPPO A BREVE E MEDIO TERMINE DELLE ATTIVITÀ' CHE IL CONSORZIO INTENDE REALIZZARE. 18 3.- VALORIZZAZIONE DELLE ACQUE SUPERFICIALI E TUTELA DELL'AMBIENTE. 19 4. METODI E TECNICHE D’INDAGINE 21 4.1- CRITERI DI INDIRIZZO ED OPERATIVI 21 4.2.- ARTICOLAZIONE DELLO STUDIO 23 5.- ANALISI AMBIENTALE 24 5.1-CARTA DEI VINCOLI NORMATIVI E TERRITORIALI (ALL. 1) 24 5.2.-CENNI GEOGRAFICI E MORFOLOGICI 24 5.3.-CARTA DEI CARATTERI FISICI DEI SUOLI (ALL. 2) 25 5.4.-CARTA DELL'ACCLIVITÀ (ALL. 3) 30 5.5.-CARATTERISTICHE CLIMATICHE (CARTA DEGLI INDICI CLIMATICI) (ALL. 4) 34 5.6.-CARTA DELL'USO AGRICOLO DEI SUOLI (ALL. 5) 52 5.7.-CARTA DEI LIVELLI DI ANTROPIZZAZIONE (ALL. 6) 56 6.- BENEFICIO IDRAULICO 57 6.1.- IDROGRAFIA E BACINI (CARTA DELL'IDROGRAFIA (ALL. 7) 57 6.2.-CARTA DELL'ISOPOTENZIALITÀ DEL COEFFICIENTE DI DEFLUSSO (ALL. 8) 63 6.3.-CARTA GEOMORFOLOGICA DELLE AREE SUBSIDENTI (ALL. 9) 64 6.4.-CARTA DELL'INDICE DI INTENSITÀ (ALL. 10) 65 6.5-CARTA DELL' INDICE DI SOGGIACENZA (ALL. 11) 67 6.6.-CARTA DEL FRANCO IDRAULICO DI BONIFICA (ALL. 12) 70 6.7.- CARTA DELL'ISOPOTENZIALITÀ DI RISCHIO IDRAULICO (ALL. 13) 70 6.8- CARTA DELL'INDICE IDRAULICO (ALL.
    [Show full text]
  • Strade Provinciali (SP) POGGIOREALE
    PETRALIA SOPRANA SANTA NINFA ALIA CASTELLANA SICULA Strade Provinciali (SP) POGGIOREALE Numero Lunghezza Lunghezza tratti SP Denominazione COMUNE attraversato SP tratto (km) totale SP (km) CAMPOFIORITO AGRIGENTO SP 1-A Quadr. Spinasanta (SS118)-Villaseta(SS115) 4.376 Sp1 12.017 SP 1-B dir.Fondacazzo - C.Borsellino 5.696 AGRIGENTO-IOPPOLO GIANCAXIO LERCARA FRIDDI BLUFI SP 1-C c.da Fondacazzo - viadotto Morandi (fiume Drago) 1.945 AGRIGENTO S P 3 VALLEDOLMO SP 2-A bivio Piano Gatta-Montaperto 5.124 AGRIGENTO 8 Sp2 8.720 4 3.596 AGRIGENTO P 4 SP 2-B Montaperto-Giardina Gallotti - BOMPIETRO SP S B SP 3-A Bivio Caldare (SS189)-Favara 6.804 ARAGONA-FAVARA 4 Sp3 13.698 5 S CONTESSA ENTELLINA SP 3-B Favara-SS115 (bivio Crocca) 6.894 AGRIGENTO-FAVARA PROVINCIA REGIONALE DI AGRIGENTO PARTANNA S 6 Sp4 SP 4 Strada Valle dei Templi (Panoramica) 2.409 2.409 AGRIGENTO 2 4 SP 5-A Camastra (SS 410) - Sottafari - C. Aronica 7.612 CAMASTRA-LICATA Sp5 13.677 Sistema Informativo Territoriale Provinciale (SITP) SP 5-B C. Aronica - Cipolla - SS 123 6.065 LICATA PRIZZI Sp6 SP 6 Licata (SS115) - Ravanusa 18.279 18.279 RAVANUSA-CAMPOBELLO DI LICATA-LICATA Nodo provinciale del S.I.T.R. Sicilia Sp7 SP 7 Licata (SS115) - Riesi - confine provincia di Caltanissetta 9.172 9.172 LICATA Sp8 SP 8 Ranciditi - Cozzo San Vincenzo 3.089 3.089 FAVARA-ARAGONA MONTEVAGO Sp9 SP 9 Ravanusa - Fiume Salso prov. Di Caltanissetta 6.703 6.703 RAVANUSA BISACQUINO Sp10 SP 10 Campobello - Fiume Salso prov.
    [Show full text]