C 195 a Journal Officiel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

C 195 a Journal Officiel ISSN 1977-0936 Journal officiel C 195 A de l’Union européenne e 56 année Édition de langue française Communications et informations 6 juillet 2013 Numéro d'information Sommaire Page II Communications COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE Commission européenne 2013/C 195 A/01 Catalogue commun des variétés des espèces agricoles — sixième complément à la trente et unième édition intégrale . 1 2013/C 195 A/02 Catalogue commun des variétés des espèces de légumes — cinquième complément à la trente et unième édition intégrale . 39 Prix: FR 4 EUR 6.7.2013 FR Journal officiel de l’Union européenne C 195 A/1 II (Communications) COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE COMMISSION EUROPÉENNE CATALOGUE COMMUN DES VARIÉTÉS DES ESPÈCES AGRICOLES sixième complément à la trente et unième édition intégrale (2013/C 195 A/01) SOMMAIRE Page Légende . 3 Liste des espèces agricoles . 4 I. Betteraves 1. Beta vulgaris L. Betterave sucrière . 4 2. Beta vulgaris L. Betterave fourragère . 6 II. Plantes fourragères 6. Agrostis capillaris L. Agrostide ténue . 7 12. Dactylis glomerata L. Dactyle . 7 13. Festuca arundinacea Schreber Fétuque élevée . 7 16. Festuca pratensis Huds. Fétuque de prés . 7 17. Festuca rubra L. Fétuque rouge . 7 18. Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina Fétuque ovine durette . 8 19. ×Festulolium Asch. et Graebn. Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Festuca avec une espèce du genre Lolium . 8 20. Lolium multiflorum Lam. Ray-grass Westerwold/d'Italie . 8 1 Ssp. alternativum . 8 2 Ssp. non alternativum . 8 21. Lolium perenne L. Ray-grass anglais . 9 22. Lolium × boucheanum Kunth Ray-grass hybride . 9 25. Phleum pratense L. Fléole des prés . 9 27. Poa nemoralis L. Pâturin des bois . 10 29. Poa pratensis L. Pâturin des prés . 10 C 195 A/2 FR Journal officiel de l’Union européenne 6.7.2013 Page 39. Medicago sativa L. Luzerne . 10 42. Pisum sativum L. (Partim) Pois fourrager . 10 46. Trifolium pratense L. Trèfle violet . 11 47. Trifolium repens L. Trèfle blanc . 11 III. Plantes oléagineuses et à fibres 61. Brassica napus L. (partim) Colza . 12 67. Helianthus annuus L. Tournesol . 14 71. Glycine max (L.) Merrill Soja . 15 IV. Céréales 73. Avena sativa L. (including A. byzantina K. Koch) Avoine cultivée et avoine byzantine . 17 75. Hordeum vulgare L. Orge . 17 1 Orge à deux rangs . 17 2 Escourgeon . 18 78. Secale cereale L. Seigle . 18 79. Sorghum bicolor (L.) Moench Sorgho . 19 81. Sorghum bicolor (L.) Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf. Hybrides résultant du croise­ ment entre le Sorghum bicolor et le Sorghum sudanense . 19 82. ×Triticosecale Wittm. ex A. Camus Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Triticum avec une espèce du genre Secale . 19 83. Triticum aestivum L. Froment/Blé tendre . 19 84. Triticum durum Desf. Blé dur . 22 85. Triticum spelta L. Épeautre . 22 86. Zea mays L. Maïs . 22 V. Pommes de terre 87. Solanum tuberosum L. Pomme de terre . 31 Liste des noms du ou des responsables de la sélection conservatrice et autorité disposant de la liste des noms de ces responsables XXXI. Croatie . 35 a) Autorité disposant de la liste des noms des responsables de la sélection conservatrice: . 35 b) Liste des noms du ou des responsables de la sélection conservatrice: . 35 6.7.2013 FR Journal officiel de l’Union européenne C 195 A/3 LÉGENDE 1. Le présent sixième complément à la trente et unième édition intégrale du catalogue commun des variétés des espèces agricoles ( 1 ) intègre les modifications qu’il a fallu apporter afin de tenir compte des informations que la Commission a reçues de la part de la Croatie. 2. Le présent complément dresse la liste intégrale des variétés dont l’admission officielle a été acceptée dans l'État membre susmentionné conformément aux principes de la directive 2002/53/CE du Conseil ( 2 ). 3. Le présent complément suit la subdivision adoptée dans la trente et unième édition intégrale. Il peut être fait référence à la légende de la présente édition. En outre, le présent complément dresse la liste des noms des personnes responsables de l’entretien des variétés et des autorités du nouvel État membre qui détiennent la liste des noms de ces personnes. 4. Les modifications par rapport à la trente et unième édition intégrale sont indiquées comme suit dans la quatrième colonne: — «(add.)» signifie qu’une nouvelle position a été introduite dans le catalogue commun, — «(mod.)» signifie qu’une position existante a été modifiée. Les indications relatives à cette position dans le présent complément remplacent celles qui figuraient dans la trente et unième édition intégrale. Cela concerne exclusivement l’ajout de variétés qui étaient déjà inscrites dans le catalogue commun. 5. Le présent complément concerne les variétés notifiées auxquelles s’appliquent les dispositions de l’ar­ ticle 16, paragraphe 1, de la directive 2002/53/CE. ( 1 ) JO C 402 A du 29.12.2012. ( 2 ) JO L 193 du 20.7.2002, p. 1. 4 I 1. BETA VULGARIS L. - SUGAR BEET 1 2 3 4 Alegra *HR 143, *PL 478 D m (2) (mod.) Amadea (*)DE 105, *EL 10, *HU 149293, *HR 38 P M (2) (mod.) Amata *HR 143, *IT 496 D m (2) (mod.) Antek *HU 100418, *HR 249, *SK 501 D m (2) (mod.) Antinea KWS *HR 38, *IT x, *SK 221 D m (2) (mod.) Arcas *HR 251 D m (add.) Asketa *HU 100528, *HR 143 D m (2) (mod.) Baikal *EL 13, *HU 107770, *HR 251, *AT 533, *RO 2132 D m (2) (mod.) Belinda *DE 105, *HU 149293, *HR 38 D m (2) (mod.) Bellini *HR 251, *AT 533, *RO 2132 D m (2) (mod.) Biathlon *FR 13115, *HR 90 D m (2) (mod.) Boomerang *EL 302, *FR 13115, *HU 101361, *HR 90, *NL 683 D m (2) (mod.) Cambria *HR 251, *SK 366 D m (2) (mod.) Camel *ES 1502, *HU 101361, *HR 90, *AT 827 D m (2) (mod.) Casino *CZ 110, *HR 251, *AT 533, *PL 47, *SK 230, *RO 2132 D m (2) (mod.) Cavallo *HU 105677, *HR 251 D m (2) (mod.) Charly *CZ 1244, *HR 249, *LT 145 D m (2) (mod.) Chiara *HR 38, *AT 618 D m (2) (mod.) Clementina *EL 10, *HU 149293, *HR 38, *IT 264 D m (2) (mod.) Continental *HU 101361, *HR 90, *SK 429 D m (2) (mod.) Coyote *BE 221, *ES 1502, *HR 90, *IT 479, *NL 519 D m (2) (mod.) Daktari *HR 90 D m (add.) Danton *HR 249, *SK 457 D m (2) (mod.) Degeta *HR 143 D m (add.) Delano *HR 251, *PL 47 D m (2) (mod.) Denisa KWS *HU 149293, *HR 38, *AT 618 D m (2) (mod.) Dinara KWS *HU 149293, *HR 38, *AT 618 D m (2) (mod.) Dravus *HR 251, *SK 366 D m (2) (mod.) Edison *HU 107770, *HR 251 D m (2) (mod.) Eduarda KWS *HR 38 D m (add.) Elixir *HU 107770, *HR 251, *AT 533, *PL 47, *SK 366 D m (2) (mod.) Elmo *HU 100418, *HR 249 D m (2) (mod.) Elvis *HU 100418, *HR 249 D m (2) (mod.) Fiorenza KWS *CZ 69, *FR 12266, *HU 149293, *HR 38, *IT x, *LT 73 D m (2) (mod.) Florata *HU 100528, *HR 143 D m (2) (mod.) Flores *HU 107770, *HR 251, *IT 847, *AT 533, *SK 230 D m (2) (mod.) 5 1. BETA VULGARIS L. - SUGAR BEET 1 2 3 4 Fred *HR 249, *SK 457 D m (2) (mod.) Gazeta *CZ 447, *HU 100528, *HR 143, *SK 173 D m (2) (mod.) Giraf *FR 13115, *HR 90 D m (2) (mod.) Goethe *HU 100418, *HR 249 D m (2) (mod.) Hargita *HR 143 D m (add.) Hilltopta *HU 100528, *HR 143 D m (2) (mod.) Horta *HU 100528, *HR 143, *AT 535, *SK 173 D m (2) (mod.) Impact *CZ 1209, *EL 302, *HR 90 D m (2) (mod.) Imperial *CZ 110, *DE 3252, *HU 107770, *HR 251, *AT 533, *PL D m (2) (mod.) 47, *RO 2132 Jadranka KWS *HR 38 D m (add.) Jasmina KWS (*)DE 105, *HU 149293, *HR 38 D m (2) (mod.) Kaora *HR 42 P m (4) (mod.) Karera *EL 10, *HR 38 D m (2) (mod.) Karpaty *HU 101361, *HR 90 D m (2) (mod.) Koala *FR 13115, *HR 90, *NL 704 D m (2) (mod.) Kundera *HU 100418, *HR 249 D m (2) (mod.) Laguna KWS (*)DE 105, *HR 38, *AT 618 D m (2) (mod.) Lavina (*)DE 105, *EL 10, *HR 38, *RO 2032 D m (2) (mod.) Lentia *HR 251, *AT 533 D m (2) (mod.) Liana *EL 10, *HR 38, *IT x D m (2) (mod.) Libero *HU 106289, *HR 249, *RO 2119 D m (2) (mod.) Lion 9703 Aaron *HR 42, *IT 1104 P M (2) (mod.) Lion 9704 Annie *HR 42, *IT 1104 P M (2) (mod.) Lipta *HU 100528, *HR 143 D m (2) (mod.) Marianka KWS *HU 149293, *HR 38, *SK 221 D m (2) (mod.) Marinella KWS (*)DE 105, *HU 149293, *HR 38, *SK 221 D m (2) (mod.) Markus *ES 1214, *HR 249 D m (2) (mod.) Melrose *HR 251 D m (add.) Modex *EL 13, *HR 251, *SK 366 D m (2) (mod.) Monsun *CZ 1234, *HU 107857, *HR 143 D m (2) (mod.) Monza *CZ 447, *DE 6880, *HR 143, *LT 58, *PL 478 D m (2) (mod.) Natura KWS *CZ 69, (*)DE 105, *HR 38, *AT 618, *PL 52, *SK 221 D m (2) (mod.) Pharaon *HR 90 D m (add.) Predator *HU 101361, *HR 90, *SK 429 D m (2) (mod.) Profita *HU 100528, *HR 143 D m (2) (mod.) Ramona (*)DE 105, *HR 38, *IT 264 D M (2) (mod.) Riselda *HR 143 D m (add.) Rodolfo *HR 42, *IT 1104 P m (4) (mod.) Sándor *ES 1214, *HU 100418, *HR 249 D m (2) (mod.) Santino *DE 9004, *FR 13489, *HR 249 D m (2) (mod.) 6 1.
Recommended publications
  • (D1) 05/01/2015 Anthony Byrne Fine Wines Limit
    DOCUMENT TYPES (B) TO (L) (CONT'D) ANROMA MANAGEMENT CONSULTANCY 06819392 (D1) 05/01/2015 ANTHONY BYRNE FINE WINES LIMITED 01713692 (D2) 05/01/2015 LIMITED ANTHONY CLARET INTERNATIONAL LTD 06479258 (D1) 31/12/2014 ANRUI TRADING CO., LTD 07463687 (D1) 02/01/2015 ANTHONY CONSTRUCTION LIMITED 00825380 (D1) 31/12/2014 ANSA CONSULTING LTD 07528126 (D1) 31/12/2014 ANTHONY COTTAGES (PROPERTY 06449568 (D2) 01/01/2015 ANSADOR LIMITED 01681135 (D1) 05/01/2015 MANAGEMENT) COMPANY LIMITED ANSADOR HOLDINGS LIMITED 04253203 (D1) 05/01/2015 ANTHONY CROFT EZEKIEL LIMITED 02736529 (D1) 31/12/2014 ANSAR RAHMAN LIMITED 08344458 (D2) 05/01/2015 ANTHONY DE JONG & CO LTD 04584791 (D1) 31/12/2014 ANSBROS CATERING CONSULTANCY LIMITED 08328505 (D2) 05/01/2015 ANTHONY DONOVAN LIMITED 03632969 (D1) 05/01/2015 ANSCO BUSINESS DEVELOPMENT LIMITED 04731291 (D1) 31/12/2014 ANTHONY D. WILSON LTD. 07554212 (D1) 31/12/2014 ANSEL DEVELOPMENTS LIMITED 06514029 (D1) 06/01/2015 ANTHONY HALL HAIRDRESSING LTD 08827706 (D2) 05/01/2015 ANSELL CONSULTING LIMITED 08349931 (D2) 06/01/2015 ANTHONY HILDEBRAND LIMITED 07975020 (D1) 31/12/2014 ANSELL MURRAY LIMITED 07586001 (D1) 31/12/2014 ANTHONY HUGHES DRIVE HIRE LIMITED 07871476 (D2) 31/12/2014 ANSFORD ACADEMY TRUST 07657806 (D1) 06/01/2015 ANTHONY JAMES OFFICE GROUP LTD 07570608 (D1) 31/12/2014 ANSGATE BARNES HOLDCO LTD 08697007 (C2) 06/01/2015 ANTHONY JEFFERIES LIMITED 07871752 (D2) 05/01/2015 ANSH CONSULTING LIMITED 06810059 (D2) 03/01/2015 ANTHONY K WEBB LIMITED 06548206 (D1) 31/12/2014 ANSHEL LIMITED 05385255 (D1) 31/12/2014 ANTHONY
    [Show full text]
  • Uitslagen Kerstshow Cuijk (Katwijk), 20+21+22 December 2014 Deze Uitslagen Zijn Gepubliceerd Onder Voorbehoud En Hieraan Kunnen Geen Rechten Worden Ontleend
    Uitslagen Kerstshow Cuijk (Katwijk), 20+21+22 december 2014 Deze uitslagen zijn gepubliceerd onder voorbehoud en hieraan kunnen geen rechten worden ontleend Gr. Ras BOB Pl. Gr. Pl. BIS Naam Hond Stamb. Eigenaar 1 Australian Cattle Dog 1824 Juicy Detail of Rum Jungle NHSB 2.850.383 J. Overbeek 1 Australian Kelpie 1820 Glaginye Durung Quinlan jr. NHSB 2.844.269 M. Schenke 1 Australian Shepherd 1803 Gustave LOSH 1025026 F. Wauthier 1 Bearded Collie 1913 1 Beardie Connections Kenji NHSB 2.859.474 M.C.H.B. Otto 1 Beauceron 1973 Hirgon Yvain de la Bonhardiesse NHSB 2.719.607 E. Westenberg 1 Belgische Herdershond, Groenendaeler 1693 Toscane de Bruine Buck NHSB 2.904.324 R. Roozen-Smetsers 1 Belgische Herdershond, Laekense 1685 Noctur Var Letsager NHSB 2.882.575 J.L.P. Fuchs 1 Belgische Herdershond, Mechelse 1686 ABS Lugano du Hameau Saint Blaise LOSH 1107204 Bianca Behets 1 Belgische Herdershond, Tervuerense 1699 Fender The Mystic Ange LOSH 9129775 E.J.A.L Verbakel 1 Border Collie 1416 Around Tjopp's Bright Orion NHSB 2.909.689 H.J.M. Oskam 1 Bouvier des Flandres 1777 4 Hardey from the Dogsfarm NHSB 2.849.063 H.E. Zwoferink 1 Briard 1893 Fidel des Enfants des Pierrailles VDH BCD X 6205/Ü M.W. Wever 1 Duitse Herdershond, stokhaar 1864 Ariane LOSH 9145470 E.J. Buschmann Wittmer 1 Hollandse Herdershond, korthaar 1874 v.d. Zwartewaterhoeve Chenna NHSB 2.897.482 H. Eenkhoorn 1 Hollandse Herdershond, langhaar 1865 Silver Luca v't Frouwkes Hof NHSB 2.865.226 M. Moerman-Reugebrink 1 Hollandse Herdershond, ruwhaar 1869 Yfke-Bente v.d.
    [Show full text]
  • Gazeta Spring 2019 Roman Vishniac (1897-1990) Albert Einstein in His Office, Princeton University, New Jersey, 1942
    Volume 26, No. 1 Gazeta Spring 2019 Roman Vishniac (1897-1990) Albert Einstein in his office, Princeton University, New Jersey, 1942. Gelatin Silver print. The Magnes Collection of Jewish Art and Life, University of California, Berkeley, gift of Mara Vishniac Kohn, 2016.6.10. A quarterly publication of the American Association for Polish-Jewish Studies and Taube Foundation for Jewish Life & Culture Editorial & Design: Tressa Berman, Fay Bussgang, Julian Bussgang, Shana Penn, Antony Polonsky, Adam Schorin, Maayan Stanton, Agnieszka Ilwicka, William Zeisel, LaserCom Design. CONTENTS Message from Irene Pipes ............................................................................................... 2 Message from Tad Taube and Shana Penn ................................................................... 3 FEATURES The Road to September 1939 Jehuda Reinharz and Yaacov Shavit ........................................................................................ 4 Honoring the Memory of Paweł Adamowicz Antony Polonsky .................................................................................................................... 8 Roman Vishniac Archive Gifted to Magnes Collection of Jewish Art and Life Francesco Spagnolo ............................................................................................................ 11 Keeping Jewish Memory Alive in Poland Leora Tec ............................................................................................................................ 15 The Untorn Life of Yaakov
    [Show full text]
  • English Versions of Foreign Names
    ENGLISH VERSIONS OF FOREIGN NAMES Compiled by: Paul M. Kankula ( NN8NN ) at [email protected] in May-2001 Note: For non-profit use only - reference sources unknown - no author credit is taken or given - possible typo errors. ENGLISH Czech. French German Hungarian Italian Polish Slovakian Russian Yiddish Aaron Aron . Aaron Aron Aranne Arek Aron Aaron Aron Aron Aron Aron Aronek Aronos Abel Avel . Abel Abel Abele . Avel Abel Hebel Avel Awel Abraham Braha Abram Abraham Avram Abramo Abraham . Abram Abraham Bramek Abram Abrasha Avram Abramek Abrashen Ovrum Abrashka Avraam Avraamily Avram Avramiy Avarasha Avrashka Ovram Achilies . Achille Achill . Akhilla . Akhilles Akhilliy Akhylliy Ada . Ada Ada Ara . Ariadna Page 1 of 147 ENGLISH VERSIONS OF FOREIGN NAMES Compiled by: Paul M. Kankula ( NN8NN ) at [email protected] in May-2001 Note: For non-profit use only - reference sources unknown - no author credit is taken or given - possible typo errors. ENGLISH Czech. French German Hungarian Italian Polish Slovakian Russian Yiddish Adalbert Vojta . Wojciech . Vojtech Wojtek Vojtek Wojtus Adam Adam . Adam Adam Adamo Adam Adamik Adamka Adi Adamec Adi Adamek Adamko Adas Adamek Adrein Adas Adamok Damek Adok Adela Ada . Ada Adel . Adela Adelaida Adeliya Adelka Ela AdeliAdeliya Dela Adelaida . Ada . Adelaida . Adela Adelayida Adelaide . Adah . Etalka Adele . Adele . Adelina . Adelina . Adelbert Vojta . Vojtech Vojtek Adele . Adela . Page 2 of 147 ENGLISH VERSIONS OF FOREIGN NAMES Compiled by: Paul M. Kankula ( NN8NN ) at [email protected] in May-2001 Note: For non-profit use only - reference sources unknown - no author credit is taken or given - possible typo errors. ENGLISH Czech. French German Hungarian Italian Polish Slovakian Russian Yiddish Adelina .
    [Show full text]
  • Business Owners
    Business Owners Owner First Owner Middle Owner Last Account Number Legal Name Suffix Name Initial Name 57028 A LAVA & SONS CO LEO APPELBAUM 458385 NANO CLASSICS, LLC Amy E Runjavac-Duda 362027 ENVIOS DE VALORES Jon C Ness LA NACIONAL CORP. 456967 INOKO SUSHI SHANSHAN YU RESTAURANT INC. 64406 SEADOG VENTURES, LAUREN BARAN INC. 458453 TAKAMIRO WILLIAMS TAKAMIRO WILLIAMS 27102 L & P LIQUORS INC SASHA MILANOVICH 64406 SEADOG VENTURES, KENNETH SVENDSEN INC. 458053 NADA FOOD MART, RABEEHA SAMHAN INC. 38310 MCCRACKEN LABEL James Coaker CO. 458428 TEGO NAIL SPA, LTD. MY T TRAN 457829 GROCERIES MI CUBA PABLO DIAZ CORP. 458431 CANDIDO CANDIDO RODRIGUEZ RODRIGUEZ 17186 COST PLUS, INC. JANE LYNN BAUGHMAN Page 1 of 718 09/28/2021 Business Owners Legal Entity Owner Title PRESIDENT MANAGING MEMBER CEO SECRETARY TREASURER SOLE PROPRIETOR SECRETARY CEO PRESIDENT SHAREHOLDER SECRETARY SECRETARY SOLE PROPRIETOR PRESIDENT Page 2 of 718 09/28/2021 Business Owners 384063 RUNA JAPANESE, JIAN HUI ZHANG INC. 14570 3702 N. HALSTED ROBERT J NOHA CORP. 456939 ORA CASUAL DINING RICHARD RELLORA LLC 374465 UNITED CELLULAR RAMI KHOURY GROUP INC. 458437 R & A TRADERS USA UZAIR RAZZAK INC. 456967 INOKO SUSHI SHANSHAN YU RESTAURANT INC. 458363 Spring Construction & William R Spillane Design LLC 402481 BRONZEVILLE Sheila R Dantzler DEVELOPMENT GROUP, LLC 458428 TEGO NAIL SPA, LTD. PHU K TRAN 393639 QUIRKY FACTORY Vesna Grbovic LLC 458426 ANITA R. HUDSON ANITA R HUDSON 458385 NANO CLASSICS, LLC Peter J Duda III 458437 R & A TRADERS USA UZAIR RAZZAK INC. 402623 META MODERN CHRISTINA A MASSEY HEALTH, LLC Page 3 of 718 09/28/2021 Business Owners SECRETARY SECRETARY MANAGING MEMBER SHAREHOLDER PRESIDENT PRESIDENT MANAGER MANAGER PRESIDENT MANAGING MEMBER INDIVIDUAL MEMBER SECRETARY MANAGER Page 4 of 718 09/28/2021 Business Owners HEALTH, LLC 457829 GROCERIES MI CUBA ELIA PONCE CORP.
    [Show full text]
  • Indeks Nazwisk I Nazw Geograficznych
    Indeks nazwisk i nazw geograficznych Rocznik Muzeum Świętokrzyskiego 6, 727-758 1970 INDEKS NAZWISK I NAZW GEOGRAFICZNYCH Abramowicz E. 412 •Antoninus Pius 434, 435 A bratyński Z. 18 Antoniów M. 26 Achalczyk 359 Antonius L. 107, 108, 117, 141 Acilius M. 107, 138 A ntoniusz M arek 107, 108, 109, 112, 116, „Adam ” 54, 58, 59, 61, 63, 64, 65 117, 118, 119, 122, 126, 127, 141 Adamczyk L. 689 Antoś T. 68 Adamczyk W. 20, 38, 73 Antoszewicz S. 366 Adamów Iłżecki 556, 557, 558, 559, 560, Ararat 359 561, 562, 565, 566, 567, 576 Araszkiewicz S. 395, 396, 398, 399 Adelajda, cesarzowa 171 Arciszewscy 708 Adrianowicz T. „Pazur” 70, 71 A rct 410 Afryka 109, 139 A rendarski S. 410, 420 Agricola Ch. L. 344, 382 Arex 358 Agryppa 120 Argentyna 699 Akwizgran 250 A rm ata A. 410 A lbani F. 268, 278, 371, 382 Armenia 122 Albano — zob. Albani F. A rtym iak A. 243 Albinus A. P. 106, 107, 109, 133, 136, 139 Aschendorf 111, 113, 125 Albinus D. P. 107, 139 A ubert M. 178 Albrecht Hohenzollern 346 Aubry P. 284 Aleksander I 355, 370 Augsburg 681 Aleksandrów 85 August, cesarz 7, 103—159 Alpy 170 August II 289 Altom onte (Hohenberg) M. 282, 312, 324, „August” — zob. Brodziński S. „Au­ 349, 350, 353, 382 gust” Altomonti M. — zob. Altomonte (Ho­ Azja 666 henberg) M. Azja Mniejsza 141 Ameryka Południowa 699 Amurat, sułtan 289 Babaskin M. „Władek Ruski” 32 Ang Kim Khoan 708 Bacciarelli F. z Rychterów 352 Anger D. d’ 291 Bacciarelli M.
    [Show full text]
  • Pogrom Cries – Essays on Polish-Jewish History, 1939–1946
    Rückenstärke cvr_eu: 39,0 mm Rückenstärke cvr_int: 34,9 mm Eastern European Culture, 12 Eastern European Culture, Politics and Societies 12 Politics and Societies 12 Joanna Tokarska-Bakir Joanna Tokarska-Bakir Pogrom Cries – Essays on Polish-Jewish History, 1939–1946 Pogrom Cries – Essays This book focuses on the fate of Polish “From page one to the very end, the book Tokarska-Bakir Joanna Jews and Polish-Jewish relations during is composed of original and novel texts, the Holocaust and its aftermath, in the which make an enormous contribution on Polish-Jewish History, ill-recognized era of Eastern-European to the knowledge of the Holocaust and its pogroms after the WW2. It is based on the aftermath. It brings a change in the Polish author’s own ethnographic research in reading of the Holocaust, and offers totally 1939–1946 those areas of Poland where the Holo- unknown perspectives.” caust machinery operated, as well as on Feliks Tych, Professor Emeritus at the the extensive archival query. The results Jewish Historical Institute, Warsaw 2nd Revised Edition comprise the anthropological interviews with the members of the generation of Holocaust witnesses and the results of her own extensive archive research in the Pol- The Author ish Institute for National Remembrance Joanna Tokarska-Bakir is a cultural (IPN). anthropologist and Professor at the Institute of Slavic Studies of the Polish “[This book] is at times shocking; however, Academy of Sciences at Warsaw, Poland. it grips the reader’s attention from the first She specialises in the anthropology of to the last page. It is a remarkable work, set violence and is the author, among others, to become a classic among the publica- of a monograph on blood libel in Euro- tions in this field.” pean perspective and a monograph on Jerzy Jedlicki, Professor Emeritus at the the Kielce pogrom.
    [Show full text]
  • Filer Code List by Name
    Entry Filer Code List Sorted by Filer Name 19 CFR 142a(c) February 4, 2021 FILER CODE FILER NAME 8FG "E" CUSTOMS CLEARING INC. EB6 "K" LINE LOGISTICS (USA), INC. 9WE (LRD) TRADE GROUP INC M46 **EASTPORT CHB INC EI3 *AA CUSTOMS BROKERS DF8 *AB INTERNATIONAL FREIGHT SERVICES H71 *ABC INTERNATIONAL DX9 *ABI CONNECTION 626 *ACCELERATED CUSTOMS BROKERS 528 *ACE CUSTOMS EXPEDITERS D34 *ACE POOL CAR INC N64 *ACE YOUNG INC 364 *AEROMAR INTL LTD 783 *AIFS, INC. 428 *ALEXANDER INT'L INC ET0 *ALL POINTS 343 *ALROD INT'L M14 *ARMEN CARGO SVCS M55 *BJ MCHALE 352 *CLIFFORD T. JONES 915 *COLUMBIA SHIPPING INC EL7 *DEBRA L GUILLOW WLU *DUN TRADE AND COMPLIANCE INC. 564 *DUTY DRAWBACK SER. INC. BG7 *ESPRIT DE CORP N58 *FAST CARGP 080 *FREIGHT BROKERS INTERNATIONAL INC 452 *GM MILLER & CO INTL EL8 *HAL LIMEBEER H23 *HUDSON F. EDWARDS WLR *JERRY B. CLOPP DX6 *KARL SCHROFF, JR. 708 *KENNEY TRANSPORT INC 768 *MARIA DA ROCHA AU5 *MITRANS CORPORATION D96 *SANDRA ARMENDARIZ AK4 *STERLING INTERNATIONAL SERVICES 078 *TRIMODAL INT'L INC 8NJ 1 CLICK CUSTOMS INCORPORATED QE6 123 DISTRIBUTORS TZ1 138 INTERNATIONAL, INC. SS2 1ST CARGO NET ST5 1ST VI 92K 24/7 CUSTOMS INC. BGM 2ND EDISON INC. 8GV 361 USA INC BT1 3D INDUSTRIES INC. MMM 3M COMPANY 83Q 3P CUSTOMS CONSULTANTS, L.L.C. EFM 3V INC. KQ3 3V, INC. 8HY 4M WORLD BROKERS, INC. 8L4 4NET NETWORKING CORP EUB 5.11, INC. EVM 5K LOGISTICS, INC. N9P 5TH & OCEAN CLOTHING LLC 97E 721 LOGISTICS LLC 8E6 88 SPIRITS CORPORATION 8FM A & A CUSTOMS BROKERAGE INC NMR A & A CUSTOMS SERVICES, INC WFE A & A INTERNATIONAL SERVICES, INC.
    [Show full text]
  • Se Surprendre D'être Surpris
    SE SURPRENDRE D’ÊTRE SURPRIS LES THÉÂTRALES CHARLES DULLIN festival de la création contemporaine en Val-de-Marne ÉDITION 2012 9 nov. >16 déc. Christian Favier Sénateur et Président Guillaume Hasson DIVERS ET D’AUTOMNE du Conseil général du Val-de-Marne CARNET DE VOYAGES #2 directeur artistique Suivant de peu la rentrée théâtrale en Val-de-Marne, cette biennale Le croisement des modes d’expression, les volets thématiques, la « Comment se porte le théâtre contemporain ? » Le spectacle auquel de soi et le désir de l’autre : Zoom, Travelling 94 - Épisode 2, Le Por- en soulignera une fois de plus la vitalité, tant en regard de la forte présence de jeunes metteurs en scène et auteurs aux côtés de per- nous venions d’assister ce soir-là était comme une eau entre les teur d’histoire, La Trilogie de Franck, La Grande et fabuleuse histoire du implication du nombre croissant des équipements partenaires que sonnalités de renom, la collaboration aussi bien de petites structures doigts, insaisissable, filant sans cap dans tous les sens, maintenue commerce. de l’éclectisme de sa programmation plus que jamais empreinte de que de lieux labellisés de notre département, témoignent de la qua- par aucune charpente, incolore et inaudible. Et la question sonnait, Histoires de la Grande Histoire pour remonter aux sources de l’hor- cette originalité qui participe de l’indispensable renouvellement de lité du travail de défricheur et de coordonnateur de Guillaume Has- dans la bouche de ce vieil homme, avec une pointe d’impertinence reur, voir clair dans l’aveuglement des pouvoirs et des puissants, la création contemporaine.
    [Show full text]
  • THE CATHOLIC UNIVERSITY of AMERICA the Cultural Transition
    THE CATHOLIC UNIVERSITY OF AMERICA The Cultural Transition and the Attitudes of Polish Immigrant Families Towards Divorce and Parental Authority in the United States, 1931-1940 A DISSERTATION Submitted to the Faculty of the Department of History School of Arts and Sciences Of The Catholic University of America In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree Doctor of Philosophy © Stanisław Hajkowski Washington, D.C. 2010 The Cultural Transition and the Attitudes of Polish Immigrant Families Towards Divorce and Parental Authority in the United States, 1931-1940 Fr. Stanisław Hajkowski, S.Chr. Director: Leslie Tentler, Ph.D. Preaching the Gospel to the poor has always been emphasized by Christianity and the development of the radio at the beginning of the Twenties created a new, powerful tool to use for this task. Many leaders of religious communities noticed in the new invention an opportunity and used radio broadcast to both convert the unbelievers and provide teaching and support to faithful. The historical literature on early twentieth- century radio preachers in the United States includes numerous studies on Protestant and Catholic radio preachers; for example, a Protestant minister, S. Parkes Cadman began using radio broadcasts in 1923 and reached an audience of five million and in the 1930s, a famous radio evangelist, the Roman Catholic priest Father Charles Coughlin, had forty million listeners tuning in to his programs. In English historical literature very little attention has been given so far to Father Justyn Figas, a Conventual Franciscan, who began his broadcasting career in 1926 and, by the end of Thirties he had an audience of close to three million listening to his broadcasts.
    [Show full text]
  • FOREIGN NAMES-Revised
    EQUIVALENT GIVEN NAMES (Non-Copyrighted) Compiled by: Paul M. Kankula May-2001. Updated Suzanne Phillips Oct-2008. Note: For non-profit use only - reference sources unknown - no author credit is taken or given - possible typo errors. Yiddish ROOT Common m / f English Czech French German Hungarian Italian Lithuanian Polish Slovak Russian / Jewish AARON Aaron m. Aaren Aaron Aaron Aron Aronas Aaron Aharon Aaron Aron Arunas Aron Orn Arri Aronek Arrie ABEL Abel m. Abel Aba Abel Abel Abel Abele Abel Hebel Abelek Hevel Bela ABIGAIL Abigail f. Abbie Abigail Abigail Abigel Abigale Avigail Abigail Abby Avigayl Gayle ABRAHAM Abraham m. Abraham Abraham Abraham Abraham Abraham Abramo Abraomas Abraham Abram Abe Abe Ibrahim Ibrahimas Avraam Abraham Bram Avraamily Avi Avram Avraham Avramiy Avram Avrum ACHILLEUS Achilles m. Achilles Achiles Achille Achill Achilles Achille Achilas Achilles Achille Achilles Achilleus ADALBRECHT Albert m. Albert Adalbert Adalbert Albert Adalbert Adalberto Adalbertas Adalbert Albert Albert Adalbert Al Adous Albert Adalbert Albert Alberto Albertas Adalbrecht Bert Albert Albertus Adalbrecht Albertinas Albercik Bertie Albertek Aubert Adelbert Albrechtas Albert Delbert Berta Aubertin Albrecht Bercik Elbert Berticek Bertin Edelbert Brechcik Ethelbert Bertik Edilbert Ethelbert Equivalent Foreign Names-revised Page 1 of 114 Yiddish ROOT Common m / f English Czech French German Hungarian Italian Lithuanian Polish Slovak Russian / Jewish ADALBRECHT Alberta f. Alberta Ada Alberta Alberta Alberta Adalberta Alberta Albertovia Albertine
    [Show full text]
  • Płyty CD Z Muzyką
    1 WYKONAWCA/KOMPOZYTOR TYTUŁ CZAS 100 ESSENTIAL POWER BALLADS 1 ok.69 min. 100 ESSENTIAL POWER BALLADS 2 ok.66 min. 100 ESSENTIAL POWER BALLADS 3 ok.77 min. 100 ESSENTIAL POWER BALLADS 4 ok.65 min. 100 ESSENTIAL POWER BALLADS 5 ok.73 min. 100 ESSENTIAL POWER BALLADS 6 ok.73 min. 100 LAT FILHARMONII W WARSZAWIE ok.68 min. 16 FILM AND TV HITS ok.62 min. 2 CELLOS Celloverse ok.48 min. 2 CELLOS In2ition ok.47 min. 2 CELLOS 2 Cellos ok.43 min. 1994 PREVIEW DISC Składanka z muzyką klasyczną ok.75 min. 20 BRAVO HITS 1 ok.74 min. 20 BRAVO HITS 2 ok.78 min. 20 BRAVO HITS 3 ok.77 min. 20 BRAVO HITS 4 ok.77 min 20 BRAVO HITS 5 ok.74 min. 20 TOP DANCE HITS ok.71 min. 200 % DANCE HITS ok.72 min. 2019 NEW YEAR’S CONCERT CD 1 ok.56 min. CD 2 ok.54 min. 3 TENORS AT CHRISTMAS ok.61 min. 30 LAT TELEEXPRESSU CD 1 ok.78 min. CD 2 ok.73 min. 300 % HITS OF HAPPY NEW YEAR ‘97 ok.63 min. 500 % HITS OF SUNSHINE HOLIDAYS ok.71 min. 600 % HITS OF 1997 ok.62 min 70 LAT EMPIK : MUZYKA FILMOWA CD 1 ok.60 min. CD 2 ok.76 min. 700 % HITS OF ... CARNIVAL’98 ok.69 min. 80’ S COLLECTION : 1984 CD 1 ok.47 min. CD 2 ok.50 min. 800 % OF NEW DANCE HITS ok.70 min 900 % OF NEW DANCE HITS ok.71 min. A AALIYAH I Care 4 U ok.68 min.
    [Show full text]