St. Lawrence River, Île Verte to Québec and Fjord Du Saguenay, 2007, Has Been Fully Updated from Canadian Government and Other Tinformation Sources

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

St. Lawrence River, Île Verte to Québec and Fjord Du Saguenay, 2007, Has Been Fully Updated from Canadian Government and Other Tinformation Sources Fisheries and Oceans Pêches et Océans Canada Canada Corrected to Monthly Edition No. 05/2021 ATL 111 THIRD EDITION St. Lawrence River Île Verte to Québec and Fjord du Saguenay Sailing Directions Pictograph legend Anchorage Wharf Marina Current Caution Light Radio calling-in point Lifesaving station Pilotage Canadian Coast Guard Search and Rescue Laurentian Region 1-800-463-4393 Boating Safety Infoline 1-800-267-6687 Department of Fisheries and Oceans information line 1-613-993-0999 Cover photograph Chateau Frontenac B O O K L E T A T L 1 1 1 Corrected to Monthly Edition No. 05/2021 Sailing Directions St. Lawrence River Île Verte to Québec and Fjord du Saguenay Third Edition 2007 Fisheries and Oceans Canada Users of this publication are requested to forward information regarding newly discovered dangers, changes in aids to navigation, the existence of new shoals or channels, printing errors, or other information that would be useful for the correction of nautical charts and hydrographic publications affecting Canadian waters to: Director General Canadian Hydrographic Service Fisheries and Oceans Canada Ottawa, Ontario Canada K1A 0E6 The Canadian Hydrographic Service produces and distributes Nautical Charts, Sailing Directions, Small Craft Guides, Canadian Tide and Current Tables and the Atlas of Tidal Currents of the navigable waters of Canada. These publications are available from authorized Canadian Hydrographic Service Chart Dealers. For information about these publications, please contact: Canadian Hydrographic Service Fisheries and Oceans Canada 200 Kent Street Ottawa, Ontario Canada K1A 0E6 Phone: (613) 998-4931 Toll Free: 1-866-546-3613 Fax: (613) 998-1217 E-mail: [email protected] or visit the CHS web site for dealer location and related information at: www.charts.gc.ca © Her Majesty the Queen in Right of Canada 2007 Catalogue No. Fs 72-3/18-2007E ISBN 978-0-660-19728-9 Ottawa, 2007 (Aussi disponible en français) II his is a corrected reprint of the 2007 edition of this booklet. As such, all Notices to Mariners up to and including the Monthly Edition shown in the table below have been incorporated Tin this reprint. This booklet should be kept up-to-date by applying corrections published in Section 4 of the monthly Canadian Notices to Mariners at: http://www.notmar.gc.ca. This booklet should not be used without reference to the pertinent corrections in Notices to Mariners. Record of corrections to this Sailing Directions booklet from monthly Notices to Mariners. CORRECTIONS N/M No. nserted by N/M No. nserted by N/M No. nserted by N/M No. nserted by N/M No. nserted by 05/2021 III Preface ____________________________________________________ VI Explanatory notes ____________________________________________ VII Abbreviations ________________________________________________ IX CHAPTER 1 Cap de Bon-Désir to Cap Brûlé through Chenal du Nord General ___________________________________________________ 1-1 Limits • Coast • Main shipping channel • Risks of collision • Calling-in-points • Current and tidal streams • Saguenay—St. Lawrence Marine Park • Anchorage • Ice • Search and Rescue Cap de Bon-Désir to Cap de la Tête au Chien _______________________ 1-3 Cap de la Tête au Chien to Cap aux Oies __________________________ 1-7 Port of Pointe-au-Pic _________________________________________ 1-9 Cap aux Oies to Sault-au-Cochon _______________________________ 1-10 Île aux Coudres _________________________________________ 1-11 Sault-au-Cochon to Cap Brûlé _________________________________ 1-13 CHAPTER 2 Cap Brûlé to Québec General ___________________________________________________ 2-1 Limits • Coast • Main shipping channel • Risk of collision • Calling-in-points • Tide and tidal streams • Anchorage • Ice Cap Brûlé to Sainte-Pétronille via the main shipping channel ___________ 2-3 Chenal de l’Île d’Orléans ______________________________________ 2-6 TABLE OF CONTENTS TABLE Port of Québec ______________________________________________ 2-7 Search and Rescue • Main shipping channel in Port of Québec • Bassin Louise • Petroleum Terminal • Port Services and Facilities CHAPTER 3 Île Verte to Pointe de Saint-Vallier through Chenal du Sud General ___________________________________________________ 3-1 Limits • Coast • Secondary shipping route • Calling-in-points • Tidal streams • Anchorage • Ice • Search and Rescue Île Verte to Pointe aux Orignaux _________________________________ 3-3 Port of Gros-Cacouna _________________________________________ 3-5 Pointe aux Orignaux to Pointe de Saint-Vallier ______________________ 3-9 CHAPTER 4 Fjord du Saguenay — Tadoussac to Chicoutimi General ___________________________________________________ 4-1 Limits • Coast • Main Shipping Channel • Risk of Collision • Calling-in-points • Tide and Tidal Streams • Saguenay—St. Lawrence Marine Park • Anchorage • Ice • Search and Rescue • Magnetic Disturbances Tadoussac to Cap à l’Est _______________________________________ 4-3 Baie des Ha! Ha! _____________________________________________ 4-7 Cap à l’Est to Chicoutimi _____________________________________ 4-10 Port Saguenay __________________________________________ 4-10 Grande-Anse Marine Terminal • Albert-Maltais Terminal APPENDICES Sail Plan ___________________________________________________ A-1 Saguenay — St. Lawrence Marine Park ___________________________ A-3 Tidal Currents Table _________________________________________ A-6 Upstream Beaumont Cables — Vertical Clearances __________________ A-6 Cap Sainte-Marguerite Cable — Vertical Clearances _________________ A-7 Cables Upstream Pierre-Laporte Bridge — Vertical Clearances _________ A-8 Under-Keel Clearance ________________________________________ A-9 Table of marina facilities______________________________________ A-10 Table of Distances ___________________________________________ A-11 IV Meteorological Table of Québec ________________________________ A-13 DIAGRAMS Grandes-Bergeronnes _________________________________________ 1-4 Bassin Louise ______________________________________________ 2-10 Lévis ____________________________________________________ 2-12 Sillery ____________________________________________________ 2-13 Pont de Québec — Pofile _____________________________________ 2-15 Berthier-sur-Mer ___________________________________________ 3-16 Index ______________________________________________________ I-1 Notes _____________________________________________________ N-1 V he Third Edition of Sailing Directions, ATL 111 — St. Lawrence River, Île Verte to Québec and Fjord du Saguenay, 2007, has been fully updated from Canadian Government and other Tinformation sources. In general, all hydrographic terms used in this booklet are in accordance with the meanings given in the Hydrographic Dictionary (Special Publication No. 32), published by the International Hydrographic Bureau. General information for the Atlantic Coast is given in Sailing Directions, ATL 100 — General Information, Atlantic Coast, 2007. It contains navigational information and a brief description of the main PREFACE port facilities as well as geographic, oceanographic and atmospheric characteristics. Detailed descriptions of geographical areas are given in a series of volumes and booklets. Their limits are printed on the back cover. The appropriate descriptive booklet(s) of Sailing Directions should be consulted in conjunction with ATL 100 — General Information booklet, which provides additional information. Tide, water level and current information has been revised by the Canadian Hydrographic Service. Photographs are supplied by the Canadian Hydrographic Service and the Canadian Coast Guard, Fisheries and Oceans Canada. Users’ comments concerning the format, content or any other matter relating to Sailing Directions would be appreciated and should be forwarded to the Director General, Canadian Hydrographic Service, Fisheries and Oceans Canada, Ottawa, Ontario, Canada, K1A 0E6. VI anadian Sailing Directions amplify Speeds are expressed in knots; a knot is charted details and provide important 1 nautical mile per hour. Cinformation of interest to navigation Depths, unless otherwise stated, are referred which may not be found on charts or in other marine to chart datum. As depths are liable to change, par- publications. Sailing Directions are intended to be ticularly those in dredged channels and alongside read in conjunction with charts quoted in the text. wharves, it is strongly recommended that these be confirmed by enquiry to the appropriate local Remarks authority. Elevations and vertical clearances are given Buoys are generally described in detail only above Higher High Water, Large Tides; in non-tidal where they have special navigational significance, waters they are referred to chart datum. or where the scale of the chart is too small to clearly show all the details. Heights of objects, as distinct from the eleva- tions, refer to the heights of structures above the Chart references, in italics in the text, nor- ground. mally refer to the largest scale Canadian chart but The List of Lights, Buoys and Fog Signals num- occasionally a smaller scale chart may be quoted ber is shown in brackets following the navigational where its use is more appropriate. aid (light, leading lights, buoy). The expression Tidal information relating to the vertical mo- “seasonal” indicates that the navigational aid is vements of the water is not given and the Canadian operational for a certain period during the year; Tide and Current Tables should be consulted. Howe- mariners should consult the
Recommended publications
  • Université Du Quebec a Chicoutimi a Thesis
    UNIVERSITÉ DU QUEBEC A CHICOUTIMI A THESIS SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF REGIONAL STUDIES IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS OF THE DEGREE OF MASTER OF REGIONAL STUDIES BY JOAN O'MALLEY LEOPARDS IN THE TEMPLE: NOMINATED PUBLIC REPRESENTATIVES ON THE BOARDS OF PROFESSIONAL ORDERS IN QUEBEC JUNE 2002 UIUQAC bibliothèque Paul-Emile-Bouletj Mise en garde/Advice Afin de rendre accessible au plus Motivated by a desire to make the grand nombre le résultat des results of its graduate students' travaux de recherche menés par ses research accessible to all, and in étudiants gradués et dans l'esprit des accordance with the rules règles qui régissent le dépôt et la governing the acceptation and diffusion des mémoires et thèses diffusion of dissertations and produits dans cette Institution, theses in this Institution, the l'Université du Québec à Université du Québec à Chicoutimi (UQAC) est fière de Chicoutimi (UQAC) is proud to rendre accessible une version make a complete version of this complète et gratuite de cette œuvre. work available at no cost to the reader. L'auteur conserve néanmoins la The author retains ownership of the propriété du droit d'auteur qui copyright of this dissertation or protège ce mémoire ou cette thèse. thesis. Neither the dissertation or Ni le mémoire ou la thèse ni des thesis, nor substantial extracts from extraits substantiels de ceux-ci ne it, may be printed or otherwise peuvent être imprimés ou autrement reproduced without the author's reproduits sans son autorisation. permission. ABSTRACT The objective of the research was to describe the attitudes of the presidents of professional orders in Quebec towards the role of the nominated public representatives on the boards of professional orders.
    [Show full text]
  • Notes on the Geology and Physiography of the Lake Saint-Jean Area, Québec Peter Clibbon Et Robert Bergeron
    Document généré le 2 oct. 2021 05:19 Cahiers de géographie du Québec Notes on the Geology and Physiography of the Lake Saint-Jean Area, Québec Peter Clibbon et Robert Bergeron Volume 7, numéro 13, 1962 Résumé de l'article Le lac Saint-Jean est situé à l'intérieur du Bouclier aux sources du Sague-nay. Il URI : https://id.erudit.org/iderudit/020420ar occupe la partie sud-est d'une dépression structurale d'environ 65 milles de DOI : https://doi.org/10.7202/020420ar long par 35 milles de large, limitée sur trois côtés par des escarpements de faille. Le sous-sol de ces basses terres est constitué de calcaires et de schistes Aller au sommaire du numéro paléozoïques recouverts d'épais dépôts d'argile et de sable. Trois séries de terrasses marines bien définies encerclent la cuvette. Les hautes terres environnantes sont plus ou moins accidentées selon les Éditeur(s) endroits, avec une altitude relative moyenne d'environ 500 pieds. Des paragneiss, des gneiss mélangés, des anorthosites, des roches charnockitiques Département de géographie de l'Université Laval et des granits, tous d'âge précambrien, constituent le sous-sol de ce plateau. Les zones les plus accidentées correspondent en grande partie aux roches ISSN charnockitiques, aux granités et aux anorthosites massives, tandis que les zones gneissiques ne sont que légèrement ondulées. Des tills d'origine locale 0007-9766 (imprimé) tapissent les pentes et d'épais dépôts fluvioglaciaires remplissent les vallées 1708-8968 (numérique) principales. Découvrir la revue Citer cet article Clibbon, P. & Bergeron, R. (1962). Notes on the Geology and Physiography of the Lake Saint-Jean Area, Québec.
    [Show full text]
  • Beautiful by Nature !
    PRESS KIT Beautiful by Nature ! Bas-Saint-Laurent Gaspésie Côte-Nord Îles de la Madeleine ©Pietro Canali www.quebecmaritime.ca Explore Québec maritime… PRESENTATION 3 DID YOU KNOW THAT… 4 NATIONAL PARKS 5 WILDLIFE OBSERVATION 7 WINTER ACTIVITIES 8 UNUSUAL LODGING 10 GASTRONOMY 13 REGIONAL AMBASSADORS 17 EVENTS 22 STORY IDEAS 27 QUÉBEC MARITIME PHOTO LIBRARY 30 CONTACT AND SOCIAL MEDIA 31 Le Québec maritime 418 724-7889 84, Saint-Germain Est, bureau 205 418 724-7278 Rimouski (Québec) G5L 1A6 @ www.quebecmaritime.ca Presentation Located in Eastern Québec, Québec maritime is made up of the easternmost tourist regions in the province, which are united by the sea and a common tradition. These regions are Bas-Saint-Laurent, Gaspésie, Côte-Nord and the Îles de la Madeleine. A vast territory bordered by 3000 kilometres (1900 miles) of coastline, which alternates between wide fine- sand beaches and small, rocky bays or impressive cliffs, Québec maritime has a long tradition that has been shaped by the ever-present sea. This tradition is expressed in the lighthouses that dot the coast, diverse and abundant wildlife, colourfully painted houses, gatherings on the quays and especially the joie de vivre of local residents. There are places you have to see, feel and experience… Québec maritime is one of them! Did You Know That… The tallest lighthouse in Canada is in Cap-des-Rosiers and is 34 metres (112 feet) high? Jacques Cartier named the Lower North Shore “the land of many isles” because this region’s islands were too numerous to name individually? Lake Pohénégamook is said to hide a monster named Ponik? The Manicouagan impact crater is the fifth largest in the world and can be seen from space? Legendary Percé Rock had three arches in Jacques Cartier’s time? The award winning movie Seducing Dr.
    [Show full text]
  • Major Presentations
    th OH! 30 ACCOMMODATIONS WINTER! The region is abound with charming accommodations, but why not opt for the non-traditional option? Tree houses, domes, aerial spheres; Parc Aventures Cap Jaseux's cozy retreats bolster long-lasting memories and enrigh every moment. Foodies, adventurers and masters of relaxation will find the perfect spot to make their visit even more unforgettable. TOURIST MAP Ice fishing is an indescribable experience LA FABULEUSE HISTOIRE D’UN ROYAUME LA FABULEUSE SAGUENAY I QUÉBEC I CANADA © for visitors of all ages. PARC AVENTURES CAP JASEUX AVENTURES PARC ROBITAILLE © DAVID Sheltered in a heated hut, try your hand at fishing for any one of the 50 different species found in the fjord's waters. Just seeing the vibrantly coloured huts on the ice is PARC NATIONAL DU SITE DE LA worth the tour in itself! © JM DECOSTE FJORD-DU-SAGUENAY NOUVELLE-FRANCE CIMON © PAUL Major Anchored in history (and in one of the fjord's most beautiful bays), the Site de la Nouvelle-France takes ICE FISHING Presentations visitors on a voyage back in time to ON THE SAGUENAY FJORD when the colony first began. Relive the seventeenth century in the La Fabuleuse Histoire d’un Royaume are company of comedians! celebrating their 30th anniversary this year! A must-see show during your visit. Experience JM DECOSTE PARC NATIONAL FJORD-DU-SAGUENAY NATIONAL PARC © the region's historical sojourn from the front row! LE PARC NATIONAL In addition, Québec Issime plays tribute to the Thrills are guaranteed best of Québec's popular music and is another HELLO! in the Parc National du must-see event.
    [Show full text]
  • The Mapping of Samuel De Champlain, 1603–1635 Conrad E
    51 • The Mapping of Samuel de Champlain, 1603–1635 Conrad E. Heidenreich The cartography of Samuel de Champlain marks the be- roster of 1595 he was listed as a fourier (sergeant) and aide ginning of the detailed mapping of the Atlantic coast north to the maréchal de logis (quartermaster), apparently of Nantucket Sound, into the St. Lawrence River valley, reaching the rank of maréchal himself.4 The same pay ros- and, in a more cursory fashion, to the eastern Great Lakes. ter states that in 1595 he went on a secret mission for the Previous maps were based on rapid ship-board reconnais- king that was regarded to be of some importance. He also sance surveys made in the early to middle sixteenth cen- made a “special report” to Henri IV after his West Indian tury, particularly on the expeditions of Jacques Cartier and voyage (1601) and after the first two voyages to Canada Jean-François de La Rocque, sieur de Roberval (1534 – (1603 and 1607). These reports seem to indicate that 43). These maps conveyed little more than the presence of Champlain had a personal relationship with Henri IV, a stylized coastline. The immediate result of the Cartier- probably accounting for the pension the king awarded him Roberval expeditions was that France lost interest in sometime before 1603.5 After the war, Champlain joined North America, except for fishing off the northeast coast. his uncle’s ship, the 500-tun Saint-Julien, in Spanish The indigenous population was considered impoverished Caribbean service.6 In June 1601, Champlain was in and hostile, there were no quick riches, and the winters Cádiz where he was a witness to his dying uncle’s testa- were so brutal that the French wondered whether Euro- ment leaving him a large estate near La Rochelle as well as peans could live there.
    [Show full text]
  • Québec City & the Saguenay Fjord
    QUÉBEC Québec City & the Saguenay Fjord A Guided Walking Adventure Table of Contents Daily Itinerary ........................................................................... 4 Tour Itinerary Overview .......................................................... 10 Tour Facts at a Glance ........................................................... 12 Traveling To and From Your Tour .......................................... 14 Information & Policies ............................................................ 16 Canada at a Glance ............................................................... 18 Packing List ........................................................................... 22 800.464.9255 / countrywalkers.com 2 © 2015 Otago, LLC dba Country Walkers Travel Style This small-group Guided Walking Adventure offers an authentic travel experience, one that takes you away from the crowds and deep in to the fabric of local life. On it, you’ll enjoy 24/7 expert guides, premium accommodations, delicious meals, effortless transportation, and local wine or beer with dinner. Rest assured that every trip detail has been anticipated so you’re free to enjoy an adventure that exceeds your expectations. Overview This exploration of the heart of French-speaking North America captures some of the province of Québec’s most stunning and diverse scenery, from grandiose national and provincial parks to charming villages nestled in rolling farmland, never far from the majestic Saint Lawrence River. The tour begins and ends in Québec City—considered the
    [Show full text]
  • WELCOME to SAGUENAY Discover Life in the Fjord Saguenay
    WELCOME TO SAGUENAY Discover life in the Fjord Saguenay ● The 7th largest city in Quebec, Canada ● Renowned as one of the most beautiful regions in Quebec. ● It is known for Saguenay Fjord, a national park - a spectacular glacial valley on the majestic Saguenay River. Saguenay – Quick History ● Inhabited by Iroquois native people ● Initially trading post in 1600s with Europeans traveling to North America – FUR the main commerce ● Industrial growth through the forestry industry in 19th century with British ● First true inhabitants “Société des Vingt-et-Un” (1800s – colonists seeking land, natural resources (Timber) and society – 21 shareholders and official formers of the region ● Pulp and paper and timber the major industry ● Later advent of aluminium and energy production Saguenay – Today ● Tourism ● Culture ● Industry ● Information technology ● Retail ● Education ● Safe, secure, friendly, Downtown Chicoutimi vibrant, diverse, welcoming Saguenay – Today Chicoutimi Saguenay – Industry IT and technology Aluminium Timber Hydro-electricity Saguenay - Services Saguenay - Tourism Saguenay - Tourism HOW TO REACH ● By Land Easily accessible by Route 175, a four-lane divided SAGUENAY highway that passes through the Réserve faunique des Laurentides (wildlife reserve), Saguenay is 211 km from Québec and 464 km from Montreal. ● By Train The Via Rail Canada train connects Montréal to Saguenay. ● By Boat (Tadoussac-Baie-Sainte-Catherine Ferry) Connects both sections of Route 138 year-round 24 hours per day, seven days a week. The crossing approximately takes 10 minutes. ● By Plane (Saguenay-Bagotville Airport) Located just 15 minutes from each of the Saguenay borough, this regional airport can accommodate most aircraft and is also known for being an airport of entry into Canada.
    [Show full text]
  • QUEBEC TV Reception by Location Full & Low Power Stations and Translators
    QUEBEC TV Reception By Location Full & Low Power Stations and Translators 1- ALMA 14- QUEBEC CITY 2- AMQUI 15- RIMOUSKI 3- CHICOUTIMI 16- RIVIERE DU LOUP 4- DRUMMONDVILLE 17- ROUYN-NORANDA 5- GASPE 18- SAGUENAY 6- GATINEAU-HULL 19- SAINTE ANNE DES MONTS 7- GRANBY 20- SAINTE HYACINTHE 8- MANIWAKI 21- SEPT ILES 9- MATANE 22- SHAWINIGAN 10- MONTMAGNY 23- SHERBROOKE 11- MONTREAL 24- TEMISCAMING 12- MURDOCHVILLE 25- THETFORD MINES 13- PERCE 26- TROIS RIVIERES HD Channels underlined, with bold faced italic print and highlighted in light gray. Updated February 2015 SPANISH Language channels in RED FRENCH Language channels in GREEN Low Power TV and Translator Stations in BLUE with Reduced Size NOTES: CP = Construction Permit App = Application + = proposed new facility Channel Numbers highlighted in yellow are considered fringe or deep fringe, requiring outdoor antenna & preamplifier. Channel Numbers not highlighted can be assumed to be Local or Metro strength; often working with an good indoor antenna. For purposes of a reference standard, and the fact that indoor reception varies dramatically with different construction materials, "fringe" and "deep fringe" signals will be those with a receive level lower than -75 dBm as measured at 30 feet above the ground. Signals lower than -100 dBm under same conditions are extremely weak, unpredictable, and therefore not listed. Mileage given from TV transmitter for protected coverage service under average conditions at least 50% of the time. d Notation after "Miles" indicates that the coverage pattern is directional, and overall numbers are approximate. Actual coverage will depend upon terrain between the transmitter and receive location, as well as any local obstructions.
    [Show full text]
  • Adaptation Processes of Peripheral Coastal Tourism Communities in Québec, Canada
    This paper is part of the Proceedings of the 7th International Conference on Sustainable Tourism (ST 2016) www.witconferences.com Adaptation processes of peripheral coastal tourism communities in Québec, Canada D. Lapointe, C. Lebon & A. Guillemard Université du Québec à Montréal, Canada Abstract The research aims to explore how climate change and the discourses about adaptation to climate change are altering the spatial development of the tourism industry in coastal destinations in the periphery. Firstly, we will review the consequences of climate change for the coastal environment and tourism. Then, we will present the role of space in the adaption of the tourism industry. The reproduction of the coastal tourism space in the context of adaptation to climate change will be illustrated by two case studies in Eastern Québec in Canada – the communities of Tadoussac on the north shore of the St-Lawrence River and of Notre-Dame-du-Portage on the south shore. Keywords: climate change adaptation, tourism space, production of space, Québec, Saint-Lawrence River. 1 Introduction According to the World Meteorological Organization, the period 2011–2015 was the warmest recorded to date. This transformation of the global climate will have impacts for all ranges of societies and the tourism industry. The research aims to explore how climate change and the discourses about adaptation to climate change is altering the spatial development of the tourism industry in coastal destinations in the periphery. Firstly, we will review the consequences of climate change for the coastal environment and tourism. Then, we will present the role of space in the adaption of the tourism industry.
    [Show full text]
  • La Déglaciation De La Côte Nord Du Saint-Laurent : Analyse Sommaire Deglaciation of the North Shore of the St
    Document généré le 28 sept. 2021 18:14 Géographie physique et Quaternaire --> Voir l’erratum concernant cet article La déglaciation de la Côte Nord du Saint-Laurent : analyse sommaire Deglaciation of the North Shore of the St. Lawrence River: brief analysis Jean-Marie Dubois Troisième Colloque sur le Quaternaire du Québec : 2e partie Résumé de l'article Volume 31, numéro 3-4, 1977 Entre l’embouchure du Saguenay et Blanc-Sablon, sur la Côte Nord du Saint-Laurent, des indices géomorphologiques et parfois sédimentologiques URI : https://id.erudit.org/iderudit/1000275ar permettant de reconstituer la position frontale de la calotte laurentidienne en DOI : https://doi.org/10.7202/1000275ar récession ont été relevés sur plus de 1 000 km. Les diverses positions frontales cartographiées semblent appartenir à trois grands systèmes : 1) le système Aller au sommaire du numéro morainique de Brador qui pourrait se raccorder au système de Saint-Narcisse daté de 10 900 à 11 200 ans BP et qui pourrait aussi être contemporain de la récurrence du Ten Mile Lake, à Terre-Neuve, datée d’environ 11 000 ans BP; 2) le système morainique de Baie-Trinité qui pourrait être contemporain de la Éditeur(s) pause de Métabetchouane datée de 10 100 à 10 300 ans BP. Le segment Les Presses de l’Université de Montréal morainique de la rivière du Sault aux Cochons près de Forestville pourrait en être un des éléments; 3) le système morainique de Manitoy-Matamek, qui englobe la moraine du lac Daigle et la position de Manitou-Matamek, qui ISSN englobe la moraine du lac Daigle et la position frontale de Natashquan, ne se 0705-7199 (imprimé) raccorde à aucun système connu.
    [Show full text]
  • Marine Terminal on the North Shore of the Saguenay
    SAGUENAY PORT AUTHOR ITY MARINE TERMINAL ON THE NORTH SHORE OF TH E SAGUENAY SUMMARY – PROJECT DESCRIPTION MARS 2015 MARINE TERMINAL ON NORTH SHORE OF THE SAGUENAY SUMMARY – PROJECT DESCRIPTION Saguenay Port Authority P Project No.: 3000-20-21-1 Date : April 2015 Version 2.1-R01 Saguenay Port Authority 6600, Quai Marcel-Dionne Road La Baie (Quebec) G7B 3N9 Telephone : +1 418-697-0250 Fax : +1 418-697-0243 www.portsaguenay.ca 1 SUMMARY 1 GENERAL INFORMATION The Saguenay Port Authority (hereinafter referred to as Port of Saguenay) wishes to expand its activities with a new marine terminal project, serving the north shore 1 of the Saguenay River. The marine terminal facilities will include the following main elements: wharf, ship loader, silos and concentrate handling systems, as well as an access road to the wharf for operational and maintenance purposes. Furthermore, as the Arianne Phosphate mining company has already expressed its intention to use this wharf on the north shore of the Saguenay River to move the produced phosphate concentrate toward external markets, Port of Saguenay will take charge of all handling, from unloading the trucks into the storage silos to the loading of the ships. Proponent information Saguenay Port Authority (Port of Saguenay). 6600, Quai-Marcel-Dionne Road La Baie (Quebec) G7B 3N9 Telephone : 418-697-0250 Fax : 418-697-0243 Carl Laberge, General Manager and CEO 418.697.0250 ext. 204 Projects Manager Patrice Maltais 418.697.0250 ext. 210 Email : [email protected] In the immediate area of the project, various environmental studies have been carried out, been started then stopped or are currently underway.
    [Show full text]
  • Newcomer's Guide
    NEWCOMER’S GUIDE CFB BAGOTVILLE - 2019 Edition Bagotville Military Family Resource Centre (MFRC) Address: 1775 rue Lucien Lecompte, PO Box 280, Bldg 116 Alouette, QC G0V 1A0 Opening Hours: * Monday to Thursday: 8:00 a.m. to noon and 1:00 p.m. to 4:00 p.m. * Friday: 8:00 a.m. to 11:45 a.m. and 1:00 p.m. to 4:00 p.m. Contact Us: Phone: 418-677-7468 Facebook: CRFM Bagotville MFRC Website: www.crfmbagotville.com Email: [email protected] WELCOME To see the digital version of this guide, scan the QR code or visit: https://www. cafconnection.ca/Bagotville/Newcomers- Guide Image Sources: Military Family Services, CFB Bagotville Imagery, Freepik, iStock, Ville de Saguenay. Document inspired by “2016-17 Guide to CFB Esquimalt and Last update : Greater Victoria”. August 19, 2019 Table of Contents INTRODUCTION....................................................................................1 Checklist for the Move ...................................................................................................... 2 SECTION 1: LIVING IN SAGUENAY .....................................................3 Facts and Statistics About Saguenay......................................................................6 City of Saguenay .....................................................................................................................9 SECTION 2: SETTLING INTO YOUR NEW COMMUNITY ................. 12 Housing: Finding a Place to Live ...............................................................................12 Driver’s Licence and Registration..............................................................................14
    [Show full text]