A Study of Space in Caac, an Oceanic Language Spoken in the North of New Caledonia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Study of Space in Caac, an Oceanic Language Spoken in the North of New Caledonia The University of Manchester Research A study of space in Caac, an Oceanic language spoken in the north of New Caledonia Link to publication record in Manchester Research Explorer Citation for published version (APA): Cauchard, A. (2015). A study of space in Caac, an Oceanic language spoken in the north of New Caledonia. University of Manchester. Citing this paper Please note that where the full-text provided on Manchester Research Explorer is the Author Accepted Manuscript or Proof version this may differ from the final Published version. If citing, it is advised that you check and use the publisher's definitive version. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the Research Explorer are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Takedown policy If you believe that this document breaches copyright please refer to the University of Manchester’s Takedown Procedures [http://man.ac.uk/04Y6Bo] or contact [email protected] providing relevant details, so we can investigate your claim. Download date:08. Oct. 2021 A STUDY OF SPACE IN CAAC, AN OCEANIC LANGUAGE SPOKEN IN THE NORTH OF NEW CALEDONIA A thesis submitted to The University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2014 Aurélie Cauchard School of Arts, Languages and Cultures Contents Abbreviations .......................................................................................................................... 6 Abstract .................................................................................................................................. 8 Declaration.............................................................................................................................. 9 Copyright Statement.............................................................................................................. 10 Acknowledgements ............................................................................................................... 11 Part I: THE CAAC LANGUAGE .................................................................................................. 13 Chapter 1: Introduction ......................................................................................................... 13 1.1 The language and its speakers ............................................................................................... 13 1.1.1 Location ........................................................................................................................... 13 1.1.2 Linguistic affiliation ......................................................................................................... 16 1.1.3 Sociolinguistic background .............................................................................................. 18 1.1.4 Previous work on Caac .................................................................................................... 19 1.1.5 Methods of collection and nature of the data ................................................................ 21 1.1.6 Orthography and conventions used ................................................................................ 22 1.2 The thesis ............................................................................................................................... 23 1.2.1 Aims and theoretical interests of the study .................................................................... 23 1.2.2 Overview ......................................................................................................................... 24 Chapter 2: Sketch Grammar ................................................................................................... 26 2.1 Phonological sketch ................................................................................................................ 26 2.1.1 Caac phonological system ............................................................................................... 26 2.1.2 Realization of aspirated consonants and realization of nasalisation .............................. 28 2.1.3 Sandhi and apocope phenomena.................................................................................... 29 2.2 Grammatical sketch................................................................................................................ 29 2.2.1 Parts of speech ................................................................................................................ 29 2.2.2 Noun phrases .................................................................................................................. 45 2.2.3 Independent basic clauses .............................................................................................. 54 2.2.4 Constituents and structure of the predicate ................................................................... 58 2.2.5 Complex and non-basic clauses ...................................................................................... 65 2.2.6 Concluding remarks ......................................................................................................... 71 2 Part II: LINGUISTIC RESOURCES FOR SPATIAL REFERENCE IN CAAC .......................................... 73 Chapter 3: Overview of Location, Motion and Orientation Constructions ................................ 74 3.1 Basic Locative Constructions (BLCs) ....................................................................................... 74 3.1.1 BLC with the locative verb e ‘be at’ ................................................................................. 74 3.1.2 BLC with mo ‘stay; live’ .................................................................................................... 77 3.1.3 Basic Locative Construction with posture verbs ............................................................. 78 3.1.4 Interrogative sentences expressing location .................................................................. 79 3.2 Basic Motion Constructions ................................................................................................... 80 3.2.1 Expression of Motion, Path and Manner ........................................................................ 81 3.2.2 Encoding of Source .......................................................................................................... 83 3.2.3 Encoding of Goal ............................................................................................................. 83 3.2.4 Where -questions and motion events .............................................................................. 87 3.3 Basic Orientation Constructions ............................................................................................. 87 3.3.1 Basic Orientation Construction ....................................................................................... 87 3.3.2 Interrogative sentence expressing orientation ............................................................... 93 Chapter 4: Spatial Verbs ......................................................................................................... 94 4.1 Posture verbs and posture prefixes ....................................................................................... 94 4.2 Locative verbs ......................................................................................................................... 97 4.3 Motion verbs .......................................................................................................................... 98 4.3.1 Verbs encoding Motion only ........................................................................................... 98 4.3.2 Verbs encoding Motion + Path ........................................................................................ 99 4.3.3 Verbs encoding Motion + Goal ...................................................................................... 102 4.3.4 Verbs encoding Manner of Motion ............................................................................... 103 4.3.5 Transitive Motion verbs with Passed Grounds ............................................................. 104 4.3.6 Reflexive verbs beve ‘turn around’ and bira/bire ‘turn around’ ................................... 106 4.3.7 Verbs of transport and kuri~huri ‘follow, chase’ ........................................................... 107 4.4 Verbs of looking.................................................................................................................... 108 Chapter 5: Nominal, Prepositional and Adverb Phrases encoding Spatial Bearings ................. 110 5.1 Spatial prepositional phrases ............................................................................................... 111 5.1.1 General characteristics .................................................................................................. 111 5.1.2 o ‘at; to’ ......................................................................................................................... 111 3 5.1.3 na ‘from’ ........................................................................................................................ 112 5.1.4 habur e/o ‘in front of’ and pûr e/o ‘behind’ .................................................................. 113 5.1.5 camwa ‘(be/turn) towards’ ..........................................................................................
Recommended publications
  • Publication : CUSTOMARY SENATE of NEW CALEDONIA James Cook Avenue - Nouville - Tel: + 687 24 20 00 in Association with B
    Publication : CUSTOMARY SENATE OF NEW CALEDONIA James Cook Avenue - Nouville - Tel: + 687 24 20 00 In association with B. EDITEUR (Publishing Company) - Desktop publishing: Ms Sandrine DUBOUREAU Printed by: The Service of the Administrative Printing Department of New Caledonia 18, Paul Doumer Avenue - Noumea - Tel: + 687 25 60 20 Publication date: October 2014 3 THE CHARTER of the KANAK PEOPLE Regarding the Common Basis of the Values and Fundamental principlesof the Kanak Civilisation 4 THE CHARTER is the melting pot of the Kanak civilisation’s sacred values It comprises: A report and a preamble, outlining the history of the autochthonous Kanak people and the connection of its millennial history with the 160 years of French colonisation. Thus, it demonstrates the populating of the mainland and the surrounding Islands, the shock of colonisation and the evangelisation, the despoliation of lands, the breakdown of Kanak’s social structures, its reconstruction and the need for its reorganisation in a new framework and its role in the project for a new society. Chapter I introduces the 18 values of the Kanak Society: It is possible to differentiate values which are specifically Kanak, such as the tie to the land, history, respect, solidarity and consensus, as well as values of the universal characteristics of humanity, such as freedom, dignity and equality. Chapter II covers the general principles of the Kanak civilisation. Several sections compose this chapter: - about the “word of the hut” or “word of the eldest” or “the philosophical vision
    [Show full text]
  • General Assembly Distr.: General 22 March 2012
    United Nations A/AC.109/2012/15 General Assembly Distr.: General 22 March 2012 Original: English Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples New Caledonia Working paper prepared by the Secretariat Contents Page The Territory at a glance ........................................................ 3 I. Constitutional, political and legal issues ........................................... 5 II. Budget ....................................................................... 7 III. Economic conditions ........................................................... 8 A. General .................................................................. 8 B. Mineral resources .......................................................... 8 C. Construction and manufacturing .............................................. 8 D. Agriculture and fishing ..................................................... 9 E. Transport and communications ............................................... 9 F. Tourism and environment ................................................... 9 IV. Social conditions .............................................................. 10 A. General .................................................................. 10 B. Employment .............................................................. 11 C. Education ................................................................ 12 D. Health care ..............................................................
    [Show full text]
  • Under a New Flag. Defining Citizenship
    THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY School of International, Political and Strategic Studies State, Society and Governance in Melanesia State Society and in Governance Melanesia DISCUSSION PAPER Discussion Paper 2010/2 UNDER A NEW FLAG? DEFINING CITIZENSHIP IN NEW CALEDONIA In October 2009, the French government French Constitution, which states that France NIC launched a ‘grand debate on national iden- is an ‘indivisible republic’ and ensures ‘the MACLELLAN tity’. Through the Ministry of Immigration and equality of all citizens before the law, without National Identity, the government set up a distinction of origin, race or religion’. website asking ‘For you, what does it mean In spite of these principles, the May to be French?’.1 1998 Noumea Accord includes the creation This initiative sought community perspec- of a New Caledonian ‘citizenship’, as a tives on citizenship in an age of globalisation legal mechanism to allow positive discrimi- and migration into Europe from Africa, the nation for the indigenous Kanak people and Maghreb and Mashreq. It also came at a other long-term residents of New Caledo- time when France, Belgium and Switzerland nia, against French soldiers, public servants were engaged in debates over Islam and and other workers on short-term contracts the banning of the burqa, hijab and mosque who mostly vote against independence. As minarets. detailed below, New Caledonian citizens are But this debate over nationality, identity given certain privileges—in voting, employ- and citizenship also raises significant issues ment and economic rights—that are not for people living in France’s overseas depen- available to all French nationals who are liv- dencies.
    [Show full text]
  • French, English Or Kanak Languages?
    University of Wollongong Research Online Faculty of Law, Humanities and the Arts - Papers Faculty of Law, Humanities and the Arts 2017 French, English or Kanak languages? Can Traditional Languages and Cultures be Sustained in New Caledonia? Anu Bissoonauth-Bedford University of Wollongong, [email protected] Nina Parish University of Bath, [email protected] Publication Details Bissoonauth, A. & Parish, N. (2017). French, English or Kanak languages? Can Traditional Languages and Cultures be Sustained in New Caledonia?. Portal: journal of multidisciplinary international studies, 14 (2), 39-53. Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] French, English or Kanak languages? Can Traditional Languages and Cultures be Sustained in New Caledonia? Abstract New Caledonia has an unusual linguistic dynamic in comparison to other French overseas territories. While New Caledonia was established as a penal colony in 1853, the other French islands were settled as plantation colonies in the 17th and 18th centuries. In these areas, French Creole is usually the lingua franca and has lower status than French. In New Caledonia, although French has official status and dominates in state institutions, it is the native language of only half of the population. There are 28 indigenous languages and a French Creole, Tayo, spoken mostly in the rural areas. The 2014 ec nsus population revealed a multicultural New Caledonian population, it did not however record the rate of multilingualism in speakers. The present study conducted in two stages addresses a gap in the research by focussing on patterns of language use and social attitudes of New Caledonians towards their own multilingualism.
    [Show full text]
  • Christianity in New Caledonia and the Loyalty Islands
    PACIFIC CHURCHES RESEARCH CENTRE P.O. BOX 551. Port Vi la, VANUATU RC/ 3 (Engl lahl CHRISTIANITV IN NEW CALEDONIA AND THE LOYALTV ISLANDS Sociological Profile by Jean Maria 'KOHL ER ORS TOM Researcher Translation by Rev.Charles VERLINGUE and Rev.François-Xavier ZEWEN Office de la Recherche Scientifique et Technique Outre- Mer Noumea 1981 Available at the Pacific Churches Research Centre, P.o. Box 551, Port-Vila, Vanuatu. Inland price VT 100, overseas surface US ~ 2.00, airmail us ~ 3.00. CON TENTS Page 1 - INTRODUCTION TO NEW CALEDONIA •••••••••••••••••••••••••••• 2 1. 1. - Physical geography ~ ............... 2 1.2. - Precolonial settlements ••••••••••••••••••••••••••• 3 1.3. - Evolution of population since colonization •••••••• 3 1.4. - Political organization •••••••••••••••••••••••••••• 5 1.5. - Economie structures 6 1.6. - Cul·tural aspects 7 2 - HISTORY OF THE CHURCHES •••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 2.1. - The conditions of missionary implantation ••••••••• 9 2.2. - The missionary implantation and the spreading of christianity 10 3 - NUHBER OF MEHBERS AND INFRASTUCTURES OF THE CHURCHES ••••• 13 3.1. - Distribution of Faithful to the Churches •••••••••• 13 3.2. - Ethnic cOllposition of the Churches' ••••••••.••••••• 14 3.3. - Demographic evolution of the Churches ••••••••••••• 15 3.4. - Geographical distribution of the Faithful ••••••••• 19 3.5. - Infrastructuret personnel, and locial activities of the Churches 19 4 - SUNI>AY WORSHIP .••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••' 21 4.1. - Places of worship, and churchgoers accordingto ethnic groups, sex, and age ••••••••••••••••••••••• 21 4.2. - Religious'practice on the parish level and interparish mobility in Catholic environment •••••• 24 4.3. - Evolution of religious practiae in Catholic environJDent 24 5 - REVIEW OF CHURCH ACTIVITIES AND FUTURE OF THE CHURCHES 25 5.1.
    [Show full text]
  • Anderson and Anderson
    Australian Folklore 32, 2017 125 Conflicting Identities and the Search for the Post-Colonial State in New Caledonia1 Alan B. Anderson and Kjell Anderson2 ABSTRACT: Through an extensive historical review and political analysis, the authors emphasize that in the search for the post-colonial state in New Caledonia, there have been three conflicting views of national identity: the ethnonationalism of the indigenous Melanesian Kanaks, the perpetuation, yet reinterpretation, of French colonialism, and, increasingly, a more accommodating pluralistic view. An updated demographic profile indicates that no one particular ethnic category is predominant; New Caledonia is clearly multicultural, although politics have focused around bipolar competition between the colonial French and the indigenous Kanaks. In pondering the future of New Caledonia, the authors conclude that both indigenous ethnonationalism and French neo-colonialism could in fact be accommodated within a pluralistic model; an effective pluralism policy can be formulated and promulgated, moving New Caledonia more purposefully towards full independence. KEYWORDS: New Caledonia; Nouvelle Calédonie; Ethnic Conflict; Ethnic Relations; Kanak; Indigenous Nationalism; French Colonialism; Colonialism; Nationalism Introduction National identity in the South Pacific island state of New Caledonia (Nouvelle Calédonie) has evolved into three distinct forms. First, the ethnonationalism of the indigenous Kanak population is aimed at establishing a completely independent state with Kanak culture and identity central to national identity. Thus Kanaky (Kanaké) would become a fifth independent Melanesian state; Kanak cultural symbolism would become national symbolism; and Kanak languages would be regarded as equivalent to French.3 Second, French neo-colonialism is opposed to complete independence, although it may assume movement toward partial 1 This article has been revised and updated from an earlier co-authored article: ‘Nationalism in New Caledonia’, Canadian Review of Studies in Nationalism, Fall 2004, pp.
    [Show full text]
  • Indigenous and Customary Authorities - Metropolitan States - Local Metropolitan Authorities
    Island Studies Journal, 15(1), 2020, 67-88 Triangular negotiations of island sovereignty: Indigenous and customary authorities - metropolitan states - local metropolitan authorities Cadey Korson Massey University, Aotearoa New Zealand [email protected] (corresponding author) Sybille Poaouteta Independent researcher, New Caledonia [email protected] Gerard Prinsen Massey University, Aotearoa New Zealand [email protected] Abstract: The benefits of subnational island jurisdiction (SNIJ) status are well detailed, but less attention has been given to the diffusion of economic, social and political benefits associated with these islands’ Islandian sovereignty among diverse island populations. The 2007 UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples indicated the international community’s formal recognition of Indigenous peoples’ rights to political self-determination and govern their own affairs through their own decision-making institutions, and requires states to consult with these organisations to obtain free, prior and informed consent. Yet, few SNIJs with Indigenous peoples have established or restored Indigenous bodies of authority distinct from local governments. In the context of Islandian sovereignty and the unique power relationships organised between metropoles and islands, we consider how Indigenous authorities negotiate independence and dependence, statehood and non-sovereignty, autonomy and control. This article offers a foundational typology for thinking about these multilateral relations between metropoles,
    [Show full text]
  • In Kanak Languages Anne-Laure Dotte, Claire Moyse-Faurie
    Toward a comparative typology of ‘eating’ in Kanak languages Anne-Laure Dotte, Claire Moyse-Faurie To cite this version: Anne-Laure Dotte, Claire Moyse-Faurie. Toward a comparative typology of ‘eating’ in Kanak lan- guages. Oceanic Linguistics, University of Hawai’i Press, 2021, 60 (1), 10.1353/ol.2021.0006. hal- 03094721v2 HAL Id: hal-03094721 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03094721v2 Submitted on 26 Jul 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. TOWARD A TYPOLOGY OF EATING IN KANAK LANGUAGES 1 Toward a Comparative Typology of ‘Eating’ in Kanak Languages Anne-Laure Dotte† and Claire Moyse-Faurie‡ †UNIVERSITÉ DE LA NOUVELLE-CALÉDONIE AND ‡LACITO-CNRS This paper aims to explore the diversity of expressions for food ingestion in some Oceanic languages, and intends to map out the convergences and divergences attested among these languages. Six main points are addressed: first, a brief historical and environmental survey will be presented; second, the parameters distinguishing ‘eat’ verbs among the Kanak languages will be compared with the differentiation made in other Oceanic languages. In the notional domain under discussion, each Kanak language has its own food noun categories, depending on physical, nutritive or symbolic (cultural) criteria, and distinguished on the basis of the verb they combine with.
    [Show full text]
  • The Lexicon of Proto Oceanic the Culture and Environment of Ancestral Oceanic Society
    The lexicon of Proto Oceanic The culture and environment of ancestral Oceanic society 2 The physical environment Pacific Linguistics 545 Pacific Linguistics is a publisher specialising in grammars and linguistic descriptions, dictionaries and other materials on languages of the Pacific, Taiwan, the Philippines, Indonesia, East Timor, southeast and south Asia, and Australia. Pacific Linguistics, established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund, is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian National University. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Publications are refereed by scholars with relevant expertise, who are usually not members of the editorial board. FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: John Bowden, Malcolm Ross and Darrell Tryon (Managing Editors), I Wayan Arka, David Nash, Andrew Pawley, Paul Sidwell, Jane Simpson EDITORIAL ADVISORY BOARD: Karen Adams, Arizona State University Lillian Huang, National Taiwan Normal Alexander Adelaar, University of Melbourne University Peter Austin, School of Oriental and African Bambang Kaswanti Purwo, Universitas Atma Studies Jaya Byron Bender, University of Hawai‘i Marian Klamer, Universiteit Leiden Walter Bisang, Johannes Gutenberg- Harold Koch, The Australian National Universität Mainz University Robert Blust, University of Hawai‘i Frantisek Lichtenberk, University of David Bradley, La Trobe University Auckland Lyle Campbell, University of Utah John Lynch, University of the South Pacific James Collins, Universiti Kebangsaan Patrick McConvell, Australian Institute of Malaysia Aboriginal and Torres Strait Islander Bernard Comrie, Max Planck Institute for Studies Evolutionary Anthropology William McGregor, Aarhus Universitet Soenjono Dardjowidjojo, Universitas Atma Ulrike Mosel, Christian-Albrechts- Jaya Universität zu Kiel Matthew Dryer, State University of New York Claire Moyse-Faurie, Centre National de la at Buffalo Recherche Scientifique Jerold A.
    [Show full text]
  • France in the South Pacific Power and Politics
    France in the South Pacific Power and Politics France in the South Pacific Power and Politics Denise Fisher Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] This title is also available online at http://epress.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Author: Fisher, Denise, author. Title: France in the South Pacific : power and politics / Denise Fisher. ISBN: 9781922144942 (paperback) 9781922144959 (eBook) Notes: Includes bibliographical references. Subjects: France--Foreign relations--Oceania. Oceania--Foreign relations--France. France--Foreign relations--New Caledonia. New Caledonia--Foreign relations--France. Dewey Number: 327.44095 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design and layout by ANU E Press Printed by Griffin Press This edition © 2013 ANU E Press Contents Acknowledgements . vii List of maps, figures and tables . ix Glossary and acronyms . xi Maps . xix Introduction . 1 Part I — France in the Pacific to the 1990s 1. The French Pacific presence to World War II . 13 2. France manages independence demands and nuclear testing 1945–1990s . 47 3 . Regional diplomatic offensive 1980s–1990s . 89 Part II — France in the Pacific: 1990s to present 4. New Caledonia: Implementation of the Noumea Accord and political evolution from 1998 . 99 5. French Polynesia: Autonomy or independence? . 179 6. France’s engagement in the region from the 1990s: France, its collectivities, the European Union and the region .
    [Show full text]
  • Grammaticalization in Oceanic Languages Claire Moyse-Faurie
    Grammaticalization in Oceanic languages Claire Moyse-Faurie To cite this version: Claire Moyse-Faurie. Grammaticalization in Oceanic languages. Grammaticalization from a Typolog- ical Perspective, 2018. hal-02868646 HAL Id: hal-02868646 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02868646 Submitted on 19 Jun 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Comp. by: Bendict Richard Stage : Proof ChapterID: 0003616733 Date:2/5/18 Time:22:28:54 Filepath:d:/womat-filecopy/0003616733.3D Dictionary : OUP_UKdictionary 282 OUP UNCORRECTED PROOF – FIRST PROOF, 2/5/2018, SPi 14 Grammaticalization in Oceanic languages CLAIRE MOYSE-FAURIE . INTRODUCTION This chapter on grammaticalization in Oceanic languages is structured as follows. In section ., after a presentation of the Oceanic languages subgroup, and the list of languages cited (..), the main typological features found in these languages with regard to grammaticalization processes will be set out (..). Section . will present processes with verbs as sources, most often starting out from serial verb constructions. Verbs that have changed to grammatical morphemes may still func- tion as main verbs. The relevant verbs mainly belong to specific semantic classes, such as verbs of posture and motion, phasal verbs, verbs of transfer and saying, and from these sources they have developed into a wide variety of functional types of morphemes.
    [Show full text]
  • New Caledonia Landscape Biodiversity Population History Founding Texts Administrative Organization Economy Culture Maison De La Nouvelle-Calédonie in Paris
    NEW CALEDONIA LANDSCAPE BIODIVERSITY POPULATION HISTORY FOUNDING TEXTS ADMINISTRATIVE ORGANIZATION ECONOMY CULTURE MAISON DE LA NOUVELLE-CALÉDONIE IN PARIS AUTHOR: ANNE PITOISET Anne Pitoiset is a journalist, writer and TV documentary filmmaker. She is the author of a number of books and films about New Caledonia. NEW CALEDONIA Maison de la Nouvelle-Calédonie 4 bis rue de Ventadour 75001 Paris 01 42 86 70 00 www.mncparis.fr NEW CALEDONIA LANDSCAPE – 13 At the centre of Melanesia, the New Caledonia archipelago is enchantingly unique, thanks to its BIODIVERSITY – 17 geography, history and culture. POPULATION – 29 Often noted for its exceptional biodiversity or underground wealth, the archipelago also contains HISTORY – 35 other treasures, less visible perhaps, but just as important. FOUNDING TEXTS – 53 In its deepest valleys, in the secret of its forests, the ADMINISTRATIVE ORGANIZATION – 59 myths and legends of the first humans live on. The presence of deceased ancestors, the Elders, endlessly ECONOMY – 63 repeated, is at the heart of the land’s soul. CULTURE – 81 The ancestral memory of origins, for so long only a part of Kanak culture, has today become an essential MAISON DE LA NOUVELLE-CALÉDONIE fact for all the communities that make up the IN PARIS – 101 archipelago’s population. Founding political action has built the basis of a modern, peaceful Caledonia, which is now writing a new page in its history. After coming to terms with its complicated past of colonization, penal colonies and suffering, New Caledonia has now accepted its multiple roots and shared Oceanian identity. This booklet offers the keys to unlocking a new understanding of New Caledonia, its wealth, its unique journey and the originality of its exceptional destiny.
    [Show full text]