Волшебная Сказка О Летящих Конях Fairy Tale About Flying Horses
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
№ 4 АПРЕЛЬ 2006 APRIL ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК / POST BOX Волшебная сказка о летящих конях В цирк на проспекте Вернадского мы попали в тот день случайно: хотелось детям доставить удовольствие, взяли билеты, оказались на конкурсном пока- зе Всемирного фестиваля циркового искусства «Идол». И не прогадали: пред- ставление с участием молодых звезд мировой арены было великолепным. Но когда последним номером программы выступали туркменские джигиты, вос- торгу нашему не было предела. На одних только коней-ахалтекинцев можно было смотреть как на произве- дение высокого искусства – какая стать, какие изгибы шеи, какая природная гармония! А уж какие пируэты выделывали всадники в колоритных националь- ных костюмах, просто не поддается описанию! Все трюки выполнялись на какой-то запредельной скорости – взгляд не поспевал за полетом лошадей по кругу. Молодые ребята, девушки и даже совсем юный мальчуган управлялись с лошадьми так, будто всю жизнь провели в седле. Вместе со зрителями мы аплодировали туркменским всадникам так, что потом болели ладони. И очень не хотелось расставаться с артистами, пода- рившими нам веру в волшебную сказку о летящих конях. Спасибо им за велико- лепное мастерство, за бережное сохранение лучших народных традиций! Семья Никифоровых Москва Fairy tale about flying horses That day we casually happened to be in the Circus on Vernadsky Prospekt: we bought tickets for children to make their day and appeared on competitive show of International Circus Festival «Idol». As it turned out, this was our forte: there was magnificent performance with participation of young stars of the world circus. Our delight exceeded expectations when we saw the last programme number – Turkmen horsemen. One can admire Akhal-Teke horses like objects of the art – what a point, what neck tournure, what natural harmony! Complex tricks of riders in colorful nation- al outfits – it baffles all description! All tricks were performed at unprecedent- ed speed, motions of the horses were too fast for the eyes to follow. Young fellows -boys and girls - and even entirely little boy controlled their horses as if they spend in the saddle all their life. The audience applauded the Turkmen riders until painful palms. We wouldn’t want to leave the performers who presented the audience belief in the magic fairy tale about flying horses. Thank them for magnificent mastery, for careful keeping of the best national traditions! The family of Nikiforov Moscow № 8-9 (101-102) 2013 СОДЕРЖАНИЕ / CONTENT СТР. / PAGE ХРОНИКА СОБЫТИЙ 4 ПОЛИТИКА / POLITICS 18 CURRENT EVENTS ВОСТОЧНЫЙ ВЕКТОР ИНТЕРЕСОВ Приоритеты стратегического партнерства – Сердар ДУРДЫЕВ EASTWARD COURSE OF PERSPECTIVES Priorities of strategic partnership – Serdar DURDYEV СТР. / PAGE 20 ТЕМА НОМЕРА / ARTICLE OF THE ISSUE ПЕРВАЯ ПОБЕДА Дебютанты Всемирного фестиваля циркового искусства завоевали главный приз – Сергей МОНСТАКОВ FIRST TRIUMPH Debutants of World Circus Festival won top prize – Sergey MONSTAKOV СТР. / PAGE ХРОНИКА СОБЫТИЙ 38 ЭКОНОМИКА / ECONOMY 54 CURRENT EVENTS ПОТЕНЦИАЛ ДОЛГОСРОЧНОГО ПАРТНЕРСТВА В Белгороде прошел российско-туркменский экономический форум – Аннагелди СЕЙТНИЯЗОВ OPPORTUNITIES FOR LONG-TERM PARTNERSHIP Belgorod hosted Russian-Turkmen Economic Forum – Annageldy SEYTNIYAZOV СТР. / PAGE 46 «АЛАДЖА» – НА УДАЧУ На заводе «Красное Сормово» построили еще один танкер для Туркменистана – Алексей ТИХОРЕЦКИЙ «ALADZHA» FOR GOOD LUCK «Krasnoye Sormovo» plant commissions another tanker for Turkmenistan – Alexey TIKHORETSKIY ХРОНИКА СОБЫТИЙ СТР. / PAGE 58 ОБЩЕСТВО / SOCIETY 74 CURRENT EVENTS ЧЕМ ОТЗОВЕТСЯ ПЕЧАТНОЕ СЛОВО VIII Международная выставка-ярмарка стала знаковым событием в биографии журнала «Туркменистан» – Михаил ПЕРЕПЛЕСНИН RECIPROCAL EFFECT OF PRINTED WORD VIII International Trade Fair becomes a landmark event in the biography of «Turkmenistan» magazine – Mikhail PEREPLESNIN СТР. / PAGE 76 КУЛЬТУРА / CULTURE ДИАЛОГ НА ЯЗЫКЕ КИНОИСКУССТВА В Ашхабаде прошли Дни «Мосфильма» – Марал КАДЖАРОВА SPEAKING FILM ART LANGUAGE Ashgabat hosted Days of «Mosfilm» – Maral KADZHAROVA СТР. / PAGE 82 ИСТОРИЯ / HISTORY ОКНО В МИНУВШЕЕ Чудеса фотографии Прокудина-Горского – Аджап БАЙРИЕВА WINDOW TO THE PAST Wonder of Prokudin-Gorsky’s photos – Adzhap BAYRIEVA СТР. / PAGE 90 ЧЕЛОВЕК И ЕГО ДЕЛО / MAN AND HIS VOCATION ЛУЧШЕ ГОР МОГУТ БЫТЬ ТОЛЬКО ГОРЫ Путешественник из Ашхабада готовится к покорению новых вершин – Какамурад АННАГЕЛЬДЫЕВ NOTHING LIKE MOUNTAINS Traveler from Ashgabat prepares to conquer new peaks – Kakamurad ANNAGELDYEV СТР. / PAGE 100 ПРИРОДА / NATURE ВОЗВРАЩЕНИЕ МАНДРАГОРЫ Как попасть из Красной книги на приусадебный участок – Валерий КУЗНЕЦОВ MANDRAKE’S RETURN Journey from Red Book to farmland – Valery KUZNETSOV СТР. / PAGE 108 СПОРТ / SPORT ТРЕТИЙ, НО ПЕРВЫЙ Впервые бронзовая медаль сурдлимпийских игр завоевана туркменским спортсменом – Инна БУРОВА THE THIRD IS EQUAL TO THE FIRST Turkmen athlete for the first time wins Deaflympics bronze medal – Inna BUROVA ВОСТОЧНЫЙ ВЕКТОР ИНТЕРЕСОВ ПРИОРИТЕТЫ СТРАТЕГИЧЕСКОГО ПАРТНЕРСТВА EASTWARD COURSE OF PERSPECTIVES PRIORITIES OF STRATEGIC PARTNERSHIP ПОЛИТИКА / POLITICS № 8-9 (101-102) 2013 № 8-9 (101-102) 2013 6 7 уровень взаимопонимания и взаимной под- basis for convergence of views of Turkmenistan держки, присущий двусторонним отноше- and China on the key issues of international poli- ниям. Именно этот фактор служит основой tics. This is especially true of such important совпадения взглядов Туркменистана и Китая issues as peace and security, the fight against на ключевые вопросы мировой политики. global threats, terrorism, separatism, organized Особенно это касается таких важных вопро- crime and drug trafficking. The sides agreed to сов, как обеспечение мира и безопасности, continue cooperation in this area, taking advan- борьба с глобальными угрозами, террориз- tage of major international organizations, in par- мом, сепаратизмом, организованной пре- ticular the United Nations, the President of Turk- ступностью и распространением наркоти- menistan said. ков. Была достигнута договоренность о про- The sides paid special attention to the situa- должении сотрудничества в этом направле- tion in Central Asia. Turkmenistan and China нии, используя возможности крупных меж- reaffirmed their commitment to creating robust дународных организаций, в первую очередь security in the region, which should be based on ООН, заявил Президент Туркменистана. the balance of multilateral interests and commit- Особое внимание в ходе встречи было ment to political and diplomatic methods in уделено ситуации в Центральной Азии. Турк- addressing the problems. менистан и Китай подтвердили свою готов- Ashgabat highly values China’s respect of ность к созданию в регионе надежной систе- the legal status of Turkmenistan’s neutrality and мы безопасности, которая должна быть its foreign policy that is based on this status. In основана на сбалансированности многосто- turn, Turkmenistan has always articulated its ронних интересов и приверженности полити- position on important issues for the PRC, inclu- ко-дипломатическим методам решения воз- ding those relating to territorial integrity and indi- никающих проблем. visibility of China. During the talks, Gurbanguly Ашхабад высоко ценит тот факт, что Berdimuhamedov clearly stated that Turkmeni- Китай с уважением относится к правовому stan views the Government of the People’s статусу нейтралитета Туркменистана и осно- Republic of China as the only legal government ванному на этом статусе внешнеполитиче- representing the whole of China. остоявшийся государственный he state visit to Turkmenistan by Presi- скому курсу страны. В свою очередь Туркме- At the meeting, the sides also noted China’s визит в Туркменистан Председате- dent of China Xi Jinpingwas was of нистан всегда четко формулирует свою пози- active and effective support to the Turkmen draft Сля Китайской Народной Республи- Tspecial importance for development of цию по важным для КНР вопросам, в том resolution «Reliable and Stable Transit of Ener- ки Си Цзиньпина имел особое значение для relations between the two countries. Firstly, it числе касающимся территориальной целост- gy and Its Role in Ensuring Sustainable Deve- отношений двух стран. Во-первых, это была was the first meeting of President Gurbanguly ности и неделимости Китая. На переговорах lopment and International Cooperation», which первая встреча Президента Гурбангулы Бер- Berdimuhamedov with Xi Jinpingin in official Гурбангулы Бердымухамедов еще раз четко was unanimously adopted by theUnited Nations дымухамедова с Си Цзиньпином в качестве capacity as the new leader of China. Secondly, заявил о том, что для Туркменистана Прави- General Assembly at the initiative of Turkmeni- нового руководителя КНР. Во-вторых, и это the visit was intended to bring Turkmen-China тельство Китайской Народной Республики stan in May this year. It is significant that China не скрывалось в обеих столицах, визит при- relations to the level of strategic partnership, and является единственно законным правитель- not only supported this important document but зван был поднять отношения Туркменистана the two capitals made no secret of this intention. ством, представляющим весь Китай. was one of the co-sponsors of the resolution. и Китая до уровня стратегического парт- In other words, the visit was meant to confirm Отмечалась в ходе встречи и активная и Economic cooperation was the major topic of нерства. То есть закрепить де-юре то, что «de jure» what «de facto» guided the nature and эффективная поддержка Китаем туркмен- the talks. China is now the largest