The Anguishes of Neighbors
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Laboratory of Reportage. Method
MAREK MILLER, PIOTR WOJCIECHOWSKI Laboratory of Reportage: An Outline of Research Issues Abstract The paper aims to present the outline of the research conducted by the Laboratory of Reportage. The Laboratory represents a place of journalistic experimentations and explorations. The experimentations consist of collective work on texts, multimedia narration, penetrating the area between journalism and literature. The research is directed towards scientific and artistic knowledge. The paper portrays both the history and the achievements of the Laboratory of Reportage and the method it employs. Keywords: reportage, documentary novel, polyphony, multimedia, oral history The Laboratory of Reportage operating within the Faculty of Journalism, Information and Book Studies of the University of Warsaw is a centre for research, experimentation and journalistic exploration as well as the place of practical didactic activities. We consider reportage as the fullest form of journalistic expression. Reportage, as a particularly open genre, embraces elements of interview, column and essay. It is close to non-fiction literature and film documentary. For a journalist willing to dig deeper into their knowledge it offers fundamental experience. That is why the Laboratory of Reportage was established. The field of the Laboratory’s experimentation and research covers: – collective work on text; – multimedia angle on material; – penetrating the area between journalism and creative writing, journalism and screenwriting, journalism and stage writing. However, reportage remains the base. The belief in the unique role of reportage within journalistic genres stems from our practice and experience. This article is an attempt to describe the latter. 18 MAREK MILLER, PIOTR WOJCIECHOWSKI I. Research, exploration and experimentation programme We do not hide that we have been long significantly inspired by the work of Juliusz Osterwa and Jerzy Grotowski. -
Introduction
© Copyright, Princeton University Press. No part of this book may be distributed, posted, or reproduced in any form by digital or mechanical means without prior written permission of the publisher. INTRODUCTION “We were taught as children”—I was told by a seventy- year-old Pole—“that we Poles never harmed anyone. A partial abandonment of this morally comfortable position is very, very difficult for me.” —Helga Hirsch, a German journalist, in Polityka, 24 February 2001 HE COMPLEX and often acrimonious debate about the charac- ter and significance of the massacre of the Jewish population of T the small Polish town of Jedwabne in the summer of 1941—a debate provoked by the publication of Jan Gross’s Sa˛siedzi: Historia za- głady z˙ydowskiego miasteczka (Sejny, 2000) and its English translation Neighbors: The Destruction of the Jewish Community in Jedwabne, Poland (Princeton, 2001)—is part of a much wider argument about the totali- tarian experience of Europe in the twentieth century. This controversy reflects the growing preoccupation with the issue of collective memory, which Henri Rousso has characterized as a central “value” reflecting the spirit of our time.1 One key element in the understanding of collec- tive memory is the “dark past” of nations—those aspects of the na- tional past that provoke shame, guilt, and regret; this past needs to be integrated into the national collective identity, which itself is continu- ally being reformulated.2 In this sense, memory has to be understood as a public discourse that helps to build group identity and is inevita- bly entangled in a relationship of mutual dependence with other iden- tity-building processes. -
Brr, Bereza. Polish Literature Towards the Confinement Centre in Bereza Kartuska
ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS Folia Litteraria Polonica 4(55) 2019 http://dx.doi.org/10.18778/1505-9057.55.13 Arkadiusz Morawiec* https://orcid.org/0000-0001-6424-1194 Brr, Bereza. Polish literature towards the Confinement Centre in Bereza Kartuska. 1934–1939 … the camp has a beautiful traditional Polish name: “Seclusion spot” (almost like: “Temple of Meditation”).1 M.O., i.e. miejsce odosobnienia (confinement centre), generally termed by people as the slaughter house of citizens2. Emulating the one in Dachau, Poles built their own, in Bereza3. The Confinement Centre in Bereza Kartuska On 18 June 1934 Maria Dąbrowska wrote in her diary: “Brr – Now we have isola- tion camps – Soon, you won’t be able to speak, write, or live!”4 That was her reac- tion to a Resolution by Ignacy Mościcki, President of the Republic of Poland, of 17 June 1934 on persons threatening the security, peace, and public order. The first of six articles of the document, which was enforced as an act of law, stated: * Associate Professor; University of Lodz, Chair of Polish Literature of the 20th and 21st Century, ul. Pomorska 171 /173, 90–236 Łódź, [email protected]. 1 M. Niedziałkowski, “‘Kurs na lewo’ i obozy izolacyjne”, Robotnik 1934, issue 251, p. 1. [Transla- tor’s note: the term “miejsce odosobnienia” is ambiguous in Polish literally meaning “a place of seclusion”. However, in English such places are referred to as “confinement centres”, I decided to use this, still somewhat euphemistic, term as a translation of “miejsce odosbnienia”] [Unless specified otherwise, English versions translated from Polish] 2 M. -
Anthology of Polish Poetry. Fulbright-Hays Summer Seminars Abroad Program, 1998 (Hungary/Poland)
DOCUMENT RESUME ED 444 900 SO 031 309 AUTHOR Smith, Thomas A. TITLE Anthology of Polish Poetry. Fulbright-Hays Summer Seminars Abroad Program, 1998 (Hungary/Poland). INSTITUTION Center for International Education (ED), Washington, DC. PUB DATE 1998-00-00 NOTE 206p. PUB TYPE Collected Works - General (020)-- Guides Classroom - Teacher (052) EDRS PRICE MF01/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS Anthologies; Cultural Context; *Cultural Enrichment; *Curriculum Development; Foreign Countries; High Schools; *Poetry; *Poets; Polish Americans; *Polish Literature; *World Literature IDENTIFIERS Fulbright Hays Seminars Abroad Program; *Poland; Polish People ABSTRACT This anthology, of more than 225 short poems by Polish authors, was created to be used in world literature classes in a high school with many first-generation Polish students. The following poets are represented in the anthology: Jan Kochanowski; Franciszek Dionizy Kniaznin; Elzbieta Druzbacka; Antoni Malczewski; Adam Mickiewicz; Juliusz Slowacki; Cyprian Norwid; Wladyslaw Syrokomla; Maria Konopnicka; Jan Kasprowicz; Antoni Lange; Leopold Staff; Boleslaw Lesmian; Julian Tuwim; Jaroslaw Iwaszkiewicz; Maria Pawlikowska; Kazimiera Illakowicz; Antoni Slonimski; Jan Lechon; Konstanty Ildefons Galczynski; Kazimierz Wierzynski; Aleksander Wat; Mieczyslaw Jastrun; Tymoteusz Karpowicz; Zbigniew Herbert; Bogdan Czaykowski; Stanislaw Baranczak; Anna Swirszczynska; Jerzy Ficowski; Janos Pilinsky; Adam Wazyk; Jan Twardowski; Anna Kamienska; Artur Miedzyrzecki; Wiktor Woroszlyski; Urszula Koziol; Ernest Bryll; Leszek A. Moczulski; Julian Kornhauser; Bronislaw Maj; Adam Zagajewskii Ferdous Shahbaz-Adel; Tadeusz Rozewicz; Ewa Lipska; Aleksander Jurewicz; Jan Polkowski; Ryszard Grzyb; Zbigniew Machej; Krzysztof Koehler; Jacek Podsiadlo; Marzena Broda; Czeslaw Milosz; and Wislawa Szymborska. (BT) Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. Anthology of Polish Poetry. Fulbright Hays Summer Seminar Abroad Program 1998 (Hungary/Poland) Smith, Thomas A. -
Arkady Gaidar's Timur and His Squad As an Example O
Soviet Literature in Primary Schools in the People’s Republic of Poland: Arkady Gaidar’s Timur and His Squad as an Example of Political School Readings Anna Bednarczyk University of Łódź, Poland The ideological policy of a state may influence not only the choice of texts to be translated but also the ways they are translated in order to load them with propagandist meanings. In such a context the translator’s voice may be manipulated to carry the messages an authority (e.g. a totalitarian state) requires that the translator convey. An analysis of the Polish translations of Arkady Gaidar’s Timur and His Squad suggests, however, that political manipulation may occur less through translation strategies than through editorial choices about the material presentation of the works being studied. Key words: Gaidar, Timur, Russian literature, Polish translations, ideology Les politiques idéologiques d’un état peuvent influencer non seulement le choix des textes traduits, mais aussi la façon dont ils sont traduits dans le but de consolider leur portée idéologique. Dans ce type de contexte, la voix du traducteur peut être manipulée afin qu’elle exprime des messages qui sont conformes aux exigences des autorités (d’un état totalitaire). Une analyse des traductions polonaises de Timur et son équipe d’Arkady Gaidar’s suggère, toutefois, que la manipulation peut se faire moins au niveau des stratégies de traduction qu’à celui de la présentation matérielle des textes étudiés. Mots clés : Gaidar, Timur, littérature russe, traductions polonaises, idéologie Russian Works in Polish Schools After the Second World War, when the newly formed People’s Republic of Poland became one of the satellites of the Soviet Union, Russian was introduced into Polish schools as an obligatory foreign language. -
Zbigniew Herbert╎s Journeys to the South. a Conversation with Andrzej
Czytanie Literatury http://dx.doi.org/10.18778/2299-7458.08.30 Łódzkie Studia Literaturoznawcze 8/2019 ISSN 2299–7458 e-ISSN 2449–8386 407 Zbigniew Herbert’s ZBIGNIEW HERBERT’S JOURNEYS TO THE SOUTH Journeys to the South A Conversation with Andrzej Franaszek and Francesco Matteo Cataluccio, Conducted by Krystyna Pietrych (during the discussion panel at the 12th ‘Puls Literatury’ Festival in Łódź, 8 December 2018) Krystyna Pietrych: The immediate pretext of our conversation is the im- pressive two-volume biography by Andrzej Franaszek, titled Herbert. But an equally good pretext, as it is difficult to grade it, is what the organisers of the Festival wrote in the programme. Let me quote: “Our tour guide in the lite- rary journey from the North to the South is Zbigniew Herbert, whose year proclaimed by the Sejm RP we are currently celebrating”. It is worth remem- bering this fact, especially that the Herbert Year [2018] is inevitably drawing to an end. I thought that it would be worth discussing several important issues connected with the journeys of Zbigniew Herbert to the South, using the opportunity that we have such eminent guests here. And I would like to begin chronologically. We can say, obvious as it may seem, that before Herbert headed for the South in the physical sense, he had set out there, in fact, much earlier in a symbolic way. Naturally, I am referring to his first poetic volume, titled Struna światła (A Chord of Light) from 1956. This is why I want to ask you what South meant to Herbert when he made his debut as a poet? I mean the South from the poems Do Apollina (To Apollo) and Do Ateny (To Athena) or from the poem about Daedalus and Icarus. -
The Inventory of the Richard Lourie Collection #1355
The Inventory of the Richard Lourie Collection #1355 Howard Gotlieb Archival Research Center lourie.r LOURIE, RICHARD 194O- 241C Deposit January 1988 OUTLINE OF INVENTORY 7 Boxes I. MANUSCRIPTS 1973, 1985-1987. A. Novels B. Translations c. Short Fiction D. Poetry E. Film Script F. Essay G. Translated Short Prose II. PRINTED REVIEWS, 1973-1986. III. CORRESPONDENCE, 1979-1988. IV. FINANCIAL STATEMENTS, 1986-1987. 1 LOURIE, RICHARD Deposit from Author June 1987, January 1988 I. MANUSCRIPTS 1973, 1985-1987 A. Novels, 1973, 1985, 1987 Box 1 1. FIRST LOYALTY. Harcourt Brace Jovanovich, 1985. a. Holograph on legal notepads (7), ca. 275 p. (#1) b. Draft. Under title STOLAT. Typescript with holo. corr., ca. 400 p. (#2) Box 1/2 c. Setting copy. Typescript with holo. corr., ca. 540 p. including front matter. (Box 1, #3; Box 2, #1) Box 2 d. Misc. draft pages. Typescript with holo. corr., 6 p. (#2) e. Outline. Holograph, 7 p. on 6 leaves. (#2) 2. SAGITTARIUS IN WARSAW. Vanguard Press, 1973. a. Setting copy. Typescript photocopy and typescript, both with holo. corr. 164 p. including front matter. (#3) b. Galley proofs. (#4) 3. ZERO GRAVITY. Harcourt Brace Jovanovich, 1987. a. Outlines and draft pages. 5 legal notepads, holograph, 141 p. (#5 - 6) b. Miscellaneous draft pages and notes. Typescript with holo. corr. and holograph, ca. 55 p. (#7) Box 3 c. Miscellaneous draft pages. Typescript with holo. corr. and holograph, ca. 65 p. (#1) d. Miscellaneous draft pages. Typescript with holo. corr., photocopy of typescript with holo. corr., and holograph, ca. 400 p. (#2) e. -
Sparksofhoped:Layout 1
SPARKS OF HOPE IMPERIAL WAR MUSEUM POLISH HISTORY MUSEUM POLISH NATIONAL FILM ARCHIVE Maciej Buszewicz „Elections tomorrow. Red Sun, Go Under” (1990). Sun, Go Under” (1990). Red „Elections tomorrow. Maciej Buszewicz PRESENT Part 3 Images on previous page: Jacek Marczewski and Aleksandra Król, „Vote with us” (1989); and Aleksandra page: Jacek Marczewski Images on previous Król, „Vote POLISH PATHS TO FREEDOM We are grateful to Maciej Buszewicz for granting us the right to use the image of his poster. are grateful for granting to Maciej Buszewicz us the right to use image of his poster. We SPARKS OF HOPE POLISH FILM SEASON June 1 — July 6, 2009 Imperial War Museum Lambeth Road, London SE1 6HZ www.iwm.org.uk www.muzhp.pl The fall of the Berlin Wall became a symbol of the collapse of communism and the democratic changes in Central and Eastern Europe in 1989. It was the most spectacular event of the “Autumn of Nations”. It was also a very fitting symbol – a metaphor – for the fall of communism’s totalitarian system and for the reunification of Europe. Yet, the bringing down of the Berlin Wall was merely the final stage of a process that had been initiated nearly ten years earlier at the Gdansk Shipyards. In August 1980, as the result of a weeks-long workers’ strike, the ruling Polish United Workers Party agreed to the legalization of Solidarity, the first independent labour union in that part of Europe controlled by the Soviet Union. Solidarity was the first step towards freedom in the 40 years since the Red Army installed communist regimes throughout the Central European countries it had “liberated” during the war. -
Communist Women and the Spirit of Trans Gression: the Case of Wanda
116 m e m o r y and place Agnieszka Mrozik Communist Women and the Spirit of Trans The article w as writter gression: The Case of Wanda Wasilewska as part of the "M łody IBL" grant, which w as carried out at the Institute of Literary Research of DOI:10.18318/td.2 016.en.1.7 the Polish Academ y of Sciences between 201 a r d 20 12 . Agnieszka Mrozik - Life has to be a struggle. Assistant Professor Wanda Wasilewska, at the Institute of Dzieciństwo [Childhood]1 Literary Research of the Polish Academy of Sciences. She is the author of Akuszerki Personal Genealogy transformacji. Kobi In her autobiographical sketch O moich książkach [AboutMy ety, literatura i władza w Polsce po 1989 roku Books] (1964), penned towards the end of her life, Wanda (2012). She has co-au Wasilewska noted: thored and co-edited PRL—życie po życiu My home schooled me well - far from a bourgeois (2013), Encyklopedia sense of contentment and bourgeois ideals, it was gender (2014), and ... czterdzieści i cztery. always focused on general affairs [...], the aura of my Figury literackie (2016). family home, where general affairs were always put She co-edited (with first, instead of personal ones, must have had an im Anna Artwińska) pact on my adult life. It was kind of a given that one „Powrót pokolenia?" Second Texts 1 (2016). should take an interest in what was going on around She is currently work them, and actively participate in l i f e . 2 ing on a book project Forgotten Revolution: Communist Female Intellectuals and the Making ofWomen's 1 Wanda Wasilewska, Dzieciństwo (W arszawa: PIW, 1967), 123. -
FOLIA 211 Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia Ad Bibliothecarum Scientiam Pertinentia XIV (2016) ISSN 2081-1861 DOI 10.24917/20811861.14.8
FOLIA 211 Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia ad Bibliothecarum Scientiam Pertinentia XIV (2016) ISSN 2081-1861 DOI 10.24917/20811861.14.8 Małgorzata Korczyńska-Derkacz, Agnieszka Łuszpak Hanna Krall w przestrzeni wydawniczej i medialnej – analiza obecności w pierwszym piętnastoleciu XXI wieku - 20 maja 2015 roku przypadły 80 urodziny Hanny Krall, dziennikarki, wybitnej re- portażystki, autorki 39 książek, tłumaczonych na osiemnaście języków, mającej- w dorobku także scenariusz teatralny, laureatki wielu nagród i wyróżnień. Jubile usze od zawsze stanowią okazję do pewnych podsumowań, stąd też narodził się po mysł napisania tego artykułu. Autorki postanowiły przyjrzeć się obecności Hanny- Krall na rynku Reporterka.wydawniczym, Rozmowy jej twórczości z Hanną i Krall informacji o niej w mediach, w okresie od 1 stycznia 2001 roku do 31 marca 2015 roku. Jacek Antczak tak napisał we wstę pie do książki : Hanna Krall zapisuje świat. A gdyby tak zapisać Hannę Krall? […] Gdyby tak opowiedzieć o reporterce. […] Hanna Krall nie lubi, kiedy ktoś próbuje porządkować jej świat. Pewnie dlatego, że sama od pół wieku układa w swoich tekstach puzzle życia. I świetnie wie,- że wszystkiego dopasować się nie da. Bo zgubi się gdzieś prawda. A już porządkowanie puzzli twórców to zadanie trudne, pewnie nie. do końca wykonalne. Ale próbować war to – tym bardziej, że wielu czytelnikom, dziennikarzom1 i nowym pokoleniom adeptów pięknego i trudnego zawodu na tym zależy - - Postanowiłyśmy poukładać wspomniane wyżej puzzle i opowiedzieć o powsta łym– w efekcie obrazie pisarki.2 Informacje do naszego artykułu pozyskałyśmy z na- stępujących baz danych : –bazy danych Biblioteki Narodowej (Przewodnik Bibliograficzny, Polonica za Wstęp, Reporterka. Rozmowy z Hanną Krall. 1graniczne,– Przekłady Literatury Polskiej, Polska Bibliografia Bibliologiczna, J. -
Colloquia Litteraria 1.DRUK__0.Pdf
1 COLLOQUIA LITTERARIA Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie Instytut Filologii Polskiej redaguje zespół: Bernadetta Kuczera-Chachulska (redaktor naczelny) Tomasz Korpysz Małgorzata Łukaszuk Ewa Szczeglacka-Pawłowska Joanna Trzcionka (sekretarz redakcji) opracowanie redakcyjne: Jan Falkowski projekt okładki: Mateusz Chachulski adres redakcji: Instytut Filologii Polskiej ul. Dewajtis 5, 01-815 Warszawa tel. 22 561 89 97 e-mail: [email protected] ISSN 1896-3455 Druk i oprawa: OFICYNA WYDAWNICZO-POLIGRAFICZNA „ADAM” 02-729 Warszawa, ul. Rolna 191/193, tel. 22 843 37 23, 22 843 08 79; tel./fax 22 843 20 52 e-mail:„EXPOL” [email protected] P. Rybiński, J. Dąbek Sp. J. http://www.oficyna-adam.com.pl87-800 Włocławek, ul. Brzeska 4 tel: 54 23 23 723 2 Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie Instytut Filologii Polskiej SPIS TREŚCI Piotr Mitzner, Milczenia Aleksandra Wata .......................................... 7 Agnieszka Czajkowska, Aleksander Wat i doświadczenie historyczne .. 19 Piotr Pietrych, Wat w Polsce powojennej. Tezy .................................. 35 Monika Mąkosa-Kowalczyk, Recenzja książki Piotra Pietrycha pt. Aleksander Wat w Polsce powojennej (1946–1953). Teksty i konteksty ............................................................................... 65 redaguje zespół: Jan Zieliński, Bitwa pod Zurychem i pod Bernem. Bernadetta Kuczera-Chachulska (redaktor naczelny) Szwajcarski epizod Aleksandra Wata. Dyptyk Tomasz Korpysz I Jeden dzień w życiu Aleksandra Wata ........................................... -
The Odyssey of a Polish Intellectual Pdf, Epub, Ebook
MY CENTURY: THE ODYSSEY OF A POLISH INTELLECTUAL PDF, EPUB, EBOOK Aleksander Wat,Czeslaw Milosz | 448 pages | 01 Jan 2004 | The New York Review of Books, Inc | 9781590170656 | English | New York, United States My Century: The Odyssey of a Polish Intellectual PDF Book The last paragraph of Aleksander Wat's section of the book ends, "If it hadn't been for the kindness, the warmth that those people, those Orthodox Jews in Kazakhstan , showed to me, a "meches", a converted Jew Linked Data More info about Linked Data. Wat, unfortunately, did not have the time to finish telling the story of his life to Milosz. Lost Worlds. It is vivid and wonderful, it reads like a story even though the author seems to have an aversion to story telling. Clearly there was no plan now; the plan had vanished, been washed away. Please enter your name. You may send this item to up to five recipients. Search WorldCat Find items in libraries near you. You already recently rated this item. Raymond Carr , Carlos Ripoll. Privacy Policy Cookie Notice Cookie list and settings Terms and Conditions WorldCat is the world's largest library catalog, helping you find library materials online. Klara rated it it was amazing Jul 18, The reserves of human nastiness are not readily exhausted. Poets, Polish -- 20th century -- Biography. Please enter your name. Based on interviews with Nobel Prize winner Czeslaw Milosz, My Century describes the artistic, sexual, and political experimentation --in which Wat was a major participant-- that followed the end of World War I: an explosion of talent and ideas which, he argues, in some ways helped to open the door to the destruction that the Nazis and Bolsheviks soon visited upon the world.