Internationalismes Éducatifs Entre Débats Et Combats (Fin Du 19E – Premier 20E Siècle)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Internationalismes Éducatifs Entre Débats Et Combats (Fin Du 19E – Premier 20E Siècle) Education: Histoire et pensée Education: Histoire Exploration La pluralité des disciplines et des perspec- tives en sciences de l’éducation définit la vocation de la collection Exploration, celle de carrefour des multiples dimensions de la recherche et de l’action éducative. Sans exclure l’essai, Exploration privilégie les travaux investissant des terrains nouveaux ou développant des méthodologies et des problématiques prometteuses. Collection de la Société Suisse pour la Recherche en Education, publiée sous la direction de Rita Hofstetter, d’Isabelle Capron Puozzo, Bernard Schneuwly et Bernard Wentzel. Joëlle Droux & Rita Hofstetter (Éds.) Internationalismes éducatifs entre débats et combats (fin du 19e – premier 20e siècle) PETER LANG Bruxelles • Berlin • Bern • New York • Oxford • Warszawa • Wien Information bibliographique publiée par « Die Deutsche Nationalbibliothek » « Die Deutsche Nationalbibliothek » répertorie cette publication dans la « Deutsche Nationalbibliografie » ; les données bibliographiques détaillées sont disponibles sur Internet sous ‹http://dnb.d-nb.de›. Publié avec le soutien du Fonds national suisse de la recherche scientifique. Réalisation couverture : Didier Studer, Peter Lang AG. ISSN 0721-3700 br. ISSN 2235-6312 eBook ISBN 978-2-8076-1668-4 br. ISBN 978-2-8076-1669-1 eBook ISBN 978-2-8076-1670-7 EPUB ISBN 978-2-8076-1671-4 MOBI DOI 10.3726/b17507 D/2020/5678/71 Cette publication élaborée entre 2017 et 2020 a fait l’objet d’une évaluation par les pairs. © P.I.E. PETER LANGs.a. Éditions scientifiques internationales Brussels, 2020 avenue Maurice, B-1050 Bruxelles, [email protected] ; www.peterlang.com Tous droits réservés. Cette publication est protégée dans sa totalité par copyright. Toute utilisation en dehors des strictes limites de la loi sur le copyright est interdite et punissable sans le consentement explicite de la maison d’édition. Ceci s’applique en particulier pour les reproductions, traductions, microfilms, ainsi que le stockage et le traitement sous forme électronique. Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0. Pour consulter une copie de cette licence, visitez le site internet https://creativecom- mons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Table des matières Introduction. Internationalismes au prisme de l’éducation. Convergences, dissonances, résonances 9 Joëlle Droux et Rita Hofstetter Partie 1 : Internationalismes éducatifs : des processus construits et situés Chapitre 1. L’internationalisme ouvrier et les enjeux éducatifs au tournant des 19e et 20e siècles. Quels échos en Suisse romande ? 45 Charles Heimberg Chapitre 2. Orchestrer l’internationalisme éducatif depuis le Bureau international d’éducation. Conquêtes, confrontations, compromis (1927–1934) 63 Rita Hofstetter et Bernard Schneuwly Chapitre 3. Internationalisme religieux et activisme éducatif : les femmes du Bureau international bahá’í, à Genève et ailleurs 95 Joyce Goodman 6 Table des matières Partie 2 : Controverses et résistance : des internationalismes contestés Chapitre 4. Paix ou révolution ? Dissensions politiques et pédagogiques entre les Fédérations internationales d’instituteurs (années 1920) 117 Frédéric Mole Chapitre 5. La résolution Casarès, ou les premiers pas difficiles de la Coopération intellectuelle au sujet des manuels scolaires (1925–1939) 141 Xavier Riondet Chapitre 6. Étapes et écueils de l’internationalisation d’une question sociale : le cas des enfants illégitimes (1890–1940) 173 Joëlle Droux Partie 3 : Mises en œuvre : les échelles de l’appropriation Chapitre 7. Des sociabilités fécondes : l’identification du mouvement pédagogique polonais à la cause internationale de la réforme éducative 207 Renata Latała Chapitre 8. Le Service d’aide intellectuelle aux prisonniers de guerre du Bureau international d’éducation (1939–1945) 243 Cécile Boss et Émeline Brylinski Table des matières 7 Chapitre 9. L’Éducation nouvelle Trajectoires à l’échelle intercontinentale 277 António Nóvoa Notices biographiques des auteurs 299 Abréviations 303 Introduction. Internationalismes au prisme de l’éducation. Convergences, dissonances, résonances Joëlle Droux et Rita Hofstetter Le 28 décembre 1916, la Gazette de Lausanne et journal suisse cible, dans sa Une, au milieu d’une masse d’informations toutes consacrées à la guerre mondiale, l’hécatombe des enseignants1 au Nord de ses frontières. Dans l’un de ces entrefilets, titré « Les instituteurs tués à la guerre », on peut lire : Une feuille d’enseignement paraissant à Strasbourg annonce que l’Al- sace-Lorraine a perdu à la guerre 159 instituteurs, la Prusse 6 927, le duché de Bade 535, la Bavière 749, le royaume de Saxe 1 076, le Wurtemberg 476, le duché de Hesse 275 soit en tout avec les différents États confédérés alle- mands 11 499. Ces pertes ne se rapportent qu’au nombre des instituteurs tombés jusqu’à fin septembre 1916. Cette funèbre statistique se passe de commentaires. Et d’ailleurs le journal n’en fournit aucun. C’est qu’à elle seule, l’information pointe l’évidente menace qui pèse sur l’humanité en guerre : celle d’un avenir plombé, où les populations juvéniles devront faire face à une inévitable dégradation de leurs conditions d’instruction et d’apprentissage, au sein de systèmes scolaires durablement affectés par la guerre. Encore n’en était-on qu’au seuil de l’année 1917… 1 Dans le présent volume, il est fait usage du genre masculin afin de faciliter la lecture et sans aucune intention discriminatoire. 10 Joëlle Droux & Rita Hofstetter Ce modeste entrefilet témoigne de la conscience des contempo- rains que le devenir du continent est entre les mains des nouvelles générations, évoquant en filigrane le lien indissociable qui s’opère dès avant la fin du conflit entre paix et éducation. Mais pas seulement : de façon plus subtile, ces lignes montrent que ces enjeux sont d’emblée pensés comme profondément internationaux. Aucune région du continent n’est épargnée par les menaces pesant sur l’éducation, un des piliers culturels des sociétés européennes, et toutes braquent leurs regards sur leurs frontières, et au-delà. L’Alsace-Lorraine bien sûr, prise entre deux feux depuis des décennies, tandis que sa population demeure déchirée entre sa nationalité allemande et son attachement à sa culture et son identité françaises. La Suisse pas moins que d’autres, qui côtoie les belligérants sur toute la longueur de ses frontières, et voit s’exacerber sur son sol les tensions entre francophiles et germanophiles. Pour ces contemporains du conflit, penser la sortie de guerre implique dès lors une réflexion sur le statut de l’éducation dans la construction d’une société de nations pacifiées et humanisées, condi- tionnée par une nécessaire mutation des relations entre les cultures et les peuples. La cause de la paix et celle de l’éducation sont donc bien, à proprement parler, des causes internationales, communes à toutes les nations : l’avenir des systèmes éducatifs et la résolution des problèmes pédagogiques, jusque-là considérés comme un pré carré national, deviennent un terrain collectif d’investigations, d’échanges, et d’expé- riences. Internationalismes éducatifs Cet ouvrage se propose précisément de réfléchir à ces enjeux croisés. Les auteurs analysent la façon dont les questions et débats éducatifs se sont progressivement internationalisés, au prisme surtout de la Grande Guerre, en se focalisant pour l’essentiel sur les décennies marquées par l’émergence d’un système radicalement nouveau d’organisation des relations internationales dominé par la Société des Nations (SDN). Tout comme celle-ci, traversée de tensions et de conflits, l’internationalisation du champ éducatif a donné lieu à de multiples interprétations et incar- nations, parfois congruentes, souvent contrastées, voire contradictoires. Les contributions réunies dans ce volume illustrent la variété des tra- ductions, en discours, projets ou actes, de ce qu’on peut désigner sous Introduction 11 le terme d’internationalismes éducatifs. Au pluriel donc ; un syntagme sur lequel nous reviendrons. L’enjeu de ce volume consiste à mettre en lumière les différentes formes du processus d’internationalisation du champ éducatif ; il invite à s’interroger sur les modalités de constitution de ces mouvements agré- gatifs qui traversent les frontières, sur les formes d’institutionnalisation de ces réseaux, sur les types d’acteurs qu’ils mobilisent, sur les projets qu’ils portent, sur leur manière de les mener à bien, et les effets qu’ils ont (ou pas) engendrés sur les représentations et pratiques pédagogiques. Car la problématique qui domine est bien là : comment penser le rôle des échanges internationaux dans la façon dont les questions éducatives sont posées, conceptualisées, et réappropriées voire résolues sur les terrains locaux et nationaux ? Faire donc le pari que le changement d’échelle d’analyse, en alternant espaces circonscrits et échelles plus globalisantes, fasse émerger des facteurs d’évolution jusqu’alors peu visibles et moins problématisés en histoire de l’éducation. Or de récents travaux, en poursuivant ce pari, sont parvenus à tra- quer les sources d’inspiration foraine au cœur des débats régionaux ou nationaux relatifs à l’éducation (comme dans d’autres domaines d’intervention des politiques publiques). Et ce, en pleine période de construction des États-Nations2. Ces formes d’échanges et de transferts se construisent par le biais d’une diversité de supports et de stratégies déjà bien identifiés. Constituent-ils
Recommended publications
  • Armenian Secret and Invented Languages and Argots
    Armenian Secret and Invented Languages and Argots The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Russell, James R. Forthcoming. Armenian secret and invented languages and argots. Proceedings of the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:9938150 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Open Access Policy Articles, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#OAP 1 ARMENIAN SECRET AND INVENTED LANGUAGES AND ARGOTS. By James R. Russell, Harvard University. Светлой памяти Карена Никитича Юзбашяна посвящается это исследование. CONTENTS: Preface 1. Secret languages and argots 2. Philosophical and hypothetical languages 3. The St. Petersburg Manuscript 4. The Argot of the Felt-Beaters 5. Appendices: 1. Description of St. Petersburg MS A 29 2. Glossary of the Ṙuštuni language 3. Glossary of the argot of the Felt-Beaters of Moks 4. Texts in the “Third Script” of MS A 29 List of Plates Bibliography PREFACE Much of the research for this article was undertaken in Armenia and Russia in June and July 2011 and was funded by a generous O’Neill grant through the Davis Center for Russian and Eurasian Studies at Harvard. For their eager assistance and boundless hospitality I am grateful to numerous friends and colleagues who made my visit pleasant and successful. For their generous assistance in Erevan and St.
    [Show full text]
  • BAHA'i NEWS .So
    BAHA'I NEWS .so. 231 MAY, 1950 YEAR 107 BAHA'I ERA From the Guardian (Excerpt fro.m a letter to Mr. Has­ cle Cornbleth, da ted Aug. 5, 1949, from Shoghi Effendi, through his sec­ retary): "As we suffer these misfortunes we must remember that the Proph­ ets of God Themselves were not im­ mune from these things which men suffer. They knew sorrow, illness and pain too. They rose above these things through Their spirits, and that is what we must try and do too, when afflicted. The troubles of this world pass, :i.nd what we have left is what we have made of our souls: so it is to this we must look-to becoming more spiritual, drawing nearer to God, no matter what our human minds and bodies go through." (Excerpt from another letter to Mr. Cornbleth, concerning the illness of Mr. Walter Olitzki, dated Sept. 5, 1949, from Shoghi Effendi, through his secretary): "Cancer is such a terrible scourge in the world today! But when the believers are called upon to go through such bitter ordeals they have the faith to sustain them, the love of their Baha'i friends to com­ fort them, and the glorious words of Baha'u'llah regarding immortality to give them confidence and courage. Blessed are we, indeed, even in the midst of our greatest trials." Calendar 19-Day Feasts: June 5-Nur-Light June 24--Ral.J.mat-Mercy work is in place. Heating and venti­ lating is installed complete, except Temple Interior Construction for a few items which must wait un­ Progress to April I 7, 1950 til the balance of the interior work is done.
    [Show full text]
  • Views on Esperanto in the Bahá'í Faith
    Esperantologio / Esperanto Studies 7 (2015), 41 60 Views on Esperanto in the Bahá’í faith: A revised subchapter in Bahá’u’lláh and the New Era Leif Nordenstorm Contents 1. Studies about Esperanto in Bahá’í 2. Bahá’u’lláh and the New Era as authoritative text in Bahá’í 3. Esperanto in Bahá’u’lláh and the New Era 4. Analysis of the text in the editions of 1923 and 1927 5. The answer about the language to be chosen 6. Analysis of the text in the editions of 1937, 1950 and 1970 7. The reasons for the changes in the text 8. Conclusions Thanks References Abstract. The question about a universal language and particularly about Esperanto is treated in a subchapter in the book Bahá’u’lláh and the New Era, which is an officially sanctioned presentation about Bahá’í religion. In the original edition of 1923 the support for Esperanto was clearly expressed, because the leader of the religion, ’Abdu’l-Bahá, supported the idea about Esperanto as a Universal Language, and several times urged Bahá’ís to learn it. The author of the book, J. E. Esslemont, learned it and even practiced Esperanto on his deathbed. Quotations, however, show that there was a discussion also about other planned languages among Bahá’ís. In the editions of 1937, 1950 and 1970, the final part of the presentation about Esperanto was modified. The author shows that the reason of the change is that Esperanto in Bahá’í is associated with millenarian expecta- tions of the “Most High Peace” and the “Coming of the Kingdom of God” in 1957.
    [Show full text]
  • Martha Root's Interwar Lectures
    Martha Root’s Interwar Lectures: Cosmic Education and the Rhetoric of Unity Layli Maria Miron Abstract: This article introduces Martha L. Root’s cosmopolitan rhetoric, which ex- emplifies how women speaking from (religious) margins interpret traditions to cre- ate calls for social change. In lectures delivered between the world wars, Root ar- gued for “cosmic education,” a global peacemaking program promoting openness and civic service in learners, which she distilled from precepts of the Bahá’í Faith. Root implored every listener, from her US co-nationals to audiences worldwide, to evangelize peace. Her rhetoric of unity harnessed principle with practice to ani- mate the cycle of cosmic education, a cycle she modeled by inventing transnational sisterhood with the 19th-century Persian poet Táhirih Qurratu’l-Ayn. Keywords: cosmopolitanism, transnational rhetoric, religion, 20th century, Iran, Bahá’í Faith I would not travel the world uninterruptedly for so many years just as a journalist and certainly not as a tourist. I travel and write and speak because I know there can be an education to peace. —Martha L. Root, “Some Experiences in Broadcasting” (1939) To hasten the realization of world peace by advocating “an education to peace”: this purpose drove Martha Louise Root around the globe until in 1939, on Oahu, she succumbed to the cancer she had outstripped for nearly thirty years. In her speeches’ preambles, Root defines herself as a journalist, lectur- er, Esperantist, and peace activist. Her mission was to compose “constructive articles [and speeches] that will help to bring understanding among nations and to promote the highest ideals for enduring peace” (“How I Interview” 4), calling her peacemaking program “cosmic education.” Root theorized that in- tercultural communication could blossom in a universal (i.e., global) program of cosmic education that emphasized and encompassed humanity’s oneness.
    [Show full text]
  • Notes on the Bábí and Bahá'í Religions in Russia and Its Territories
    Published in the Journal of Bahá’í Studies Vol. 5, number 3 (1992) © Association for Bahá’í Studies 1992 Notes on the Bábí and Bahá’í Religions in Russia and its Territories Graham Hassall Abstract The impact of the emergence of the Bábí and Bahá’í religions in nineteenth-century Iran was almost immediately felt in neighboring countries, including Russia and the territories under Russian rule. Those who followed these movements most closely were diplomats, academics, and intellectuals. Bahá’í communities emerged in Russia mostly through Persian migration. Despite their suppression during Soviet rule, scattered remnants of these communities survived until recent political and social changes in the former Soviet Union allowed their full re- emergence. This phenomenon of persecution followed by emancipation was alluded to in the writings of Shoghi Effendi from the 1920s. Résumé L’impact de l’émergence, en Perse, des religions bábí et bahá’íe au XIXe siècle s’est fait sentir presqu’ immédiatement dans les pays avoisinants, dont la Russie et les territoires sous sa tutelle. Ceux qui, à l’époque, observaient de plus près ces mouvements se recrutaient parmi les diplomates, les érudits et les intellectuels. Des communautés bahá’íes ont pris naissance en Russie, principalement por suite de l’émigration de croyants persans vers ce pays. En dépit de leur suppression sous le règne soviétique, il est resté ça et là des vestiges de ces communautés qui ont pu réémerger complètement à la faveur des événements politiques et sociaux survenus récemment dans l’ex-U.R.S.S. Déjà, pendant les années 20, Shoghi Effendi avait fait allusion dans ses écrits à ce phénomène, c’est-à-dire à l’emancipation qui allait suivre cette période de persécution.
    [Show full text]
  • Centre De Documentation Et D'étude Sur La Langue Internationale Centro
    Centre de documentation et d'étude sur la langue internationale Centro de Dokumentato kaj Esploro pri la Lingvo Internacia CDELI, Bibliothèque de la Ville, Rue du Progrès 33, CH-2300 La Chaux-de-Fonds (Suisse) www.cdeli.org Brokanta libro-servo pri esperanto, aliaj lingvo-projektoj(*) kaj interlingvistiko. Service de brocante de livres sur l'espéranto, d'autres projets de langues(*) et l'interlinguistique. Lasta registra dato: Claude Gacond, la 8-an de aŭgusto 2018 Informoj al aĉetemuloj: Aĉetemulo, aldone al la listo de la verkoj, kiujn li ŝatus akiri, nepre tre legeble indiku sian poŝtan adreson. Responde li ricevos fakturon, kaj sekve, nur kiam li estos afektiviginta sian pagon al CDELI, tiam li perpoŝte ricevos la koncernan mendon. Surloka esploro de la brokanta materialo eblas post fikso de rendevuo kun Claude Gacond, la prizorganto. Rezervado de dokumentoj daŭras nur dum trimonata periodo. Tial se dum tiu sufiĉe longa tempo ne alvenas pago de rezervita materialo, tiam la koncernaj brokantaĵoj estas relistigitaj je la dispono de aliaj interesatoj. Eblaj eraroj: La konstanta ĝisdatigo de la listo de brokantaĵoj konsistigas grandan laboron. Ni konscias, ke eraroj ne eviteblas. La registrado pli malpli alfabeta de la titoloj montriĝis pli taŭga, ol la aŭtora grase indikita. Kiam estas je dispono pli ol unu ekzemplero, tio indikiĝas inter < > . Kontaktadreso: Ĉiu mendoj, korespondaĵoj kaj eblaj rendevu-petoj direktiĝu al: CDELI, Biblioteko de la Urbo, Strato Progrès 33, CH-2300 La Chaux-de-Fonds. Telefone: el Svislando: 032 967 68 42; el eksterlando prefikso por Svislando +41 32 967 68 42. Rete: http://www.cdeli.org/brokantejo-mendilo.php Listo de la disponeblaj brokantaĵoj A À Blaise, Saynète-prologue par un élève de la 1re Classique [Edmond Privat].
    [Show full text]
  • Of the Baha'i Era 1968 - 1973
    AN INTERNATIONAL RECORD Prepared under the supervision of The Universal House of Justice VOLUME XV 125, 126, 127, 128 and 129 OF THE BAHA'I ERA 1968 - 1973 BAHA'I WORLD CENTRE HAIFA 197 6 CONTENTS ix Page 3. Impressions of a BahB'i Youth from a Journey Round the World. by Gregory C . Dahl .............................. IV. THE BAHA'IFAITH AND THE UNITED NATIONS 1. The Beginnings of BahB'i Relationship with United Nations ........ 2. The BahB'i International Community and the United Nations ....... 3. Development of the Relationship Between the Baha'i International Community and the United Nations-1963-1968 .................. 4. The BahB'i International Community and the United Nations-1968-1973 . 5. Baha'i Proposals to the United Nations for Charter Revision ....... V. RECOGNITION OF THE BAHA'IFAITH -DOCUMENTATION 1. Incorporation of National Spiritual Assemblies ............. 2. Incorporation of Local Spiritual Assemblies .............. 3. A Selection of Other Documents Recording Official Recognition of the BahB'i Faith ............................... VI. IN MEMORIAM ............ Page 'AIB'i. Ni'mat ........ 448 Hamdi. Ahmad ........ Alexander. Agnes Baldwin ... 423 Hannen. Carl A ........ Allen. Jeanne Gwendolin ... 458 Himmati. Buzurgmihr ..... Almond. Percy Meade ..... 489 Holmes. Ethel May Bowman . Backwell. Richard ...... 525 Holmlund. Marie Ciocca ... Banani. Mbsa ........ 421 Jankko. Greta ........ Baxter. Evelyn ........ 456 Kabu. Tommy ........ Bergamaschi. Napoleon .... 503 Kelsey. Curtis DeMude .... Blue Mountain. Pacora .... 466 Kelsey. Harriet Morgan .... Blum. Alvin J......... 439 Kenny. Sara M ........ Bode. Mary Hotchkiss ..... 460 Kevorkian. Haik ....... Bolton. Mariette Germaine ... 43 5 -Khavari. Ihraq ........ Bosio. Maud ......... 443 Koestlin. Anna ........ Bouchoucha. Mustapha .... 462 Kruka. Aminda Josephine ... Brown. Ruth Randall ..... 463 Lamprill. Gretta Stevens .... Bullock. Matthew W ...... 535 Lawrence.
    [Show full text]
  • Searching for May Maxwell: Bahá’Í Millennial Feminism, Transformative Identity & Globalism in the New World Order
    Searching for May Maxwell: Bahá’í Millennial Feminism, Transformative Identity & Globalism in the new World Order Shaping Women’s Role in Early Bahá’i Culture 1898-1940 A Thesis Submitted to the College of Graduate Studies and Research in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of History University of Saskatchewan Saskatoon, SK, Canada By Selena M. Crosson © Copyright Selena M. Crosson, June 2013. All rights reserved. PERMISSION TO USE In presenting this thesis/dissertation in partial fulfillment of the requirements for a Postgraduate degree from the University of Saskatchewan, I agree that the Libraries of this University may make it freely available for inspection. I further agree that permission for copying of this thesis/dissertation in any manner, in whole or in part, for scholarly purposes may be granted by the professor or professors who supervised my thesis/dissertation work or, in their absence, by the Head of the Department or the Dean of the College in which my thesis work was done. It is understood that any copying or publication or use of this thesis/dissertation or parts thereof for financial gain shall not be allowed without my written permission. It is also understood that due recognition shall be given to me and to the University of Saskatchewan in any scholarly use which may be made of any material in my thesis/dissertation. DISCLAIMER Reference in this thesis/dissertation to any specific commercial products, process, or service by trade name, trademark, manufacturer, or otherwise, does not constitute or imply its endorsement, recommendation, or favoring by the University of Saskatchewan.
    [Show full text]
  • Lev Tolstoi and the Bábí and Bahá'í Faiths a Bibliography
    Published in the Journal of Bahá’í Studies Vol. 3, number 3 (1991) © Association for Bahá’í Studies 1991 Lev Tolstoi and the Bábí and Bahá’í Faiths A Bibliography William P. Collins and Jan T. Jasion Abstract The great spiritual crisis of Tolstoi’s life led him to a rejection of Christian dogma and the search for a pure faith. Late in life, this search led to his examination of the Bábí–Bahá’í religions. A bibliography of material on Tolstoi’s association with the religion has been needed for some time. This bibliography sets these sources in context for researchers. Résumé La grande crise spirituelle de la vie de Tolstoi le conduisit au rejet des dogmes chrétiens et à la recherche d’une religion pure. Tard dans sa vie, cette recherche l’entraîna à étudier les religions bábí–bahá’íe. Il était grand temps d’avoir une bibliographie des documents émanant etc 1’association de Tolstoi avec la religion. Cette bibliographie replace ces éléments dans leur contexte pour l’intérêt des chercheurs. Resumen La gran crisis espiritual en la vida de Tolstoi produjo en él un rechazo del dogma cristiano y una búsqueda de una fe pura. Mas tarde en su vida, esta búsqueda resultó en su estudio de la religión Bábí–Bahá’í. Hace tiempo que ha faltado una bibliografía de la materia que se refiera a la asociación de Tolstoi con esta religión. Esta bibliografia pone estas fuentes en contexto apropiado para los investigadores. ev Nikolaevich Tolstoi1 (1828–1910) was an author of such profound talent and perception that none of his L contemporaries rival him.
    [Show full text]
  • Bibliography
    BIBLIOGRAPHY A. Unpublished and Archival Material National Spiritual Assembly of the Baha’is of Denmark, Hellerup, Denmark (NSA-DK) Bahá’í Nyhedsbrev [Baha’i newsletter], 1978–1992. Dansk Bahá’í Nyt [Danish Baha’i news], 1992–1999. Bahá’í Nyt [Baha’i news], 1999–2003. Endeligt Skøde [Final deed], Title No. 16 od of Gentofte by, Hellerup sogn, Sofievej 28, Hellerup, 1 August 1955. National Spiritual Assembly of the Baha’is of Denmark, internal reports and material: – Annual reports [in Danish], 1963–2003. – Minutes of the national convents [in Danish], 1963–2003 (incomplete). – Semi-annual Statistical Reports [to the Universal House of Justice], 1963–1988. – Annual Statistical Reports [to the Universal House of Justice], 1989–2003. – Balance sheets [in Danish], 1990–2000. – Current membership file, accessed in 1981 and in 1999. – Index of members of the Danish Baha’i community (originally from the pri- vate archive of Kaya Holck, former secretary of the local spiritual assembly of the Baha’is of Copenhagen), 1925–1962. – Annual progress reports [to the Universal House of Justice], 1987–1994. – Progress Report for the Danish Bahá’í Community 150 & 150 BE [to the Universal House of Justice] [Copenhagen, 1995]. Participation of the Danish Bahá’í Community in the Process Surrounding the World Summit for Social Development. December 1993–March 1995, n.p., n.d. [Copenhagen, 1995]. Semi-annual Report as of March 15, 1962 [to the Baha’i World Centre], Enskede, Sweden, National Spiritual Assembly of the Baha’is of Scandinavia and Finland. The Six Year Plan for Denmark 143–149 1986–1992, n.p., National Spiritual Assembly of the Baha’is of Denmark, November 1986.
    [Show full text]
  • The Bahá'í Faith in the Esperanto Movement*
    THE BAHÁ’Í FAITH IN THE ESPERANTO MOVEMENT* By Bernhard Westerhoff, Secretary of the Bahá’í Esperanto League Published in: Bahaismo kaj Esperanto, BEL, Hofheim 2009 The first reference to the Bahá’í Faith among Esperantists probably occurred in an Esperanto review entitled Amerika Esperantisto (number 84 of The British Esperantist December 1911 notes the article according to Amerika Esperantisto). It presents the Bahá’í Faith as a united religious movement and provides a letter from the pen of ‘Abdu’l-Bahá. Articles linked to the travels of ‘Abdu’l-Bahá through Western Europe and North America appear more frequently in 1913 and 1914. At least two of his speeches at gatherings of Esperantists – Edinburgh 7 January 1913 and Stuttgart 5 April 1913 – appeared in Esperanto gazettes. ‘Abdu’l-Bahá’s repeated proclamation of the Bahá’í Faith during his historic journeys in the West captured the attention of the Esperanto movement. The early Bahá’ís were assisted in their dissemination of the Faith by the Esperanto language and by periodicals in Esperanto. In addition to his direct contact with Esperantists ‘Abdu’l-Bahá informed Bahá’ís of the Esperanto movement and encouraged them to learn the language and to cooperate with Esperantists in the West. He strongly supported the introduction of Esperanto into Western Asia too. He personally invited Esperanto teachers to Iran. As a result the language became a regular subject in the 1930s in the Bahá’í School of Ishqabad, Turkmenistan. In addition, early Bahá’ís taking the Faith to East Asia, to China and Japan, mixed with Esperantists there by means of the language and they promoted the Esperanto movement too.
    [Show full text]
  • To Be Coming from Martha Root
    To Be Coming From Editorial Martha Root: Traveling Star M. R. Garis The Baha'i Faith and Mormonism Further Reflections William P. Collins Return of Enoch Anna Stevenson Literature's Cracked Mirror Frederick Glaysher 1· er VOLUME 17, NUMBER 3 • PUBLISHED Q UARTERLY Editorial Board: IN THIS ISS UE FIRUZ KAZEMZADEH BETTY J. FISHER 2 To Be Comin g from: Editorial HOWARD GAREY -t Interchange: Letters from and to the Editor Consultant in Poetry: WILLIAM STAFFORD 9 Martha Root: Traveling Star by M. R. Gms 23 On Time poem by Brei Breneman WORLD ORDER is published qu.mcrly bl' 25 The Baha'i Faith and Mormonism: further the Nation.ii Spiritual Assembly ol the B.1h.1'ls RcAections of the U nited States, 415 Linden Avenue, W il ­ mette, IL 6009 1. Appli cation to Mail at Sccond­ by Wil!tam P. Collins class post.ige rates is pend in !> at W ilmette, IL. POSTMASTER: Send address changes to 35 Return of Enoch WORLD ORDER, 415 Linden A\'Clrne, Wil­ mette, IL 60091. by A 11na Ste·ue11so11 -+3 The views expressed herein .ire those of the .tu­ Never Learned the Name of rlowers thors and do not necessarily ,-cf1ect the opinions poem by Thomas Washingwn of the publisher, the National Spi1-itual Assem­ bly of the Baha'is of the United St.nes, or of the -+5 Literature's Cracked Mirror Editorial Board. Manuscripts should be type­ written and double spaced throughout, with the book review by Frederick Clayshcr footnotes at the end. The contributor should keep a carbon copy.
    [Show full text]