A First Book of Old English : Grammar, Reader, Notes, and Vocabulary

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A First Book of Old English : Grammar, Reader, Notes, and Vocabulary •' ""^••'"•^' ' LIBRARY Purchased bv Simdry Ftuad Vr/c 214635 3 A FIRST BOOK IN OLD ENGLISH GRAMMAR, READER, NOTES, AND FOCABULART BY ALBERT S. COOK PROFESSOR OF THE ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE IN YALE UNIVERSITY THIRD EDITION GINN AND COMPANY BOSTON • NEW YORK • CHICAGO • LONDON ATLANTA • DALLAS • COLUMBUS • SAN FRANCISCO L 3 COPYRIGHT, 1894, 1903, 1921, BY ALBERT S. COOK ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA 227.1 gfic gtbengam jgregg GINN AND COMPANY • PRO- PRIETORS • BOSTON U.S.A. TO JAMES MORGAN HART Author of "German Universities" and Scholar in Old English y PREFACE TO FIRST EDITION. The present volume is an attempt to be of service to those who are beginning the study of our language, or who desire to acquaint themselves with a few speci- mens of our earliest literature. It has seemed to the author that there were two extremes to be avoided in its compilation — the treatment of Old English as though it consisted of wholly isolated phenomena, and the procedure upon a virtual assumption that the student was already acquainted with the cognate Germanic tongues and with the problems and methods of comparative phi- lology. The former treatment robs the study of its significance and value, which, like that of most other subjects, is found in its relations ; the latter repels and confounds the student at a stage when he is most in need of encouragement and attraction. How well the author has succeeded must be left to the judgment of others — the masters whom he follows at a distance, and the students whose interests he has constantly borne in mind. Of one thing, however, he can assure such as may care to inspect his book — that he has spared no pains in treading the path which seemed to be thus marked out for him in advance. Errors there doubtless are — errors of judgment, and errors of fact; but for both he must plead the best excuse eve^ VI PREFACE. offered for similar imperfections, that of King Alfred in the last sentence on page 162 of this volume. The selections have been made with reference to giving a fairly just, though necessarily incomplete, view of the surroundings, occupations, problems, ideals, and senti- ments of our English ancestors. The earlier pieces of both prose and poetry are short; the longer ones that follow either have more sustained interest, or are sup- ported by their reference to preceding ones ; but they, too, fall into natural subdivisions, partially indicated in the printing, so that they may be read as successions of short extracts. It may be objected that Latin and Greek have been too freely used for illustration. The reply to such an objection is twofold : that the book is likely to fall into the hands of some who possess at least an elemen- tary acquaintance with one or both of these languages, and that to these the disclosure of the relations involved in a comparison with the ancient tongues will materially increase their pleasure and their gain; and, secondly, that the book may be intelligently read, from cover to cover, without the slightest knowledge of either Greek or Latin. The passages from Bede have been taken from Miller's edition ; the portion of ^Ifric's Colloquy from the Wright- Wiilker Vocabularies ; the extracts from Wulfstan from Kapler's edition; the selections from BeowuK and Andreas are based upon the Grein-Wiilker edition of the Bibliothek derAngelsachsischen Poesie ; that from the Judith upon my own edition. The originals of the others are either indi- cated, or will be patent to scholars. ; PREFACE. Vll The normalization of the texts to an Early West Saxon basis — Cosijn's Altwestsachsische Grammatik being the chief authority for norms — will doubtless be criticised by some scholars whose judgment is entitled to respect but here again the author has had in mind the beginner, for whose especial use the book is intended. If he wel- comes this introduction on account of its greater ease, and is yet not led astray by it ; if he becomes solidly grounded in the elements, so that further progress is faci> -tjated, while yet he has nothing to unlearn in the future ; the author will be consoled by his approbation for the censure of those who entertain a different opinion on this head. To the normalization of the texts exception has been made in the case of the poetry. For this there are two reasons. In spite of the greater difficulty of the poetry, the student should have had sufficient practice in reading, and particularly in parsing — the importance of which cannot be too much insisted upon — to proceed in the poetry without great obstruction from the retention of manuscript forms, especially as the cross-references of the Vocabulary will furnish him with the necessary assist- ance ; and, secondly, the normalization of the poetry would sometimes have been attended with considerable uncer- tainty, an uncertainty which is decidedly less in the case of the prose. Besides, such profit as accrues to the student from the inspection of the irregular orthography of the manuscripts may, by the literal reproduction of the orthography, be gained from this part. The device noted on page 202 is presented with some VIU PREFACE. persuasion of its utility, though frankly as an experi- ment on which the author would gladly take, after sufficient trial, the judgmeDt of his colleagues. The Grammar is the merest outline. Its condensation has been largely effected by confining the treatment almost entirely to Old English itself, excluding all refer- ences to the theoretical Primitive Grermanic. This method is accompanied with some loss ; but, again, it is the beginner whom the author has had in view. More doubt- ful, perhaps, is the expediency of an empirical classi- fication of nouns, instead of the scientific arrangement according to stems ; many of us have unquestionably found, however, that the more purely scholarly classi- fication occasions not a little trouble in practice, and that its theoretical advantages are dearly purchased at this stage, before there is any adequate conception of com- parative philology and its postulates. The author is not so clear with regard to the probable utility of paragraphs 12-14, on original and derivative vowels; criticism on this point will be especially welcome. The Appendixes include illustrative matter for which there was no natural place elsewhere, or materials and hints for those who would prosecute their researches a little further. The first three of them carry their mean- ing on their face ; the last is provided in order to facilitate the beginning of dialectic study. It — Appendix IV. — has cost more thought than is likely to aj^pear on the surface. The dialects have as yet been but imperfectly discriminated ; it is easier to say what is non-West Saxon than what is Mercian or Kentish ; the residuum of demon- PEEFACE. IX strably pure Northumbrian forms in Csedmon's Hymn, for example, turns out to be surprisingly small. Care has been devoted to the unification of the book — to making its parts mutually coherent ; the illustrations of syntax are therefore taken from the texts printed in the Reader, and the Vocabulary contains copious refer- ences to the Grammar. It is hoped that this plan will prevent distraction on the part of the student, and con- duce to a nearly absolute mastery of the matter here pre- sented. The book ought to occupy at least a semester, and could readily be used for a longer time. The author believes that the history of the English language may most profitably begin with such a manual, studied under a competent teacher and with access to a few good refer- ence books. Thus used, it might advantageously be intro- duced into the earlier part of College courses, and perhaps into the better sort of High Schools and Academies. In conclusion, it is a pleasure to the author to acknowl- edge his indebtedness to Miss Elizabeth Deering Hanscom, graduate student of Yale University and American Eellow of the Association of Collegiate Alumnae, who has rendered material assistance in the preparation of the Vocabulary. Yale University, December 11, 1893. PREFACE TO SECOND EDITION. The favorable reception accorded to the first editior^ has encouraged the author, besides correcting several small errors, to amplify Appendix I., and to add a new Appendix, numbered V. The provision of a brief bibli- ography has been so generally welcomed that it has seemed desirable to append a list of books of a more advanced character, while retaining the former one essen- tially unchanged. No attempt at completeness has been made, but perhaps not many books of primary value have been omitted. The illustration of umlaut from Gothic, suggested by a reviewer, now constitutes Appendix V. Certain teachers having expressed a wish that the Vocabulary should give the gender of nouns, the authoi thinks it proper to state the principle upon which the designation of gender was omitted. This principle was that the Grammar should be in constant use. The car^ dinal use of a knowledge of the gender is with reference to declension given the declension, and the gender fol- ; lows. Now the references to the Grammar under nouns primarily indicate the declensions. If, then, the student recognizes the meaning of such references as 43, 47, etc., it is a proof that he is sufficiently acquainted with the paradigms they indicate ; if not, it is a clear sign that he ought to refer to them, and that a mere knowledge PREFACE TO THE SECOND EDITION. XI of the gender would not suffice. This is the author's opinion, but he holds himself prepared to defer to the expressed wish of his colleagues, when he can believe that that wish is at all general among those who have given the book a fair trial.
Recommended publications
  • Old English: 450 - 1150 18 August 2013
    Chapter 4 Old English: 450 - 1150 18 August 2013 As discussed in Chapter 1, the English language had its start around 449, when Germanic tribes came to England and settled there. Initially, the native Celtic inhabitants and newcomers presumably lived side-by-side and the Germanic speakers adopted some linguistic features from the original inhabitants. During this period, there is Latin influence as well, mainly through missionaries from Rome and Ireland. The existing evidence about the nature of Old English comes from a collection of texts from a variety of regions: some are preserved on stone and wood monuments, others in manuscript form. The current chapter focusses on the characteristics of Old English. In section 1, we examine some of the written sources in Old English, look at some special spelling symbols, and try to read the runic alphabet that was sometimes used. In section 2, we consider (and listen to) the sounds of Old English. In sections 3, 4, and 5, we discuss some Old English grammar. Its most salient feature is the system of endings on nouns and verbs, i.e. its synthetic nature. Old English vocabulary is very interesting and creative, as section 6 shows. Dialects are discussed briefly in section 7 and the chapter will conclude with several well-known Old English texts to be read and analyzed. 1 Sources and spelling We can learn a great deal about Old English culture by reading Old English recipes, charms, riddles, descriptions of saints’ lives, and epics such as Beowulf. Most remaining texts in Old English are religious, legal, medical, or literary in nature.
    [Show full text]
  • I Am He … You Are Right Devotion
    I am He … You are Right Devotion Read John 18:1-8 and Luke 22:70 – 23:1. Have you done or said anything recently that took a lot of courage? Do you know anyone who has? Is there something you should like to do or ought to do that you haven’t had the courage to face? Take a few minutes and discuss this in your group. Jesus is an unsurpassed example of the supreme measure of courage. He knew what He faced when He said, I am He (John 18:5b), to the group of men who had come to capture Him in the Garden of Gethsemane. He knew what humiliation and mockery would follow. Jesus also knew what the result would be when He answered Pilate’s question, Are you the king of the Jews (John 18:33b)? His reply would certainly result in extreme physical as well as emotional pain and ultimately death. Yet, He persevered. He was firm and steady. When we have a choice to make between truth and falsehood, the way of a committed Christian versus the way of the world, or of witnessing to our faith or keeping comfortably silent, what will our choice be? Challenges to today’s Christian may run the spectrum of minimal effect to major consequences, but they are nothing compared to the challenge of courage that Jesus faced. He stood and answered boldly and unwaveringly. When events in our lives call the unspoken or unspoken question of whether or not we are committed to Christ, let our words and actions make the courageous statement, “I am.” For all that Jesus courageously suffered on our behalf, overwhelming thankfulness must be our response.
    [Show full text]
  • The Function of Phrasal Verbs and Their Lexical Counterparts in Technical Manuals
    Portland State University PDXScholar Dissertations and Theses Dissertations and Theses 1991 The function of phrasal verbs and their lexical counterparts in technical manuals Brock Brady Portland State University Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds Part of the Applied Linguistics Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Brady, Brock, "The function of phrasal verbs and their lexical counterparts in technical manuals" (1991). Dissertations and Theses. Paper 4181. https://doi.org/10.15760/etd.6065 This Thesis is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. AN ABSTRACT OF THE THESIS OF Brock Brady for the Master of Arts in Teaching English to Speakers of Other Languages (lESOL) presented March 29th, 1991. Title: The Function of Phrasal Verbs and their Lexical Counterparts in Technical Manuals APPROVED BY THE MEMBERS OF THE THESIS COMMITTEE: { e.!I :flette S. DeCarrico, Chair Marjorie Terdal Thomas Dieterich Sister Rita Rose Vistica This study investigates the use of phrasal verbs and their lexical counterparts (i.e. nouns with a lexical structure and meaning similar to corresponding phrasal verbs) in technical manuals from three perspectives: (1) that such two-word items might be more frequent in technical writing than in general texts; (2) that these two-word items might have particular functions in technical writing; and that (3) 2 frequencies of these items might vary according to the presumed expertise of the text's audience.
    [Show full text]
  • Verses of Comfort and Faith
    Verses of Comfort and Faith Isaiah 12:2-4 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation. -Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation. -And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted. 25:1 O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. 25:4 For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall. 26:3-4 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. -Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength: 40:28-31 Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding. - He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength. - Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: - But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with w i n g s as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
    [Show full text]
  • When to Start Receiving Retirement Benefits
    2021 When to Start Receiving Retirement Benefits At Social Security, we’re often asked, “What’s the The following chart shows an example of how your best age to start receiving retirement benefits?” The monthly benefit increases if you delay when you start answer is that there’s not a single “best age” for receiving benefits. everyone and, ultimately, it’s your choice. The most important thing is to make an informed decision. Base Monthly Benefit Amounts Differ Based on the your decision about when to apply for benefits on Age You Decide to Start Receiving Benefits your individual and family circumstances. We hope This example assumes a benefit of $1,000 the following information will help you understand at a full retirement age of 66 and 10 months 1300 $1,253 how Social Security fits into your retirement decision. $1,173 $1,093 nt 1100 $1,013 ou $1,000 $944 $877 Am 900 Your decision is a personal one $811 $758 fit $708 Would it be better for you to start getting benefits ne 700 early with a smaller monthly amount for more years, y Be 500 or wait for a larger monthly payment over a shorter hl timeframe? The answer is personal and depends on nt several factors, such as your current cash needs, Mo your current health, and family longevity. Also, 0 consider if you plan to work in retirement and if you 62 63 64 65 66 66 and 67 68 69 70 have other sources of retirement income. You must 10 months also study your future financial needs and obligations, Age You Choose to Start Receiving Benefits and calculate your future Social Security benefit.
    [Show full text]
  • The for Ma Tion of the Self. Nietz Sche and Com Plex
    The Forma tion of the Self. Nietz sche and Complex ity Paul Cilliers,1 Tanya de Villiers and Vasti Roodt De part ment of Phi los o phy, Uni ver sity of Stellenbosch, Pri vate Bag X1, Matieland, 7602, South Af rica Ab stract: The purpose of this arti cle is to exam ine the rela ti on ship be tween the form a- tion of the self and the worldly ho rizon within which this self achieves its meaning. Our in quiry takes place from two per spec tives: the first de rived from the Nietzschean analy sis of how one becom es what one is; the other from current devel op m ents in com plexit y theory. This two-angled approach opens up differ ent, yet relat ed dim ensions of a non-essentialist un dersta nd - ing of the self that is nonethe les s nei ther arbi tra ry nor de ter minis ti c. Indeed, at the meet ing point of these two per spec tives on the self lies a concep ti on of a dynam ic, worldly self, whose iden tity is bound up with its ap pearance in a world shared with oth ers. Af ter exam ining this argu ment from the respec tive view points offered by Nietzsche and com plexit y theory, the arti cle con- cludes with a con sid er ation of some of the po lit i cal and eth i cal impli ca tions of repre sent ing our situatedness within a shared hum an dom ain as a con di- tion for self-formation.
    [Show full text]
  • Are You Eligible for the Senior Citizen Homeowner
    Please read but do not submit with your application Homeowner Tax Benefits Initial Application Instructions for Tax Year 2018/19 Please note: If the property has a life estate, only the individual retaining the life estate can apply. If the property is held in a trust, only the qualifying beneficiary/trustee can apply. Are you eligible for the Senior Citizen Homeowner Exemption (SCHE)? • Will all owners be 65 years of age or older by December 31, 2018? n Yes n No OR • If you own your property with either a spouse or sibling, will at least one of you be 65 years of age or older by December 31, 2018? • Will you have owned this property for at least 12 consecutive months prior n Yes n No to the date of filing this application? • Is the property the primary residence for ALL senior owners and their spouses? n Yes n No (All owners must reside on the property unless they are legally separated, divorced, abandoned or residing in a health care facility.*) *If an owner is residing in a health care facility, please submit documentation including total cost of care at the facility. • Is the Total Combined Income (TCI) for all owners and spouses $37,399 or less, n Yes n No regardless of where they live? (The income of a spouse may be excluded if he or she is absent from the residence due to divorce, legal separation or abandonment.) If you have answered NO to any of these questions, you MAY NOT be eligible for the Senior Citizen Homeowner Exemption.
    [Show full text]
  • The Concept of Identity in the East Midlands of England NATALIE
    The Concept of Identity in the East Midlands of England NATALIE BRABER Investigating feelings of identity in East Midlands adolescents Introduction When considering dialectal variation in the UK, linguists have frequently considered the North/South divide and the linguistic markers separating the two regions (see for example Trudgill, 1999; Wells, 1986). But it has been noted that this is not a straightforward division (e.g. Beal, 2008; Goodey, Gold, Duffett & Spencer, 1971; Montgomery, 2007; Wales, 2002). There are clear stereotypes for the North and South – but how do areas like the East Midlands fit into the picture? The boundaries between North and South are defined in different ways. Beal’s linguistic North does not include the East Midlands (Beal, 2008: 124- 5), neither does Wales’ (2002: 48). Trudgill states that in traditional dialectology the East Midlands area falls under ‘Central’ dialects, which come under the ‘Southern’ branch, but in modern dialectology it falls in the ‘North’. Hughes, Trudgill and Watt (2005: 70) contains a map which has the East Midlands in the North. Linguistically, the question has been raised whether there is a clear North/South boundary (see for example Upton (2012) where it is proposed that it is a transition zone). This paper revisits this question from the point of view of young people living in the East Midlands, to examine their sense of identity and whether this cultural divide is salient to them. The East Midlands is a problematic area in its definition geographically, and people may have difficulty in relating this to their own sense of identity.
    [Show full text]
  • Person and Number in Pronouns: a Feature-Geometric Analysis
    PERSON AND NUMBER IN PRONOUNS: A FEATURE-GEOMETRIC ANALYSIS HEIDI HARLEY ELIZABETH RITTER University of Arizona University of Calgary The set of person and number features necessary to characterize the pronominal paradigms of the world’s languages is highly constrained, and their interaction is demonstrably systematic. We develop a geometric representation of morphosyntactic features which provides a principled explanation for the observed restrictions on these paradigms. The organization of this geometry represents the grammaticalization of fundamental cognitive categories, such as reference, plurality, and taxonomy. We motivate the geometry through the analysis of pronoun paradigms in a broad range of genetically distinct languages.* INTRODUCTION. It is generally accepted that syntactic and phonological representa- tions are formal in nature and highly structured. Morphology, however, is often seen as a gray area in which amorphous bundles of features connect phonology with syntax via a series of ad hoc correspondence rules. Yet it is clear from the pronoun and agreement paradigms of the world’s languages that Universal Grammar provides a highly constrained set of morphological features, and moreover that these features are systematically and hierarchically organized.1 In this article we develop a structured representation of person and number features intended to predict the range and types of interactions among them. More specifically, we will motivate the claims in 1. (1) Claims a. The language faculty represents pronominal elements with a geometry of morphological features. b. The organization of this geometry is constrained and motivated by con- ceptual considerations. c. Crosslinguistic variation and paradigm-internal gaps and syncretisms are constrained by the hierarchical organization of features in the universal geometry.
    [Show full text]
  • Pronouns: a Resource Supporting Transgender and Gender Nonconforming (Gnc) Educators and Students
    PRONOUNS: A RESOURCE SUPPORTING TRANSGENDER AND GENDER NONCONFORMING (GNC) EDUCATORS AND STUDENTS Why focus on pronouns? You may have noticed that people are sharing their pronouns in introductions, on nametags, and when GSA meetings begin. This is happening to make spaces more inclusive of transgender, gender nonconforming, and gender non-binary people. Including pronouns is a first step toward respecting people’s gender identity, working against cisnormativity, and creating a more welcoming space for people of all genders. How is this more inclusive? People’s pronouns relate to their gender identity. For example, someone who identifies as a woman may use the pronouns “she/her.” We do not want to assume people’s gender identity based on gender expression (typically shown through clothing, hairstyle, mannerisms, etc.) By providing an opportunity for people to share their pronouns, you're showing that you're not assuming what their gender identity is based on their appearance. If this is the first time you're thinking about your pronoun, you may want to reflect on the privilege of having a gender identity that is the same as the sex assigned to you at birth. Where do I start? Include pronouns on nametags and during introductions. Be cognizant of your audience, and be prepared to use this resource and other resources (listed below) to answer questions about why you are making pronouns visible. If your group of students or educators has never thought about gender-neutral language or pronouns, you can use this resource as an entry point. What if I don’t want to share my pronouns? That’s ok! Providing space and opportunity for people to share their pronouns does not mean that everyone feels comfortable or needs to share their pronouns.
    [Show full text]
  • Personal Pronouns, Pronoun-Antecedent Agreement, and Vague Or Unclear Pronoun References
    Personal Pronouns, Pronoun-Antecedent Agreement, and Vague or Unclear Pronoun References PERSONAL PRONOUNS Personal pronouns are pronouns that are used to refer to specific individuals or things. Personal pronouns can be singular or plural, and can refer to someone in the first, second, or third person. First person is used when the speaker or narrator is identifying himself or herself. Second person is used when the speaker or narrator is directly addressing another person who is present. Third person is used when the speaker or narrator is referring to a person who is not present or to anything other than a person, e.g., a boat, a university, a theory. First-, second-, and third-person personal pronouns can all be singular or plural. Also, all of them can be nominative (the subject of a verb), objective (the object of a verb or preposition), or possessive. Personal pronouns tend to change form as they change number and function. Singular Plural 1st person I, me, my, mine We, us, our, ours 2nd person you, you, your, yours you, you, your, yours she, her, her, hers 3rd person he, him, his, his they, them, their, theirs it, it, its Most academic writing uses third-person personal pronouns exclusively and avoids first- and second-person personal pronouns. MORE . PRONOUN-ANTECEDENT AGREEMENT A personal pronoun takes the place of a noun. An antecedent is the word, phrase, or clause to which a pronoun refers. In all of the following examples, the antecedent is in bold and the pronoun is italicized: The teacher forgot her book.
    [Show full text]
  • Yes, It Is True. While Chinese Sound and Writing Systems Can Be Challenging for Some Learners, Chinese Grammar Is Rarely Deemed Difficult
    Grammar I’ve heard that Chinese grammar is relatively easy. Is it true? Yes, it is true. While Chinese sound and writing systems can be challenging for some learners, Chinese grammar is rarely deemed difficult. Chinese is not an inflectional language, meaning it does not distinguish gender, person, tense, case, number, etc. Its sentence structures are mostly straightforward, and many of them overlap with English grammar. For example, the common English structure ‘Subject + Verb + Object’ structure, e.g. I love you, or My dog ate my homework, is also widely used in Chinese. What are some of the unique characteristics of Chinese grammar? Adjectives Are Verbs: Adjectives, or stative verbs, function as verbs, and are usually preceded by an intensifier such as ‘hěn’ (very), or ‘yǒudiǎnr’ (a little). Use of shì,verb ‘to be’,as is required in the English grammar (He is tall), is prohibited. Some examples: Zhōngwén hěn róngyì. (‘Chinese very easy.’) → Chinese is easy. Yīngwén yǒudiǎnr nán. (‘English a little hard.’) → English is a little hard. Note that the intensifier is dropped when a comparison is made: Zhōngwén róngyì. (‘Chinese easy.’) → Chinese is easier. Yīngwén nán. (‘English hard.’) → English is harder. Principle of Temporal sequence: Word order in a Chinese sentence can be very different from that in an English one, where the subject and verb often precede other linguistic units such as prepositions and time word, e.g. ‘I went to New York by train with a friend last weekend.’ A Chinese sentence, on the other hand, follows a temporal sequence principle in which word order is determined based on the relative sequence.
    [Show full text]