Charcoal Grill Owner's Guide & Recipes
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CHARCOAL GRILL OWNER’S GUIDE & RECIPES Do not discard. This contains important product dangers, warnings, and cautions. BARBACOA DE CARBÓN GUÍA DEL PROPIETARIO Y RECETAS No desechar. Contiene importantes avisos de peligros, advertencias y precauciones respecto al producto. GRILL A CHARBON DE BOIS MODE D’EMPLOI & RECETTES Ne pas jeter. Contient des précautions de sécurité avec le produit, des mises en garde et des avertissements. m You should exercise reasonable care when operating your m Never dump hot coals where they might be stepped on or be FAILURE TO HEED THESE DANGER, barbecue. It will be hot during cooking and should never be left a fire hazard. Never dump ashes or coals before they are fully unattended during use. extinguished. Do not store barbecue until ashes and coals are WARNING AND CAUTION STATEMENTS fully extinguished. MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY m Do not leave infants, children or pets unattended near a hot barbecue. m Keep the cooking area clear of flammable vapor and liquids, such OR DEATH, OR A FIRE OR EXPLOSION m Do not attempt to move a hot barbecue. Allow the grill to cool as gasoline, alcohol, etc., and combustible material. RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY. before moving. m Handle and store hot electric starters carefully. m Do not use this barbecue within five feet of any combustible m Keep electrical wires and cords away from the hot surfaces of material. Combustible materials include, but are not limited to the barbecue and away from high traffic areas. m SAFETY SYMBOLS (m) will alert you to wood or treated wood decks, patios and porches. m The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may important SAFETY information. m Do not remove ashes until all charcoal is completely burned out impair the consumer’s ability to properly assemble or safely and are fully extinguished and grill is cool. operate the barbecue. m Signal words DANGER, WARNING, or CAUTION ® will be used with the SAFETY SYMBOL. m Always put charcoal in Char-Baskets™ or on top of the lower m This Weber barbecue is not intended to be installed in or on m (charcoal) grate. Do not put charcoal directly in the bottom of recreational vehicles and/or boats. m DANGER will identify the most serious hazard. the bowl. m This barbecue is not intended for and should never be used as a Please read all safety information contained in this m Do not wear clothing with loose flowing sleeves while lighting or heater. m using the barbecue. Owner’s Guide before operating this barbecue. m Combustion by-products produced when using this product m Do not use barbecue in high winds. contain chemicals known to the State of California to cause m DANGER cancer, birth defects or other reproductive harm. m WARNING m Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained Keep the barbecue on a secure, level surface at all times, clear of m CAUTION in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, m combustible material. Lining the bowl with aluminum foil will obstruct the air flow. or in a fire or an explosion causing damage to property. m m Remove the lid from the barbecue while lighting and getting the Instead, use a drip pan to catch drippings from meat when m Do not use indoors! This barbecue is designed for outdoor use charcoal started. cooking by the indirect method. only. If used indoors, toxic fumes will accumulate and cause Using sharp objects to clean the cooking grate or remove ashes serious bodily injury or death. m Never touch the cooking or charcoal grates, ashes, charcoal or m the barbecue to see if they are hot. will damage the finish. m Only use this barbecue outdoors in a well-ventilated area. Do not Using abrasive cleaners on the cooking grates or the barbecue use in a garage, building, breezeway or any other enclosed area. m Do not use water to control flare-ups or to extinguish charcoal, as m it may damage the porcelain finish. Slightly close bottom air vents itself will damage the finish. m Do not use this barbecue under any overhead combustible (dampers) and place lid on bowl. The barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis. construction. m m Extinguish coals when finished cooking. Close all vents (dampers) m Improper assembly may be dangerous. Please follow the after putting lid on bowl. assembly instructions in this manual. Do not use barbecue unless all parts are in place. Make sure either the ash catcher is properly m Barbecue mitts should always be worn while cooking, adjusting attached to the legs underneath the bowl of the barbecue, or the air vents (dampers), adding charcoal and handling the high capacity ash catcher is in place, before lighting the grill. thermometer or lid. m Do not add charcoal starter fluid or charcoal impregnated with m Use proper barbecue tools, with long, heat-resistant handles. charcoal lighter fluid to hot or warm charcoal. Cap starter fluid m Some models may include the Tuck-Away™ lid holder feature. after use, and place a safe distance away from the barbecue. The Tuck-Away™ lid holder is used to store the lid while checking m Do not use gasoline, alcohol or other highly volatile fluids to ignite on or turning your food. Do not use the Tuck-Away™ lid holder charcoal. If using charcoal starter fluid, remove any fluid that as a handle to lift or move the grill. For those models without may have drained through the bottom vents before lighting the the Tuck-Away™ feature, use the hook on the inside of the lid to charcoal. hang the lid on the side of the barbecue bowl. Do not place a hot lid on carpeting or grass. Do not hang the lid on the bowl handle. 2 TABLE OF CONTENTS Safety Information. 4-6 Información de seguridad. .19-21 Précautions de sécurité. 34-36 Helpful Hints. 7-9 Sugerencias Prácticas. 22-24 Conseils Utiles. 37-38 Charcoal Grill Cocinando en Asador de Cuisson au Charbon de Bois, Cooking, Direct Method. 10 Carbón, Método Directo . 25 Méthode Directe. 39 Charcoal Grill Cocinando en Asador de Cuisson au Charbon de Bois, Cooking, Indirect Method. 11 Carbón, Método Indirecto. 26 Méthode Indirecte. 40 Grilling Guide. 12-13 Guía para Asar. 27-28 Guide de Cuisson au Barbecue. 41-42 Recipes. 14-18 Recetas. 29-33 Recettes. 43-47 If you need replacement parts or have questions Si necesita partes de repuesto o tiene preguntas Si vous avez besoin de pièces de rechange ou si about the assembly, use or maintenance of your grill, acerca del ensamblaje, uso o mantenimiento del su vous avez des questions sur le montage, l’utilisation please call Weber Customer Service. asador, por favor llame al Departamento de Soporte ou l’entretien de votre grill, veuillez consulter le y Servicio al Cliente de Weber. Service Client de Weber. For purchases made in the U.S. Para compras hechas en los Estados Unidos: Pour les achats effectués aux États-Unis: 1-800-446-1071 1-800-446-1071 1-800-446-1071 For purchases made in Canada Para compras hechas en Canadá: Pour les achats effectués au Canada: 1-800-265-2150 1-800-265-2150 1-800-265-2150 For purchases made in Mexico Para compras hechas en México: Pour les achats effectués au Mexique: (52) (33) 3615-0736 x113 (52) (33) 3615-0736 x113 (52) (33) 3615-0736 x113 3 SAFETY INFORMATION m SAFETY SYMBOLS (m) will FAILURE TO HEED THESE DANGER, WARNING AND CAUTION alert you to important SAFETY STATEMENTS MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR information. DEATH, OR A FIRE OR EXPLOSION RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY. m Signal words DANGER, WARNING, or CAUTION will be used with the m SAFETY WARRANTY This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, SYMBOL. Weber-Stephen Products Co., (Weber) hereby warrants to the misapplication, vandalism, improper installation or improper ORIGINAL PURCHASER of this Weber® charcoal grill, that it will maintenance or service, or failure to perform normal and routine m DANGER will identify the most be free from defects in material and workmanship from the date of maintenance. Deterioration or damage due to severe weather purchase as follows: conditions such as hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes, serious hazard. Cooking/Charcoal grates . 2 years discoloration due to exposure to chemicals, either directly or in the atmosphere, is not covered by this Limited Warranty. Nylon handles. 10 years m Please read all safety There are no other express warranties except as set forth herein, Stainless Steel One-Touch™. 10 years and any applicable implied warranties of merchantability and information contained in this Cleaning System fitness are limited in duration to the period of coverage of this Owner’s Guide before operating Thermoplastic/Thermoset Parts. 10 years express written Limited Warranty. Some regions do not allow excluding fading limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you. this barbecue. Bowl and lid against rust/. 10 years burn-through Weber is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the exclusion or limitation of All remaining parts. 2 years incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion when assembled and operated in accordance with the printed may not apply to you. instructions accompanying it. Weber may require reasonable proof Weber does not authorise any person or company to assume of your date of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN for it any other obligation or liability in connection with the sale, YOUR SALES SLIP OR INVOICE AND RETURN THE WEBER installation, use, removal, return or replacement of its equipment; LIMITED WARRANTY REGISTRATION CARD IMMEDIATELY.