PLUS Provincia Di Oristano PLUS Provincia Di Oristano

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PLUS Provincia Di Oristano PLUS Provincia Di Oristano PROVINCIA DI ORISTANO Settore Lavoro,Formazione Professionale e Politiche Sociali Servizio Inserimento Mirato, Politiche Sociali e Politiche Immigrazione Ufficio Politiche Sociali Registro Generale: 1368 DETERMINAZIONE N.169 del 28.03.2012 OGGETTO : POR FSE 2007-2013 – Asse II Occupabilità Linea F.2.1. progetto “Conciliando”. Ammissione ed esclusione domande per l’assegnazione di voucher di servizio finalizzati a favorire la conciliazione tra tempi di vita e tempi di lavoro. IL DIRIGENTE VISTO il Programma Operativo 2007/2013 della Regione Sardegna – Fondo Sociale Europeo - Obiettivo Competitività regionale e occupazione, approvato dalla Commissione Europea con Decisione C (2007) n. 6081 del 30 novembre 2007 e con presa d’atto dalla Deliberazione della Giunta Regionale n. 4/24 del 22 gennaio 2008; DATO ATTO - che il POR FSE 2007-2013 prevede che le risorse stabilite per l’Asse II Obiettivo Operativo F.2.1 siano da destinare alla realizzazione di interventi per favorire la conciliazione tra tempi di vita e di lavoro nonché a potenziare i supporti finalizzati a consentire la permanenza o il rientro nel mercato del lavoro; - che il tema della conciliazione tra lavoro professionale e vita familiare è all’ordine del giorno dell’agenda dell’Unione Europea, e di conseguenza dei Paesi membri, in quanto si conviene, che a fronte dei cambiamenti intervenuti nel mercato del lavoro le misure di conciliazione costituiscono una strategia necessaria per lo sviluppo locale e dell’occupazione; - che la Legge Regionale 20/2005 “Norme in materia di promozione dell'occupazione, sicurezza e qualità del lavoro. Disciplina dei servizi e delle politiche per il lavoro. Abrogazione della legge regionale 14 luglio 2003, n. 9, in materia di lavoro e servizi all’impiego” propone di valorizzare il ruolo istituzionale delle Province in materia di promozione dell’occupazione, sicurezza e qualità del lavoro e di concretizzare il loro ruolo in materia di politiche attive per il lavoro; - che la programmazione regionale FSE per il periodo 2007-2013 si è orientata alla definizione di un quadro integrato per il raggiungimento degli obbiettivi di Lisbona in materia di occupazione e che pertanto le azioni previste nel presente atto sono da realizzarsi in coerenza con gli indirizzi regionali relativi agli interventi per l’occupazione rivolti alle persone in cerca di lavoro, agli occupati a rischio del posto di lavoro e alle persone particolarmente svantaggiate; VISTA la determinazione dell’Assessorato Regionale dell’igiene e sanità e dell’assistenza sociale n. 533 del 28/07/2011 - Direzione Generale delle Politiche Sociali - Servizio Attuazione Politiche Sociali Comunitarie, Nazionali e Regionali – con la quale Regione Sardegna ha approvato l’avviso “Conciliando – Progetti integrati a sostegno della conciliazione tra tempi di vita e tempi di lavoro” e l’allegato Regolamento di attuazione dei Voucher; DATO ATTO che la Regione ha previsto di ripartire tra le Province le risorse messe a disposizione dal FSE destinando alla Provincia di Oristano complessivi €. 431.786,66; VISTA la delibera n°143 del 23/08/2011 di G.P. con la quale la Provincia ha disposto la partecipazione all’avviso di chiamata ai progetti per “Incentivi per favorire la conciliazione con il lavoro di cura familiare” POR FSE 2007- 2013– Asse II Occupabilità Linea F.2. approvato e pubblicato dalla Regione Sardegna Assessorato dell’Igiene, Sanità e dell’Assistenza Sociale. VISTO il progetto elaborato secondo le linee guida dettate dalla Regione Sardegna Assessorato dell’Igiene, Sanità e dell’Assistenza Sociale ammesso a finanziamento con determinazione dell’Assessorato Regionale dell’igiene e sanità e dell’assistenza sociale - Direzione Generale delle Politiche Sociali - Servizio Attuazione Politiche Sociali Comunitarie, Nazionali e Regionali prot. n. 14780 n. 666 DEL 13.10.2011; VISTA la convenzione recante disposizioni in materia di rapporti tra la Regione Autonoma della Sardegna e i beneficiari dell’avviso “Conciliando”, stipulata in data 25/11/2011; VISTA la nota dell’Assessorato Regionale dell’igiene e sanità e dell’assistenza sociale - Direzione Generale delle Politiche Sociali - Servizio Attuazione Politiche Sociali Comunitarie, Nazionali e Regionali prot.n.600 del 16.01.2012 con cui è stato trasmesso il Regolamento di attuazione del voucher Avviso pubblico “Conciliando” contenente le modifiche apportate con l’assenso dell’Autorità di Gestione del POR FSE, in sostituzione di quello precedentemente pubblicato; PRESO ATTO CHE il progetto provinciale prevede la destinazione di € 390.000,00 all’erogazione di un minimo di 78 voucher per la fruizione di servizi di cura dell’importo massimo di € 500,00 mensili da erogare per un periodo massimo di 10 mesi, mentre la restante parte del finanziamento, pari a € 41.786,66, è destinata a spese connesse all’attuazione del progetto (pubblicità e risorse umane); VISTA la determina dirigenziale n° 51 del 23.01.2012 con la quale è stato approvato lo schema di avviso pubblico, predisposto sulla base del Regolamento regionale per l’assegnazione di voucher di servizio finalizzati a favorire la conciliazione tra tempi di vita e tempi di lavoro. PRESO ATTO CHE in data 30.01.2012 era stato pubblicato nell’albo pretorio del sito internet della Provincia di Oristano l’avviso pubblico per la presentazione delle domande per l’assegnazione dei voucher; che la data di scadenza delle domande era fissata perentoriamente nel giorno 29/02/2012; CHE estratto dell’Avviso è stato pubblicato sul quotidiano la Nuova Sardegna; VISTA la relazione istruttoria del responsabile del procedimento d.ssa Marina Piras di cui agli atti; PRESO ATTO che il numero delle domande presentate è pari a 120 di cui 119 presentate nei termini e con le modalità prescritte nel bando e n° 1 spedita oltre il termine prescritto nel bando; ATTESO che: - le domande in possesso di tutti i requisiti di ammissibilità richiesti all’articolo 2) dell’Avviso sono n.70 come da prospetto A); - le domande non ammissibili sono n.50 come da prospetto B) in cui sono indicate anche le motivazioni di esclusione; RITENUTO pertanto di dover procedere formalmente all’ammissione ed esclusione dei candidati; DETERMINA per le motivazioni e con le specificazioni di cui in premessa: - di ammettere n.70 domande per l’assegnazione di vouchers di servizio, finalizzati a favorire la conciliazione tra tempi di vita e tempi di lavoro - POR FSE 2007-2013 – Asse II Occupabilità Linea F.2.1. progetto “Conciliando,” in possesso di tutti i requisiti di ammissibilità richiesti all’articolo 2) dell’Avviso di cui al prospetto A) ; - di non ammettere n.50 domande per l’assegnazione di vouchers di servizio, finalizzati a favorire la conciliazione tra tempi di vita e tempi di lavoro - POR FSE 2007-2013 – Asse II Occupabilità Linea F.2.1. progetto “Conciliando” di cui al prospetto B) allegato alla presente per le motivazioni indicate nello stesso prospetto; avverso il presente provvedimento sono ammessi i ricorsi amministrativi e giurisdizionali nei modi e termini previsti dalla legge. Il Dirigente f.to dott.ssa Annalisa Iacuzzi Ai sensi del D.P.R. n. 445 del 28.12.2000 si attesta che la presente copia è conforme all’originale. Oristano, 28.03.2012 Il Funzionario Responsabile del Servizio d.ssa Marina Piras Prospetto A) POR FSE 2007-2013 – Asse II Occupabilità Linea F.2.1. PROGETTO “CONCILIANDO”. per l'assegnazione di voucher di servizio finalizzati a favorire la conciliazione tra tempi di vita e tempi di lavoro. Elenco domande ammesse N° PROT DATA PROT. COGNOME NOME DATA NASCITA LUOGO NASCITA 7708 10-feb-12 FOIS MANUELA 10-nov-73 KOLN (GERMANIA) 7731 10-feb-12 MELIS MARIANO 27-gen-71 ORISTANO 7931 14-feb-12 CADEDDU STEFANIA 07-dic-76 ALESSANDRIA 7946 14-feb-12 MANCA CINZIA 13-set-76 VILLANOVAFRANCA 8217 15-feb-12 FOIS MONICA 26-ott-69 ORISTANO 8442 16-feb-12 OLIVA MARIA ROSARIA 28-mag-69 TERRALBA 8590 17-feb-12 ORTU MONICA 03-ott-75 MILIS 8876 21-feb-12 CABRAS SILVIO 01-apr-58 SINI 8877 21-feb-12 BUSHI BLEDAR 11-nov-78 COROVODE SKRAPAR (ALBANIA) 9023 22-feb-12 LOI SILVIA 03-mag-79 ORISTANO 9218 23-feb-12 ANGIOI STEFANA 17-giu-68 NUORO 9324 24-feb-12 TIANA MARCELLA 18-mag-73 NURACHI 9334 24-feb-12 LOI MONICA 03-mag-79 CHIERI 9341 24-feb-12 PONTI ALESSIA 02-apr-76 SENEGHE 9352 24-feb-12 MARONGIU ILARIA 08-gen-76 ORISTANO 9461 27-feb-12 IBBA MONICA 10-nov-73 MARRUBIU 9484 27-feb-12 DAZZI TITO 26-feb-58 SERAVEZZA 9485 27-feb-12 FIRINU ANTONELLA 18-mag-74 NURACHI 9486 27-feb-12 LASIU GIANNI NATALINO 22-dic-58 ORISTANO 9488 27-feb-12 CARTA SARA 15-set-80 ORISTANO 9507 27-feb-12 MANCA DANIELA 19-giu-79 ORISTANO 9516 27-feb-12 CINUS MASSIMILIANO 13-mar-72 CAGLIARI 9520 27-feb-12 URAS MASSIMO 16-lug-68 ORISTANO 9522 27-feb-12 CUCCU CRISTINA 05-ago-74 SIMALA 9657 28-feb-12 MARCIAS ELENA 18-gen-79 ORISTANO 9662 28-feb-12 UNALI FRANCESCO 17-set-67 ORISTANO 9664 28-feb-12 ATZORI VALERIA 13-lug-73 CAGLIARI 9665 28-mar-12 ANGIONI STEFANIA 23-mar-79 ORISTANO 9667 28-feb-12 TROGU RITA 06-ago-66 CABRAS 9668 28-feb-12 ANGIONI STEFANIA 23-mar-79 ORISTANO 9671 28-feb-12 CUCCU LOREDANA 11-lug-80 TRAMATZA 9676 28-feb-12 BOSSO SALVATORICA 24-ago-76 ORISTANO SABRINA MARIA 9682 28-feb-12 PINNA BONARIA 19-ago-72 ORISTANO 9685 28-feb-12 CARBONI FLORINDA 06-set-74 GHILARZA 9693 28-feb-12 CAMPUS MASSIMO 18-lug-74 SASSARI 9694 28-feb-12 DEIDDA MONICA 29-ago-74 ORISTANO 9697 28-feb-12 OPPO GABRIELLA 14-mag-72 ORISTANO 9700 28-feb-12 FRAU TATIANA 18-giu-74 CAGLIARI 9703 28-feb-12 PINNA MARIANNA 08-set-76 TERRALBA 9707 28-feb-12 SERRA CRISTINA 10-ago-71 ALES 9714 28-feb-12 COCCO
Recommended publications
  • GIS-Based Landscape Analysis of Megalithic Graves in the Island of Sardinia (Italy) Riccardo Cicilloni 1, Marco Cabras 2
    GIS-based landscape analysis of megalithic graves in the Island of Sardinia (Italy) Riccardo Cicilloni 1, Marco Cabras 2 1. Department of History, Cultural Heritage and Territory, University of Cagliari. Via Is Mirrionis 1, 09123 Cagliari, Italy. Email: [email protected] 2. Ph.D. Candidate, Doctorado en Historia y Artes – Arquelogía y Cultura Material, Universidad de Granada. Via Is Mirrionis 119, 09121 Cagliari, Italy. Email: [email protected] Abstract: One of the most important megalithic groups in Western Europe in terms of number and characteristics is the group of over 200 monuments of various types in Sardinia. It now seems to be confirmed that the rise of the megalithic phenomenon was during the culture of San Michele of Ozieri (Late Neolithic, 4000-3300 B.C.E.). The Sardinian dolmen graves, however, had a maximum distribution during the Chalcolithic, as evidenced by most of the finds from excavations. The phenomenon also shows a close relationship beyond Sardinia and especially with the monuments of Catalonia, Pyrenees, non-coastal departments of French-midi, Corsica and Puglia. About 90 dolmen graves of various types have been investigated, namely the simple type, “corridor” type, “allée couverte” type, and others of uncertain attribution, located in central-western Sardinia, and particularly in a significant area of ca. 3500 km2 coinciding with the historical regions of Marghine-Planargia, Middle Valley of Tirso and Montiferru. This includes some 40% of all Sardinian dolmens. Locational trends and relationships with regard to landscape elements were studied with the aid of GIS methodologies such as viewshed and cost surface analysis.
    [Show full text]
  • Sardegna Centrale Energia Sostenibile
    Piano d’Azione per l’Energia Sostenibile dell’aggregazione Sardegna Centrale Energia Sostenibile Comuni di: Abbasanta Aidomaggiore Boroneddu Busachi Fordongianus Ghilarza Norbello Nughedu Santa Vittoria Ollastra Paulilatino Samugheo Siamaggiore Soddì Solarussa Tadasuni Zerfaliu Piano d’Azione per l’Energia Sostenibile - Sardegna Centrale Energia Sostenibile 2 Piano d’Azione per l’Energia Sostenibile – Sardegna Centrale Energia Sostenibile Prefazione Con l’adesione della Regione Sardegna al “Patto dei Sindaci” si è dato avvio all’iniziativa Sardegna CO2.0 che prevede una serie di azioni integrate e coordinate di breve, medio e lungo periodo, destinate a ridurre progressivamente il bilancio delle emissioni di CO2 nel territorio isolano, avviando, contestualmente, una riconversione dei processi produttivi e imprenditoriali tradizionali verso la green economy che sia suscettibile di perseguire ricadute occupazionali. Il Progetto Smart City inserito all’interno dell’iniziativa offre agli enti locali interessati gli strumenti necessari rivolti alla messa a punto di interventi di efficientamento energetico, sviluppo delle fonti rinnovabili e rilancio di nuovi programmi di politica energetica sostenibile. Con avviso pubblico tutti i Comuni della Sardegna sono stati invitati a manifestare l’interesse a partecipare a un percorso di affiancamento preordinato alla redazione di Piani d’Azione per l’Energia Sostenibile (PAES), aventi come obiettivo la definizione e la realizzazione di interventi finalizzati alla riduzione delle emissioni di CO2 a livello locale. Le Comunità che sono state selezionate (tra comuni singoli e associati) sono piccoli comuni virtuosi che si sono dimostrati sensibili ai temi del risparmio energetico e dell’energia sostenibile. I suddetti Comuni sono stati denominati Comunità Pioniere in quanto le loro azioni costituiranno modelli di replicabilità su tutto il territorio regionale.
    [Show full text]
  • OSPEDALE SAN MARTINO DI ORISTANO Viale Rockefeller
    OSPEDALE SAN MARTINO DI ORISTANO Viale Rockefeller CENTRALINO PRENOTAZIONE CUP PRONTO SOCCORSO 0783 3171 1533 0783 320110 Da cellulare 0783 317293 SERVIZI OSPEDALIERI Anatomia Patologica...........................................................................0783 317253 Oncologia........................................................................0783 317240-317360/65 Anestesia e Rianimazione............................................................0783 320155/152 Ortopedia e Traumatologia..........................................................0783 317292/54 Cardiologia.....................................................................................0783 317209/95 Ostetricia e Ginecologia....................................................................0783 317205 . Centro Talassemie..............................................................................0783 317313 Pediatria............................................................................................0783 320060 Chirurgia Generale.........................................................................0783 317233/42 Psichiatria.....................................................................................0783 320026/28 Diabetologia...................................................................................0783 317298/97 Radiologia.........................................................................................0783 320135 Endoscopia....................................................................................0783 320081/82 Farmacia
    [Show full text]
  • Comune Di Nughedu Santa Vittoria
    (Allegato 1) SCHEDA PROGETTO PER L’IMPIEGO DI VOLONTARI IN SERVIZIO CIVILE IN ITALIA ENTE 1) Ente proponente il progetto: COMUNE DI NUGHEDU SANTA VITTORIA 2) Codice di accreditamento: NZ05362 3) Albo e classe di iscrizione: R20 REGIONE SARDEGNA 4^ CARATTERISTICHE PROGETTO 4) Titolo del progetto: INTEGRAZIONE E SOLIDARIETA’ A NUGHEDU 5) Settore ed area di intervento del progetto con relativa codifica (vedi allegato 3): Settore: A – Assistenza Prevalente: A01 - Anziani 6) Descrizione dell’area di intervento e del contesto territoriale entro il quale si realizza il progetto con riferimento a situazioni definite, rappresentate mediante indicatori misurabili; identificazione dei destinatari e dei beneficiari del progetto: IL CONTESTO: NUGHEDU SANTA VITTORIA Territorio ed economia Nughedu Santa Vittoria è un piccolo paese della provincia di Oristano che si affaccia quasi interamente sul lago Omodeo ed è adagiato su un costone roccioso di origine vulcanica al margine nord orientale del Barigadu a circa 500 metri sul livello del mare. Sorge a ridosso del monte Santa Vittoria e il suo territorio si caratterizza per la presenza di boschi di lecci e sughere secolari. Il nome Nughedu Santa Vittoria ha origine dalla combinazione di due nomi ben distinti, il primo è "nughe", che significa noce, ad indicare che la zona in passato era ricca di noceti, il secondo deriva dal nome del monte che domina il paese, Santa Vittoria. La sua economia si basa prevalentemente su produzioni agricole. Diverse sono le testimonianze che documentano un'importante passato nella zona come le "Domus de Janas" di "S'angrone" e "Arzolas de Goi", I nuraghi protonuraghe di "Su Casteddu", numerose tombe di giganti che comprovano il passaggio dell’ uomo nel territorio fin dalla preistoria.
    [Show full text]
  • GIOVANISSIMI ORISTANO S.S. 2017-18 GIRONE a CALENDARIO
    F. I. G. C. - LEGA NAZIONALE DILETTANTI GIOVANISSIMI ORISTANO s.s. 2017-18 GIRONE A CALENDARIO GARE .--------------------------------------------------------------. .--------------------------------------------------------------. | ANDATA: 29/10/17 | | RITORNO: 21/01/18 | | ANDATA: 3/12/17 | | RITORNO: 4/03/18 | | ORE...: | 1 G I O R N A T A | ORE....: | | ORE...: | 6 G I O R N A T A | ORE....: | |--------------------------------------------------------------| |--------------------------------------------------------------| | ATLETICO CABRAS CALCIO - GHILARZA | | CALMEDIA BOSA - GHILARZA | | BOSA - SAMUGHEO | | NARBOLIESE - BOSA | | NARBOLIESE - CALMEDIA BOSA | | SAMUGHEO - CUGLIERI 1952 | | THARROS - ABBASANTA | | THARROS - ATLETICO CABRAS CALCIO | | CUGLIERI 1952 - ORTUERESE | | ABBASANTA - ORTUERESE | .--------------------------------------------------------------. .--------------------------------------------------------------. | ANDATA: 5/11/17 | | RITORNO: 28/01/18 | | ANDATA: 10/12/17 | | RITORNO: 11/03/18 | | ORE...: | 2 G I O R N A T A | ORE....: | | ORE...: | 7 G I O R N A T A | ORE....: | |--------------------------------------------------------------| |--------------------------------------------------------------| | ABBASANTA - CUGLIERI 1952 | | ABBASANTA - SAMUGHEO | | CALMEDIA BOSA - THARROS | | ATLETICO CABRAS CALCIO - CUGLIERI 1952 | | GHILARZA - BOSA | | BOSA - THARROS | | SAMUGHEO - NARBOLIESE | | GHILARZA - NARBOLIESE | | ORTUERESE - ATLETICO CABRAS CALCIO | | ORTUERESE - CALMEDIA BOSA | .--------------------------------------------------------------.
    [Show full text]
  • Guida Turistica.Pdf
    GHILARZA. Territorio di confine al centro della Sardegna GHILARZA. A borderland in the centre of Sardinia L’AMMINISTRAZIONE COMUNALE DI GHILARZA TRAMITE L’ASSESSORATO AL TURISMO, CON QUESTA PUBBLICAZIONE INTENDE CONTRIBUIRE ALLA DIFFUSIONE DELLA CONOSCENZA DEL SUO TERRITORIO PER VALORIZZARNE IL PATRIMONIO STORICO CULTURALE. IL NOSTRO AUSPICIO È CHE LA SUA LETTURA POSSA SUSCITARE STIMOLO ED INTERESSE A VISITARE GHILARZA. SI RINGRAZIANO COLORO CHE A VARIO TITOLO HANNO CONTRIBUITO ALLA SUA REALIZZAZIONE. IL SINDACO L’ASSESSORE AL TURISMO STEFANO LICHERI PALMERIO SCHIRRA Indice Summary IL LAGO OMODEO. DAL TIRSO IL BACINO ARTIFICIALE PIÙ GRANDE D’EUROPA ....................................3 THE OMODEO LAKE. THE BIGGEST MAN-MADE ORGONO, OSCHINI, TOMBE DI GIGANTI E DOMUS DE JANAS. HYDROGRAPHIC BASIN OF EUROPE........................4 TESTIMONANZE DAL PASSATO .........................10 ORGONO, OSCHINI, GIANTS TUMBS AND DOMUS DE 11 CHIESE PER UNA COMUNITÀ DI ANIME ...L’IMPRONTA JANAS.EVIDENCES FROM THE PAST ......................10 RELIGIOSA NELLA VITA QUOTIDIANA .....................13 11 CHURCHES FOR A SOULS’ COMMUNITY ... THE RELIGIOUS CELEBRAZIONI RELIGIOSE E FESTEGGIAMENTI CIVILI ......26 MARK IN EVERYDAY LIFE ............................... 18 LA CURATORIA DEL GUILCIERI NEL GIUDICATO DI ARBOREA E RELIGIOUS AND CIVIL CELEBRATIONS ....................27 SOTTO LA DOMINAZIONE SPAGNOLA. VITA CIVILE, ECONOMICA E THE GUILCIER CURATORIA IN THE GIUDICATO OF ARBOREA IS RELIGIOSA ............................................28 UNDER THE SPANISH DOMAIN. TESTIMONY OF CIVIL, L’ANASTILOSI DELLA CHIESA DI SAN PIETRO IN ZURI .....34 ECONOMIC AND CIVIL LIFE...............................32 THE CHURCH OF SAN PIETRO DI ZURI ANASTYLOSIS .....35 L’ANTICA ARTE DEL BASALTO ..........................36 LA “CERAMICA” DI GHILARZA. RAIMONDO USAI E THE ANCIENT ART OF BASALT WORKING .................38 L INDUSTRIA EDILE ’ ....................................38 THE “CERAMICA” OF GHILARZA.
    [Show full text]
  • Comune Di Oristano
    TURNI DELLE FARMACIE DEL MESE DI GENNAIO 2014 ALLEGATO N. 2 1 MER URAS NUGHEDU S.V. SAMUGHEO TRAMATZA GONNOSNO' BOSA-SOLINAS / FLUSSIO SANNA 2 GIO TERRALBA-ANNIS NEONELI- S.LUSSURGIU OLLASTRA NARBOLIA SIMALA - LACONI MAGOMADAS S.CROCE 3 VEN ARBOREA GHILARZA-CALAMIDA SIAMANNA SENEGHE BARESSA TINNURA LODDO 4 SAB MOGORO /SANT'ANNA PAULILATINO-TADASUNI VILLAURBANA NURACHI SENIS BOSA-SOLINAS / CUGLIERI CHESSA 5 DOM ARCIDANO ABBASANTA PALMAS ARBOREA RIOLA SARDO VILLAVERDE BOSA-SOLINAS / S.CATERINA CHESSA 6 LUN MARRUBIU SORRADILE FORDONGIANUS BARATILI S.P. CURCURIS BOSA SARDU/ MONTR. /S.CATERINA BRESCIANI 7 MAR TERRALBA-LANICCA SEDILO- BORONEDDU ALLAI ZEDDIANI GONNOSCODINA BOSA-SOLINAS SAN CARLO 8 MER SANTA GIUSTA AIDOMAGGIORE BUSACHI SILI' GENONI-PAU BOSA-SARDU PIRAS 9 GIO URAS ARDAULI SOLARUSSA CABRAS - CONCAS MORGONG./ MOGORELLA TRESNURAGHES SANNA 10 VEN TERRALBA-ANNIS NORBELLO SIMAXIS-ORTUERI SIAMAGGIORE GONNOSTR.- LACONI SUNI S.CROCE 11 SAB ARBOREA GHILARZA-S.PALMERIO ZERFALIU MILIS MASULLAS BOSA SARDU / MAGOMADAS LODDO 12 DOM MOGORO /SANT'ANNA NUGHEDU S.V. SAMUGHEO SAN VERO MILIS ALES BOSA SARDU / FLUSSIO LODDO 13 LUN ARCIDANO NEONELI- S.LUSSURGIU OLLASTRA CABRAS - CHESSA RUINAS- SINI TINNURA BRESCIANI 14 MAR TERRALBA- LANICCA GHILARZA-CALAMIDA SIAMANNA BONARCADO VILLA S. ANTONIO CUGLIERI CHESSA 15 MER MARRUBIU PAULILATINO-TADASUNI VILLAURBANA BAULADU USELLUS SCANOMONTIFERRO SAN CARLO 16 GIO SANTA GIUSTA SORRADILE FORDONGIANUS TRAMATZA GONNOSNO' TRESNURAGHES PIRAS 17 VEN URAS ABBASANTA PALMAS ARBOREA NARBOLIA SIMALA BOSA-SARDU SANNA 18 SAB TERRALBA-ANNIS SEDILO- BORONEDDU ALLAI SENEGHE BARESSA- LACONI BOSA-SOLINAS S.CROCE 19 DOM ARBOREA AIDOMAGGIORE BUSACHI NURACHI SENIS BOSA-SOLINAS / MONTR./ SCANOMONT. S.CROCE 20 LUN MOGORO /SANT'ANNA ARDAULI SOLARUSSA RIOLA SARDO VILLAVERDE SUNI LODDO 21 MAR ARCIDANO NORBELLO SIMAXIS-ORTUERI BARATILI S.P.
    [Show full text]
  • Oristano Oristano
    TURNI DELLE FARMACIE DEL MESE DI GENNAIO 2015 1 GIO TERRALBA- ANNIS GHILARZA-CALAMIDA AIDOMAGGIORE SIAMANNA BARATILI S.P. CURCURIS BOSA-SARDU /SCANOMONT. S.CROCE 2 VEN MARRUBIU PAULILATINO NUGHEDU S.V. VILLAURBANA ZEDDIANI GONNOSCODINA BOSA-SOLINAS PIRAS 3 SAB SANTA GIUSTA SEDILO TADASUNI FORDONGIANUS SILI' GENONI-PAU BOSA-SARDU SANNA 4 DOM URAS ABBASANTA NEONELI PALMAS ARBOREA RIOLA SARDO MORGONG. / MOGORELLA MONTRESTA / S.CATERINA SANNA 5 LUN TERRALBA-LANICCA NORBELLO SORRADILE ALLAI MILIS GONNOSTR. / LACONI SUNI SAN CARLO 6 MAR ARBOREA GHILARZA-S.PALMERIO ARDAULI SOLARUSSA CABRAS-CHESSA / S. LUSSURGIU MASULLAS BOSA-SOLINAS/CUGLIERI LODDO 7 MER MOGORO-SANT'ANNA GHILARZA-CALAMIDA AIDOMAGGIORE BUSACHI SAN VERO MILIS ALES FLUSSIO BRESCIANI 8 GIO ARCIDANO PAULILATINO NUGHEDU S.V. SIMAXIS BONARCADO RUINAS- SINI TINNURA CHESSA 9 VEN TERRALBA- LANICCA SEDILO BORONEDDU ZERFALIU BAULADU VILLA S. ANTONIO TRESNURAGHES SAN CARLO 10 SAB MARRUBIU GHILARZA-S.PALMERIO NEONELI SAMUGHEO / SIAMAGGIORE TRAMATZA USELLUS MAGOMADAS PIRAS 11 DOM SANTA GIUSTA NORBELLO SORRADILE OLLASTRA NARBOLIA GONNOSNO' BOSA-SARDU / SCANOMONT. PIRAS 12 LUN URAS ABBASANTA ARDAULI SIAMANNA NURACHI SIMALA MONTRESTA / S.CATERINA SANNA 13 MAR TERRALBA-ANNIS GHILARZA-CALAMIDA AIDOMAGGIORE VILLAURBANA RIOLA SARDO BARESSA / LACONI SUNI S. CROCE 14 MER ARBOREA PAULILATINO NUGHEDU S.V. FORDONGIANUS BARATILI S.P. SENIS MAGOMADAS LODDO 15 GIO MOGORO-SANT'ANNA SEDILO TADASUNI PALMAS ARBOREA ZEDDIANI VILLAVERDE FLUSSIO BRESCIANI 16 VEN ARCIDANO GHILARZA-S.PALMERIO NEONELI ALLAI SENEGHE - SILI' CURCURIS TINNURA CHESSA 17 SAB TERRALBA- LANICCA NORBELLO SORRADILE SOLARUSSA CABRAS-CONCAS GONNOSCODINA TRESNURAGHES SAN CARLO 18 DOM MARRUBIU ABBASANTA ARDAULI BUSACHI MILIS GENONI-PAU BOSA-SOLINAS / CUGLIERI SAN CARLO 19 LUN SANTA GIUSTA GHILARZA-CALAMIDA AIDOMAGGIORE SIMAXIS SAN VERO MILIS MORGONGIORI BOSA-SARDU / SCANOMONT.
    [Show full text]
  • Elenco Iscritti Aggiorn. Al 31.03.2011
    COMUNE DI GHILARZA Distretto Ghilarza-Bosa - Ufficio di Piano REGISTRO ASSISTENTI FAMILIARI Allegato alla determinazione Settore servizi alla persona - Ufficio di Piano n°22 del 31.03.2011 DATA DI COGNOME E NOME LUOGO DI RESIDENZA TELEFONO NASCITA ADDIS LORENZA 05/01/1952 SEDILO 340/0757645 AGUS ROSA 24/01/1961 GHILARZA 0785 54369 ARA MARIA 06/10/1963 ABBASANTA 320/2933366 ARA LORENA 28/03/1982 AIDOMAGGIORE 348/9065429 ARA ROSA 18/09/1975 PAULILATINO 338/9395261 ARGIOLAS RAFFAELINA 14/04/1969 GHILARZA 0785 54954 - 333/4606899 BARABAS LICA 12/07/1959 CUGLIERI 340/0090317 BARAGONE GIULIANA 25/11/1967 SUNI 0785 34406 BARAGONE SALVATORICA 23/01/1963 BOSA 0785 370017 BARRECA ROSINA 08/09/1970 GHILARZA 328/0552147 BREBEANU AURICA 25/03/1963 SEDILO 346/0932083 CABULA ANGELO 05/07/1972 BOSA 0785 374732 CADDEO VITALIA 06/02/1960 GHILARZA 0785 52005 CADEDDU CARMEN 19/10/1968 MONTRESTA 0785 30069 - 328/1064787 CADEDDU MARIA CRISTINA 15/06/1966 TRESNURAGHES 328/9590785 CANU CARMINA 06/08/1947 ABBASANTA 348/8992405 CARTA ANNA MARIA RITA 23/06/1983 BOSA 340/3375474 CARTA GESUINA 29/12/1956 SEDILO 0785 59809 CASCINO GIUSEPPA 26/02/1967 ABBASANTA 329/2967813 CASULA MARIA ELENA 30/07/1972 NORBELLO 0785 51023 CESARI ANTIOCA 27/07/1973 BOSA 320/8625501 CHERCHI ROSA 22/07/1967 ABBASANTA 348/7761211 COSSU GIOVANNA 18/08/1962 PAULILATINO 0785 55030 CREANGA ANA 17/01/1959 BUSACHI 328/1766091 CROBU MARIA PINA 14/03/1980 BUSACHI 347/9375868 DEIANA ANNA 23/07/1965 BORORE 0785 86703 DERIU PIETRUCCIA 01/11/1967 SEDILO 0785 59502-346/3132866 DESSI' ANNA GIUSEPPINA
    [Show full text]
  • 1. ARCHIVIO STORICO DEL COMUNE Sezione Antica
    1. ARCHIVIO STORICO DEL COMUNE Sezione Antica Il soggetto produttore Comunità di Ghilarza Date di esistenza: 1770- 1848 Mandato, funzioni, attività Prima del 1848, come tutti i Comuni rurali della Sardegna, le comunità di villaggio si reggevano dal punta di vista istituzionale, come forme di amministrazione autonoma, intorno al Consiglio comunitativo, istituito dal R.E. 25/09/1771. Al consiglio spettava l'amministrazione degli affari e degli interessi della comunità, la tutela dei suoi beni, la ripartizione delle imposte, l'esazione del donativo, l'esecuzione di opere pubbliche, l'assegnazione dei lotti delle vidazzoni (terreni sottoposti alternativamente alla coltura e al pascolo), la nomina di un segretario comunale e la tenuta degli atti. Struttura amministrativa Il consiglio_veniva eletto dali' assemblea dei capi di casa riuniti per classi di censo ed era formato da sette persone nelle comunità di villaggio con più di duecento unità familiari, da cinque in quelle aventi una popolazione compresa tra le cento e le quaranta I consiglieri erano espressione delle tre categorie di persone in cui erano divisi gli elettori: primi. mezzani, infimi. Il primo eletto di ogni classe a turno veniva nominato sindaco, e restava in carico un anno, dal l 0 gennaio al 31 dicembre; non poteva essere rieletto se non dopo i turni dei primi eletti delle altre due classi. La nomina non poteva essere rifiutata, salvo casi di legittimo impedimento da motivarsi dinanzi al Viceré. Il sindaco doveva provvedere alle convocazioni del consiglio che avevano validità se erano presenti i due terzi dei consiglieri e il Ministro di Giustizia o il Maggiore di Giustizia, i quali non potevano intervenire alle discussioni o avere peso nelle decisioni.
    [Show full text]
  • PLUS Distretto Ghilarza-Bosa
    Allegato alla determinazione n. 5/16 del 20.01.2020 Responsabile del Settore Servizi alla Persona PLUS distretto Ghilarza-Bosa ALL. B DISCIPLINARE PER L'ESECUZIONE DEGLI INTERVENTI E SERVIZI DOMICILIARI DEI COMUNI APPARTENENTI AL PLUS DEL DISTRETTO GHILARZA-BOSA Art. 1 - Definizione dei rapporti con l’ente capofila Per essere legittimati all'erogazione di interventi e servizi domiciliari, i fornitori accreditati iscritti all'Albo dovranno stipulare con l’ente capofila del PLUS Ghilarza – Bosa e con i relativi Comuni coinvolti un Patto di Accreditamento (ALL.E). La legittimazione all'offerta di interventi e servizi da parte dei fornitori accreditati non comporta quale conseguenza automatica l'erogazione degli stessi servizi. A tal fine occorre, quale condizione necessaria, che il cittadino utente e/o un suo familiare di riferimento esprima il proprio diritto di scelta individuando il soggetto accreditato come proprio fornitore. Il fornitore accreditato deve effettuare l'erogazione degli interventi e servizi domiciliari nei confronti di tutti gli utenti autorizzati, nel pieno rispetto dei livelli quali-quantitativi del servizio, delle procedure previste e di tutte le condizioni individuate nel bando e nei suoi allegati. Art. 2 - Fruitori del servizio Fruitori dei servizi domiciliari (Servizio di assistenza domiciliare e Servizio pasti a domicilio), sono i cittadini residenti nei Comuni afferenti al sub-ambito 1 del PLUS del Distretto Ghilarza – Bosa, per i quali le singole Amministrazioni riconoscono la necessità di un intervento assistenziale personalizzato attraverso l’erogazione di un Buono servizio. Qualora dovesse verificarsi eccezionalmente la richiesta del servizio da parte di cittadini domiciliati presso i Comuni suddetti, ma residenti in altro Comune non afferente al sub ambito 1, l'intervento e il servizio potrà essere erogato previa autorizzazione da parte del Comune di residenza.
    [Show full text]
  • Accordo Di Programma PLUS Distretto Ghilarza-Bosa 2019-2021
    ACCORDO DI PROGRAMMA PER L’ADOZIONE DEL PIANO LOCALE UNITARIO DEI SERVIZI ALLA PERSONA DELL’ AMBITO TERRITORIALE DISTRETTO DI GHILARZA-BOSA. L’anno duemila_________ il giorno ______________ del mese di ________ alle ore _____ presso l’aula consiliare del Comune di Ghilarza, tra i rappresentanti legali o loro delegati degli enti di seguito indicati: la Provincia di Oristano , l’ ATS ASSL di Oristano , il Comune di Abbasanta , il Comune di Aidomaggiore , il Comune di Ardauli , il Comune di Bidonì , il Comune di Bonarcado , il Comune di Boroneddu , il Comune di Bosa , il Comune di Busachi , il Comune di Cuglieri , il Comune di Flussio , il Comune di Fordongianus , il Comune di Ghilarza , il Comune di Magomadas , il Comune di Modolo , il Comune di Montresta , il Comune di Neoneli , il Comune di Norbello , il Comune di Nughedu Santa Vittoria , il Comune di Paulilatino , il Comune di Sagama , il Comune di Santulussurgiu , il Comune di Scano Montiferro , il Comune di Sedilo , il Comune di Seneghe , il Comune di Sennariolo , il Comune di Soddì , il Comune di Sorradile , 1 il Comune di Suni , il Comune di Tadasuni , il Comune di Tinnura , il Comune di Tresnuraghes , il Comune di Ulà Tirso , PREMESSO CHE - la legge regionale 23 dicembre 2005, n. 23 (Il sistema integrato dei servizi alla persona. Abrogazione della legge regionale n. 4 del 1988. Riordino delle funzioni socio-assistenziali) all’articolo 20 individua nel Piano locale unitario dei servizi (PLUS) lo strumento di programmazione locale del sistema integrato dei servizi alla persona; - la
    [Show full text]