2 St. 90 M 22 Km

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2 St. 90 M 22 Km 7 6 8 Hotel Post 3 5 9 Restaurant Apotheke 4 Historisches Denkmal Camping Lebensmittelgeschäft Flusshafen 10 Pub, café Freizeitzentrum Bahnhof 12 Bank Museum 11 Reizentrum Anfang des Fussrundreise 16 17 13 18 15 19 14 20 1 2 21 N Maßstab 34-67/JMP/02-11 : d’autorisation Numéro - interdite Reproduction - www.actual.tm.fr - 20 20 71 25 03 - ACTUAL par réalisée Cartographie 1 Beim Verlassen des Yachthafens fahren Sie nach links. An der Kreuzung zur RD23 14 Vor dem Dorfeingang Sarre-Union biegen Sie rechts in einen Gemeindeweg ein. biegen Sie links. 15 Dann kommen Sie auf die RD 1061. Beim Stoppschild halten Sie an und 2 An der ersten Kreuzung biegen Sie in die Straße zu Ihrer Linken ein. Jetzt fahren Sie überqueren die RD. Fahren Sie geradeaus in Richtung Flugplatz und Reiterhof. an dem Ufer der Saar entlang bis Keskastel. Seien Sie vorsichtig. 3 Nun kommen Sie auf die RD 1061. Seien Sie vorsichtig. Beim Stoppschild biegen Sie 16 Anschließend biegen Sie rechts ab und fahren am Reiterhof entlang. Fahren rechts ab Richtung Keskastel. Sie nach links und bleiben Sie auf demselben Weg. An der nächsten Kreuzung 4 Nehmen Sie an der ersten Kreuzung links die RD 338 in Richtung Campingplatz „Les biegen Sie rechts ab und fahren geradeaus weiter bis ins Dorf Sarre-Union. Sapins“. 17 Nach dem Feldweg kommen Sie zu einem Stoppschild, dort fahren Sie nach 5 Fahren Sie rechts in Richtung Campingplatz. rechts. 6 Vor dem Campingplatz fahren Sie geradeaus. 18 Am 2. Stoppschild geht es weiter geradeaus. 7 An der nächsten Abzweigung nehmen Sie rechts. 19 An der nächsten Kreuzung fahren Sie die Straße rechts hinunter, dann nach links auf die RD28 und die „Grand’Rue“ hinunter. 8 Dann biegen Sie rechts ab, fahren weiter geradeaus und kommen an der Autobahntankstelle vorbei. 20 An der Ampel und dann an der Kreuzung mit der RD 1061 nehmen Sie die Richtung Harskirchen. Nun überqueren Sie die Saarbrücke und kommen durch 9 Am „Vorfahrt gewähren“ Schild biegen Sie rechts. das Viertel Ville-Neuve. Am Ausgang von Sarre-Union nehmen Sie rechts den 10 Nach den Bremsschwellen nehmen Sie den Weg zu Ihrer Linken bis zur RD 1061. 21 Radweg bis nach Harskirchen. 11 Beim Stoppschild fahren Sie rechts nach Keskastel hinein. Seien Sie vorsichtig. Durchqueren Sie das Dorf und bleiben Sie dabei auf der Hauptstraße. Am 12 Dann biegen Sie ein paar Meter nach den Eisenbahnschienen links in Richtung Dorfausgang biegen Sie nach der Kanalbrücke links in Richtung Bissert ab und Schopperten ein. kehren wieder zu Ihrem Ausgangspunkt zurück. 13 In Schopperten fahren Sie weiter über die Hauptstraße zu Ihrer Rechten. Höhen- Durchqueren Sie das Dorf. Beim Verlassen des Dorfes nehmen Sie die Richtung dierenz Sarre-Union. (m) 7 Länge (KM) die D423 RichtungBissert. bis Harskirchen. Dannüber Union. Dann über dieD23 die D1061bisSarre- Sarre-Union. Dannüber Anfahrt Ausfahrt 43Richtung Autobahn A4, Harskirchen/Bissert des Yachthafens von von Yachthafens des Abfahrt D auf dem Parkplatz Parkplatz dem auf 22 Km épa 90 m r t 2 St. Fremdenverkehrsamt des Krummer Elsass Mit dem Rad durchs Krumme Elsass… 90, rue Principale F-67430 LORENTZEN 112 Tél. : +33 (0) 3 88 00 40 39 NOTRUF 22 Km Fax : +33 (0) 3 88 01 50 43 [email protected] www.tourisme.alsace-bossue.net Verstecktes leben einer verchlossenen Landschaft 90 m PSU C C , © R E Y Kleine Ratschläge vor der Abfahrt E . M Y 2 St. Wanderer und Radfahrer erfreuen sich der Natur … und bewahren o : © t sie. Die Natur ist ein Gemeingut, dessen Gleichgewicht stets s pho aufrecht zu erhalten ist. Jeder von uns trägt eine Verantwortung. t édi r Schützen Sie die Umwelt, indem Sie darauf achten, dass diese C einfachen Ratschläge von Ihnen und anderen befolgt werden. Zünden Sie kein Feuer an, nehmen Sie Ihre Abfälle mit, halten Sie den Hund an der Leine. Seien Sie nicht zu laut, pücken Sie die wilden Blumen nicht, erkundigen Sie sich über die Entlang der Saar Wetterverhältnisse! Diese Tour führt am Ufer der Saar entlang und durch das weit Beachten Sie auf den Waldwegen die Schilder über Forstwirtschaft erstreckte Honautal. Es handelt sich hierbei um ein Naturschutzge- und Jagd. Die Wege, auf denen Sie fahren, sind ursprünglich für biet, in dem anfällige Schätze der Natur verborgen sind. Die landwirtschaftliche Fahrzeuge gedacht. Zu Ihrer eigenen Sicherheit, wunderschöne Spazierfahrt führt mitunter durch Dörfer und Städte geben Sie ihnen die Priorität. des Krummen Elsass, die am Rande des Wassers liegen. Wenn Sie diese einfachen Hinweise beachten, können Sie und Ihre Nachkommen einzigartige Momente erleben in dieser reichten Naturumwelt. Folgen Sie den Schildern Abfahrt auf dem Parkplatz des Yachthafens von Harskirchen/Bissert Anfahrt Autobahn A4, Avec le soutien financier de : Avec le partenariat de : Ausfahrt 43 Richtung Sarre-Union. Dann über die D1061 bis Sarre- Union. Dann über die D23 bis Harskirchen. Dann über die D423 Richtung Bissert. .
Recommended publications
  • Commune Arrondissement Judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendo
    Répartition des communes du Bas-Rhin par arrondissement judiciaire Commune Arrondissement judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendorf Strasbourg Altenheim Saverne Altenstadt Strasbourg Altorf Saverne Altwiller Saverne Andlau Colmar Artolsheim Colmar Aschbach Strasbourg Asswiller Saverne Auenheim Strasbourg Avenheim Strasbourg Avolsheim Saverne Baerendorf Saverne Balbronn Saverne Baldenheim Colmar Barembach Saverne Barr Colmar Bassemberg Colmar Batzendorf Strasbourg Behlenheim Strasbourg Beinheim Strasbourg Bellefosse Saverne Belmont Saverne Benfeld Strasbourg Berg Saverne Bergbieten Saverne Bernardswiller Saverne Bernardvillé Colmar Bernolsheim Strasbourg Berstett Strasbourg Berstheim Strasbourg Bettwiller Saverne Biblisheim Strasbourg Bietlenheim Strasbourg Bilwisheim Strasbourg Bindernheim Colmar Birkenwald Saverne Birlenbach Strasbourg Bischheim Strasbourg Bischholtz Saverne Bischoffsheim Saverne Commune Arrondissement judiciaire Bischwiller Strasbourg Bissert Saverne Bitschhoffen Strasbourg Blaesheim Strasbourg Blancherupt Saverne Blienschwiller Colmar Boersch Saverne Boesenbiesen Colmar Bolsenheim Strasbourg Boofzheim Strasbourg Bootzheim Colmar Bosselshausen Saverne Bossendorf Strasbourg Bourg-Bruche Saverne Bourgheim Saverne Bouxwiller Saverne Breitenau Colmar Breitenbach Colmar Bremmelbach Strasbourg Breuschwickersheim Strasbourg Brumath Strasbourg Buhl Strasbourg Burbach Saverne Bust Saverne Buswiller Saverne Butten Saverne Châtenois Colmar Cleebourg Strasbourg Climbach
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Collecte Multiflux: Planning 2020 De Rattrapage Des Jours Fériés
    Collecte multiflux: planning 2020 de rattrapage des jours fériés Mercredi 1er janvier 2020 (Nouvel an) Communes Concernées Jour de collecte Jour de rattrapage de la collecte Herbitzheim - Rimsdorf - Schopperten mercredi 1er janvier mardi 31 décembre Berg – Burbach – Rexingen mercredi 1er janvier jeudi 2 janvier Vendredi 10 avril (Vendredi Saint) Communes Concernées Jour de collecte Jour de rattrapage de la collecte Herbitzheim - Rimsdorf - Schopperten mercredi 8 avril mardi 7 avril Bischtroff sur Sarre - Bissert - Harskirchen - Sarrewerden - Zollingen jeudi 9 avril mercredi 8 avril Bettwiller – Drulingen – Gungwiller - Weyer jeudi 9 avril mercredi 8 avril Sarre-Union vendredi 10 avril jeudi 9 avril Diemeringen – Lorentzen – Mackwiller – Thal-Drulingen vendredi 10 avril jeudi 9 avril Lundi 13 avril (Pâques) Communes Concernées Jour de collecte Jour de rattrapage de la collecte Domfessel - Oermingen - Voellerdingen lundi 13 avril mardi 14 avril Butten – Dehlingen - Ratzwiller – Volksberg – Waldhambach - Weislingen lundi 13 avril mardi 14 avril Altwiller - Hinsingen - Keskastel mardi 14 avril mercredi 15 avril Adamswiller – Asswiller - Baerendorf - Bust – Diedendorf - Durstel – - Eschwiller – Eywiller – mardi 14 avril mercredi 15 avril Goerlingen – Hirschland – Kirrberg - Ottwiller – Rauwiller - Siewiller - Wolfskirchen Berg – Burbach – Rexingen mercredi 15 avril jeudi 16 avril Vendredi 1 er mai (Fete du travail) Communes Concernées Jour de collecte Jour de rattrapage de la collecte Herbitzheim - Rimsdorf - Schopperten mercredi 29 avril
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Inauguration Des Stations D'épuration De La Vallée De La Sarre
    Mardi , 12 septembre 2017 Inauguration des stations d’épuration de la Vallée de la Sarre-Sud et de Hirschland, Samedi 16 septembre 2017 à 9h00 Le samedi 16 septembre 2017 se dérouleront les inaugurations des stations d’épuration de Hirschland à 9h00 et de la Vallée de la Sarre-Sud à 10h30. Deux ouvrages construits et exploités par le SDEA qui a accompagné les collectivités dans la réalisation de ces projets en conjuguant technicité, optimisation des coûts, obligations règlementaires, préservation de l’environnement et vision à long terme. La station d’épuration de Hirschland : une solution adaptée et optimale Mise en service en 2016, la station d’épuration de Hirschland est une station dite « rustique » basée sur le principe des lits plantés de roseaux à écoulement vertical, à un étage. Elle a été conçue pour traiter les eaux usées de 410 équivalents-habitants (EH), ainsi que la partie la plus chargée des eaux pluviales. La commune d’Hirschland bénéficie aujourd’hui d’une installation optimale et durable, dimensionnée selon ses capacités et ses besoins futurs. La station d’épuration de la Vallée de la Sarre-Sud : une station pour neuf communes Mise en service en avril 2017, la station d’épuration de la Sarre-Sud est un bel exemple de mutualisation et d’économie d’échelle. Elle est le résultat d’une réflexion commune et d’une association entre les Périmètres du SDEA de la Vallée de la Sarre-Sud et de Harskirchen et Environs. Après 18 mois de travaux, elle remplace à ce jour les deux anciennes stations de Sarrewerden (1982) et de Sarre-Union (1971).
    [Show full text]
  • Commune Sur Laquelle Se Situe La Propriété Boisée Association
    Correspondance Communes Bas-Rhin - Association Forestière locale Commune sur laquelle se situe la Association Forestière propriété boisée Achenheim Forestiers d'Alsace Adamswiller Forestiers d'Alsace Albé Forestiers d'Alsace Allenwiller Forestiers d'Alsace Alteckendorf Forestiers d'Alsace Altenheim Forestiers d'Alsace Altorf Forestiers d'Alsace Altwiller Forestiers d'Alsace Andlau Forestiers d'Alsace Artolsheim Forestiers d'Alsace Aschbach Forestiers d'Alsace Asswiller Forestiers d'Alsace Auenheim Forestiers d'Alsace Avolsheim Forestiers d'Alsace Baerendorf Forestiers d'Alsace Balbronn Forestiers d'Alsace Baldenheim Forestiers d'Alsace Barembach Vallée de la Bruche Barr Forestiers d'Alsace Bassemberg Forestiers d'Alsace Batzendorf Forestiers d'Alsace Beinheim Forestiers d'Alsace Bellefosse Vallée de la Bruche Belmont Vallée de la Bruche Benfeld Forestiers d'Alsace Berg Forestiers d'Alsace Bergbieten Forestiers d'Alsace Bernardswiller Forestiers d'Alsace Bernardvillé Forestiers d'Alsace Bernolsheim Forestiers d'Alsace Berstett Forestiers d'Alsace Berstheim Forestiers d'Alsace Betschdorf Forestiers d'Alsace Bettwiller Forestiers d'Alsace Biblisheim Forestiers d'Alsace Bietlenheim Forestiers d'Alsace Bilwisheim Forestiers d'Alsace Bindernheim Forestiers d'Alsace Birkenwald Forestiers d'Alsace Bischheim Forestiers d'Alsace Bischholtz Forestiers d'Alsace Bischoffsheim Forestiers d'Alsace Bischwiller Forestiers d'Alsace Bissert Forestiers d'Alsace Bitschhoffen Forestiers d'Alsace Blaesheim Forestiers d'Alsace Blancherupt Vallée de la Bruche
    [Show full text]
  • Personnel Administratif, 1800-1870 Page 1 Sur 71
    Sous-série 1 M – Personnel administratif, 1800-1870 I. PERSONNEL ADMINISTRATIF Sommaire Préfets et secrétaires généraux………………………………………………………. 1 M 1-7 Sous-préfets…………………………………………………………………..………. 1 M 8-15 Conseillers de préfecture…………………...………………………………………... 1 M 16-20 Conseillers généraux ………..……………………….………………………………. 1 M 21-31 Conseillers d’arrondissement………..……………………………………………… 1 M 32-45 Maires et adjoints, conseillers municipaux…………………………………………. 1 M 46-334 Bureaux de la préfecture. Fonctionnaires administratifs…………………………. 1 M 335-346 ___________________________________________________________________________ Préfets et secrétaires généraux 1 M 1-5 Préfets. Décrets de nomination, procès-verbaux d'installation, proclamations, etc. An VIII-1865 1 Consulat et Empire : Laumond (décret de ventôse an VIII) ; Shee, conseiller d'Etat (4 vendémiaire an XI) ; baron Lezay- Marnésia, préfet de Rhin-et-Moselle (19 février 1810). 2 Restauration : comte de Kergariou, préfet d'Indre-et-Loire (13 octobre 1814) ; baron Jean de Bry (22 mars 1815) ; comte de Bouthillier, préfet de la Meurthe (12 août 1815) ; vicomte de Cazes (24 février 1819) ; baron Malouet, préfet de la Seine- Inférieure (19 juillet 1820) ; marquis de Vaulchier, préfet de Saône-et-Loire (23 mars 1822) ; Esmangart, préfet de la Manche (7 avril 1824) ; comte de Murat, préfet du Nord (3 mars 1828) 1. 3 Monarchie de Juillet : baron Nau de Champlouis, préfet de la Côte d'Or (30 août 1 Le comte de Murat ne fut pas installé, Esmangart, qu'il devait remplacer, ayant demandé et obtenu d'être maintenu préfet du Bas-Rhin. Page 1 sur 71 Sous-série 1 M – Personnel administratif, 1800-1870 1830) ; Choppin d'Arnouville, préfet du Doubs (30 septembre 1831) ; Sers, préfet de la Loire (23 juillet 1837).
    [Show full text]
  • Bl 545 Au Fil De La Sarre
    Sarralbe L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Oermingen AU FIL DE LA SARRE D 123 BL Entlang der Saar Down the River Saar 24,2 km - 199 m 545 Langs de Saar D 156e D 661 D 919 A 4 l b e Le Val-de-Guéblange ' A L D 338 D 28 D 156f Wentzviller D 28 Keskastel D 237 Hazembourg Vœllerdingen D 1061 Aérodrome Kirviller de Sarre-Union Hinsingen D 638 D 9 Domfessel C a n a l Vittersbourg d e s H o u Schopperten i l l e è r s e s o d R D 8 e l a a L S a r D 323 r e Honskirch Bissert e r r a S a Sarre-Union L A 4 Harskirchen D 23 Sens du circuit / Richtung des Tour / Direction D 88 of trail / Rijrichting Route / Straße / Road / Verharde weg D 92 Altwiller Voie à circulation restreinte / Straße mit eingeschränktem Verkehr / Restricted access Rimsdorf road / Weg met beperkt verkeer Parcours cyclables en site propre/ Radweg im Gelände / Separate cycle track / Fietspad vrycourt Bandes cyclables / Radweg auf der Straße / Cycle lanes / Fietsstroo Sarrewerden D 1061 0 500 m EuroVelo 5 Départ du circuit / Start der Tour / Start of trail / Vertrekpunt D 96 D 96 Vibersviller LONDRES (UK) SAARBRUCKEN (DE) D 92 Faible dénivelé / Wenig Höhenunterschied / PFALZ Low height difference / Weinig hoogtemeters Thal-Drulingen D 153 m Bissert StrasbourgBAS-RHIN BADEN-BADEN 217 217 SCHWARZWALD (D) 219 260 LORRAINE 200 km Colmar D 3 0 5 10 15 20 Burbach L Bissert Schopperten Bissert L Fribourg (DE) a a Berg S Mulhouse HAUT-RHIN a rr D 39 BASEL (CH) D 1061 e BRINDISI (IT) D 8 D 39b 2017 - www.alsaceavelo.fr / www.radfahrenimelsass.de / www.cyclinginalsace.com 1/4 Gungwiller Diedendorf Wolfskirchen D 39 h c D 55 a r b t e L L ' O t a D 1061 S a r Eywiller r D 43 r D 90 D 39A e D 655 AU FIL DE LA SARRE BL Entlang der Saar Down the River Saar 545 Langs de Saar Cette boucle, au départ du port de plaisance de Harskirchen, suit la rivière de la This circuit takes you from the leisure port in Harskirchen down the River Saar and the Sarre et traverse la très large vallée de la Honau.
    [Show full text]
  • Alsace Bossue
    Adamswiller Altwiller Asswiller Baerendorf Berg Bettwiller Bissert Burbach Bust Butten Dehlingen Diedendorf Diemeringen Domfessel Drulingen Durstel Eschbourg Eschwiller Eywiller Fromuhl Goerlingen Gungwiller Harskirchen Herbitzheim Hinsbourg RÉFÉRENTIEL Hinsingen PAYSAGER DU BAS-RHIN Hirschland Keskastel Kirrberg La Petite Pierre Lohr Lorentzen Mackwiller Oermingen Secteur Ottwiller Petersbach Pfalzweyer Alsace Bossue Puberg Ratzwiller Rauwiller Rexingen Rimsdorf Synthèse Rosteig Sarre-Union Sarrewerden Schoenbourg Schopperten Siewiller Siltzheim Struth Thal-Drulingen Tieffenbach Voellerdingen Volksberg Waldhambach Weislingen Weyer Wolfskirchen Mars 2013 AVANT-PROPOS Le référentiel paysager du Bas-Rhin est une étude qui a pour Les entités paysagères du Bas-Rhin objectif d’identifier les composantes du paysage du département et de définir les enjeux de paysage afin d’alimenter les politiques d’aménagement du territoire conduites par l’Etat, la Région, le Département ou les Communautés de communes dans leurs E prérogatives respectives. Il fait suite à la démarche « Hommes et Territoires » du Conseil général du Bas-Rhin engagée en 2004. U Le paysage est une notion complexe dont la définition retenue ici est celle donnée par la convention européenne du paysage du Conseil de l’Europe selon laquelle le paysage est « une partie SS du territoire telle que perçue par les populations dont le caractère résulte de l’action de facteurs naturels et/ou humains et de leurs interrelations ». Le paysage est une affaire de culture partagée. Il n’est la compétence d’aucune collectivité ou organisme en particulier, mais il est le résultat BO d’un grand nombre d’actions menées par tout un chacun. Que ce soit E l’agriculteur qui cultive et gère son champ, l’habitant qui repeint sa façade, le maire qui définit le zonage de son plan local d’urbanisme, C le promoteur qui construit les lotissements..., tous sont responsables de la qualité du cadre de vie.
    [Show full text]
  • Carte Des Sites Bilingues Publics Et Privés Du Bas-Rhin En
    Pôles publics d’enseignement bilingue Année scolaire 2019- 2020 WINGEN NIEDERSTEINBACH ROTT WISSEMBOURG SILTZHEIM OBERSTEINBACH CLIMBACH OBERHOFFEN- LEMBACH LES- STEINSELTZ Wissembourg WISSEMBOURG DAMBACH CLEEBOURG RIEDSELTZ SCHLEITHAL DRACHENBRONN- SALMBACH HERBITZHEIM WINDSTEIN SCHEIBENHARD BIRLENBACH LAMPERTSLOCH INGOLSHEIM NIEDERLAUTERBACH LAUTERBOURG LANGENSOULTZBACH SEEBACH KEFFENACH SIEGEN NEEWILLER- OERMINGEN LOBSANN HUNSPACH PRES- NIEDERBRONN-LES-BAINS GOERSDORF MEMMELSHOFFEN LAUTERBOURG SCHOENENBOURG OBERLAUTERBACH TRIMBACH MOTHERN DEHLINGEN PREUSCHDORF RETSCHWILLER ASCHBACH BUTTEN WOERTH WINTZENBACH KESKASTEL DIEFFENBACH- KUTZENHAUSEN CROETTWILLER VOELLERDINGEN SOULTZ- EBERBACH MUNCHHAUSEN FROESCHWILLER LES- HOFFEN OBERROEDERN MERKWILLER- SOUS- -SELTZ SCHAFFHOUSE- LORENTZEN REIPERTSWILLER OBERBRONN WOERTH STUNDWILLER RATZWILLER PECHELBRONN FORETS PRES- REICHSHOFFENOBERDORF-SPACHBACH BUHL NIEDERROEDERN SELTZ DIEMERINGEN HINSINGEN SCHOPPERTEN DOMFESSEL VOLKSBERG GUNSTETT ROSTEIG MORSBRONN- SURBOURG RITTERSHOFFEN WINGEN-SUR-MODER LICHTENBERG ZINSWILLER BISSERT SARRE-UNION LES- BETSCHDORF SELTZ OFFWILLER GUNDERSHOFFEN BAINS BIBLISHEIM HATTEN RIMSDORF WALDHAMBACH WIMMENAU KESSELDORF MACKWILLER WEISLINGEN PUBERG GUMBRECHTSHOFFEN DURRENBACH HARSKIRCHEN FROHMUHL ROTHBACH FORSTHEIM UTTENHOFFEN HEGENEY ALTWILLER THAL-DRULINGEN ZITTERSHEIM WALBOURG ADAMSWILLER TIEFFENBACH HINSBOURG LAUBACH BISCHHOLTZ SARREWERDEN REXINGEN INGWILLER ENGWILLER STRUTH MULHAUSEN MIETESHEIM ESCHBACH FORSTFELD BURBACH LEUTENHEIM BERG DURSTEL SPARSBACH
    [Show full text]
  • Rando-16-Sentier-De-La-Sarre.Pdf
    RANDONNÉES PÉDESTRES EN ALSACE Wandern im Elsass Hiking through Alsace Wandeltochten in de Elzas Petites randonnées SENTIER DE LA SARRE Kurze Wanderungen Saarwanderweg / AlongA4 the river Sarre N61 e MOSELLE Short walks Pad langs de Saar Sarr 16 D919 Korte wandelingen 25 km 483 m D38 6 1/2 heures • Stunden • hours • uur Herbitzheim 25 km MOSELLE D919 N56 ▲ maxi 299 m Herbitzheim PFALZ (D) Oermingen ▲ mini 210 m D237 Strasbourg Steinbach LORRAINE BADEN SCHWARZWALD (D) Keskastel Vœllerdingen Colmar N61 A4 Domfessel Mulhouse Hinsingen Schopperten D8 Bissert BÂLE (CH) Sarre Sarre-Union Harskirchen Rimsdorf D96 CARTES DE RANDONNÉES CF. / WANDERKARTEN SIEHE / Promenade en barques Sarrewerden MAPS OF TRAILS SEE / WANDELKAARTEN ZIE : Thal- www.club-vosgien.eu Drulingen • 50 000 – N° 1/8 Sarreguemines / Bitche / St Avold/ Sarrebourg / M. F. de Bischtroff Saverne / Wasselonne D8 La Table Ronde Berg Bischtroff- Burbach • 25 000 – N°3614 ET Sarre-Union / Phalsbourg / Sarrebourg sur-Sarre Guide du Club Vosgien ¼ Ce sentier longe la vallée de la Sarre depuis This trail runs along the Sarre val- N61 Konz près de Trèves, confluent de la Sarre et de la ley from Konz near Trier where two Château de Diedendorf Wolfskirchen A4 Moselle en Allemagne. Peu après Sarreguemines, il rivers, the Sarre and the Moselle meet entre dans le département du Bas-Rhin, plus exac- in Germany. Just after Sarreguemines, Moulin de Wolfskirchen Eywiller tement en Alsace Bossue, zone de transition entre it enters Nothern Alsace via “Alsace Départ du circuit / Start le massif vosgien et le plateau lorrain. Bossue”, an area of transition between Sarre der TourEschwiller / Start of trail / Vertrekpunt De Herbitzheim, il traverse un massif forestier the Vosges mountains and the plateau MOSELLE jusqu’à Keskastel où il épouse quasiment les of Lorraine.
    [Show full text]