The Gift: Synesthesia in Translingual Texts
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Chapter Five. COMMENTARY
------------------------------------------------------------------- References ------------------------------------------------------------------ --------------------------- Chapter Five --------------------------- COMMENTARY — 311 — ---------------------------------------------------- Chapter Five. COMMENTARY --------------------------------------------------- — 312 — ------------------------------------------- The Gift as Hypertext: Digital Databases ------------------------------------------- Anyone who is going to read a somewhat sadistic author like Nabokov must keep encyclopedias, dictionaries, and handbooks handy if he wants to understand even half of what is going on . The reader must be a researcher. Carl Proffer, Keys to Lolita The Gift as Hypertext: Digital Databases Though arguably the greatest Russian novel of the past century, The Gift is also Nabokov’s most challenging work, especially for readers lacking familiarity with Russian and European culture and history of the late nineteenth and early twentieth centuries. In this book I have decided not to provide a page by page commentary to The Gift for several reasons: fi rstly, because it would expand the present edition considerably, and secondly because this effort has already been made by Alexander Dolinin in his exemplary commentary to the Russian edition of the novel, published in the fourth volume of Nabokov’s Collected Works by Symposium (1999–2001). Since this publication a decade ago, Dolinin has been regularly updating his fi ndings, and the expanded English translation -
This Thesis Has Been Approved by the Honors
1 This thesis has been approved by The Honors Tutorial College and the Department of English ______________________________ Dr. Thom Dancer Professor, English Thesis Adviser ______________________________ Dr. Carey Snyder Honors Tutorial College, DOS, English ______________________________ Dr. Jeremy Webster Dean, Honors Tutorial College 2 Between Artifice and Actuality: The Aesthetic and Ethical Metafiction of Vladimir Nabokov and David Mitchell ____________________________________ A Thesis Presented to The Honors Tutorial College Ohio University _______________________________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for Graduation from the Honors Tutorial College with the degree of Bachelor of Arts in English ______________________________________ by Trent A. McDonald April 2014 3 Acknowledgments The most important person to the completion of this thesis is Dr. Thom Dancer, the best thesis adviser one could hope for. His tireless support, strong critical eye, and passionate enthusiasm for contemporary literature have made this thesis as good as it possibly could be. All of the mistakes herein should not reflect on him and should only be credited to me. My parents, Missy and Scott McDonald, are of course responsible for my attending Ohio University. Without them I would have nothing. My Director of Studies, Dr. Carey Snyder, has been of great importance to my academic life over these past four years. The faculty of Ohio University also deserve my thanks for changing my mind about so many things; I must single out in particular Dr. Josephine Bloomfield, Dr. Joseph McLaughlin, Dr. Steve Hayes, Kristin LeMay, Dr. Samuel Crowl and Dr. Matthew Stallard. The Honors Tutorial College and Dean Jeremy Webster, former Assistant Dean Jan Hodson, and current Assistant Dean Cary Frith have my eternal gratitude for the opportunities they have given to me. -
The Models of Space, Time and Vision in V. Nabokov's Fiction
Tartu Semiotics Library 5 2 THE MODELS OF SPACE, TIME AND VISION Tartu Semiootika Raamatukogu 5 Тартуская библиотека семиотики 5 Ruumi, aja ja vaate mudelid V. Nabokovi proosas: Narratiivistrateegiad ja kultuurifreimid Marina Grišakova Mодели пространства, времени и зрения в прозе В. Набокова: Нарративные стратегии и культурные фреймы Марина Гришакова University of Tartu The Models of Space, Time and Vision in V. Nabokov’s Fiction: Narrative Strategies and Cultural Frames Marina Grishakova Tartu 2012 4 THE MODELS OF SPACE, TIME AND VISION Edited by Silvi Salupere Series editors: Peeter Torop, Kalevi Kull, Silvi Salupere Address of the editorial office: Department of Semiotics University of Tartu Jakobi St. 2 Tartu 51014, Estonia http://www.ut.ee/SOSE/tsl.htm This publication has been supported by Cultural Endowment of Estonia Department of Literature and the Arts, University of Tampere Cover design: Inna Grishakova Aleksei Gornõi Rauno Thomas Moss Copyright University of Tartu, 2006 ISSN 2228-2149 (online) ISBN 978-9949-32-068-4 (online) Second revised edition available online only. ISSN 1406-4278 (print) ISBN 978–9949–11–306–4 (2006 print edition) Tartu University Press www.tyk.ee In memory of Yuri Lotman, the teacher 6 THE MODELS OF SPACE, TIME AND VISION Table of Contents Acknowledgements ................................................................... 9 Introduction ............................................................................... 11 I. Models and Metaphors.......................................................... -
The Narrative Creation of Self in the Fiction by African-American and African-Caribbean Women Writers
Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1990 The aN rrative Creation of Self in the Fiction by African-American and African-Caribbean Women Writers. Jerome P. De romanet Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation De romanet, Jerome P., "The aN rrative Creation of Self in the Fiction by African-American and African-Caribbean Women Writers." (1990). LSU Historical Dissertations and Theses. 4978. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/4978 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. MICROFILMED 1991 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission INFORMATION TO USERS The most advanced technology has been used to photograph and reproduce this manuscript from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. -
Translating and Transcending Exile in Vladimir Nabokov's Pnin and Pale Fire
San Jose State University SJSU ScholarWorks Master's Theses Master's Theses and Graduate Research Summer 2010 The Russian Émigré in America: Translating and Transcending Exile in Vladimir Nabokov's Pnin and Pale Fire Yelena N. Severina San Jose State University Follow this and additional works at: https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses Recommended Citation Severina, Yelena N., "The Russian Émigré in America: Translating and Transcending Exile in Vladimir Nabokov's Pnin and Pale Fire" (2010). Master's Theses. 3828. DOI: https://doi.org/10.31979/etd.288u-6d7k https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses/3828 This Thesis is brought to you for free and open access by the Master's Theses and Graduate Research at SJSU ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of SJSU ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. THE RUSSIAN ÉMIGRÉ IN AMERICA: TRANSLATING AND TRANSCENDING EXILE IN VLADIMIR NABOKOV’S PNIN AND PALE FIRE A Thesis Presented to The Faculty of the Department of English and Comparative Literature San José State University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts by Yelena N. Severina August 2010 © 2010 Yelena N. Severina ALL RIGHTS RESERVED The Designated Thesis Committee Approves the Thesis Titled THE RUSSIAN ÉMIGRÉ IN AMERICA: TRANSLATING AND TRANSCENDING EXILE IN VLADIMIR NABOKOV’S PNIN AND PALE FIRE by Yelena N. Severina APPROVED FOR THE DEPARTMENT OF ENGLISH AND COMPARATIVE LITERATURE SAN JOSÉ STATE UNIVERSITY August 2010 Dr. Robert Cullen Department of English and Comparative Literature Dr. Balance Chow Department of English and Comparative Literature Dr. -
Vladimir Nabokov at the Crossroads of Languages
Études de stylistique anglaise 10 | 2016 Confluence(s) From Nabokov’s Amerussia to Mallarmé’s Donje te zankoriv: Vladimir Nabokov at the crossroads of languages Julie Loison-Charles Electronic version URL: http://journals.openedition.org/esa/765 DOI: 10.4000/esa.765 ISSN: 2650-2623 Publisher Société de stylistique anglaise Printed version Date of publication: 1 December 2016 Number of pages: 121-135 ISBN: 978-2-36442-075-5 ISSN: 2116-1747 Electronic reference Julie Loison-Charles, « From Nabokov’s Amerussia to Mallarmé’s Donje te zankoriv: Vladimir Nabokov at the crossroads of languages », Études de stylistique anglaise [Online], 10 | 2016, Online since 19 February 2019, connection on 01 May 2019. URL : http://journals.openedition.org/esa/765 ; DOI : 10.4000/esa.765 Études de Stylistique Anglaise From Nabokov’s Amerussia to Mallarmé’s Donje te zankoriv: Vladimir Nabokov at the crossroads of languages Julie LOISON-CHARLES Université Charles de Gaulle – Lille 3 CECILLE, EA1074 Vladimir Nabokov wrote nine novels in Russian and nine in English (one is incomplete). This striking symmetry begs the question of his identity: was he a Russian author who then became an American novelist or was he both, that is, a Russian-American writer? In my opinion, Nabokov’s multilingualism is his most crucial feature as code-switching is at the heart of his English style. Therefore, he can be best characterized as a cosmopolitan writer. According to sociologist Dharwadker (2011, 140), A cosmopolitan is a citizen of the world because she has the capacity to be at home in different societies; but to be so does not necessarily mean that she mixes different cultures. -
Synaesthesia and Subjective Dissonance in Children's
STOP MAKING SENSE: SYNAESTHESIA AND SUBJECTIVE DISSONANCE IN CHILDREN’S AND YOUNG ADULT FICTION A Thesis Submitted to the Committee on Graduate Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in the Faculty of Arts and Science TRENT UNIVERSITY Peterborough, Ontario, Canada © Copyright by Samuel Rowland 2014 English (Public Texts) M.A. Graduate Program September 2014 ii ABSTRACT Stop Making Sense: Synaesthesia and Subjective Dissonance in Children’s and Young Adult Fiction Samuel Rowland There is a growing number of juvenile novels and picture books that mean to educate the reader about synaesthesia. The synaesthete in these texts for young readers desires to be a social agent, yet sh/e also considers synaesthesia to be a healing power and a deeply personal psychedelic form of escapism; I argue that the synaesthete in these texts ‘uses’ their synaesthesia to dissipate emotional trauma caused by pubescent uncertainty and social isolation. In this thesis, I propose that YA and Children’s texts that feature synaesthesia generally reinforce the discursive constraints of normative perception, and they also promulgate the assumption that synaesthesia is an extraordinary form of cognition instead of a legitimate subject position. Keywords: synaesthesia, synesthesia, cross-sensory perception, neuropsychology, consistency testing, authenticity, representation, liminality, coming of age, young adult, reader response, affect, The Girl Who Heard Colors , A Mango-Shaped Space , Cytowic, Žižek, Lacan, Derrida. iii Acknowledgments I would like to express my deep gratitude to my supervisor Dr. Michael Epp for his unwavering support. This project could not have been completed without his concern and willingness to work under such a tight schedule. -
D. BARTON JOHNSON the Key to Nabokov's Gift
D. BARTON JOHNSON The Key to Nabokov's Gift Nabokov's Dar (The Gift) is reckoned by its author and by many of his readers as his finest Russian novel.1 It is by far the longest and most complex of his Russian works and, at least on the surface, his nearest approach to the tradition of the classical nineteenth-century Russian novel.2 It is, as its pro- tagonist Fedor says of the book he himself plans to write, a "novel with 'types', love, fate, conversations ... and with descriptions of nature" (E361/ R392). The Gift is all this and a great deal more for it is a study of the crea- tive process enveloped in a brilliant display of Nabokovian structural and stylistic pyrotechnics. The novel's theme is elaborated in the unfolding of two major plot lines. The more obvious is the gradual coming together of Fedor and his beloved, Zina Mertz, in a protracted pattern of approaches and with- drawals ending in their final union. The second and more fundamental line 1. Nabokov's evaluation may be found in his collection of interviews and essays Strong Opinions (New York: McGraw-Hill, 1973), p. 13. Simon Karlinsky observes that even on the basis of the incomplete serialized version published in the thirties Nabokov admirers felt that "Dar was perhaps the most original, unusual and interesting piece of prose writing in the entire emigre literature between the wars." Simon Karlinsky, "Vladi- mir Nabokov's Novel Dar as a Work of Literary Criticism: A Structural Analysis" Slavic and East European Journal, 7, No. -
A NEW OR LITTLE-KNOWN SUBTEXT in LOLITA Stephen H
A NEW OR LITTLE-KNOWN SUBTEXT IN LOLITA Stephen H. Blackwell The Nabokovian 60 (Spring, 2008): 51-55 How we read a novel often has as much to do with our recent readings and musings as it does with the work’s actual content. Details that we light upon as significant are illuminated by our abiding concerns, both conscious and unconscious. This is not exactly the same as saying that our presuppositions guide and shape our readings, or that our theories often produce and limit our discoveries, but it is a related observation. This phenomenon is a question both of epistemology and of scientific method, and it is one of the guiding forces of Nabokov’s creativity. The mind’s ability to recognize some patterns and completely miss others, no less obtrusive, is a recurring theme in Nabokov’s art. The Gift’s Konstantin Godunov-Cherdyntsev warned Fyodor about the “shadow of the instrument” obscuring the truth (Gift 331), and throughout “Father’s Butterflies” he is offered as a model practitioner of the inductive method and scientific work without theoretical bias. Nabokov wants his characters and his readers all to transcend the limits of their own predispositions and preferences when exploring the world around them and the texts they confront. It is therefore with a sense of irony that I present a little find that was very much guided by my theoretical entrenchment. Having worked for several years now on Nabokov’s relations to scientific discovery, its history and philosophy, I have become a perfect example of a scholar reading with an agenda. -
R David Charles)Nicol
TYPES OP FORMAL STRUCTURE IN SELECTED NOVELS OP VLADIMIR NABOKOV r David Charles)Nicol A Dissertation Submitted to the Graduate School of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY June 1970 Approved by Doctoral Committee Adviser Graduate School-Representative ii ABSTRACT This study of the formal structures in the novels of Vladimir Nabokov begins with an analysis of his manipula tion of individual scenes, then considers the devices that determine the structure of various novels, and then at tempts to establish the dynamic that informs the canon of Nabokov's novels. The first chapter investigates Nabokov's manipulation of his reader's expectations as a formal device, with Laughter in the Dark as the primary example. Lolita, where the technique is modified, is compared with the ear lier work. The second chapter applies Nabokov's idea of "thematic designs" to Pnin. These inter-connecting networks of sub merged references are seen as reinforcing the surface structure of the novel. The third chapter investigates the larger structures that define the form of The Real Life of Sebastian Knight. The novel is seen as a series of different formal ap proaches to the writing of a novel, and these authorial perspectives are considered individually. The long final chapter attempts a broad perspective on the organization of Nabokov's novels, through the applica tion of a generalization about the interplay of memory and parody. This duality in Nabokov's aesthetics is investi gated in King, Queen, Knave, Laughter in the Dark, Invita tion to a Beheading, The gift, Bend Sinister, Lolita, Pale Fire, and Ada. -
Where—Am I?”: H.D.’S Search for Identity
Georgia State University ScholarWorks @ Georgia State University English Dissertations Department of English 8-10-2021 “Where—Am I?”: H.D.’s Search for Identity Dianne D. Berger Follow this and additional works at: https://scholarworks.gsu.edu/english_diss Recommended Citation Berger, Dianne D., "“Where—Am I?”: H.D.’s Search for Identity." Dissertation, Georgia State University, 2021. https://scholarworks.gsu.edu/english_diss/248 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Department of English at ScholarWorks @ Georgia State University. It has been accepted for inclusion in English Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks @ Georgia State University. For more information, please contact [email protected]. “Where—Am I?”: H.D.’s Search for Identity by Dianne Berger Under the Direction of Randy Malamud, PhD A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the College of Arts and Sciences Georgia State University 2021 ABSTRACT Hilda Doolittle is best known as the imagist poet H.D. In a career lasting a half-century, H.D. also penned essays, memoirs, fiction, and translations of classical Greek works. Regardless of the genre, H.D. reveals much of her self in her work. Immediately following World War 1, she confronted her traumatic experiences during the war years. During World War II, she concentrated on the relationships—primarily with males—that had formed her identity. In the last work published in her lifetime, she conveyed what she had learned in her lifelong quest for identity. I explore selections from H.D.’s work in these three categories. -
Parody in Pale Fire: a Re-Reading of Boswell's Life of Johnson
INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 PARODY IN PALE FIRE: A RE-READING OF BOSWELL'S LIFE OF JOHNSON by Matthew Charles Evans Morris A Dissertation Submitted to the Faculty of The Graduate School at The University of North Carolina at Greensboro in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy Greensboro 1996 Approved by isertation Advisor UMI Number: 9632145 UMI Microform 9632145 Copyright 1996, by UMI Company.