Fabuleux Pérou

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fabuleux Pérou Le meilleur du Pérou Pour marcher dans les pas des civilisations précolombiennes Le Museo Nacional de Arqueología, cérémoniel, religieux et astronomique Antropología e Historia del Perú de des Nascas, ainsi que les énigmatiques Lima, qui passe brillamment en revue des lignes de Nasca (p. 30) siècles d’histoire et permet de s’initier aux nombreuses civilisations qui ont foulé le Chan Chan, la plus vaste cité précolom- sol péruvien (p. 17) bienne d’Amérique, abandonnée par les Chimús aux mains des Incas (p. 91) Les ruines de Caral (p. 77), Sechín (p. 77) et Chavín (p. 82), qui La célèbre citadelle de Machu Picchu témoignent encore aujourd’hui de civilisa- (p. 69) non loin de Cusco (p. 58), tions parmi les plus anciennes d’Amérique capitale des Incas et centre de l’Empire et d’un réseau de sites parsemés au-dessus La visite des ruines de Wari avec un guide, de la ville (Sacsayhuamán, Qenko, pour comprendre l’Empire wari (huari), Tambo Machay, Chinchero) et dans la dans la région d’Ayacucho (p. 110) Vallée sacrée (Pisac, Ollantaytambo) Les Huacas del Sol y de la Luna (p. 89), Le Museo Tumbas Reales de Sipán, qui ou temples du Soleil et de la Lune, bril- abrite les trésors trouvés lors de la décou- lants témoins de l’histoire de la culture verte de la tombe du Señor de Sipán Mochica et d’autres chefs de la nation Mochica (p. 97) Le site archéologique de Cahuachi (p. 28), vestige de ce qui fut un centre Pour revivre l’époque coloniale Trujillo, vaste oasis dans le désert côtier Les édifices coloniaux élevés sur les et agréable cité coloniale (p. 87) soubassements des temples et palais incas de Cusco, et dont font partie sa Les églises, couvents et palais de Lima, remarquable cathédrale et la Capilla del véritable joyau de l’ancienne colonie, Triunfo (p. 58) notamment autour de la Plaza de Armas, rebaptisée Plaza Mayor (p. 8) Les nombreuses églises de l’époque colo- niale que compte Ayacucho, capitale reli- Arequipa, « la ville blanche », ainsi sur- gieuse (p. 110) nommée parce que construite d’un tuf volcanique blanchâtre appelé sillar (p. 34) Pour découvrir les richesses naturelles La Reserva Nacional de Paracas, la seule Le Parque Nacional del Río Abiseo, réserve naturelle du pays qui possède déclaré patrimoine culturel et naturel de un accès à la mer, composée de plages l’humanité par l’UNESCO, qui conserve sauvages, de falaises et des formations sur ses 2 745 km2 la richesse de sa biodi- géologiques rocheuses (p. 27) versité exceptionnelle et quelque 36 sites archéologiques de grande valeur, dont le Les Islas Ballestas, où l’on peut observer monumental El Grán Pajatén (p. 118) une impressionnante quantité d’otaries et d’oiseaux de mer, comme les manchots La Reserva Nacional Pacaya-Samiria, la (p. 26) plus grande réserve naturelle du Pérou (20 800 km2) (p. 116) L’exploration des îles et des îlots flottants du lac Titicaca, le lac navigable ayant l’al- Le Parque Nacional del Manu, qui s’étale titude la plus élevée du monde (p. 50) sur les flancs orientaux de la cordillère des Andes et où vit le plus petit singe de Le Parque Nacional Huascarán, une la planète (le ouistiti pygmée) (p. 120) réserve de la biosphère de l’UNESCO qui englobe 293 lacs, 41 rivières, 663 glaciers La Reserva Nacional Tambopata, en et le Huáscaran, le plus haut sommet du Amazonie sud-occidentale, qui préserve Pérou (6 768 m) (p. 79) pas moins de 500 espèces d’oiseaux et compte parmi ses attraits le paisible Lago Sandoval (p. 121) Pour profiter des plus belles plages La plage de Cerro Azul, l’une des meil- naviguent et surfent sur les vagues leures du Pérou pour le surf (p. 23) (p. 92) Les plages sauvages de la Reserva Puerto Chicama, où l’on peut admirer les Nacional de Paracas (p. 27) plus longs brisants de la planète (p. 94) Les plages de Huanchaco, où l’on peut Máncora, chic station balnéaire branchée observer le spectacle des caballitos de et paradis des surfeurs, avec une jolie totora, ces embarcations ancestrales en bande de plages de sable fin parmi les roseau à bord desquelles les pêcheurs plus belles du pays (p. 99) Pour faire des randonnées inoubliables Le Chemin de l’Inca, un sentier parsemé il est notamment possible d’observer des de ruines d’une longueur de 42 km, qui condors (p. 40) débute tout près d’Ollantaytambo et se rend jusqu’à Machu Picchu (p. 72) La Cordillera Blanca, dans le Parque Nacional Huascarán, dont les nom- Le Cañón del Colca, qui offre de mul- breux sentiers permettent de s’émer- tiples possibilités de randonnée pédestre veiller devant ses sommets « mythiques » à travers des paysages remarquables où (p. 79) Puyo Guepi COLOMBIE Guayaquil Milagro Isla ÉQUATEUR Puná 25 Azogues Tumbes Machala Zorritos Cuenca Zarumilla 1A Máncora TUMBES Cabo Blanco 35 Talara Loja Sullana Paita Ayabaca Piura Chulucanas AMAZONAS PIURA Bayóvar San Ignacio Huancabamba Santa María de Nieva LORETO 1N 5N Jaén 1B Río Iquitos Am LAMBAYEQUE Bagua azonas Ferreñafe Chiclayo Lamud Nauta Sipán Chachapoyas R. N. Pimentel Zaña Kuélap Moyobamba Pacaya-Samiria CAJAMARCA Requena Cajamarca Ventanillas de Otuzco Yurimaguas Lamas San Pedro de Lloc Cumbe Baños del Inca Tarapoto Puerto Chicama Mayo SAN Huaca El Brujo Ascope Picota Huanchaco Huaca del Dragón MARTÍN Chan Chan Huaca del Sol P. N. Juanjuí del Río Abiseo Trujillo LA LIBERTAD Contamana 1N Corongo Tayabamba Uchiza Chimbote Pomabamba Caraz Huacrachuco 5N Yungay Sechín P. N. Cruzeiro 3N Pucallpa Huascarán 18C do Sul Huaraz Chavín de Huántar 5N Aguaytía Aija Pastarouri Huarmey Tingo María O ANCASH La Unión Chiquián HUÁNUCOPuerto Incas Huánuco BRÉSIL C Barranca Panao Yanahuanca PÉROU Caral 3N Huacho Oyón PASCO É Cerro de 5N 1N LIMA Pasco Oxapampa UCAYALI A Huaral Junín La Merced 20 18 La Oroya Atalaya N Tarma Satipo Lima 3S Esperanza Matucana Jauja Pachacámac Concepción JUNÍN P 1S Huancayo Pampas A San Vicente de Cañete Huando Chincha Alta Huancavelica P. N. C Tambo del Manu Iñapari Pisco Colorado HUANCAVELICALircay Huanta CUSCO Brasiléia Islas Huaytará Wari MADRE DE DIOS Ballestas San Miguel I Paracas Quillabamba Ayacucho Manu 3S Machu F Ica Cangallo Chincheros Picchu ICA Aguas Calientes Andahuaylas Ollantaytambo I Palpa 3S Puerto Abancay Cusco Q Cahuachi Maldonado AYACUCHO Chalhuanca Tipón 30C Nasca 26A Puquio Tambobamba 26 U San Juan R. N. APURÍMAC Acomayo R. N. de Marcona Pampas Galeras Santo 34B Tambopata Bárbara D’Achille Sicuani E Tomás Pausa 1S Cañón de Macusani Cotahuasi Valle de los 3S Cotahuasi Volcanes PUNO Sandía olca Caravelí del C Ayaviri ón Azángaro añ Chivay C Cruz Cañón de Putina del Cóndor Tinajani Toro Yanque Muerto CabanacondeR. N. Juliaca Chullpas de Sillustani AREQUIPA de Salinas y Moho Isla Suasi Camaná 1S Aguada Blanca Volcán Isla Taquile Arequipa Misti Puno Lac MOQUEGUA Titicaca Isla del Sol Chullpas Isla de la Luna Pérou de Cutimbo Juli Copacabana Moquegua Yunguyo Ilo Candarave La Paz TACNA 0 200 400km Tarata Tacna BOLIVIE Arica CHILI Fabuleux Pérou Le meilleur du Pérou 2 Lima 6 De Lima à Nasca 20 D’Arequipa à la frontière chilienne 33 Le lac Titicaca et ses environs 44 Cusco et le Machu Picchu 56 Le département d’Áncash 75 De Trujillo à la frontière équatorienne 85 Cajamarca et ses environs 101 De Lima aux Andes centrales 105 La Selva 113 Index 122 6 Lima Ravissante cité espagnole à l’époque de la vice-royauté du Pérou, Lima « attisait l’envie de bien des gens. De splendides construc- tions coloniales bordaient alors ses rues, offrant à la vue une har- monieuse perspective. Mais au cours des siècles, elle fut hélas convoitée, attaquée, blessée, assiégée, violée, mutilée, mise à sac et à demi ruinée. Aujourd’hui, la capitale du Pérou, une ville tentaculaire, court dans toutes les directions où grouillent quelque 8 700 000 habitants, soit près du tiers de la population du pays. Par rapport à sa splendeur passée, Lima n’est plus qu’une monstrueuse agglomération, noyée environ deux mois par année dans un brouillard appelé la garúa. Aucun vestige inca n’est présent et les véhicules de tout acabit se croisent sous le bruit continuel des klaxons. Malgré ces désagréments, Lima parvient encore à enflammer l’ima- gination des visiteurs nostalgiques qui aiment déambuler dans ses vieux quartiers ayant gardé un parfum de l’ère coloniale, celui d’une époque faste mais révolue. D’ailleurs, ce n’est pas pour rien que son centre historique fut ajouté à la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. De plus, la ville possède les meilleurs musées, hôtels et restaurants du pays, et sait en outre se mettre en fête à l’occasion pour se pencher sur sa riche histoire. La ville est divisée en de nombreux quartiers plus ou moins anciens qui possèdent leur propre identité et où le meilleur peut côtoyer le pire. Parmi ceux qui risquent d’attirer tout spécialement l’attention des voyageurs, citons Lima Centro, San Isidro, Miraflores et Bar- ranco. Les quartiers de Pueblo Libre et San Borja abritent en outre quelques-uns des plus beaux musées de Lima. Convento y Museo de los Descalzos P RÍMAC a Av. Francisco Pizarro Cerro San Cristóbal n a VITARTE m EL AGUSTINO e Plaza de Acho/ ric an Museo Taurino a Norte Valle SAN MARTÍN Av. DE PORRES Av. la Molina LIMA Av. Chosica Tomás Nicolás Av. CENTRO Av. Perú Los Incas Dueñas Av. Grau Golf Club Voir Lima LA MOLINA Centro Av. 28 de Julio Av. México SAN LUIS María Aeropuerto Estadio Av. Nicolás Arriola BREÑA Nacional Internacional Parque de la Reserva/ Parque Zonal Jorge Chávez Av.
Recommended publications
  • Horario De Atención De Atractivos Turísticos
    IPERÚ Lima Aeropuerto Aeropuerto Internacional Jorge Chávez Mezzanine Sur, Embarque Nacional y Llegadas Internacionales HORARIO DE ATENCIÓN DE ATRACTIVOS TURÍSTICOS E-mail: [email protected] T (51-1) 574 8000 SEMANA SANTA 2017 Horario de atención: Lunes a domingo , incluido feriados -24 horas DISTRITO ATRACTIVO DESCRIPCIÓN DIRECCIÓN ACCESO TELÉFONO TARIFA DE INGRESO JUEVES 13 VIERNES 14 SÁBADO 15 DOMINGO 16 ACCESO PARA DISCAPACITADOS OBSERVACIONES Horario de atención normal: Horario de atención normal: Horario de atención normal: Horario de atención normal: Ocupa el mismo lugar donde se encontraba la primera iglesia mayor *Adulto nacional / *Museo: L-V 9:00-17:00 hrs / S 10:00- *Museo: L-V 9:00-17:00 hrs / S 10:00- *Museo: L-V 9:00-17:00 hrs / S 10:00- *Museo: L-V 9:00-17:00 hrs / S 10:00- Cuenta con facilidades en el ingreso de Lima. El interior es austero, aunque alberga verdaderas joyas Plaza Mayor de Guiado opcional, no tienen un precio extranjero y estudiantes 13:00 hrs / D 13:00- 17:00 hrs. *Misas: 13:00 hrs / D 13:00- 17:00 hrs. *Misas: 13:00 hrs / D 13:00- 17:00 hrs. *Misas: 13:00 hrs / D 13:00- 17:00 hrs. *Misas: (rampas) las que se encuentran ubicada históricas, como la sillería del coro de Baltasar Noguera, diversos Lima (Esquina de Jr. (01) 427-9647 / 426- establecido para los guías; los idiomas Catedral de Lima Taxi extranjeros : S/ 10.00 *Niño S 09:00 - 10:00 y D 11:00 - 12:00hrs. S 09:00 - 10:00 y D 11:00 - 12:00hrs.
    [Show full text]
  • Painting As a Form of Communication in Colonial Central Andes
    Painting as a Form of Communication in Colonial Central Andes Variations on the Form of Ornamental Art in Early World Society Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Kultur- und Sozialwissenschaftlichen Fakultät der Universität Luzern vorgelegt von Fernando Valenzuela von Santiago (Chile) Eingereicht am: 7. September 2009 Erstgutachter: Prof. Dr. Rudolf Stichweh Zweitgutachterin: Prof. Dr. Cornelia Bohn Originaldokument gespeichert auf dem Dokumentserver der ZHB Luzern http://www.zhbluzern.ch Dieses Werk ist unter einem Creative Commons Attribution 2.5 Switzerland Lizenzvertrag lizenziert. Um die Lizenz anzusehen, gehen Sie bitte zu http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ch/ oder schicken Sie einen Brief an Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA. Eine Kurzform der in Anspruch genommenen Rechte finden Sie auch auf der nachfolgenden Seite dieses Dokuments. Urheberrechtlicher Hinweis Dieses Dokument steht unter einer Lizenz der Creative Commons Namensnennung-Keine kommerzielle Nutzung-Keine Bearbeitung 2.5 Schweiz http://creativecommons.org/ Sie dürfen: das Werk bzw. den Inhalt vervielfältigen, verbreiten und öffentlich zugänglich machen Zu den folgenden Bedingungen: Namensnennung — Sie müssen den Namen des Autors/Rechteinhabers in der von ihm festgelegten Weise nennen. Keine kommerzielle Nutzung — Dieses Werk bzw. dieser Inhalt darf nicht für kommerzielle Zwecke verwendet werden. Keine Bearbeitung — Dieses Werk bzw. dieser Inhalt darf nicht bearbeitet, abgewandelt oder in anderer Weise verändert werden. Wobei gilt: Verzichtserklärung — Jede der vorgenannten Bedingungen kann aufgehoben werden, sofern Sie die ausdrückliche Einwilligung des Rechteinhabers dazu erhalten. • Public Domain (gemeinfreie oder nicht-schützbare Inhalte) — Soweit das Werk, der Inhalt oder irgendein Teil davon zur Public Domain der jeweiligen Rechtsordnung gehört, wird dieser Status von der Lizenz in keiner Weise berührt.
    [Show full text]
  • Index Du Guide
    336 Index Les numéros de page en gras renvoient à des cartes. A Ayacucho (de Lima aux Andes centrales) 307, 308 Abancay (de Lima aux Andes centrales) 310 achats 314 Accès au pays 49 hébergement 312, 313 Achats 53 restaurants 313, 313 Acora (Lac Titicaca et ses environs) 187 sorties 314 Activités de plein air 91 alpinisme 250 B descente de rivière 140, 164, 220, 250, 328 Bagages 60 dune buggy 140 Baignade 91 équitation 141, 166, 220, 277 Bains thermaux (Yura) 160 escalade 250 Baños del Inca (Cajamarca et ses environs) 294 pêche 277 Baños de Monterrey (département d’Ancash) 246 planche à voile 277 Baños La Calera (Arequipa à la frontière chilienne) 161 randonnée pédestre 166, 220, 250, 328 Banques 57 saut à l’élastique 220 Barranca (département d’Ancash) 242 surf 141, 166, 277 hébergement 252 surf des sables 140 Barranco (Lima) 111 survol en ballon dirigeable 220 hébergement 119 vélo 166, 220, 251 restaurants 123 Adobe 269 Bateau 52 Aéroports internationaux 49 Belén, quartier de (Iquitos) 324 Aeropuerto Alejandro Velasco Astete (Cusco) 49 Bitti, Bernado 40 Aeropuerto Jorge Chávez (Lima) 49 Bodega Alvárez (Ica) 136 Agences d’excursions 55 Boissons alcoolisées 66 Aguas Calientes (Cusco et ses environs) 212 Boissons non alcoolisées 66 hébergement 230, 230 Boleto turístico 203 restaurants 230, 234 Bolívar, Simón 32 Alegría, Ciro 43 Bosque Olivar (San Isidro) 108 Algarobo 19 Bryce Echenique, Alfredo 42 Alligator 15 Bureaux de change 58 Alpaga 16 Alpinisme C département d’Ancash 250 Cabanaconde (Arequipa à la frontière chilienne) 162 Ambassades
    [Show full text]
  • CONCEALED GAZES the Closed Balconies of Lima and How They Affected Women's Relationship to the Public Space and Public Sphere
    CONCEALED GAZES The closed balconies of Lima and how they affected women's relationship to the public space and public sphere Beatriz Pero Giannini Piet Zwart Institute Introduction In the “City of Kings” of Lima, during the colonial and the first republic periods (1620-1842), upper-class women Historically, city space has been gendered in a way that the had a unique and complex relationship to the public realm public realm is perceived as unequivocally male1. This is a through the second period balconies, also known as closed realm where women have been either excluded or allowed balconies4. The immense distance between the new world restricted access to, mainly through spatial elements that and the old continent offered social, spatial and economic regulate and control their access to and gaze of the public mobility to the emerging society, which created the need space, while also controlling and regulating who can look for women’s role and boundaries to be re-defined5. Further- at or have access to them2. Examples of these are closed or more, life in Lima has often been described as a continuous curtained vehicles, special sections in theaters and cinemas masquerade, where upper-class women embodied the dual- closed off by screens, temporarily curtained sections of the ism of their context, since they were perceived to simultane- street from a vehicle to a building, or closed balconies in ously encompass contrasting attributes, for example being domestic and religious contexts 3. the embodiment of “marianism” and “don juanism”6. Thus, women’s use of the closed balconies resulted in an extension of this dualism into their relationship to the public space and the public sphere.
    [Show full text]
  • Catedral De Lima Plaza Mayor De Lima
    IPERÚ Lima Aeropuerto Aeropuerto Internacional Jorge Chávez Mezzanine Sur, Embarque Nacional y Llegadas Internacionales E-mail: [email protected] T (51-1) 574 8000 Horario de atención: Lunes a domingo , incluido feriados -24 horas DISTRITO ATRACTIVO DIRECCIÓN TELÉFONO TARIFA DE INGRESO JUEVES 29 VIERNES 30 SÁBADO 01 DOMINGO 02 Plaza Mayor de Lima (Esquina *Adulto nacional / extranjero y estudiantes extranjeros : L-V 9:00-17:00 hrs / S 9:00-13:00 hrs / D 13:00- 17:00 Horario de atención normal: Museo: No habrá atención Museo: No habrá atención Catedral de Lima de Jr. Huallaga y Jr. (01) 427-9647 / 426-7056 S/ 10.00 *Niño nacional y escolares: S/ 2.00 (hasta los 12 hrs. L-V 9:00-17:00 hrs / S 9:00-13:00 hrs / D 13:00- 17:00 CarabayaK) años) Misas: D 11:00 - 12:00 hrs. hrs. 09:30-10:30 hrs. 09:30-10:30 hrs. Palacio de Gobierno Plaza Mayor de Lima 311-3908-3113900 anexo 378 Ingreso gratuito No habrá atención No habrá atención (Previa inscripción) (Previa inscripción) Adultos: S/ 10.00 Museo: L-D 9:00-20:00 hrs . Museo: L-D 9:00-20:00 hrs Museo: L-D 9:00-20:00 hrs Convento y Museo de San Francisco - (01) 427-1381 Museo: L-D 9:00-20:00 hrs. Jr. Ancash cdra. 3 y Jr. Lampa Universitarios: S/ 5.00 Iglesia: L-D 07:00-11:00 hrs. y 16:00-20:00 hrs. Iglesia: L-D 07:00-11:00 hrs. y 16:00-20:00 hrs.
    [Show full text]
  • Horario De Atencion De Atractivos
    IPERÚ Lima Aeropuerto Aeropuerto Internacional Jorge Chávez HORARIO DE ATENCION DE ATRACTIVOS TURISTICOS DE LIMA Y CALLAO Sala de Embarque Nacional, Llegadas Internacionales y Mezzanine "FERIADO 28 Y 29 DE JULIO - FIESTAS PATRIAS" [email protected] (01) 574-8000 24 horas ACCESO DESDE HORARIO DE ATENCIÓN ACCESO PARA DISTRITO ATRACTIVO DESCRIPCIÓN DIRECCIÓN EL TELÉFONO TARIFA DE INGRESO HORARIO NORMAL OBSERVACIONES DISCAPACITADOS AEROPUERTO LUNES 28 MARTES 29 Ocupa el mismo lugar donde se encontraba la primera iglesia mayor de Adulto nacional y extranjero: S/.10.00 Lima. El interior es austero, aunque Niño nacional y extranjero (hasta los 10 Cuentan con facilidades en el alberga verdaderas joyas históricas, como Plaza Mayor de Lima años): S/.2.00 Lunes a viernes 09:00 a 17:00 hrs. ingreso (rampas) ubicado en la sillería del coro de Baltasar Noguera, 427-9647 Catedral de Lima (Esquina de Jr. Huallaga con Taxi Guiado opcional, no tienen un precio Sábado 10:00 a 13:00 hrs. No habrá atención No habrá atención Jr. Junín y Jr. Carabaya. Ninguna diversos altares laterales y los restos de 426-7056 Jr. Carabaya) establecido, los guías manejan el idioma Domingo 13:00 a 17:00 hrs. Cuentan con SS.HH. para Francisco Pizarro. Además, puede inglés, francés, portugués, italiano y discapacitados. visitarse el Museo de Arte Religioso, con español. una importante colección de lienzos, esculturas, cálices y casullas. Construido en 1535 por orden de Francisco Pizarro, Desde entonces, el lugar es centro del poder político del Perú. En la década de los años 20 fue Sábado y domingo 09:00 a 10:30 hrs.
    [Show full text]
  • Rico Camps, Daniel. Antecedentes Y Valoración Del Patrimonio Cultural Del Perú
    This is the published version of the bachelor thesis: Narro Carrasco, Jorge Luis; Rico Camps, Daniel. Antecedentes y valoración del patrimonio cultural del Perú. 2011. This version is available at https://ddd.uab.cat/record/77028 under the terms of the license Antecedentes y Valoración del Patrimonio Cultural del Perú Tesina para optar la Suficiencia Investigadora del Programa de Doctorado en Humanidades Autor: Jorge Luis Narro Carrasco Director: Dr. Daniel Rico Camps INDICE Presentación Breve Visión 8 Introducción 10 Primera Parte I. Valoración del Patrimonio Cultural del Perú y lo más importante del Patrimonio Cultural reconocido 1. Precedentes del Patrimonio Cultural en el Perú 12 2. Valoración del Patrimonio Cultural 16 3. Patrimonio Cultural más importante reconocido a la actualidad 20 3.1 Arqueológico 20 3.1.1 Zonas Arqueológicas y Sitios de Excavación: 20 a) Huaca Rajada. Tumbas Reales del Señor de Sipán 21 b) El Señor de Sicán. Batan Grande Lambayeque 21 c) Chan Chan. Trujillo. La Libertad 22 d) La Dama de Ampato. Arequipa 23 e) Ciudadela de Caral. Lima 23 3.1.2 Zonas Arqueológicas Turísticas 23 a) Macchu Picchu 23 b) Las Líneas de Nazca 24 3.2 Histórico - Artístico 24 a) Zonas Monumentales 24 b) Ambientes Urbano Monumentales 24 c) Monumentos Históricos Artísticos 25 3.3 Bibliográfico y Monumental 26 a) Patrimonio Bibliográfico 26 b) Patrimonio Documental 27 2 c) Patrimonio Artístico 27 d) Patrimonio Fotográfico 28 e) Patrimonio Filmográfico 30 3.4 Patrimonio cultural de la humanidad 30 3.5 En el campo del Folklore 31 3.6 En el campo de la Música 32 Segunda Parte II.
    [Show full text]
  • IPERÚ Lima Aeropuerto Aeropuerto Internacional Jorge Chávez
    IPERÚ Lima Aeropuerto Aeropuerto Internacional Jorge Chávez Mezzanine Sur, Embarque Nacional y Llegadas Internacionales E-mail: [email protected] T (51-1) 574 8000 Horario de atención: Lunes a domingo , incluido feriados -24 horas DIA DE TODOS LOS SANTOS DISTRITO ATRACTIVO MIÉRCOLES 01 DE NOVIEMBRE Catedral de Lima No habrá atención del museo. Sólo habrá misa de 11:00 a 12:00 hrs. Palacio de Gobierno No habrá atención dado que no realizan visitas los días miércoles. Palacio Municipal Se han suspendido las visitas hasta nuevo aviso Convento y Museo de Museo: 9:00-20:00 hrs San Francisco y Iglesia: 07:00-11:00 hrs. y 16:00-20:00 hrs. Catacumbas Atenderán en horario normal. Museo de Sitio Bodega y Quadra No habrá atención. 09:00-17:00 hrs. Casa de la Cercado de Lima Atenderán en horario normal. Gastronomía Exposición Museo Nacional Afroperuano No atienden feriados. - Casa de las Trece Monedas Museo de la Inquisición y del Cerrado por mantenimiento hasta 2018 Congreso Iglesia y Convento de 9:30-18:00 hrs Santo Domingo Torre (mayores de 18 años): 11:00 – 16:00 hrs (Museo) Atenderán en horario normal. VISITA DIURNA Iglesia y Convento de Santo Domingo No habrá recorridos nocturnos. (Museo) VISITA NOCTURNA Museo Central (Ex Museo del Banco No habrá atención. Central de Reserva del Perú) Horario del tour nocturno: Cementerio General Cuatro veces al mes (las quincenas y fin de mes) los días Viernes Presbítero Matías y Sábados de 19:00-22:00hrs. Maestro Horario de atención por feriados: VISITA NOCTURNA Atenderán en horario normal .
    [Show full text]
  • IPERÚ Lima Aeropuerto
    IPERÚ Lima Aeropuerto Aeropuerto Internacional Jorge Chávez Mezzanine Sur, Embarque Nacional y Llegadas Internacionales HORARIO DE ATENCIÓN DE ATRACTIVOS TURÍSTICOS E-mail: [email protected] FERIADO INMACULADA CONCEPCIÓN - 08 DICIEMBRE T (51-1) 574 8000 Horario de atención: Lunes a domingo , incluido feriados -24 horas DISTRITO ATRACTIVO VIERNES 08 DIC Catedral de Lima No habrá atención Palacio de Gobierno No habrá atención Museo: 9:00-20:00 hrs Convento y Museo de San Francisco - Catacumbas. Iglesia:07:00-11:00 hrs. y 16:00-20:00 hrs Museo de Sitio Bodega y Quadra No habrá atención Casa de la Gastronomía 09:00-17:00 hrs Museo Nacional Afroperuano No habrá atención 9:30-18:00 hrs Iglesia y Convento de Santo Domingo Visitas a la torre (mayores de 18 años): 11:00–16:00 hrs Museo Central No habrá atención. (Ex Museo del Banco Central de Reserva del Perú) Parque de la Muralla 9:00-20:30 hrs. Iglesia: 8:00 –13:00 y 16:00-21:00 hrs. Misas: 8:00-13:00 hrs y 16:00-20:00 Iglesia y Convento de La Merced hrs.(cada hora) *Se puede ingresar solo a la Basílica Museo Arqueológico Josefina Ramos de Cox del Instituto Riva Agüero (Pontificia No habrá atención. Universidad Católica del Perú) Casa Museo O' Higgins No habrá atención. 08:00-12:00 y 17:00 – 19:00 hrs. Iglesia de San Pedro Misas: 08:00, 09:00, 12:00, 18:00, 19:30 hrs. Palacio de Torre Tagle No habrá atención Museo de Artes y Tradiciones Populares del Instituto Riva Agüero (Pontificia Universidad No habrá atención Cercado de Lima Católica del Perú) Iglesia: 8:00-12:00 hrs y 17:00-20:00 hrs Iglesia y Monasterio de Santa Rosa de Lima Jardin: 9:00-13:00 hrs y de 15:00-18:00 hrs.
    [Show full text]
  • Atractivos Semana Santa.Pdf
    IPERÚ Lima Aeropuerto Aeropuerto Internacional Jorge Chávez Mezzanine Sur, Embarque Nacional y Llegadas Internacionales HORARIO DE ATENCIÓN DE ATRACTIVOS TURÍSTICOS E-mail: [email protected] T (51-1) 574 8000 SEMANA SANTA 2017 Horario de atención: Lunes a domingo , incluido feriados -24 horas DISTRITO ATRACTIVO DIRECCIÓN TELÉFONO TARIFA DE INGRESO JUEVES 13 VIERNES 14 SÁBADO 15 DOMINGO 16 *Adulto nacional / extranjero y estudiantes extranjeros : Plaza Mayor de Lima (Esquina Museo: No habrá atención Museo: No habrá atención Museo: No habrá atención Museo: No habrá atención Catedral de Lima (01) 427-9647 / 426-7056 S/ 10.00 *Niño nacional y escolares: S/ 2.00 (hasta los 12 de Jr. Huallaga y Jr. Carabaya) Misas: según programación Misas: según programación Misas: según programación Misas: según programación años) 09:30-10:30 h. 311-3908-3113900 anexo 9:30-10:30 h. Palacio de Gobierno Plaza Mayor de Lima Ingreso gratuito No habrá atención No habrá atención (Previa inscripción). 378 (Previa inscripción). Adultos: S/ 10.00 Museo: 9:00- 20:00 h. Museo: 9:00- 20:00 h. Convento y Museo de San (01) 427-1381 Museo: 9:00- 20:00 h Jr. Ancash cdra. 3 y Jr. Lampa Universitarios: S/ 5.00 No habrá atención Iglesia: 07:00-11:00 hrs y de 16:00-20:00 Iglesia: 07:00-11:00 h y de 16:00-20:00 Francisco - Catacumbas. anexo museo 3 Iglesia: 07:00-11:00 h y de 16:00-20:00 h Niños o escolares: S/ 1.00 h. h. (01) 428-2390 Adultos: S/ 4.00 Museo de Sitio Bodega y Quadra Jr.
    [Show full text]
  • Libro De Lima .Indd
    LIMA 1 2 B PROGRAMA DE GOBIERNO REGIONAL DE LIMA METROPOLITANA PROYECTO FORTALECIMIENTO DE LA IDENTIDAD CULTURAL DE LIMA METROPOLITANA 1 PATRIMONIO CULTURAL DE LA HUMANIDAD 2 LIMAPATRIMONIO CULTURAL DE LA HUMANIDAD 3 4 5 6 7 Salón de Recepciones - Palacio Municipal de Lima / Reception Hall - Municipal Palace of Lima Interior - Palacio Municipal de Lima, página 6 - 7 / Interior - Municipal Palace of Lima, page 6 - 7 Frontis del Palacio Municipal de Lima, página 4 - 5 / Façade of the Municipal Palace of Lima, page 4 - 5 8 9 10 ÍNDICE / TABLE OF CONTENTS PRESENTACIÓN / INTRODUCTION 13 PRÓLOGO / PROLOGUE 15 ATRACTIVOS TURÍSTICOS / TOURIST ATTRACTIONS 19 IGLESIAS Y CONVENTOS / CHURCHES AND MONASTERIES 81 CASAS SEÑORIALES / THE NOBLE HOUSES 105 MUSEOS / MUSEUMS 131 CENTROS ARQUEOLÓGICOS PREHISPÁNICOS 163 PRE-HISPANIC ARCHAEOLOGICAL SITES DISTRITOS TURÍSTICOS / TOURIST DISTRICTS 179 LIMA GASTRONÓMICA / CULINARY LIMA 219 CONSEJO EDITORIAL / EDITORIAL STAFF 227 AGRADECIMIENTOS / ACKNOWLEDGEMENTS 229 11 12 PRESENTACIÓN PRESENTATION Lima, considerada por la Unesco como Lima, a city that is listed as a Cultural Heritage Patrimonio Cultural de la Humanidad des- of Humanity by UNESCO since 1991, is now on de 1991, se muestra de puertas al futuro con the threshold of the future, accompanied by its su tradición y mirada firme en el horizonte. rich traditions with its gaze firmly fixed on the Convertida en una gran ciudad cosmopolita a horizon. This book offers insights into some orillas del Pacífico, presenta en este libro lo me- of the most exciting tourist attractions of what jor de sus atractivos turísticos. has become a cosmopolitan city, on the shores of the great Pacific.
    [Show full text]