J U L Y 1 6 T H , 2 0 2 1 M U S I C A N D B E Y O N D

P R O G R A M B O O K Live Concert PPRROOGGRRAAMM// PPRROOGGRRAAMMMMEE

Claude Debussy (1862-1918) arr. Caroline Lizotte and Kathleen Bride En Bateau Caroline Léonardelli – harp / harpe Alicia Miguelez – harp / harpe

Camille Saint-Saëns (1835-1921) The Cuckoo in the Depths of the Woods (from The Carnival of the Animals) / Le Coucou au fond des bois (tiré du Carnaval des animaux) Kimball Sykes – clarinet / clarinette Frédéric Lacroix – piano Carson Becke – piano

Antonin Dvořák (1841 – 1904) Song to the Moon (from Rusalka) Meghan Linsday – soprano Carson Becke – piano

Johann Sebastian Bach (1685-1750) Toccata and Fugue in D minor, BWV 565 / Toccata et fugue en ré mineur, BWV 565 Matthew Larkin – organ / orgue

Gabriel Fauré (1845-1924) Piano Quartet no. 1 in C minor, op. 15 / Quatuor avec piano no 1 en do mineur, op. 15 Marc Djokic – violin / violon Juan-Miguel Hernandez – viola / alto Julian Armour – / violoncelle Frédéric Lacroix – piano

EEVVEENNTT SSAAFFEETTYY GGUUIIDDEELLIINNEESS

Carleton Dominion-Chalmers Centre 355 Cooper St. July 16th, 2021 Schedule: 7:00 - Doors open and check-in begins 8:00 - Concert begins 9:00 - Concert ends

All guests must enter from the Lisgar Street doors (parking lot entrance). Please note that indoor line-ups will not be permitted. All seating is pre- assigned.

Guests must wear face masks at all times while inside the venue. Guests without masks will be provided with one or asked to leave the event.

All guests will be required to check in upon entering. Guests will provide their contact information for contact tracing and answer three screening questions

All guests must wash their hands or sanitize once inside the venue. A volunteer will direct you to the handwashing station and then to your seat

Guests must remain in their designated seat unless approved by a Music and Beyond representative.

Guests may only be seated in singles or in pairs.

Guests will not be permitted to remain in the venue after the performance has concluded. Immediate exit is encouraged.

Washrooms will be available, however any guest who leaves the concert hall during the concert will not be permitted to re-enter. SSAANNTTÉÉ EETT SSÉÉCCUURRIITTÉÉ

Centre Carleton Dominion-Chalmers 355 rue Cooper 16 juillet, 2021 Horaire: 19 h 00 - Ouverture des portes et enregistrement 20 h 00 - Début du concert 21 h 00 - Fin du concert

Tous les invités sont priés d’enter par les portes sur la rue Lisgar (devant le stationnement). Veuillez noter qu’il n’y aura pas de file d’attente à l’intérieur. Tous les sièges seront assignés à l’avance.

Les invités doivent porter un masque en tout temps à l’intérieur. Les invités ne portant pas de masque en recevront un ou seront priés de quitter l'événement.

Tous les invités devront s'enregistrer à l'entrée. Les invités devront fournir leurs coordonnées pour la recherche de contacts et répondre à trois questions de dépistage.

Tous les invités devront se désinfecter ou se laver les mains une fois à l’intérieur. Un bénévole vous dirigera vers la station de lavage des mains, puis vers votre siège.

Les invités doivent rester à leur siège assigné, à moins d’avoir la permission d’un représentant de Musique et Autres Mondes.

Les invités peuvent être assis seuls ou en groupes de deux.

Il ne sera pas permis de rester dans la salle après la fin du spectacle. Tous les invités sont encouragés à quitter les lieux immédiatement.

L’accès aux toilettes sera permis. Cependant, tout invité quittant la salle durant le concert ne sera pas autorisé à y revenir. J U L I A N A R M O U R

Over the past twenty years, Julian Armour has distinguished himself as a performing musician, arts administrator and artistic director, and has performed in concert halls in Canada, the United States and Europe. His 2014 CD with the Chamber Players of Canada was nominated for a Juno Award, and his 2016 recording of Chopin concertos with Janina Fialkowska and the Chamber Players of Canada was named no. 14 on the CBC’s list of the 30 best Canadian classical recordings ever. In 2002 Mr. Armour was awarded the Meritorious Service Medal by the Governor General, and was named a Chevalier de l’ordre des arts et des lettres by the Government of France. Julian is Artistic and Executive Director of Music and Beyond, Artistic Director of the Chamber Players of Canada, and Principal Cellist with the Thirteen Strings Chamber Orchestra. He is also a regular sessional lecturer of both music performance and arts administration at the University of and Carleton University. J U L I A N A R M O U R

Au cours des vingt dernières années, Julian Armour s’est démarqué à plus d’un titre. En tant que musicien, il s’est produit au Canada, aux États-Unis et en Europe, et il joue régulièrement dans l’orchestre de chambre Thirteen Strings, où il est violoncelle solo. Dans l’exercice de ses nombreuses fonctions d’administrateur et de directeur artistique, il a eu l’idée d’enregistrer des disques, et les résultats ont été loués par la critique. Ainsi, le CD qu’il a réalisé en 2012 avec les Chambristes du Canada a été candidat au prix Juno, et le réseau anglais CBC2 a mis sa gravure des concertos de Chopin mettant en vedette Janina Fialkowska et les Chambristes du Canada, au quatorzième rang des 30 meilleurs enregistrements canadiens jamais réalisés. Julian Armour est le directeur artistique et administratif de Musique et Autres Mondes et des Chambristes du Canada. En 2003, la gouverneure-générale l’a décoré de la Médaille du service méritoire et en 2002, le gouvernement de la France l’a fait Chevalier de l’ordre des arts et des lettres. Enfin, Julian Armour donne régulièrement des cours de musique et d’administration des arts aux universités Carleton et d’Ottawa. C A R S O N B E C K E

Canadian pianist Carson Becke (www.carsonbecke.com) has performed worldwide. He holds a doctorate in musicology from the University of Oxford, and is the director of Pontiac Enchanté, a concert series in Quebec. His solo and collaborative recordings can be heard on Spotify, Apple Music, and YouTube. He forms one half of Duo Octavian, a two-piano ensemble that he co-founded with fellow pianist Suren Barry in 2016. Duo Octavian seeks to expand the two-piano repertoire with their own arrangements of various works and with arrangements/commissions by other performers/composers. Carson is committed to raising awareness about climate change and other environmental challenges through music. He is enacting those ideas through his directorship of the Pontiac Enchanté concert series: environmental sustainability is one of the cornerstones of its mission. Carson lived in the United Kingdom for fifteen years: first in London, and then in Oxford. In 2019 he moved home to Ottawa, Canada, where he currently lives with his partner Madeline, and their dog Jerry. C A R S O N B E C K E

Le pianiste canadien Carson Becke (www.carsonbecke.com) s'est produit dans le monde entier. Il est titulaire d'un doctorat en musicologie de l'université d'Oxford et est le directeur de Pontiac Enchanté, une série de concerts au Québec. Ses enregistrements en solo et en collaboration peuvent être écoutés sur Spotify, Apple Music et YouTube. Il forme la moitié du Duo Octavian, un ensemble de deux pianos qu'il a co-fondé avec son collègue Suren Barry en 2016. Le Duo Octavian cherche à élargir le répertoire pour deux pianos avec ses propres arrangements de diverses œuvres et avec des arrangements ou commissions d'autres interprètes et compositeurs. Carson s'engage à sensibiliser au changement climatique et à d'autres défis environnementaux par le biais de la musique. Il met en œuvre ces idées par le biais de sa direction de la série de concerts Pontiac Enchanté : la durabilité environnementale est l'une des pierres angulaires de sa mission. Carson a vécu au Royaume-Uni pendant quinze ans : d'abord à Londres, puis à Oxford. En 2019, il a déménagé à Ottawa, au Canada, où il vit actuellement avec sa compagne Madeline et leur chien Jerry. M A R C D J O K I C

A native of Halifax, Nova Scotia, Marc Djokic is known for his powerful and virtuosic performances. His engaging, anecdotal and down-to-earth approach has made him a fan favourite of audiences. Praised for his “rhythmic sense and natural phrasing” by La Presse, Mr. Djokic is able to reach out to a diverse audience through his range of repertoire, new concert formats and collaborations. He first studied violin with his winner of Quebec’s Prix Opus and ’s Instrument Bank among numerous other prizes, he performs frequently as soloist with Canada’s top orchestras and in chamber music festivals across North America. Mr. Djokic also teaches masterclasses at universities and summer music festivals. He performs on a rare Guarnerius violin from 1740, a Carl Becker from 1927 and a Hannibal Fagnola from 1922, and he is particular about choosing the right violin for the occasion! M A R C D J O K I C

Natif de Halifax en Nouvelle-Écosse, Marc Djokic est reconnu pour la virtuosité et l’intensité de ses prestations. Il est très apprécié de son public pour ses dons de communicateur, ses anecdotes intéressantes et sa simplicité. Salué par La Presse pour son « sens rythmique, son phrasé naturel », M. Djokic sait comment rejoindre un vaste auditoire par le truchement de son vaste répertoire, de ses concerts novateurs et de ses collaborations. Il a eu pour premier professeur de violon son propre père, Philippe Djokic, l'un des grands solistes du Canada. Lauréat du prix Opus du Québec et récipiendaire de la banque d’instruments du Conseil des Arts du Canada, Marc Djokic se produit fréquemment comme soliste avec les plus grands orchestres du Canada et dans des festivals de musique de chambre à l’échelle de l’Amérique du Nord. M. Djokic donne également des ateliers de perfectionnement dans les universités et les festivals d’été. Il joue sur un rare Guarnerius de 1740, sur un Carl Becker de 1927 et sur un Hannibal Fagnola de 1922. Il choisit soigneusement le violon le plus approprié à chaque concert. J U A N - M I G U E L H E R N A N D E Z

The Washington Post has praised violist Juan-Miguel Hernandez as having “…the sweetest, most sonorous tone…” (Charles T. Downey). The Atlanta Journal Constitution describes him as “…tender, lyrical, loaded with personality” (Pierre Ruhe). Performances as soloist and chamber musician have seen Juan-Miguel Hernandez on some of the world’s leading halls, including Carnegie Hall, Concertgebouw (Amsterdam), Disney Hall (Los Angeles), Salzburg Mozarteum, King’s Place (London), Hamburg Elbphilharmonie and The White House. As a soloist Juan- Miguel has made appearances with orchestras, including the Rochester Philharmonic, San Fransisco Chamber Orchestra, the Chicago Sinfonietta, iPalpiti Orchestra, as well as the Colorado and Atlanta Symphonies. As a chamber musician he has collaborated with distinguished artists such as Lynn Harrell, Ralph Kirshbaum, Kim Kashkashian, Gérard Caussé and Itzhak Perlman. Chamber music being at the forefront of his career, Juan-Miguel was a founder and member of the Harlem Quartet from 2006 to 2012 after which he joined the legendary Fine Arts Quartet from 2013 until 2018. He is a also founder and member of the "Trio Virado" (Flute, Viola, Guitar) as well as the "Boreal Trio” (Clarinet, Viola, Piano), both specializing in the creation of new repertoire. Festival and program appearances as guest artist and pedagogue include the Festival Pablo Casal (Prades, France), the Festival Des Arcs (France), the Amalfi Coast Music Festival (Italy), Stellenbosch International Chamber Music Festival (South Africa), the Brevard Summer Institute (USA), the Mozaic Festival (USA), Festicamara (Colombia), Montreal Jazz & Panama Jazz Festivals and Musica Mundi International Festival (Belgium), Borromeo (Switzerland) & Madeline Islands (USA) Chamber Music Festivals and the Festival Del lago (Mexico). Juan-Miguel has been featured on radio airwaves and television broadcasts throughout Canada, and the United States including NBC's Good Morning America, The Today Show, NPR radio, PBS and the Telemundo Network. His recordings were released by Cedille records, the White Pine, Navona and Naxos music labels. Juan- Miguel Hernandez was born in Montreal, Canada and began his musical studies at the age of seven. Among his teachers were Jean MacRae, Paul Coletti at the Colburn Conservatory and Kim Kashkashian at the New England Conservatory. He also worked with Dimitri Murrath, Paul Neubauer, Karen Tuttle, Steven Dann, James Dunham, Barbara Westphal and Pinchas Zukerman. Juan-Miguel won the first Prize at the International Johannes Brahms Competition (Austria), adding to other top prizes won at the National Canadian Music Competition, and the 9th National Sphinx Competition, presented by JPMorgan Chase. He was honored with the medal of the National Assembly of Quebec for his significant international achievements. His strong commitment to educate and engage new audiences all around the globe have brought him to reach young musicians and various communities through art convoys in South Africa and Venezuela, various music festivals in South America and outreach projects in Europe and North America. In 2016 Juan-Miguel was appointed as a professor at the Royal Academy of Music (London). He was invited to serve on the Jury of the 2017 Johannes Brahms International Competition/Austria and the 2018 Sphinx Competition/USA. Beyond his extensive classical repertoire he has regularly performed with Jazz living legends Gary Burton, Stanley Clark, Paquito D’Rivera and Chick Corea. He is currently working on a project which will feature classical repertoire for viola and analog synthesizer with Yamaha artist Merlin Etorre. Further collaborations include Nora Jones’ album “Broken Little Hearts” as well as the album "Hot House" playing alongside Chick Corea and Gary Burton for which a Grammy was awarded. Juan-Miguel Hernandez plays on a 2008 Miralles viola from Altadena/CA and is a recipient of the Sphinx Organization’s MPower Artist Grant. J U A N - M I G U E L H E R N A N D E Z

Le Washington Post a fait l'éloge de l'altiste Juan-Miguel Hernandez, comme ayant “...le timbre le plus doux et le plus sonore..." (Charles T. Downey). L'Atlanta Journal Constitution le décrit comme "...tendre, lyrique, chargé de personnalité" (Pierre Ruhe). Juan-Miguel Hernandez s'est produit en tant que soliste et chambriste dans les plus grandes salles du monde, notamment le Carnegie Hall, le Concertgebouw (Amsterdam), le Disney Hall (Los Angeles), le Mozarteum de Salzbourg, le King's Place (Londres), l'Elbphilharmonie de Hambourg, le Wigmore Hall (Londres) et la Maison Blanche. En tant que soliste, Juan-Miguel s'est produit avec des orchestres tels que le Rochester Philharmonic, le San Francisco Chamber Orchestra, le Chicago Sinfonietta, l'iPalpiti Orchestra, ainsi que les orchestres symphoniques du Colorado et d'Atlanta. En tant que chambriste, il a collaboré avec des artistes de renom tels que Lynn Harrell, Ralph Kirshbaum, Kim Kashkashian, Gérard Caussé et Itzhak Perlman. La musique de chambre étant à l’avant-plan de sa carrière, Juan-Miguel a été membre du légendaire Fine Arts Quartet (2013-2018) et membre original du Harlem Quartet (2006-2012), ainsi qu’un membre fondateur du Boreal Trio (2012-2018) et membre actuel du Trio Virado (flûte, alto, guitare), tous deux spécialisés dans la création de nouveau répertoire. Parmi les festivals et les programmes auxquels il a participé en tant qu'artiste invité et pédagogue, citons le Festival Pablo Casal (Prades, France), le Festival des Arcs (France), le Amalfi Coast Music&Arts Festival (Italie), le Festival international de musique de chambre de Stellenbosch (Afrique du Sud), le Brevard Summer Institute (États-Unis), le Mozaic Festival (États-Unis), le Festicamara (Colombie), les festivals de jazz de Montréal et de Panama et le festival international Musica Mundi (Belgique), les festivals de musique de chambre de Borromée (Suisse), de l’île Madeline (États-Unis) et le Festival Del lago (Mexique). Il a participé à des émissions de radio et de télévision au Canada et aux États-Unis, notamment à Good Morning America de NBC, The Today Show, NPR radio, PBS, le réseau Telemundo et Radio-Canada. Ses enregistrements ont été publiés par Cedille records, les labels de musique White Pine, Navona et Naxos. Juan-Miguel est né à Montréal, au Canada, et a commencé ses études musicales à l'âge de sept ans. Parmi ses professeurs, on compte Jean MacRae, Paul Coletti à la Colburn Conservatory et Kim Kashkashian au New England Conservatory. Il a également travaillé avec Dimitri Murrath, Paul Neubauer, Karen Tuttle, Steven Dann, James Dunham, Barbara Westphal et Pinchas Zukerman. Juan-Miguel a remporté le premier prix du Concours international Johannes Brahms (Autriche), qui s'ajoute aux autres premiers prix remportés au Concours national de musique du Canada et au 9e Concours national du sphinx, présenté par JPMorgan Chase. Il a été honoré par la médaille de l'Assemblée nationale du Québec pour ses importantes réalisations internationales. Son engagement ferme à éduquer et à faire participer de nouveaux publics dans le monde entier l'a amené, en tant que membre de convois artistiques, à connecter avec de jeunes musiciens et diverses communautés en Afrique du Sud et au Venezuela, divers festivals de musique en Amérique du Sud et projets de médiation culturelle en Europe et en Amérique du Nord. En 2016, Juan-Miguel a été nommé professeur d'alto à la Royal Academy of Music (Londres), où il est toujours professeur invité après son retour à Montréal. Il a été invité à faire partie du jury du Concours international Johannes Brahms 2017 (Autriche) et du Concours Sphinx 2018 (États-Unis). Outre son vaste répertoire classique, il s'est régulièrement produit avec les légendes vivantes du jazz que sont Gary Burton, Stanley Clark, Paquito D'Rivera et Chick Corea. Parmi ses autres collaborations, citons l'album "Broken Little Hearts" de Nora Jones ainsi que l'album "Hot House" aux côtés de Chick Corea et Gary Burton, qui lui a valu un Grammy. Juan-Miguel a reçu la bourse d'artiste MPower de l'organisation Sphinx. Il joue sur un alto Miralles 2008 d’Altadena (Californie). F R É D É R I C L A C R O I X

Pianist Frédéric Lacroix has performed in the United States, Canada and Taiwan, including performances with the Albany and Ottawa Symphony Orchestras, Cornell Chamber Orchestra, Ensemble Fusions and the Society of New Music. He has enjoyed collaborating with composers and performers in the premiere of a number of Canadian and American works. As a composer, he has been privileged to have his works performed in the United States and Canada. Mr. Lacroix currently teaches at the and is a graduate of l’Université de Montréal and the University of Ottawa, where he studied with Marc Durand, Cynthia Floyd and Andrew Tunis. He recently obtained his doctoral degree in keyboard performance practice from Cornell University, where he studied with Malcolm Bilson. For his work in the field of early music, Mr. Lacroix was named the Westfield Center Performing Scholar at Cornell University. F R É D É R I C L A C R O I X

Frédéric Lacroix a donné des récitals aux États-Unis, au Canada et à Taïwan avec, entre autres, les orchestres symphoniques d’Albany et d’Ottawa, l’Orchestre de chambre de Cornell, l’Ensemble Fusions et la Society of New Music. Il a eu le plaisir de collaborer avec des compositeurs et des interprètes lors des créations d’œuvres canadiennes et américaines. En tant que compositeur, Il a eu le privilège d’entendre ses propres œuvres exécutées aux États-Unis et au Canada. À l’heure actuelle, il enseigne à l’'Université d’'Ottawa. Diplômé des universités de Montréal et d’Ottawa, il a été l’élève de Marc Durand, de Cynthia Floyd et d’Andrew Tunis. Il a récemment obtenu son doctorat portant sur les principes d’exécution au clavier, sous la direction de Malcolm Bilson de l’'Université Cornell. En reconnaissance de son apport à la musique ancienne, Frédéric Lacroix a été nommé chercheur Interprète du Westfield Center à l’'Université Cornell. M A T T H E W L A R K I N

Matthew Larkin was appointed Organist and Director of Music at St. Thomas's Anglican Church in August, 2017. He received his early munsic education as a boy chorister at St. George's Cathedral in Kingston, Ontario. He was Organ Scholar and later Assistant Organist of St. George's while in high school, after which he attended the University of Toronto. In 1995, he was appointed Director of Music at St. Matthew's Church, Ottawa. In 2002-2003 he served as Music Associate at the Cathedral Church of St. James, Toronto, and was then called to Ottawa's Christ Church Cathedral, where he was Organist and Director of Music for 14 years. He is well regarded as an accompanist, composer, conductor, recitalist, and recording artist. Matthew is a Fellow of the Royal Canadian College of Organists and the recipient of the Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal (for his work with young choristers) and received a Doctorate in Sacred Theology (honoris causa) from Thorneloe University, Sudbury. Matthew maintains a busy schedule of concerts and recitals, and has performed throughout North America, Europe, Great Britain, and in China. M A T T H E W L A R K I N

Matthew Larkin est organiste et directuer musical à l'église anglicane St-Thomas depuis août 2017. Enfant, il a commencé son apprentissage de la mnusique comme choriste à la cathédrale St. George à Kingston. Au même endroit, il a étudié la musique et l'orgue puis est devenu organiste assistant alors qu'il était au secondaire. Il a ensuite poursuivi sa formation à l'Université de Toronto. En 1995, on l'a nommé directeur musical de l'église St. Matthew à Ottawa. En 2002-2003, il a travaillé comme directeur musical adjoint à la cathédrale Christ Church d'Ottawa, où il est resté 14 ans. Matthew Larkin jouit d'une excellent réputation en tant qu'accompagnateur, compositeur, chef, récitaliste et artiste qui enregistre. Il fait partie du Collège royal canadien des organistes et a obtenu la Médaille du jubilé de diamont de la reine Élizabeth II (pour son travail auprès des jeunes) et un doctorat honoris causa en théologie de L'Université Thorneloe de Sudbury. Très actif comme concertiste et récitaliste, il s'est produit en Amérique du Nord, en Europe, en Grand-Bretagne et en Chine C A R O L I N E L É O N A R D E L L I

Classical harpist Caroline Léonardelli is a renowned soloist, chamber and orchestral musician, and teacher. Her solo recording El Dorado won a JUNO Award nomination in the category of Classical Album of the Year: solo or small ensemble. Her latest solo recording, Impressions de France, was selected by Apple Music as one of ten harp recordings worldwide for its feature on the instrument. Harp Column magazine has described Caroline as a “world class harpist,” and her live performances have been reviewed as “brilliant” and “outstanding.” Classical Music Sentinel has described her interpretations as “close to magical.” Her recordings and live performances have been featured on CBC‒Radio Canada, NPR, and classical radio stations throughout the USA, Canada, Europe and Asia. Born in France, Caroline graduated with first prize in harp from the Paris Conservatoire at the age of 18, and has an Artist Diploma from McGill University’s School of Music. She has studied with the great harpist Lily Laskine, with Jacqueline Borot, and more recently with Kathleen Bride, professor of harp at the Eastman School of Music. Caroline’s recent performances include engagements at Carnegie Hall, the Festival of the Sound, Ottawa Chamberfest, Music and Beyond, the Women’s Musical Club of Toronto, and many others. C A R O L I N E L É O N A R D E L L I

Caroline Léonardelli est une harpiste classique qui poursuit, à l’échelle mondiale, une carrière fructueuse de soliste, musicienne de chambre, musicienne d’orchestre et professeure. Son disque El Dorado lui a valu une nomination aux prix JUNO pour le meilleur album classique de l’année, catégorie solo et musique de chambre. Son dernier disque pour harpe solo, Impressions de France, a été choisi par Apple Music comme l’un des dix meilleurs enregistrements de harpe au monde dans le cadre de sa chronique consacrée à cet instrument. Le magazine Harp Column a décrit Caroline comme « harpiste de premier ordre » et la critique a qualifié ses concerts de « brillants » et « extraordinaires ». Selon le Classical Music Sentinel ses interprétations sont empreintes d’une sorte de magie. Ses enregistrements et ses concerts ont été présentés sur CBC‒ Radio-Canada, via le réseau NPR et des radios classiques partout aux États-Unis, au Canada, en Europe et en Asie. Née en France, Caroline a décroché le premier prix de harpe au Conservatoire de Paris à l’âge de 18 ans, et a obtenu un diplôme d’artiste de l’Université McGill. Elle a eu pour mentor la Grande Dame de la harpe Lily Laskine, ainsi que Jacqueline Borot et plus récemment la grande harpiste américaine Kathleen Bride, directrice de la classe de harpe à l’Eastman School of Music. Parmi ses concerts récents, citons ceux à Carnegie Hall, au Festival of the Sound, à Ottawa Chamberfest, au festival Musique et autres mondes, au Women’s Musical Club of Toronto, et la liste est longue. M E G H A N L I N D S A Y

Canadian soprano Meghan Lindsay has been praised by OPERA NEWS for a voice that "shines with greater vocal strength and control than ever before and dazzles with her coloratura passages.” Following a performance of Alcina celebrated as "graced with a bright, limpid instrument, luscious timbre and superb technique," Meghan returned to Opera Atelier as Amour in Gluck’s Orphée et Eurydice, Giunia in the Canadian premiere of Mozart’s Lucio Silla, Belinda and Dido and Aeneas, and Minerva in Il ritornod'ulisse in patria. A frequent interpreter of French Baroque repertoire, Meghan has performed the roles of Sidonie/Nymphe des Eaux (Lully's Armide), Vénus (Lully's Persée), and Nérine (Charpentier'sMedée) at The Royal Opera House of the Palace of Versailles. Recently, Meghan debuted Sandrina in La FintaGiardiniera (Opera Nova Scotia), Arethuze/Hunter and Galatée in a double bill of Actéon and Pygmalion (Opera Atelier/Royal Opera Versailles/Harris Theatre Chicago), Paride in Gluck's Parideed Elena (Odyssey Opera), and a Ilia in Idomeneo (Opera Atelier). M E G H A N L I N D S A Y

La soprano canadienne Meghan Lindsay a été saluée par OPERA NEWS pour sa voix qui "brille d'une force vocale et d'un contrôle sans précédent et éblouit par ses passages colorature". Après une interprétation d'Alcina célébrée comme " sublimée d'un instrument brillant et limpide, d'un timbre somptueux et d'une technique superbe ", Meghan est retournée à Opera Atelier dans le rôle d'Amour dans Orphée et Eurydice de Gluck, de Giunia dans la premiere canadienne de Lucio Silla de Mozart, de Belinda et Dido and Aeneas, et de Minerva dans Il ritorno d'ulisse in patria. Interprète fréquente du répertoire baroque français, Meghan a interprété les rôles de Sidonie/Nymphe des Eaux (Armide de Lully), Vénus (Persée de Lully) et Nérine (Médée de Charpentier) à l'Opéra royal du Château de Versailles. Récemment, Meghan a fait ses débuts dans La Finta Giardiniera (Opera Nova Scotia), Arethuze/Hunter et Galatée dans un double programme d'Actéon et Pygmalion (Opera Atelier/Opera royal de Versailles/Harris Theatre Chicago), Paride dans Paride ed Elena de Gluck (Odyssey Opera) et un Ilia dans Idomeneo (Opera Atelier). A L I C I A M I G U E L E Z

Currently a student of classical concert harpist Caroline Léonardelli, Alicia Miguelez began her harp studies at the tender age of five. A regular competitor at the Ottawa Kiwanis Music Festival since the age of six, Alicia has been awarded the Marion Dempsey Memorial Trophy for Best Musicianship in harp (2017, 2018 and 2019) as well scholarships from Ottawa’s Musical Arts Club (2015, 2017, 2018 and 2019). In 2018, she participated in the Ontario Music Festivals Association’s provincial harp competition, placing first in her division. That same year she won the junior division of the Ottawa Chamberfest Rising Stars Competition for which she was also awarded a scholarship. After performing as the featured Young Artist at the Music and Beyond Festival the previous summer, she placed first in both the Niveau Diplôme de fin d’études and Niveau supérieur divisions of the Concours Français de la Harpe in Limoges, France in early 2020. Alicia is currently in grade 10 at De La Salle where she is enrolled in the Strings Program. A L I C I A M I G U E L E Z

Étudiante de Caroline Léonardelli, harpiste de concert classique, Alicia commence ses études de harpe dès l’âge de cinq ans. Elle participe régulièrement au Kiwanis Music Festival d’Ottawa depuis ses six ans et se voit décerner le Trophée commémoratif Marion Dempsey, un prix qui reconnaît l’excellence musicale (2017, 2018 et 2019), ainsi que plusieurs bourses du Ottawa Musical Arts Club (2015, 2017, 2018 et 2019). En 2018 elle participe au concours provincial de harpe du Ontario Music Festivals Association et se classe première dans sa division. Elle gagne aussi la catégorie junior du Concours des étoiles émergentes dans le cadre du Festival de musique de chambre d’Ottawa et est récompensée avec une autre bourse pour sa performance. En début 2020, après avoir été invitée comme jeune artiste vedette dans le cadre du festival Musique et Autres Mondes l’été précédent, Alicia se classe première dans les catégories de Niveau Diplôme de fin d’études et Niveau supérieur du Concours Français de la Harpe à Limoges, France. Alicia est actuellement étudiante de 10ème année à l’École secondaire De La Salle où elle est inscrite dans la concentration cordes. K I M B A L L S Y K E S

Kimball Sykes joined the National Arts Centre Orchestra as principal clarinet in 1985. Born in Vancouver, he received a Bachelor of Music Degree from the University of British Columbia where he studied with Ronald deKant. In 1982 Mr. Sykes was a member of the National Youth Orchestra and was awarded the first of two Canada Council grants to study with Robert Marcellus in Chicago. He has participated in the Banff School of Fine Arts Festival, the Scotia Festival, the Orford Festival and the Ottawa Chamber Music Festival. Mr. Sykes has performed as a soloist with the NAC Orchestra on numerous occasions. In May 2000, he gave the premiere performance of Vagues immobiles, a clarinet concerto by Alain Perron commissioned for him by the NAC, and in November 2002, he performed the Copland Clarinet Concerto, both conducted by Pinchas Zukerman. Kimball Sykes is currently on faculty at the University of Ottawa. K I M B A L L S Y K E S

Kimball Sykes est clarinette solo de l'Orchestre du Centre national des Arts depuis 1985. Originaire de Vancouver, il obtient un baccalauréat en musique de l'Université de la Colombie-Britannique, où il a étudié avec Ronald de Kant. En 1982, alors membre de l'Orchestre national des jeunes du Canada, il reçoit la première des deux bourses du Conseil des Arts du Canada qui lui seront décernées afin de lui permettre d'étudier avec Robert Marcellus à Chicago. Au fil des ans, il participe au festival de la School of Fine Arts de Banff, au Festival de musique de chambre d'Ottawa, de même qu'au Festival Scotia et au Festival d’Orford. M. Sykes s'est produit comme soliste avec l'Orchestre du CNA à de nombreuses reprises. En mai 2000, il a créé Vagues immobiles, un concerto pour clarinette que le CNA avait commandé à son intention au compositeur Alain Perron, sous la direction de Pinchas Zukerman, qui l’a également dirigé en novembre 2002 dans le Concerto pour clarinette de Copland. Kimball Sykes enseigne présentement à l'Université d'Ottawa