Richard Vinton Quartet
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CONCIERTO GRATUITO CAN QUET ABRE A LAS 19:00 H Y EL CONCIERTO COMIENZA A LAS 20:00 H. LA COCINA ESTÁ ABIERTA DESDE LAS 19.00 H. FREE CONCERT CAN QUET OPENS AT 7 P.M. AND THE CONCERT STARTS AT 8 P.M. THE KITCHEN OPENS ON 7 P.M. RICHARD VINTON QUARTET EN CONCIERTO / IN CONCERT Ctra. Valldemossa-Deià, s/n. JAZZ 07179 - Deià - Illes Balears Sábado 14 de Octubre a las 20.00h Tel: (+34) 971 639 196 Saturday October 14th, 8 pm [email protected] www.restaurantecanquet.com @canquetdeya Abierto: Miércoles a Domingo 19:00 a 24:00 h Parking para Clientes Concierto GRATUITO / FREE Concert RICHARD VINTON piano RICHARD VINTON piano El conocido pianista, arreglista y educador nació en Florida, The well-known pianist, arranger and educator was born in Florida, USA. Apart EEUU. Aparte de sus Bachelors de Música del New England from his Music Bachelors of the New England Conservatory in Boston and his Conservatory en Boston y su Masters de Música de la University Masters of Music from the University of Miami he studied jazz piano and com- of Miami estudió jazz piano y composición en la Berklee College position at the Berklee College of Music and worked among others with the of Music y trabajó entre otros con the Mavericks y Tony Bennett. Mavericks and Tony Bennett. En Mallorca Richard ha colaborado con The Drifters (Son Amar), Richard, who lives in Mallorca since twenty years, has collaborated with The Drifters Come Fly With Me (Gran Casino Mallorca), Michelle McCain, (Son Amar), Come Fly With Me (Gran Casino Mallorca), Michelle McCain, Jaime An- Jaime Anglada, Conxa Buika, Cap Pella y la Orquestra Simfònica glada, Conxa Buika, Cap Pella and the Symphony Orchestra of the Balearic Islands. de les Illes Balears, entre otros. He is member of various musical groups, the pianist and musical director of Asunaro and has collaborated for years with Lynn Gaydosh and Aura Veus. XEMA BORRÁS trombón Es profesor de trombón y Jefe de Departamento de Jazz del XEMA BORRÁS trombone Conservatori Superior de les Illes Balears, es director de su In addition to being the Trombon Teacher and Head of the Jazz Department of Big Band, del Brass Ensemble y de la Jam Session Mensual the Conservatori Superior de les Illes Balears, he is also the director of his Big de este conservatorio. También es miembro de diversas Band, the Brass Ensemble and the Monthly Jam Session of this Conservatory. formaciones musicales y ha grabado varios trabajos disco- He is also a member of various musical groups, he realized several recordings gráficos con “Highlands Project. with “Highlands Project” and is well known for his concerts with Brazilian singer, Xema es colaborador en la Orquesta de Radio Televisión composer and guitarist Pedro Rosa. Española, Orquestra Simfònica de les Illes Balears, Orquesta Sinfónica de Galicia y la Orquesta Sinfónica de Xema has been a member of the Young National Orchestra of Spain and is co- Bilbao, entre otras. llaborator in many orchestras, among others the Spanish Radio Orchestra, Sym- phony Orchestra of the Balearic Islands, Galicia Symphony Orchestra, Ciudad de Granada Orchestra and Bilbao Symphony Orchestra. TONI CUENCA bajo Toni Cuenca realizó sus estudios de contrabajo el Conservatorio de Palma de Mallorca y en la London Bass School pero inició su TONI CUENCA bass carrera estudiando guitarra en el Conservatorio de Sabadell. Ade- Toni Cuenca did his double bass studies at the Palma de Mallorca Conserva- más estudió orquestación y composición en el Berklee College, tory and at the London Bass School but began his career studying guitar at y como director ha estado al frente de diversas orquestas sinfó- the Sabadell Conservatory. He also studied orchestration and composition at nicas europeas. Toni ha colaborado con celebres figuras del jazz Berklee College, and as a conductor he has been the head of several European y el flamenco como Paco de Lucía, Concha Buika, Peter Erskine, symphony orchestras. Alex Acuna o Gary Willis, entre muchos otros. Toni has collaborated with famous jazz and flamenco figures such as Paco de Lucía, Concha Buika, Peter Erskine, Alex Acuna or Gary Willis, among many SALVADOR FONT batería others. Con formación en Barcelona y Mallorca, Salvador Font es el baterista de referencia en el jazz local de Mallor- ca. En su intensa carrera ha colaborado con bandas y SALVADOR FONT drums músicos de renombre como Machine, Música Urbana, Salvador Font, who realized his studies in Barcelona and Mallorca, is the referen- Gary Burton Quartet, Percy Sledge, Orquestra Mirasol, ce drummer in local jazz in Mallorca. In his intense career he has collaborated Tito Puente, Wooddy Shaw, Georgie Fame, Jorge Pardo, with renowned bands and musicians such as Machine, Música Urbana, Gary entre otros. Salvador es además hijo del mítico Salvador Burton Quartet, Percy Sledge, Orquestra Mirasol, Tito Puente, Wooddy Shaw, Font “Mantequilla”, saxofonista y violinista de referencia Georgie Fame, Jorge Pardo, among others. en la historia del jazz nacional. Salvador is also the son of the legendary Salvador Font “Mantequilla”, saxopho- nist and violinist in the history of national jazz. RICHARD VINTON piano RICHARD VINTON piano El conocido pianista, arreglista y educador nació en Florida, The well-known pianist, arranger and educator was born in Florida, USA. Apart EEUU. Aparte de sus Bachelors de Música del New England from his Music Bachelors of the New England Conservatory in Boston and his Conservatory en Boston y su Masters de Música de la University Masters of Music from the University of Miami he studied jazz piano and com- of Miami estudió jazz piano y composición en la Berklee College position at the Berklee College of Music and worked among others with the of Music y trabajó entre otros con the Mavericks y Tony Bennett. Mavericks and Tony Bennett. En Mallorca Richard ha colaborado con The Drifters (Son Amar), Richard, who lives in Mallorca since twenty years, has collaborated with The Drifters Come Fly With Me (Gran Casino Mallorca), Michelle McCain, (Son Amar), Come Fly With Me (Gran Casino Mallorca), Michelle McCain, Jaime An- Jaime Anglada, Conxa Buika, Cap Pella y la Orquestra Simfònica glada, Conxa Buika, Cap Pella and the Symphony Orchestra of the Balearic Islands. de les Illes Balears, entre otros. He is member of various musical groups, the pianist and musical director of Asunaro and has collaborated for years with Lynn Gaydosh and Aura Veus. XEMA BORRÁS trombón Es profesor de trombón y Jefe de Departamento de Jazz del XEMA BORRÁS trombone Conservatori Superior de les Illes Balears, es director de su In addition to being the Trombon Teacher and Head of the Jazz Department of Big Band, del Brass Ensemble y de la Jam Session Mensual the Conservatori Superior de les Illes Balears, he is also the director of his Big de este conservatorio. También es miembro de diversas Band, the Brass Ensemble and the Monthly Jam Session of this Conservatory. formaciones musicales y ha grabado varios trabajos disco- He is also a member of various musical groups, he realized several recordings gráficos con “Highlands Project. with “Highlands Project” and is well known for his concerts with Brazilian singer, Xema es colaborador en la Orquesta de Radio Televisión composer and guitarist Pedro Rosa. Española, Orquestra Simfònica de les Illes Balears, Orquesta Sinfónica de Galicia y la Orquesta Sinfónica de Xema has been a member of the Young National Orchestra of Spain and is co- Bilbao, entre otras. llaborator in many orchestras, among others the Spanish Radio Orchestra, Sym- phony Orchestra of the Balearic Islands, Galicia Symphony Orchestra, Ciudad de Granada Orchestra and Bilbao Symphony Orchestra. TONI CUENCA bajo Toni Cuenca realizó sus estudios de contrabajo el Conservatorio de Palma de Mallorca y en la London Bass School pero inició su TONI CUENCA bass carrera estudiando guitarra en el Conservatorio de Sabadell. Ade- Toni Cuenca did his double bass studies at the Palma de Mallorca Conserva- más estudió orquestación y composición en el Berklee College, tory and at the London Bass School but began his career studying guitar at y como director ha estado al frente de diversas orquestas sinfó- the Sabadell Conservatory. He also studied orchestration and composition at nicas europeas. Toni ha colaborado con celebres figuras del jazz Berklee College, and as a conductor he has been the head of several European y el flamenco como Paco de Lucía, Concha Buika, Peter Erskine, symphony orchestras. Alex Acuna o Gary Willis, entre muchos otros. Toni has collaborated with famous jazz and flamenco figures such as Paco de Lucía, Concha Buika, Peter Erskine, Alex Acuna or Gary Willis, among many SALVADOR FONT batería others. Con formación en Barcelona y Mallorca, Salvador Font es el baterista de referencia en el jazz local de Mallor- ca. En su intensa carrera ha colaborado con bandas y SALVADOR FONT drums músicos de renombre como Machine, Música Urbana, Salvador Font, who realized his studies in Barcelona and Mallorca, is the referen- Gary Burton Quartet, Percy Sledge, Orquestra Mirasol, ce drummer in local jazz in Mallorca. In his intense career he has collaborated Tito Puente, Wooddy Shaw, Georgie Fame, Jorge Pardo, with renowned bands and musicians such as Machine, Música Urbana, Gary entre otros. Salvador es además hijo del mítico Salvador Burton Quartet, Percy Sledge, Orquestra Mirasol, Tito Puente, Wooddy Shaw, Font “Mantequilla”, saxofonista y violinista de referencia Georgie Fame, Jorge Pardo, among others. en la historia del jazz nacional. Salvador is also the son of the legendary Salvador Font “Mantequilla”, saxopho- nist and violinist in the history of national jazz. CONCIERTO GRATUITO CAN QUET ABRE A LAS 19:00 H Y EL CONCIERTO COMIENZA A LAS 20:00 H.