540 Cerbere - Perpignan.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

540 Cerbere - Perpignan.Pdf CERBÈRE > PERPIGNAN ANNÉE 2020 Du 02/01 au 12/07/2020 Pyrénées JOURS SEMAINE Lundi à samedi D Ne circule pas les jours fériés PÉRIODES SCOLAIRES • • • • • • • • • • • • • Orientales PETITES VACANCES • • • • • • • • • • • • • (1) À Perpignan Gare Multimodale, cet autocar ne INTERSAISON d • • • • • • • • • • • • • • • prend pas de voyageur pour les arrêts « Mercader », e400 e Horaires n v i Transporteur / numéro de ligne 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 g e « Broadway » et « Mas Balande » i l n t a CERBÈRE Mairie 09:30 13:30 18:00 l a La Cave 09:30 13:30 18:00 (2) Aux arrêts « Mas Balande », « Broadway » L 540 Cap Peyrefitte 09:32 13:32 18:02 et « Mercader » cet autocar ne prend pas de voyageur AUTOCAR BANYULS Le Troc 09:44 13:44 18:14 pour Perpignan Gare Multimodale Office du Tourisme 06:20 08:55 09:45 12:40 13:45 14:20 15:35 16:10 17:10 18:15 17:10 Les Elmes 06:20 08:55 09:45 12:40 13:45 14:20 15:35 16:10 17:10 18:15 17:10 PORT VENDRES Paulilles RD 914 06:25 09:00 09:50 12:45 13:50 14:25 15:40 16:15 17:15 18:20 17:15 Les Quais 06:35 07:55 09:10 10:00 10:30 12:55 14:00 14:35 15:50 16:25 17:25 18:30 17:25 Obélisque 06:35 07:55 09:10 10:00 10:31 12:55 14:00 14:35 15:50 16:25 17:25 18:30 17:25 Cimetière 06:40 08:00 09:15 10:05 10:35 13:00 14:05 14:40 15:55 16:30 17:30 18:35 17:30 COLLIOURE Centre Air Mer Soleil 06:45 08:05 09:20 10:10 10:40 13:05 14:10 14:45 16:00 16:35 17:35 18:40 17:35 Le Glacis 06:45 08:05 09:20 10:10 10:40 13:05 14:10 14:45 16:00 16:35 17:35 18:40 17:35 ARGELÈS PLAGE Valmarie 06:55 08:15 09:30 10:20 10:50 13:15 - 14:55 16:10 16:45 17:45 18:50 17:45 Port Argelès 06:57 08:17 09:32 10:22 10:52 13:17 - 14:57 16:12 16:47 17:47 18:52 17:47 Ligne 540 (ex 400) Avenue du Tech (La Massane) - 06:50 - - - - - 13:30 - - - - - - - Avenue du Tech (Le Pré Catalan) - 06:52 - - - - - 13:33 - - - - - - - Office du Tourisme - 06:54 - - - - - 13:34 - - - - - - - Rd Pt de l'Arrivée (Avenue du Grau) 06:58 - 08:18 09:33 10:23 10:53 13:18 - - 14:58 16:13 16:48 17:48 18:53 17:48 Cerbère Rd Pt de l'Ordre National du Mérite 07:00 06:56 08:20 09:35 10:25 10:55 13:20 13:35 - 15:00 16:15 16:50 17:50 18:55 17:50 Rd Point des Médaillés Militaires 07:00 06:57 08:20 09:35 10:25 10:55 13:20 13:37 - 15:00 16:15 16:50 17:50 18:55 17:50 > Perpignan ARGELÈS VILLAGE Mas Botte - - - - - - - 14:25 - - - - - Rd Point des évadés de France 07:02 - 08:22 09:37 10:27 10:57 13:22 - - 15:02 16:17 16:52 17:52 18:57 17:52 Hôtel de Ville 07:07 07:00 08:27 09:42 10:32 11:02 13:27 13:40 14:30 15:07 16:22 16:57 17:57 19:02 17:57 Le Christ 07:08 07:01 08:28 09:43 10:33 11:03 13:28 13:41 14:31 15:08 16:24 16:59 17:59 19:04 17:59 Parc d'Activités 07:10 07:03 08:30 09:45 10:35 11:05 13:30 13:43 14:33 15:10 16:25 17:00 18:00 19:05 18:00 lio.laregion.fr Réso 66 07:12 07:05 08:32 09:47 10:37 11:07 13:32 13:45 14:35 15:12 16:27 17:02 18:02 19:07 18:02 ELNE Mairie 07:20 07:13 08:40 09:55 10:45 11:15 13:40 13:53 14:43 15:20 16:35 17:10 18:10 19:14 18:10 Ancienne Gendarmerie 07:20 07:13 08:40 09:55 10:45 11:15 13:40 13:53 14:43 15:20 16:35 17:10 18:10 19:14 18:10 PERPIGNAN Mas Balande (2) 07:33 07:26 08:53 10:08 11:58 11:28 13:53 14:05 14:53 15:33 16:48 17:23 18:23 19:27 18:23 Broadway (2) 07:35 07:28 08:55 10:10 11:00 11:30 13:55 14:07 14:55 15:35 16:50 17:25 18:25 19:29 18:25 Mercader (2) 07:40 07:33 09:00 10:15 11:05 11:35 14:00 14:10 15:00 15:40 16:55 17:30 18:30 19:34 18:30 Gare Multimodale (Bld Saint Assiscle) 07:50 07:45 09:10 10:25 11:15 11:45 14:10 14:20 15:10 15:55 17:10 17:45 18:45 19:50 18:40 Depuis le 1er septembre 2019, les numéros de lignes Calendrier 2020 Perpignan > CERBÈRE du réseau liO dans les Pyrénées-Orientales ont évolué. Les lignes d’autocar sont harmonisées à l’échelle régionale Jan Fév Mars Avril Mai Juin Juil JOURS SEMAINE Lundi à samedi D afi n de vous offrir un service simple et adapté à vos Me 1 S 1 D 1 Me 1 V 1 L 1 Me 1 PÉRIODES SCOLAIRES • • • • • • • • • • • • • • • • • J 2 D 2 L 2 J 2 S 2 M 2 J 2 besoins du quotidien. PETITES VACANCES V 3 L 3 M 3 V 3 D 3 Me 3 V 3 • • • • • • • • • • • • • • • • • INTERSAISON Où acheter son titre de transport ? S 4 M 4 Me 4 S 4 L 4 J 4 S 4 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D 5 Me 5 J 5 D 5 M 5 V 5 D 5 Transporteur / numéro de ligne 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 540 ● A bord du véhicule L 6 J 6 V 6 L 6 Me 6 S 6 L 6 PERPIGNAN Gare Multimodale (1) (Bld Saint Assiscle) 06:50 07:30 08:30 09:50 10:15 11:15 11:45 12:45 12:45 14:10 14:30 15:00 15:55 16:00 17:05 17:10 18:05 18:10 19:30 08:30 M 7 V 7 S 7 M 7 J 7 D 7 M 7 (1) ● Mercader 06:55 07:35 08:35 09:55 10:20 11:25 11:50 12:50 12:50 14:15 14:35 15:05 16:00 16:05 17:15 17:20 18:15 18:20 19:35 08:35 À la gare routière Me 8 S 8 D 8 Me 8 V 8 L 8 Me 8 Broadway (1) 07:00 07:40 08:40 10:00 10:25 11:30 11:55 12:55 12:55 14:20 14:40 15:10 16:05 16:10 17:20 17:25 18:20 18:25 19:40 08:40 Boulevard Saint Assiscle – 66000 Perpignan J 9 D 9 L 9 J 9 S 9 M 9 J 9 Mas Balande (1) 07:02 07:42 08:42 10:02 10:27 11:32 11:57 12:57 12:57 14:22 14:42 15:12 16:07 16:12 17:22 17:27 18:22 18:27 19:42 08:42 ● Au Service Régional des Mobilités V 10 L 10 M 10 V 10 D 10 Me 10 V 10 ELNE Ancienne Gendarmerie 07:10 07:50 08:50 10:10 10:35 11:40 12:05 13:05 13:05 14:30 14:50 15:20 16:15 16:20 17:30 17:35 18:30 18:35 19:50 08:50 des Pyrénées-Orientales S 11 M 11 Me 11 S 11 L 11 J 11 S 11 Four à Chaux 07:10 07:50 08:50 10:10 10:35 11:40 12:05 13:05 13:05 14:30 14:50 15:20 16:15 16:20 17:30 17:35 18:30 18:35 19:50 08:50 D 12 Me 12 J 12 D 12 M 12 V 12 D 12 Agence IFAC 07:10 07:50 08:50 10:10 10:35 11:40 12:05 13:05 13:05 14:30 14:50 15:20 16:15 16:20 17:30 17:35 18:30 18:35 19:50 08:50 Maison de la Région - El Centre del Món L 13 J 13 V 13 L 13 Me 13 S 13 L 13 Tennis 07:10 07:50 08:50 10:10 10:35 11:40 12:05 13:05 13:05 14:30 14:50 15:20 16:15 16:20 17:30 17:35 18:30 18:35 19:50 08:50 35 Boulevard Saint Assiscle – 66000 Perpignan M 14 V 14 S 14 M 14 J 14 D 14 M 14 ARGELÈS VILLAGE Réso 66 07:20 08:00 09:00 10:20 10:45 11:50 12:15 13:15 13:15 14:40 15:00 15:30 16:25 16:30 17:40 17:45 18:40 18:45 20:00 09:00 Horaires d’ouverture : Me 15 S 15 D 15 Me 15 V 15 L 15 Me 15 Parc d'Activités 07:20 08:00 09:00 10:20 10:45 11:50 12:15 13:15 13:15 14:40 15:00 15:30 16:25 16:30 17:40 17:45 18:40 18:45 20:00 09:00 Lundi et mercredi de 9h à 11h30 et de 14h à 17h.
Recommended publications
  • AUTOCAR Pyrénées Orientales Théza > Elne
    THÉZA > ELNE BAGES > ELNE ANNÉE 2019 - 2020 Du 02/09/2019 au 31/08/2020 Pyrénées JOURS SEMAINE Vendredi JOURS SEMAINE L à S Orientales PÉRIODES SCOLAIRES • PÉRIODES SCOLAIRES • PETITES VACANCES PETITES VACANCES d • • e435 e n v Horaires i g e ÉTÉ ÉTÉ i • • l n t a l a Transporteur / numéro de ligne 576 Transporteur / numéro de ligne 576 L 576 Théza Place 09:15 Bages Rond Point 08:35 AUTOCAR Corneilla del Vercol Rond Point du Sud RN 114 09:20 Centre de Secours 08:35 Allée Paul Claudel 09:20 Auto Ecole 08:35 Montescot Mairie 09:30 Christ 08:35 Lotissement Cantayres 09:30 Bajolles 08:35 Elne Agence IFAC 09:35 Brouilla Avenue Clémenceau 08:50 Mairie 09:37 Pont 08:50 Ortaffa Chemin de Laroque 08:55 Ne circule pas les jours fériés Pic Néoulous 08:55 Place Jean Moulin 08:55 Elne Agence IFAC 09:05 Ligne 576 (ex 435) Ne circule pas les jours fériés Théza > Elne lio.laregion.fr Oc-1907_FHBus_PO-576_4V.indd 1-3 23/08/2019 18:15 À partir du 1er septembre 2019, les numéros de lignes Calendrier ELNE > THÉZA du réseau liO dans les Pyrénées-Orientales évoluent. Les lignes d’autocar sont harmonisées à l’échelle régionale 2019 2020 JOURS SEMAINE Vendredi afi n de vous offrir un service simple et adapté à vos Sept Oct Nov Déc Jan Fév Mars Avril Mai Juin Juil Août PÉRIODES SCOLAIRES besoins du quotidien. D 1 M 1 V 1 D 1 Me 1 S 1 D 1 Me 1 V 1 L 1 Me 1 S 1 • L 2 Me 2 S 2 L 2 J 2 D 2 L 2 J 2 S 2 M 2 J 2 D 2 PETITES VACANCES • Où acheter son titre de transport ? M 3 J 3 D 3 M 3 V 3 L 3 M 3 V 3 D 3 Me 3 V 3 L 3 ÉTÉ • ● A bord du véhicule Me 4 V 4 L 4 Me 4 S 4 M
    [Show full text]
  • Mediterranean Corridor Work Plan
    Mediterranean Work Plan of the European Coordinator Laurens Jan Brinkhorst Transport MAY 2015 This report represents the opinion of the European Coordinator and does not prejudice the official position of the European Commission. 1. Towards the Mediterranean Corridor work plan On 1 January 2014 a new era has begun in European infrastructure policy with the setting up of nine core network corridors led by a European coordinator and the creation of the Connecting Europe Facility as financing instrument. This new framework includes not only the Member States but also all other stakeholders of the Corridor: infrastructure managers (for road, rail, ports, inland waterways, airports and multi-modal terminals), regions and representatives of the transport industry as users of the infrastructure. All these stakeholders come together in the Corridor Forum: four meetings of the Corridor Forum have been held in 2014 and have functioned as unique platform allowing a transparent and constantly deepening dialogue. Furthermore, the Corridor Forum served as the “testing ground” of many of the findings and recommendations presented in this document. This work plan is largely based on the study of the Mediterranean corridor (the Corridor Study) carried out in 2014. It is presented as the result of the collaborative efforts of the Member States, the European Commission, external consultants and chaired by the European Coordinator. The work plan has been elaborated in accordance with the provisions of Regulation (EU) No 1315/2013 which establishes Union guidelines for the development of the trans- European transport network (the Regulation)1. The concept of core network corridors rests on three pillars: modal integration, interoperability and the coordinated development of its infrastructure.
    [Show full text]
  • Romanesque Art in Catalonia
    Romanesque Art in Catalonia Stay ref 17G064 5 days / 4 nights In France, The Catalonia area is one of the most famous for its character and its rich history. You can still feel the influence of the Spanish Catalonia, in traditions, the regional language or even in the culture. Discover places such as Perpignan, ancient capital city of Mallorca kings, sublime and colourful ports as Port Vendres and Collioure famous for the presence of fauvist painters… Catalonia used to be also one of the most famous regions for Romanesque art and architecture. Visit beautiful abbeys and churches to know all the richness and beauty of Catalonian monuments! So many wonders and lovely places to discover! Day 1 Day 3 Narbonne – Perpignan Saint-Martin-Du-Canigou – Saint-Michel-de-Cuixa Arrival at noon and lunch in a restaurant in Narbonne or in the Departure from your hotel to go to St Martin du Canigou, an surrounds. abbey located on the top of the Canigou mountain. This religious After the lunch, leave Narbonne to reach Perpignan. Make a stop area was a path for the pilgrims going to St James of and visit the museum of Tautavel. There discover vestiges found Compostella. Walk climbing up to the place (walk for 40 mins, out in the coves where the most ancient European man used to and climb a 0.186 miles of level difference. Possible to book taxi live. on request). Guided visit of the Romanesque abbey. Wine tasting in the Tautavel wine cellar. Have lunch in a restaurant in Villefranche de Conflent.
    [Show full text]
  • Liste Des Directeurs Des OT Du 66
    Liste des Directeurs des offices de tourisme des Pyrénées-Orientales Catégorie Commune Civilité Prénom Nom Adresse CP Office de Tourisme Amélie les Bains Madame Caroline Canton 22 av. du Vallespir - BP 13 66110 Office de Tourisme Argelès sur Mer Monsieur Jean-Paul Richaud Place de l'Europe 66700 Office de Tourisme Banyuls sur Mer Monsieur Antoine Mascunano Av. de la République 66650 Office de Tourisme Bolquère Madame Sabine Battaglino Pyrénées 2000 - BP 12 66210 Office de Tourisme Canet en Roussillon Monsieur Jean-Marie Portes BP 22 66141 Office de Tourisme Céret Madame Pascale Raynaud 1 avenue Clémenceau 66400 Office de Tourisme Collioure Madame Dominique Fabre Place du 18 juin - BP 2 66190 Office de Tourisme Eyne Madame Aurélie Chassang-Vassel Place de L'Europe 66800 Office de Tourisme Font Romeu Monsieur Christian Sarran Av. Emmanuel Brousse - BP 55 66120 Office de Tourisme Formiguères Monsieur Jean François Poroli 1 Place de l'Eglise 66210 Office de Tourisme Ille sur Têt Monsieur Gilles Vidal Square de la Poste - BP 36 66130 Office de Tourisme Laroque des Albères Madame Isabelle Koffi 20 rue Docteur Carbonneil 66740 Office de Tourisme Le Boulou Monsieur Pierre Domenech Place de la Mairie 66161 Office de Tourisme Les Angles Monsieur David Mias BP 18 66210 Office de Tourisme Matemale Madame Anne-Marie Escach 29 rue du Pont de l'Aude 66210 Office de Tourisme Mont Louis Madame Annie Martos 3 rue Lieutenant Pruneta 66210 Office de Tourisme Perpignan Monsieur Jean-Pierre Wagenfuhr Palais des Congrès - BP 40215 66002 Office de Tourisme Port
    [Show full text]
  • Sous- Direction Des Autoroutes Et Des Ouvrages Concédés ; Divisio
    Transports ; Direction des routes ; Service des autoroutes - Sous- direction des autoroutes et des ouvrages concédés ; Division des investissements autoroutiers - Bureau de la programmation, du financement et de la concession des autoroutes (1961-1978) Répertoire (19840364/1-19840364/11) Archives nationales (France) Pierrefitte-sur-Seine 1984 1 https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/IR/FRAN_IR_021353 Cet instrument de recherche a été encodé par l'entreprise diadeis dans le cadre du chantier de dématérialisation des instruments de recherche des Archives Nationales sur la base d'une DTD conforme à la DTD EAD (encoded archival description) et créée par le service de dématérialisation des instruments de recherche des Archives Nationales 2 Archives nationales (France) INTRODUCTION Référence 19840364/1-19840364/11 Niveau de description fonds Intitulé Transports ; Direction des routes ; Service des autoroutes - Sous-direction des autoroutes et des ouvrages concédés ; Division des investissements autoroutiers - Bureau de la programmation, du financement et de la concession des autoroutes Intitulé Transports ; routes Date(s) extrême(s) 1961-1978 Nom du producteur • Bureau de la programmation et du financement (sous-direction des autoroutes et ouvrages concédés, direction générale des routes) Localisation physique Pierrefitte DESCRIPTION Présentation du contenu Sommaire Mise en oeuvre des opérations d’investissement. Autoroute b 9, la catalane. Cadre de classement. Art 1- 9 (R 2847-2855) : Principes généraux : Etudes générales et
    [Show full text]
  • List of Pre-Identified Projects on the Core Network in the Field of Transport
    ANNEX PART I: LIST OF PRE-IDENTIFIED PROJECTS ON THE CORE NETWORK IN THE FIELD OF TRANSPORT a) Horizontal Priorities Innovative Management & Services Single European Sky - SESAR Traffic Management Systems for Road, Rail and Inland Waterways Innovative Management & Services (ITS, ERTMS and RIS) Innovative Management & Services Core Network Ports and Airports Core Network Corridors 1. Baltic – Adriatic Corridor Helsinki – Tallinn – Riga – Kaunas – Warszawa – Katowice Gdynia – Katowice Katowice – Ostrava – Brno – Wien Katowice – Žilina – Bratislava – Wien Wien – Graz – Klagenfurt – Villach – Udine – Venezia – Bologna – Ravenna Pre-identified sections Mode Description/dates port interconnections, (further) development of Helsinki - Tallinn Ports, MoS multimodal platforms and their interconnections, MoS (including icebreaking capacity) (detailed) studies for new UIC gauge fully interoperable Tallinn - Riga - Kaunas - Warszawa Rail line; works for new line to start before 2020; rail – airports/ports interconnections Gdynia - Katowice Rail upgrading port interconnections, (further) development of Gdynia, Gdansk Ports multimodal platforms Warszawa - Katowice Rail upgrading upgrading, in particular cross-border sections PL-CZ, Katowice - Ostrava - Brno - Wien & Rail PL-SK and SK-AT; (further) development of Katowice - Žilina - Bratislava - Wien multimodal platforms Wien - Graz - Klagenfurt - Udine - upgrading and works ongoing; (further) development of Rail Venezia - Ravenna multimodal platforms port interconnections, (further) development of
    [Show full text]
  • Bienvenue À PERPIGNAN!! ERASMUS+ and Mobility Internships
    ERASMUS+ internships We have a lot of experience when it comes to Bienvenue à PERPIGNAN!! ERASMUS+ and mobility internships. Aside from having a lot of contacts with hosting organizations in Perpignan, we also have a lot of contacts in different companies across Eu- rope. Your program could last between 2 weeks and 6 months. ALFMED is a language school found- ed in 2005 in the south of France. We find the perfect internship placement for our We teach 9 languages, including students according to their profile and their ex- French, Italian, Spanish & English. pectations. How do we do this? Accredited Training center for French Student profiling through online question- companies & examination center for naire & skype to match student expecta- language tests. tions and HO company requests We host 400 Erasmus students per Preparation for the interview : oral CV year. We speak 9 languages in our workshop & briefing about the company staff ! Assistance for logistics Organized guided tours & social cultural Florence Delseny Sobra activities … to get you acquainted with the city and our 35 nationality community Manager & Quality control of students Alexandra Deit - Brummelhuis French Intensive classes Inbound ERASMUS+ mobility Officer Full support during the entire programme: we speak 9 languages in our staff Ecaterina Semeniuc Work placement tutor Nataliya Malakhova Outbound ERASMUS+ mobility Officer Nadia Ackermann Cultural coordinator Léa Marty Pedagogical coordinator Virginie Martin ALFMED is involved in many European projects Training for French companies http://www.perpignantourisme.com/ involving the collaboration of Credit: Office du Tourisme de Perpignan our ERASMUS+ partners. http://alfmed.com/ PERPIGNAN (pɛʁpiɲɑ̃) is the southernmost city of France and capital of the Pyrénées- Orientales county.
    [Show full text]
  • Port-Vendres
    Vers Collioure Argelès-sur-Mer Perpignan Port-Vendres Poste F Gare maritime CCI / CD66 Rue J. S Fe E rr rgas y Fo Rue Pasteur P. PORT DE D Capitainerie Quai PLAISANCE History port - Yachting port C A Office Zone ar de B tisanale Tourisme Quai François Quai de la République Rue Douane C. Jo Pe ly lleta Vous êtes n ici Bureau d’accueil Vers Banyuls-sur-Mer Perpignan D114 Facilities Collection point Recycling waste for: packaging, plastic, cardboard and glass Battery class 1 Rescue buoy Battery class 2 Handicap access Oil + filters (waste) Toilets and utilities Other waste Fire extinguisher Ladder Blue flag information Photos : Younis Lecomte Photos : Younis Pump wastewater Port services Security and environmental respect Yachting office Port security Quai François Joly • Max speed: 3 knots inside port BP 37 - 66660 Port-Vendres • Fire prevention: In case of fire on board, anybody must contact immediately: Tel: +33 (0)4 68 82 08 84 - Firemen: Tel: 18 or 112 VHF Canal 9 - Harbour master: VHF Canal 12 - +33 (0)4 68 82 12 00 / (0)6 70 48 91 96 [email protected] (port of commerce / fishing) www.pyrenees-orientales.cci.fr - Fighting fire as soon as possible - Quickly evacuate anything which can increase fire • Emergency / Health: Port office is equipped with semi-automatic heart defibrilator Opening hours Low season: 8 a.m.-12 a.m. and 2 p.m.-6 p.m. Environment High season: 1st July - 31th August • Water: To avoid waste, water hoses must have automatic stoppage guns 8 a.m.-9 p.m.
    [Show full text]
  • Languedoc Itinerary 2004
    Languedoc Itinerary 2020 September 20-October 2, 2020 n Group capped at 16 • Comfortable hotels and charming inns – all with private bath • Transportation in nine-passenger van • Outstanding cuisine • Medieval Carcassonne, a walled miracle from the Middle Ages • The beautiful fishing port of Collioure • Shopping opportunities • France with a flavor of Spain – the border country of Catalonia • The wines of southern France: Collioure, Banyuls, Corbières • A picnic featuring local produce • Fabulous outdoor markets • Romanesque churches • Red-brick Albi & Toulouse-Lautrec Museum • Some of France’s most beautiful villages – Cordes, Bruniquel, Mirepoix Tour cost – $4,295* per person sharing for land arrangements (airfare not included) • Singles add $550 TOUR FLY FROM U.S. – Leave Sept. 18, arrive Sept. 19 (overnight, Holiday Inn, Toulouse airport) SUMMARY TOUR BEGINS – At 9 a.m. Sept. 20, lobby, Holiday Inn, near Toulouse airport Tour begins and TOUR ENDS – October 2, in the morning, at Toulouse airport (you will fly home today) ends in Toulouse 12 NIGHTS • TOUR MEALS – Breakfast daily and eight other meals (lunches & dinners) n Day 1 (Sunday, September 20) Picasso). After a delicious LUNCH in Ceret, we We meet at our hotel near the airport of explore the nearby Fou Gorge, a deep chasm in Toulouse and head south and east. Soon we stop the Pyrénées foothills, accessed via catwalks high at the massive fortress of Salses for a visit. After above a rushing stream. Late in the day we return a peek at sunny Pérpignan, we come to the per- to Collioure. If you wish, visit the town château. fect French fishing village of Collioure and settle OVERNIGHT – COLLIOURE into our hotel.
    [Show full text]
  • Plan De Prévention Des Risques Naturels Collioure
    X PREFECTURE DES PYRENEES-ORIENTALES Plan de prévention des risques naturels Livret 1 Rapport de Présentation P.P.R. Collioure (N° INSEE : 66 053) prescrit le : 22 mai 1997 élaboration : juin 1998 – avril 2002 approuvé le : P.P.R. approuvé et annexé à l'arrêté préfectoral du 2003-4054 du 15 décembre 2003 Direction Départementale de Service Départemental de l’Agriculture et de la Forêt des restauration des terrains en montagne Pyrénées-Orientales des Pyrénées- Orientales PREAMBULE rès d’une commune française sur deux est susceptible d’être affectée par des risques naturels. La fréquence des catastrophes survenues « P depuis les inondations de l’été 1992 et le constat d’un accroissement de la vulnérabilité en dépit de la mise en place de dispositifs réglementaires successifs ont conduit le gouvernement à renforcer la politique de prévention des risques naturels. Il a été décidé, lors du Comité interministériel du 24 janvier 1994, d’initier un programme décennal de prévention des risques naturels dont l’un des points essentiels est de limiter strictement le développement dans les zones exposées. Cette politique s’appuie sur la modernisation des procédures spécifiques et sur l’augmentation des moyens financiers nécessaires pour leur mise en application. Elle s’est traduite, dans la loi du 2 février 1995 relative au renforcement de la protection de l’environnement, par la création des Plans de Prévention des Risques naturels prévisibles (P.P.R.), qui visent à limiter, dans une perspective de développement durable, les conséquences humaines et économiques des catastrophes naturelles. » Philippe VESSERON Directeur de la Direction de la Prévention des Pollutions et des Risques au Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable « La Montagne s’apprécie au naturel, belle et capricieuse… Vouloir y vivre ou la fréquenter, c’est accepter de la respecter et de s’adapter.
    [Show full text]
  • Volotea Ajoute Deux Nouvelles Lignes À Son Réseau Au Départ De Lille
    COMMUNIQUE DE PRESSE Lille, mardi 2 février 2021 Volotea ajoute deux nouvelles lignes à son réseau au départ de Lille. La compagnie Volotea complète son offre de destinations au départ de l’aéroport de Lille en ajoutant deux nouvelles lignes à son réseau national : Nantes et Toulouse seront desservies chacune à raison de 4 vols / semaine à compter du 2 avril prochain. Après Ajaccio, Bastia, Figari, Montpellier (et plus récemment Perpignan), Nantes et Toulouse complètent l’offre de Volotea pour répondre à la demande attendue de déplacements vers les villes françaises à partir du printemps prochain. Déjà fortement présente sur le réseau des dessertes vers la Corse (Ajaccio, Bastia, Figari) et le littoral méditerranéen (Montpellier, Perpignan), Volotea étoffe son offre de dessertes vers les grandes villes françaises en complétant son réseau de deux nouvelles lignes au départ de Lille vers Toulouse et Nantes. Après une première période de test concluante lors des dernières vacances de fin d’année qui a permis de confirmer les attentes des voyageurs, Nantes et Toulouse seront chacune desservies à raison de 4 vols par semaine à compter du 2 avril prochain. Dans un contexte où les voyageurs continueront vraisemblablement de privilégier les destinations nationales, Volotea entend répondre ainsi à la demande attendue pour des vols directs vers les grandes régions françaises dès le printemps prochain. Le programme des vols - Lille - Toulouse : jusqu’à 4 vols/semaine les lundi, jeudi, vendredi, dimanche à compter du 2 avril 2021 o lundi : arrivée
    [Show full text]
  • Rapport D'activités
    FÉDÉRER VALORISER HARMONISER # 2018-2019-2020 R A P P O R T D’ACTIVITÉS Office de Tourisme Communautaire Perpignan Méditerranée ÉDITO PERPIGNAN MÉDITERRANÉE TOURISME rois années pour réunir ce qui était épars. Trois années pour rassembler des territoires qui ne se savaient pas complémentaires en une destination. Cette destination, c'est la nôtre, le bien commun et partagé de Perpignan TMéditerranée, cet espace quasiment unique où tout est à vivre, côté ville, côté terre, côté mer. Trois années pour transformer en richesse les dicultés liées à un transfert, vécu comme un mariage forcé, de la compétence « tourisme » : identités locales fortes et ancrées dans l'histoire de leur construction, soit huit oces de tourisme dont trois stations classées, disparités structurelles transférant personnels de droit public et de droit privé, atomisation des temps de travail transférés, régimes de taxe de séjour diérents, perte de tous les classements pré- existants à la fusion. Mais trois années enthousiasmantes durant lesquelles l'humain a prouvé qu'il pouvait se dépasser, se démultiplier, se conjuguer pour transcender nos faiblesses, unir nos forces, penser communautaire et couler les fondations de Perpignan Méditerranée Tourisme. Ce socle, il est composé d'harmonisation salariale établie dans la discussion et l'écoute, de la mise en place de la taxe de séjour communautaire au réel en partenariat étroit avec les organisations professionnelles, de la démarche qualité qui nous a déjà permis d'obtenir les classements en catégorie 2 et en groupement de
    [Show full text]