Mexicans in New Mexico: Deconstructing the Tri-Cultural Trope

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mexicans in New Mexico: Deconstructing the Tri-Cultural Trope Mexicans in New Mexico: Deconstructing the Tri-Cultural Trope Item Type Article Authors Fairbrother, Anne Citation Fairbrother, Anne. "Mexicans in New Mexico: Deconstructing the Tri-Cultural Trope." Perspectives in Mexican American Studies 7 (2000): 111-130. Publisher Mexican American Studies & Research Center, The University of Arizona (Tucson, AZ) Journal Perspectives in Mexican American Studies Rights Copyright © Arizona Board of Regents Download date 30/09/2021 22:07:23 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/624842 MEXICANS IN NEW MEXICO: DECONSTRUCTING THE TRI -CULTURAL TROPE Anne Fairbrother If Coronado and Ouate were to meet, would they recognize their own people? What vestiges of the colonies created by Conquistadores would they find? What would they say of that riotous preoccupation about Spanish origins, recalling, with a smile, that none of the great leaders brought a wife or family with him? Arthur L. Campa' Arthur Campa, the renowned folklorist who wrote in the 1930s and 1940s, provides a refreshing response to the "preoccupation about Spanish origins" in New Mexico, and should be a key voice in the discourse around the tri -cul- tural trope2 that represents New Mexico today. That tri -cultural image is of the Indian, the Hispano, and the Anglo, and that image manifests itself in public enactments, in tourism publicity, and has penetrated the collective consciousness of the region. The questions that must be asked in this region so recently severed from Mexico, and so long the outpost of an empire of colonized mestizos, are: Why is the mestizo, the mexicano, excluded from that iconic image? Why was the mes- tizo invisible and unheard from the time of the U.S. conquest in the mid -1800s through the 1930s, a subaltern without even the image- representation afforded the Hispano and the Indian? The answers must be pursued in historical and political territory, and into the labyrinth of colonization, internal and external, that was inflicted on the region by both the Spaniards and the Anglo Americans. While still part of New Spain, New Mexico territory reflected the Spanish colonial social structure; essentially there were two classes: ricos and pobres, the rich and the poor. The ricos made up only two percent of the population but had all the political, social, and economic power, and were the beneficiaries of the large land grants.3 The class system in play was also a caste system, since the wealthy were lighter skinned, and thus more "Spanish" than the majority of the population. There was a "mixing of blood" that occurred over the years, and as the population 112 PERSPECTIVES IN MEXICAN AMERICAN STUDIES increased, the proportionate amount of Spanish blood declined. By 1822 the population in New Mexico had risen to forty -two thousand with only a small portion being seen as Spanish in ancestry.4 Thus, the gap between the rich and the poor was maintained by class and caste distinctions, and Mexican Indepen- dence in 1821 primarily served the interests of the criollos, those of Spanish de- scent born in the colonies, and the upwardly mobile mestizos. The poor were driven into peonage. The Spanish elites held the land, and thus the power, in the region. They were not prepared to give up that power when the United States took over the territory, and indeed, from all accounts, many did more than accommodate the Anglo Americans in the years of territorial government following the signing of the Treaty of Guadalupe Hidalgo in 1848. The Anglo American opportunists who moved in, as early as the 1820s, "to enjoy the spoils of conquest," made alliances with some of the wealthy Mexican class.5 Many of them became the middle class of that feudal society. In effect, "[t]he reality is that a small oligarchy ofAnglo Americans, aided by a small group of ricos, established their privilege at the expense of the Mexican masses. "6 That wealthy nuevomexicanos saw their darker mexicano brothers and sisters as inferior is clear, since to be Indian in Spanish colonial society was the lowest station. But we can also see how the incoming Anglo Americans perceived the mestizo population by the literature of the time. Impressions of this region re- ported by early travelers from the eastern U.S. varied. Some travelers experienced culture shock, finding the land and the people strange and repellant, some re- ported on the hospitality and the intelligence of the people. The Puritan abhor- rence of Catholicism colored the perceptions of the Anglos who entered the region, and the written reports depicted the Mexicans as being on a continuum between "lazy, ignorant, and of course, vicious and dishonest" and "kind, gentle, hospitable, intelligent, benevolent and brave. "8 Some Americans spoke out against the injustice of the Mexican -American War, and called for a more balanced view of the people, but the war also fueled further denigration of Mexicans. One influential expedition chronicler, Frank S. Edwards, wrote in 1848 that Mexi- cans were "debased in all moral sense, [and comprised] the meanest, most con- temptible set of swarthy thieves and liars to be found anywhere. "9 Subsequent travelers often reported what they expected to find from reading such reports, and negative images became entrenched. Stereotypes evolved: "the sinister, mes- MEXICANS IN NEW MEXICO 113 tizo scoundrel, and less frequently, the decadent `Castillian' romantic. "10 The reasons Raymund A. Paredes gives for these unjust negative images of Mexicans include the fear of the "other," anti -Catholic sentiment, racial prejudice, and eth- nocentrism. Also, as Anglo America took over the region, such perceptions of the people as debased and villainous served to justify the subsequent actions of the colonists -the taking of land and the destruction of culture. Whatever the reasons, many Anglo Americans entered the region with irrational prejudices and hatred against Mexicans already established. The ricos could often adapt to the ways of the Anglo American. They, be- cause of their wealth and education, adopted the fashions and lifestyles of a cos- mopolitan society. They had often attended private Catholic academies, and had learned English, and "acquired a taste for Anglo food, politics, and status." 11 The people who lived in small settlements in the New Mexico territory were more isolated and felt the new cultural influences less. In fact, until the coming of the railroad in the 1880s, the Anglo conquest had more positive than negative consequences for the Mexican villages in this northernterritory.12 Therewas increased opportunity for trade, and access to seasonal work in Anglo industries. But the land encroachment and the discrimination that barred the Mexicans from free commerce came soon enough. According to Sarah Deutsch, the main disruption that occurred in the decades after 1848 was at the heart of communal village life. Communal land that bound the villagers together as a community was taken, leaving them without their traditional social foundation: the "plaza structure," and there was pressure to replace that communality with a more indi- vidualistic economic system. Land was often taken by fraud, through default after excessive taxes were levied, and through extortionate payments to greedy lawyers. Once the land went to the public domain -used, for example for the railroad and for national forests, the villagers had insufficient land to continue their pastoral livelihood.13 Even the main income source, sheep ranching, suf- fered from intrusive Anglo business practices, making the Mexican villagers even more dependent on working as migrant labor in the mines, the fields, and on the railroad. There was, of course, competition between the Mexican elite and the power- ful and opportunity -seeking Anglo Americans. But it was the small landowners who suffered the most. Some powerful ricos joined with some of the Anglo Americans and formed the notorious Santa Fe Ring, that in the two decades 114 PERSPECTIVES IN MEXICAN AMERICAN STUDIES following the Civil War, grabbed an estimated 80 percent of the New Mexico land grants.14 Thus, the Mexican elite fought for its land, but it often meant alliances with the Anglo Americans to consolidate and increase land holdings. There was mobilization along ethnic lines against the cultural, economic, and linguistic threats of Anglo American institutions.15 But to poor Mexicans in this northern region, there was often little difference between the Anglos and the ricos, and they mobilized to support such activists as Las Gorras Blancas (the White Caps) who rode at night to cut property fences and destroy railroad struc- tures, symbolically and actually challenging the Anglo and Hispano power elites. They declared their purpose to be to protect the rights of all people and especially those of the "helpless classes."' 6 The choice was always resistance or accommoda- tion, and resistance was widespread as the activity of "social bandits" and the many incidents of labor mobilization show. Many Anglos and establishment Mexicans saw such activity as anti -American and revolutionary, and indeed crimi- nal.'7 The widespread -andopen- support for such acts of resistance, for the grassroots People's Party, and for the mutualistas (village -based mutual -aid soci- eties), only served to separate the "Mexicans" from the Hispanos in popular con- sciousness. This insurgence was not the behavior of noble Spaniards, nor of those descended from them. With the land base of the communal village life eroded, many of the men had to find work in industry, on the railroad, or in the fields. Working as a periodic migrant wage laborer was the preferred way to both support and main- tain the cultural integrity of their home communities, and became an central part of life for the nuevomexicano villagers.'$ These workers were described by a critic of the time as: "lacking in thrift, ambition, and strength, and filled only with listlessness, unsteadiness and violence.
Recommended publications
  • New Mexico New Mexico
    NEW MEXICO NEWand MEXICO the PIMERIA ALTA THE COLONIAL PERIOD IN THE AMERICAN SOUTHWEst edited by John G. Douglass and William M. Graves NEW MEXICO AND THE PIMERÍA ALTA NEWand MEXICO thePI MERÍA ALTA THE COLONIAL PERIOD IN THE AMERICAN SOUTHWEst edited by John G. Douglass and William M. Graves UNIVERSITY PRESS OF COLORADO Boulder © 2017 by University Press of Colorado Published by University Press of Colorado 5589 Arapahoe Avenue, Suite 206C Boulder, Colorado 80303 All rights reserved Printed in the United States of America The University Press of Colorado is a proud member of Association of American University Presses. The University Press of Colorado is a cooperative publishing enterprise supported, in part, by Adams State University, Colorado State University, Fort Lewis College, Metropolitan State University of Denver, Regis University, University of Colorado, University of Northern Colorado, Utah State University, and Western State Colorado University. ∞ This paper meets the requirements of the ANSI/NISO Z39.48-1992 (Permanence of Paper). ISBN: 978-1-60732-573-4 (cloth) ISBN: 978-1-60732-574-1 (ebook) Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Douglass, John G., 1968– editor. | Graves, William M., editor. Title: New Mexico and the Pimería Alta : the colonial period in the American Southwest / edited by John G. Douglass and William M. Graves. Description: Boulder : University Press of Colorado, [2017] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2016044391| ISBN 9781607325734 (cloth) | ISBN 9781607325741 (ebook) Subjects: LCSH: Spaniards—Pimería Alta (Mexico and Ariz.)—History. | Spaniards—Southwest, New—History. | Indians of North America—First contact with Europeans—Pimería Alta (Mexico and Ariz.)—History.
    [Show full text]
  • Dangerously Free: Outlaws and Nation-Making in Literature of the Indian Territory
    DANGEROUSLY FREE: OUTLAWS AND NATION-MAKING IN LITERATURE OF THE INDIAN TERRITORY by Jenna Hunnef A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of English University of Toronto © Copyright by Jenna Hunnef 2016 Dangerously Free: Outlaws and Nation-Making in Literature of the Indian Territory Jenna Hunnef Doctor of Philosophy Department of English University of Toronto 2016 Abstract In this dissertation, I examine how literary representations of outlaws and outlawry have contributed to the shaping of national identity in the United States. I analyze a series of texts set in the former Indian Territory (now part of the state of Oklahoma) for traces of what I call “outlaw rhetorics,” that is, the political expression in literature of marginalized realities and competing visions of nationhood. Outlaw rhetorics elicit new ways to think the nation differently—to imagine the nation otherwise; as such, I demonstrate that outlaw narratives are as capable of challenging the nation’s claims to territorial or imaginative title as they are of asserting them. Borrowing from Abenaki scholar Lisa Brooks’s definition of “nation” as “the multifaceted, lived experience of families who gather in particular places,” this dissertation draws an analogous relationship between outlaws and domestic spaces wherein they are both considered simultaneously exempt from and constitutive of civic life. In the same way that the outlaw’s alternately celebrated and marginal status endows him or her with the power to support and eschew the stories a nation tells about itself, so the liminality and centrality of domestic life have proven effective as a means of consolidating and dissenting from the status quo of the nation-state.
    [Show full text]
  • The Impact of the Mexican Revolution on Spanish in the United States∗
    The impact of the Mexican Revolution on Spanish in the United States∗ John M. Lipski The Pennsylvania State University My charge today is to speak of the impact of the Mexican Revolution on Spanish in the United States. While I have spent more than forty years listening to, studying, and analyzing the Spanish language as used in the United States, I readily confess that the Mexican Revolution was not foremost in my thoughts for many of those years. My life has not been totally without revolutionary influence, however, since in my previous job, at the University of New Mexico, our department had revised its bylaws to reflect the principles of sufragio universal y no reelección. When I began to reflect on the full impact of the Mexican Revolution on U. S. Spanish, I immediately thought of the shelf-worn but not totally irrelevant joke about the student who prepared for his biology test by learning everything there was to know about frogs, one of the major topics of the chapter. When the day of the exam arrived, he discovered to his chagrin that the essay topic was about sharks. Deftly turning lemons into lemonade, he began his response: “Sharks are curious and important aquatic creatures bearing many resemblances to frogs, which have the following characteristics ...”, which he then proceeded to name. The joke doesn’t mention what grade he received for his effort. For the next few minutes I will attempt a similar maneuver, making abundant use of what I think I already know, hoping that you don’t notice what I know that I don’t know, and trying to get a passing grade at the end of the day.
    [Show full text]
  • CUASI NOMÁS INGLÉS: PROSODY at the CROSSROADS of SPANISH and ENGLISH in 20TH CENTURY NEW MEXICO Jackelyn Van Buren Doctoral Student, Linguistics
    University of New Mexico UNM Digital Repository Linguistics ETDs Electronic Theses and Dissertations Fall 11-15-2017 CUASI NOMÁS INGLÉS: PROSODY AT THE CROSSROADS OF SPANISH AND ENGLISH IN 20TH CENTURY NEW MEXICO Jackelyn Van Buren Doctoral Student, Linguistics Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds Part of the Anthropological Linguistics and Sociolinguistics Commons, and the Phonetics and Phonology Commons Recommended Citation Van Buren, Jackelyn. "CUASI NOMÁS INGLÉS: PROSODY AT THE CROSSROADS OF SPANISH AND ENGLISH IN 20TH CENTURY NEW MEXICO." (2017). https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds/55 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Linguistics ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Jackelyn Van Buren Candidate Linguistics Department This dissertation is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Dissertation Committee: Dr. Chris Koops, Chairperson Dr. Naomi Lapidus Shin Dr. Caroline Smith Dr. Damián Vergara Wilson i CUASI NOMÁS INGLÉS: PROSODY AT THE CROSSROADS OF SPANISH AND ENGLISH IN 20TH CENTURY NEW MEXICO by JACKELYN VAN BUREN B.A., Linguistics, University of Utah, 2009 M.A., Linguistics, University of Montana, 2012 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Linguistics The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico December 2017 ii Acknowledgments A dissertation is not written without the support of a community of peers and loved ones. Now that the journey has come to an end, and I have grown as a human and a scholar and a friend throughout this process (and have gotten married, become an aunt, bought a house, and gone through an existential crisis), I can reflect on the people who have been the foundation for every change I have gone through.
    [Show full text]
  • Was the Taco Invented in Southern California?
    investigations | jeffrey m. pilcher WWasas thethe TacoTaco InventedInvented iinn SSouthernouthern CCalifornia?alifornia? Taco bell provides a striking vision of the future trans- literally shape social reality, and this new phenomenon formation of ethnic and national cuisines into corporate that the taco signified was not the practice of wrapping fast food. This process, dubbed “McDonaldization” by a tortilla around morsels of food but rather the informal sociologist George Ritzer, entails technological rationaliza- restaurants, called taquerías, where they were consumed. tion to standardize food and make it more efficient.1 Or as In another essay I have described how the proletarian taco company founder Glen Bell explained, “If you wanted a shop emerged as a gathering place for migrant workers from dozen [tacos]…you were in for a wait. They stuffed them throughout Mexico, who shared their diverse regional spe- first, quickly fried them and stuck them together with a cialties, conveniently wrapped up in tortillas, and thereby toothpick. I thought they were delicious, but something helped to form a national cuisine.4 had to be done about the method of preparation.”2 That Here I wish to follow the taco’s travels to the United something was the creation of the “taco shell,” a pre-fried States, where Mexican migrants had already begun to create tortilla that could be quickly stuffed with fillings and served a distinctive ethnic snack long before Taco Bell entered the to waiting customers. Yet there are problems with this scene. I begin by briefly summarizing the history of this food interpretation of Yankee ingenuity transforming a Mexican in Mexico to emphasize that the taco was itself a product peasant tradition.
    [Show full text]
  • Toward a Comprehensive Model For
    Toward a Comprehensive Model for Nahuatl Language Research and Revitalization JUSTYNA OLKO,a JOHN SULLIVANa, b, c University of Warsaw;a Instituto de Docencia e Investigación Etnológica de Zacatecas;b Universidad Autonóma de Zacatecasc 1 Introduction Nahuatl, a Uto-Aztecan language, enjoyed great political and cultural importance in the pre-Hispanic and colonial world over a long stretch of time and has survived to the present day.1 With an estimated 1.376 million speakers currently inhabiting several regions of Mexico,2 it would not seem to be in danger of extinction, but in fact it is. Formerly the language of the Aztec empire and a lingua franca across Mesoamerica, after the Spanish conquest Nahuatl thrived in the new colonial contexts and was widely used for administrative and religious purposes across New Spain, including areas where other native languages prevailed. Although the colonial language policy and prolonged Hispanicization are often blamed today as the main cause of language shift and the gradual displacement of Nahuatl, legal steps reinforced its importance in Spanish Mesoamerica; these include the decision by the king Philip II in 1570 to make Nahuatl the linguistic medium for religious conversion and for the training of ecclesiastics working with the native people in different regions. Members of the nobility belonging to other ethnic groups, as well as numerous non-elite figures of different backgrounds, including Spaniards, and especially friars and priests, used spoken and written Nahuatl to facilitate communication in different aspects of colonial life and religious instruction (Yannanakis 2012:669-670; Nesvig 2012:739-758; Schwaller 2012:678-687).
    [Show full text]
  • GERMAN IMMIGRANTS, AFRICAN AMERICANS, and the RECONSTRUCTION of CITIZENSHIP, 1865-1877 DISSERTATION Presented In
    NEW CITIZENS: GERMAN IMMIGRANTS, AFRICAN AMERICANS, AND THE RECONSTRUCTION OF CITIZENSHIP, 1865-1877 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Alison Clark Efford, M.A. * * * * * The Ohio State University 2008 Doctoral Examination Committee: Professor John L. Brooke, Adviser Approved by Professor Mitchell Snay ____________________________ Adviser Professor Michael L. Benedict Department of History Graduate Program Professor Kevin Boyle ABSTRACT This work explores how German immigrants influenced the reshaping of American citizenship following the Civil War and emancipation. It takes a new approach to old questions: How did African American men achieve citizenship rights under the Fourteenth and Fifteenth Amendments? Why were those rights only inconsistently protected for over a century? German Americans had a distinctive effect on the outcome of Reconstruction because they contributed a significant number of votes to the ruling Republican Party, they remained sensitive to European events, and most of all, they were acutely conscious of their own status as new American citizens. Drawing on the rich yet largely untapped supply of German-language periodicals and correspondence in Missouri, Ohio, and Washington, D.C., I recover the debate over citizenship within the German-American public sphere and evaluate its national ramifications. Partisan, religious, and class differences colored how immigrants approached African American rights. Yet for all the divisions among German Americans, their collective response to the Revolutions of 1848 and the Franco-Prussian War and German unification in 1870 and 1871 left its mark on the opportunities and disappointments of Reconstruction.
    [Show full text]
  • “Spanglish,” Using Spanish and English in the Same Conversation, Can Be Traced Back in Modern Times to the Middle of the 19Th Century
    FAMILY, COMMUNITY, AND CULTURE 391 Logan, Irene, et al. Rebozos de la colección Robert Everts. Mexico City: Museo Franz Mayer, Artes de México, 1997. With English translation, pp. 49–57. López Palau, Luis G. Una región de tejedores: Santa María del Río. San Luis Potosí, Mexico: Cruz Roja Mexicana, 2002. The Rebozo Way. http://www.rebozoway.org/ Root, Regina A., ed. The Latin American Fashion Reader. New York: Berg, 2005. SI PANGL SH History and Origins The history of what people call “Spanglish,” using Spanish and English in the same conversation, can be traced back in modern times to the middle of the 19th century. In 1846 Mexico and the United States went to war. Mexico sur- rendered in 1848 with the signing of the Treaty of Guadalupe Hidalgo. With its surrender, Mexico lost over half of its territory to the United States, what is now either all or parts of the states of California, Arizona, New Mexico, Nevada, Utah, Colorado, Kansas, Oklahoma, and Wyoming. The treaty estab- lished that Mexican citizens who remained in the new U.S. lands automatically became U.S. citizens, so a whole group of Spanish speakers was added to the U.S. population. Then, five years later the United States decided that it needed extra land to build a southern railway line that avoided the deep snow and the high passes of the northern route. This resulted in the Gadsden Purchase of 1853. This purchase consisted of portions of southern New Mexico and Arizona, and established the current U.S.-Mexico border. Once more, Mexican citizens who stayed in this area automatically became U.S.
    [Show full text]
  • Hispanic/Latino American Older Adults
    Ethno MEd Health and Health Care of Hispanic/Latino American Older Adults http://geriatrics.stanford.edu/ethnomed/latino Course Director and Editor in Chief: VJ Periyakoil, Md Stanford University School of Medicine [email protected] 650-493-5000 x66209 http://geriatrics.stanford.edu Authors: Melissa talamantes, MS University of Texas Health Science Center, San Antonio Sandra Sanchez-Reilly, Md, AGSF GRECC South Texas Veterans Health Care System; University of Texas Health Science Center, San Antonio eCampus Geriatrics IN THE DIVISION OF GENERAL INTERNAL MEDICINE http://geriatrics.stanford.edu © 2010 eCampus Geriatrics eCampus Geriatrics hispanic/latino american older adults | pg 2 CONTENTS Description 3 Culturally Appropriate Geriatric Care: Learning Resources: Learning Objectives 4 Fund of Knowledge 28 Instructional Strategies 49 Topics— Topics— Introduction & Overview 5 Historical Background, Assignments 49 Topics— Mexican American 28 Case Studies— Terminology, Puerto Rican, Communication U.S. Census Definitions 5 Cuban American, & Language, Geographic Distribution 6 Cultural Traditions, Case of Mr. M 50 Population Size and Trends 7 Beliefs & Values 29 Depression, Gender, Marital Status & Acculturation 31 Case of Mrs. R 51 Living Arrangements 11 Culturally Appropriate Geriatric Care: Espiritismo, Language, Literacy Case of Mrs. J 52 & Education 13 Assessment 32 Topics— Ethical Issues, Employment, End-of-Life Communication 33 Case of Mr. B 53 Income & Retirement 16 Background Information, Hospice, Eliciting Patients’ Perception
    [Show full text]
  • Publications Based on Nmcoss Data
    PUBLICATIONS BASED ON NMCOSS DATA Updated March 7, 2017 by NLS BILLS AND/OR VIGIL PUBLICATIONS 1. Bills, Garland D. 1996. “Language shift, linguistic variation, and teaching Spanish to native speakers in the United States.” In M.C. Colombi and F.X. Alarcón (eds.), La enseñanza del español a hispanohablantes: Praxis y teoría (Boston: Houghton Mifflin), 263-82. 2. Bills, Garland D. 1997. “New Mexican Spanish: Demise of the earliest European variety in the United States.” American Speech 72.154-71. 3. Bills, Garland D. 2005. “Las comunidades lingüísticas y el mantenimiento del español en Estados Unidos.” In Luis A. Ortiz López & Manel Lacorte (eds.), Contactos y contextos lingüísticos: El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas (Madrid: Iberoamericana / Frankfurt am Main: Vervuert Verlag), 55-83. 4. Bills, Garland D. 2010. “Whither Southwest Spanish? Issues in the assessment of maintenance or loss.” In Susana V. Rivera-Mills & Daniel J. Villa (eds.), Spanish in the Southwest: A language in transition (Madrid: Iberoamericana / Frankfurt: Vervuert, 2010), 85-93. 5. Bills, Garland D. 2010. “New Mexican Spanish: A brief history of time, space, and family values.” Southwest Journal of Linguistics 29:2.1-26. 6. Bills, Garland D. & Neddy A. Vigil. 1999. “El cambio lingüístico en el español nuevomexicano: Los factores de edad y educación.” In J.A. Samper Padilla et al. (eds.), Actas del 11o Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (Las Palmas: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria), vol. 2, 877- 85. 7. Bills, Garland D. & Neddy A. Vigil.
    [Show full text]
  • Table of Contents
    1 TABLE OF CONTENTS Section I Hispanic Heritage Month Reference and Resources Legislative History of Hispanic Heritage Month Section II List of Local Museums Section III Florida Hispanic Heritage Timeline Section IV Lesson Plans o Hispanic Americans and their Contributions to the United States and the World o Famous First by Hispanic Americans o Analyzing Primary Sources o Early Hispanic Civilizations: Mayan, Aztec Section V Activities o Collaborative/Individual o Hispanic American Ancestors Origin o Art o Study Skills o Famous Hispanic Americans of the Past o Famous Hispanic Americans of Today Section VI Hispanic Heritage Month Suggested Reading List (Florida Department of Education) 3 Hispanic Heritage Month Reference and Resources Secondary September 15 – October 15 5 Hispanic Heritage Month: September 15 – October 15 The following online databases are available through the Broward Enterprise Education Portal (BEEP) located at http://beep.browardschools.com/ssoPortal/index.html. The databases highlighted below contain resources, including primary sources/documents, which provide information on Hispanic heritage, history, and notable Hispanics and Latinos. Along with reference content, some of the online databases listed below include lesson plans, multimedia files (photographs, videos, charts/graphs), activities, worksheets, and answer keys. Contact your library media specialist for username and password. Database Suggested Type of Files Sample Search(es) Search Term(s)* Gale Hispanic Americans, Magazines, newspapers, academic Enter the search term “Hispanic heritage.” Click on the link Audios Latinos, Latin journals, eBooks, podcasts, images, to read the transcript of an interview with Dominican writer Julia maps, charts, graphs America, South Alvarez. Click on the link Chicano Activist Sees Dream Live on America, Spanish in her Sons, to listen to an NPR interview with Mexican-American Rosie Castro, mother of Texas State Representative Joaquin Language, Hispanic Castro and San Antonio Mayor Julian Castro.
    [Show full text]
  • KICKSHANS Beating the 1 Before Lea\ Polynegative
    162 KICKSHANS Beating the 1 Before lea\ polynegative. kidneys from calIed anti-c releases too EDWARD R. WOLPOW condition is The origin Brookline, Massachusetts negatives, i fig ure out wI Kickshaws is currently being assembled by a series of guest editors. All contributions should be sent to the editor in Morris- The neuro town, New Jersey. read is ten Usually, whe Language Without Words since the pa near each ot lOA dream: a man who unlea rns the world Islanguages until no­ affects only where on earth does he understand what people are saying." Elias again very Canetti proposes this dream in his short book, The Voyages of designation, Marrakesh, A Record of a Visit (Continuum Press, New York, 1978). He goes on, "What is there in language? What does it conceal? Hemianopsi What does it rob one of?" He preferred to listen to the sounds it, too, ofte of the Arabic and Berber in this Moroccan city, savoring these Enter S.H. feelings, and concerned lest translations of the words spoil his who describ insights. quadruple n At first glance, it would seem foolish to want to know less rath­ of no-words. er than more. Yet, it is easy to imagine (and even to name) a B. Jennett beautiful opera written in a beautiful language (Italian), with ily arcane a second-rate libretto. Not knowing Italian might offer a distinct for others t( advantage. Beautifully drawn calligraphy in a language undeciph­ ans that t" erable to the viewer might provide a powerful esthetic experience, (sometimes c which would be abruptly diminished on learning that one was After suffici viewing a laundry list.
    [Show full text]