Homer: Iliad Book Vi: Book Vi Free Download

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Homer: Iliad Book Vi: Book Vi Free Download HOMER: ILIAD BOOK VI: BOOK VI FREE DOWNLOAD Barbara Graziosi,Johannes Haubold | 290 pages | 29 Nov 2010 | CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS | 9780521703727 | English, Greek, Modern (1453-) | Cambridge, United Kingdom HOMER, ILIAD 6 With haste to meet him sprung the joyful fair. Take pity on the city, the Trojan women and their little ones. Book XII. Popular pages: The Iliad. But he thereupon bade them make prayer to the gods, all of them in turn; yet over many were sorrows hung. But when the tenth bright morning orient glow'd, The faithful youth his monarch's mandate show'd: The fatal tablets, till that instant seal'd, The deathful secret to the king reveal'd. But Hippolochus begat me and of him do I declare that I am sprung; and he sent me to Troy and straitly charged me ever to be bravest and pre- eminent above Homer: Iliad Book VI: Book VI, and not bring shame upon the race of my fathers, [] that were far the noblest in Ephyre and in wide Lycia. Would that the earth might straightway gape for him! Now Homer: Iliad Book VI: Book VI wife of Proetus, fair Anteia, lusted madly for Bellerophon, to lie with him in secret love, but could in no wise prevail upon wise-hearted Bellerophon, for that his heart was upright. To slay him he forbare, for his soul had awe of that; but he sent him to Lycia, and gave him baneful tokens, graving in a folded tablet many signs and deadly, and bade him show these to his own wife's father, that he might be slain. Nay, then, rouse thee, lest soon the city blaze with consuming fire. Still if you wish to know my lineage, listen well to what others Homer: Iliad Book VI: Book VI already. The priestess then the shining veil displays, Placed on Minerva's knees, and thus she prays:. O wretch ill-fated, and thy country's foe! Yet not so much doth the grief of the Trojans that shall be in the aftertime move me, neither Hecabe's own, nor king Priam's, nor my brethren's, many and brave, who then shall fall in the dust beneath the hands of their foemen, as doth thy grief, when some brazen-coated Achaean shall lead thee away weeping and rob thee of thy day of freedom. Stay, till I bring the cup with Bacchus crown'd, In Jove's high name, to sprinkle on the ground, And pay due vows to all the gods around. Now Diomedes and Glaucusson of Hippolochusmet in the space between the armies, eager for the fight. The Thracian Acamas his falchion found, And hew'd the enormous giant to the ground; His thundering arm a deadly stroke impress'd Where the black horse-hair nodded o'er his crest; Fix'd in his front the brazen weapon lies, And seals in endless shades his swimming eyes. A spear the hero bore of wondrous strength, Of full ten cubits was the lance's length, The steely point with golden ringlets join'd, Before him brandish'd, at each motion shined Thus entering, in the glittering rooms he found His brother-chief, whose useless arms lay round, His eyes delighting with their splendid show, Brightening the shield, and polishing the bow. But Zeus made him subject to King Proetuswho was stronger and plotted against him, and drove him from Argive lands. The largest mantle your full wardrobes hold, Most prized for art, and labour'd o'er with gold, Before the goddess' honour'd knees be spread, And twelve young heifers to her altar led. So is she gone in haste to the wall, like one beside herself; and with her the nurse beareth the child. No Homer: Iliad Book VI: Book VI will hurl me down to Death, against my fate. Homer: Iliad Book VI: Book VI is the warrior; Hektor the family man. Ares, unwearied by war, killed his son Isander, battling with the glorious Solymi; and Laodameia was slain in anger by Artemis of the Golden Reins. And Polypoetes staunch in fight slew Astyalus, [30] and Odysseus with his spear of bronze laid low Pidytes of Percote, and Teucer goodly Aretaon. Thy griefs I dread: I see thee trembling, weeping, captive led! But not one of them returned: the peerless Bellerephon killed them all. It grieves me when I hear reproaches Homer: Iliad Book VI: Book VI you on Trojan lips, you who caused them all this trouble. But when the king now knew that he was the valiant offspring of a god, he kept him there, and offered him his own daughter, and gave to him the half of all his kingly honour; moreover the Lycians meted out for him a demesne pre-eminent above all, [] a fair tract of orchard and of plough-land, to possess it. Of these did the son of Mecisteus loose the might and the glorious limbs and strip the armour from their shoulders. Be mindful of the strength your fathers bore; Be still yourselves, and Hector asks no more. Zeus made him a great bane to the Trojans, to great Priam and his sons. Hektor's anger toward Paris is palpable. There, Zeus-beloved Hector entered, his long spear in his hand, the spear-blade glittering before him, its socket made of gold. The day when thou, imperial Troy! Hippolochus survived: from him I Homer: Iliad Book VI: Book VI, The honour'd author of my birth and name; By his decree I sought the Trojan town; By his instructions learn to win renown, To stand the first in worth as in command, To add new honours to my native land, Before my eyes my mighty sires to place, And emulate the glories of our race. Nay, Homer: Iliad Book VI: Book VI thou to the house and busy thyself with thine own tasks, the loom and the distaff, and bid thy handmaids ply their work: but war shall be for men, for all, but most of all for me, of them that dwell in Ilios. Helen wishes she had never been born, and somewhat habitually self-lacerates: "slut that I am" 6. The sixth book of the Iliad includes some of the most memorable and best-loved episodes in the whole poem: it holds meaning and interest for many different people, not just students of ancient Greek. Twelve domes for them and their loved spouses shone, Of equal beauty, and of polish'd stone. So let us shun one another's spears even amid the throng; full many there be for me to slay, both Trojans and famed allies, whomsoever a god shall grant me and my feet overtake; [] and many Achaeans again for thee to slay whomsoever thou canst. And Antilochus, son of Nestor, slew Ablerus with his bright spear, and the king of men, Agamemnon, slew Elatus that dwelt in steep Pedasus by the banks of fair-flowing Satnioeis. But he kissed his dear son, and fondled him in his arms, and spake in prayer to Zeus and the other gods: "Zeus and ye other gods, grant that this my child may likewise prove, even as I, pre-eminent amid the Trojans, and as valiant in might, and that he rule mightily over Ilios. I go now to see my wife, my little boy, my people, not knowing if I shall see them again, or whether the gods have doomed me to die at Achaean hands. For sure such courage length of life denies, And thou must fall, thy virtue's sacrifice. Oeneus gave him a bright scarlet belt, and Bellerephon replied with a two- handled gold cup, which was there in the Homer: Iliad Book VI: Book VI when I came away. Most commentators consider this scene to be Homer: Iliad Book VI: Book VI most moving in the Iliad. Two twins were near, bold, beautiful, and young, From a fair naiad and Bucolion sprung: Laomedon's white flocks Bucolion fed, That monarch's first-born by a foreign bed; In secret woods he won the naiad's grace, And two fair infants crown'd his strong embrace: Here dead they lay in all their youthful charms; The ruthless victor stripp'd their shining arms. Book XVII. But let me be dead, and let the heaped-up earth cover me, ere I hear thy cries as they hale thee into captivity. Similarly, Achilles goes into battle later, knowing he too will die, but feeling that honor requires his presence. Bellerephon went to Lycia escorted by peerless gods, and when he reached the streams of Xanthus the king of great Lycia welcomed him with honour, entertaining him for nine days, Homer: Iliad Book VI: Book VI sacrificing nine oxen. So may the power, atoned by fervent prayer, Our wives, our infants, and our city spare; And far avert Tydides' wasteful ire, Who mows whole troops, and makes all Troy retire. But let me be dead, Homer: Iliad Book VI: Book VI let the heaped-up earth cover me, [] ere I hear thy cries as they hale thee into captivity. This said, with ample strides the hero pass'd; The shield's large orb behind his shoulder cast, His neck o'ershading, to his ankle hung; And as he march'd the brazen buckler rung. And Bellerophon slew her, trusting in the signs of the gods. Fired at his scorn the queen to Praetus fled, And begg'd revenge for her insulted bed: Incensed he heard, resolving on his fate; But hospitable laws restrain'd his hate: To Lycia the devoted youth he sent, With tablets seal'd, that told his dire intent.
Recommended publications
  • Provided by the Internet Classics Archive. See Bottom for Copyright
    Provided by The Internet Classics Archive. See bottom for copyright. Available online at http://classics.mit.edu//Homer/iliad.html The Iliad By Homer Translated by Samuel Butler ---------------------------------------------------------------------- BOOK I Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send hurrying down to Hades, and many a hero did it yield a prey to dogs and vultures, for so were the counsels of Jove fulfilled from the day on which the son of Atreus, king of men, and great Achilles, first fell out with one another. And which of the gods was it that set them on to quarrel? It was the son of Jove and Leto; for he was angry with the king and sent a pestilence upon the host to plague the people, because the son of Atreus had dishonoured Chryses his priest. Now Chryses had come to the ships of the Achaeans to free his daughter, and had brought with him a great ransom: moreover he bore in his hand the sceptre of Apollo wreathed with a suppliant's wreath and he besought the Achaeans, but most of all the two sons of Atreus, who were their chiefs. "Sons of Atreus," he cried, "and all other Achaeans, may the gods who dwell in Olympus grant you to sack the city of Priam, and to reach your homes in safety; but free my daughter, and accept a ransom for her, in reverence to Apollo, son of Jove." On this the rest of the Achaeans with one voice were for respecting the priest and taking the ransom that he offered; but not so Agamemnon, who spoke fiercely to him and sent him roughly away.
    [Show full text]
  • A-Level Classical Civilisation Question Paper Unit
    AS CLASSICAL CIVILISATION Paper 2A Homer ‘Iliad’ Monday 6 June 2016 Morning Time allowed: 1 hour 30 minutes Materials For this paper you must have: • an AQA 12-page answer book. Instructions • Use black ink or black ball-point pen. • Write the information required on the front of your answer book. The Paper Reference is CIV2A. • Answer questions from two options. Choose one option from Section 1 and one option from Section 2. Answer all questions from the options you have chosen. • Do all rough work in your answer book. Cross through any work you do not want to be marked. Do not tear out any part of the book. All work must be handed in. • If you use more than one book, check that you have written the information required on each book. Information • The marks for questions are shown in brackets. • The maximum mark for this paper is 65. • You will be marked on your ability to: - use good English - organise information clearly - use specialist vocabulary where appropriate. IB/M/Jun16/E3 CIV2A 2 Section 1 Choose either Option A or Option B. Answer all questions from the option you have chosen. Either Option A Read the passage below in the translation which you have studied and answer Questions 01 to 04 which follow. The Greeks are enjoying some success on the battlefield. The translation of E. V. Rieu Ajax son of Telamon, a tower of strength to the Greeks, was the first to break the Trojan line and give his friends the scent of victory, when he hit the best fighter that the Thracians had, the tall and splendid Acamas.
    [Show full text]
  • Pausanias' Description of Greece
    BONN'S CLASSICAL LIBRARY. PAUSANIAS' DESCRIPTION OF GREECE. PAUSANIAS' TRANSLATED INTO ENGLISH \VITTI NOTES AXD IXDEX BY ARTHUR RICHARD SHILLETO, M.A., Soiiii'tinie Scholar of Trinity L'olltge, Cambridge. VOLUME IT. " ni <le Fnusnnias cst un homme (jui ne mnnquo ni de bon sens inoins a st-s tlioux." hnniie t'oi. inais i}iii rn>it ou au voudrait croire ( 'HAMTAiiNT. : ftEOROE BELL AND SONS. YOUK STIIKKT. COVKNT (iAKDKX. 188t). CHISWICK PRESS \ C. WHITTINGHAM AND CO., TOOKS COURT, CHANCEKV LANE. fA LC >. iV \Q V.2- CONTEXTS. PAGE Book VII. ACHAIA 1 VIII. ARCADIA .61 IX. BtEOTIA 151 -'19 X. PHOCIS . ERRATA. " " " Volume I. Page 8, line 37, for Atte read Attes." As vii. 17. 2<i. (Catullus' Aft is.) ' " Page 150, line '22, for Auxesias" read Anxesia." A.-> ii. 32. " " Page 165, lines 12, 17, 24, for Philhammon read " Philanimon.'' " " '' Page 191, line 4, for Tamagra read Tanagra." " " Pa ire 215, linu 35, for Ye now enter" read Enter ye now." ' " li I'aijf -J27, line 5, for the Little Iliad read The Little Iliad.'- " " " Page ^S9, line 18, for the Babylonians read Babylon.'' " 7 ' Volume II. Page 61, last line, for earth' read Earth." " Page 1)5, line 9, tor "Can-lira'" read Camirus." ' ; " " v 1'age 1 69, line 1 , for and read for. line 2, for "other kinds of flutes "read "other thites.'' ;< " " Page 201, line 9. for Lacenian read Laeonian." " " " line 10, for Chilon read Cliilo." As iii. 1H. Pago 264, " " ' Page 2G8, Note, for I iad read Iliad." PAUSANIAS. BOOK VII. ACIIAIA.
    [Show full text]
  • Early Mythology Ancestry
    GRANHOLM GENEALOGY EARLY MYTHOLOGY ANCESTRY 1 INTRODUCTION This book covers the earliest history of man and the mythology in some countries. The beginning from Adam and Eve and their descendants is from the Old Testament, but also by several authors and genealogy programs. The age of the persons in the lineages in Genesis is expressed in their “years”, which has little to do with the reality of our 365-day years. I have chosen one such program as a starting point for this book. Several others have been used, and as can be expected, there are a lot of conflicting information, from which I have had to choose as best I can. It is fairly well laid out so the specific information is suitable for print. In addition, the lineage information shown covers the biblical information, fairly close to the Genesis, and it also leads to both to mythical and historical persons in several countries. Where myth turns into history is up to the reader’s imagination. This book lists individuals from Adam and Eve to King Alfred the Great of England. Between these are some mythical figures on which the Greek (similar to Roman) mythology is based beginning with Zeus and the Nordic (Anglo-Saxon) mythology beginning with Odin (Woden). These persons, in their national mythologies, have different ancestors than the biblical ones. More about the Nordic mythology is covered in the “Swedish Royal Ancestry, Book 1”. Of additional interest is the similarity of the initial creation between the Greek and the Finnish mythology in its national Kalevala epos, from which a couple of samples are included here.
    [Show full text]
  • The Government of Troy: Politics in the Iliad William Merritt Sale
    The Government of Troy: Politics in the "Iliad" Sale, William Merritt Greek, Roman and Byzantine Studies; Spring 1994; 35, 1; ProQuest pg. 5 The Government of Troy: Politics in the Iliad William Merritt Sale N RECENTLY PUBLISHED STUDIES of Homeric formulae I have I called attention, on the basis of statistical evidence, to two facts about Homer's Trojans in the Iliad: (1) The nominative proper-name formulae used by the poet to refer to them display a remarkable lacuna: there are no frequently occurring, 'regular', formulae. 1 The other characters and peoples who are mentioned anything like as often as the Trojans all have regular formulae, usually more than one. We give the term 'regular formula' a quantitative definition, "exactly repeated six times or more," but the phenomenon is not mere­ ly quantitative; there are certain qualities that regular formulae have and that infrequently occurring formulae tend to lack. Most notable of these are their noun-epithet form (nominative proper-name noun-verb formulae all occur infrequently) and the occurrence of the formula in a major colon:2 frequently oc­ curring formulae are noun-epithet and occupy major cola; infre­ quent formulae fall in minor cola, and the less frequently they occur, the more likely they are to fall in minor cola and to be noun-verbal in syntax. Hence the distinction between regular and infrequent formulae is qualitative, and the Trojans in the nominative lack something they ought to have, noun-epithet formulae used regularly to fill metrical spaces that the other characters have formulae to fill. A lack of regular formulae is significant; and the significance is statistically demonstrable.3 1 w.
    [Show full text]
  • The Iliad of Homer by Homer
    The Project Gutenberg EBook of The Iliad of Homer by Homer This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org/license Title: The Iliad of Homer Author: Homer Release Date: September 2006 [Ebook 6130] Language: English ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ILIAD OF HOMER*** The Iliad of Homer Translated by Alexander Pope, with notes by the Rev. Theodore Alois Buckley, M.A., F.S.A. and Flaxman's Designs. 1899 Contents INTRODUCTION. ix POPE'S PREFACE TO THE ILIAD OF HOMER . xlv BOOK I. .3 BOOK II. 41 BOOK III. 85 BOOK IV. 111 BOOK V. 137 BOOK VI. 181 BOOK VII. 209 BOOK VIII. 233 BOOK IX. 261 BOOK X. 295 BOOK XI. 319 BOOK XII. 355 BOOK XIII. 377 BOOK XIV. 415 BOOK XV. 441 BOOK XVI. 473 BOOK XVII. 513 BOOK XVIII. 545 BOOK XIX. 575 BOOK XX. 593 BOOK XXI. 615 BOOK XXII. 641 BOOK XXIII. 667 BOOK XXIV. 707 CONCLUDING NOTE. 747 Illustrations HOMER INVOKING THE MUSE. .6 MARS. 13 MINERVA REPRESSING THE FURY OF ACHILLES. 16 THE DEPARTURE OF BRISEIS FROM THE TENT OF ACHILLES. 23 THETIS CALLING BRIAREUS TO THE ASSISTANCE OF JUPITER. 27 THETIS ENTREATING JUPITER TO HONOUR ACHILLES. 32 VULCAN. 35 JUPITER. 38 THE APOTHEOSIS OF HOMER. 39 JUPITER SENDING THE EVIL DREAM TO AGAMEMNON. 43 NEPTUNE. 66 VENUS, DISGUISED, INVITING HELEN TO THE CHAMBER OF PARIS.
    [Show full text]
  • Divine Riddles: a Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014
    Divine Riddles: A Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014 E. Edward Garvin, Editor What follows is a collection of excerpts from Greek literary sources in translation. The intent is to give students an overview of Greek mythology as expressed by the Greeks themselves. But any such collection is inherently flawed: the process of selection and abridgement produces a falsehood because both the narrative and meta-narrative are destroyed when the continuity of the composition is interrupted. Nevertheless, this seems the most expedient way to expose students to a wide range of primary source information. I have tried to keep my voice out of it as much as possible and will intervene as editor (in this Times New Roman font) only to give background or exegesis to the text. All of the texts in Goudy Old Style are excerpts from Greek or Latin texts (primary sources) that have been translated into English. Ancient Texts In the field of Classics, we refer to texts by Author, name of the book, book number, chapter number and line number.1 Every text, regardless of language, uses the same numbering system. Homer’s Iliad, for example, is divided into 24 books and the lines in each book are numbered. Hesiod’s Theogony is much shorter so no book divisions are necessary but the lines are numbered. Below is an example from Homer’s Iliad, Book One, showing the English translation on the left and the Greek original on the right. When citing this text we might say that Achilles is first mentioned by Homer in Iliad 1.7 (i.7 is also acceptable).
    [Show full text]
  • 800 BC the ILIAD Homer Translated by Samuel Butler
    800 BC THE ILIAD Homer translated by Samuel Butler Homer (~800 BC) - An Ionian Poet. Historians cannot agree where Homer was born, whether he was blind, whether he wrote both the “Iliad” and the “Odyssey”, or even if he actually existed. Whatever the case may be, the influence of the two enduring epics attributed to him is indisputable. The Iliad (800 BC) - An epic poem consisting of twenty-four books that deal with the last few days of the Trojan War. Here translated into prose by Samuel Butler. Table Of Contents BOOK I . 3 BOOK II . 12 BOOK III . 25 BOOK IV . 32 BOOK V . 40 BOOK VI . 53 BOOK VII . 61 BOOK VIII . 68 BOOK IX . 76 BOOK X . 87 BOOK XI . 96 BOOK XII . 109 BOOK XIII . 116 BOOK XIV . 129 BOOK XV . 137 BOOK XVI . 148 BOOK XVII . 162 BOOK XVIII . 173 BOOK XIX . 182 BOOK XX . 188 BOOK XXI . 196 BOOK XXII . 205 BOOK XXIII . 213 BOOK XXIV . 227 THE END . 238 BOOK I Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send hurrying down to Hades, and many a hero did it yield a prey to dogs and vultures, for so were the counsels of Jove fulfilled from the day on which the son of Atreus, king of men, and great Achilles, first fell out with one another. And which of the gods was it that set them on to quarrel? It was the son of Jove and Leto; for he was angry with the king and sent a pestilence upon the host to plague the people, because the son of Atreus had dishonoured Chryses his priest.
    [Show full text]
  • The TROJAN WAR
    The TROJAN WAR The Chronicles of Dictys of Crete Indiana University Greek and Latin Classics and Dares the Phrygian TRANSLATED WITH AN INTRODUCTION AND NOTES BY R. M. FRAZER, JR. Indiana University Press BLOOMINGTON & LONDON CONTENTS INTRODUCTION The Medieval Troy Story 3 The Anti-Homeric Tradition 5 Dictys 7 Dares 11 The Translation 15 A JOURNAL OF THE TROJAN WAR by Dictys of Crete Letter 19 Preface 20 Book One 23 Book Two 37 Book Three 70 Book Four 87 Book Five 103 Book Six 119 THE FALL OF TROY, A HISTORY by Dares the Phrygian [Letter] 133 Sections 1-44 133 ALL RIGHTS RESERVED Copyright © 1966 by Indiana University Press BIBLIOGRAPHY 169 Library of Congress catalog card number: 65-19709 NOTES 170 Manufactured in the United States of America INDEX OF PROPER NAMES 180 v THE TROJAN WAR The Chronicles Adcnowledgments of Dictys of Crete The present volume brings together for the first time in En­ and Dares the Phrygian glish translation the accounts of Dictys and Dares about the Trojan War. These works deserve our careful attention as the principal sources of the medieval Troy story and as examples of the anti-Homeric literature of late antiquity. In the introduction I have briefly described the influence of our authors on later European literature, and have tried to show how our Latin texts depend on Greek originals. For the latter purpose I have found the scholarship of Nathaniel Edward Griffin especially rewarding for Dictys and that of Otmar Schissel von Fleschenberg for Dares. I have used the notes to comment on matters of form (how our Latin texts probably differ from their Greek originals), to point out difficulties and incon­ sistencies, and to cite some of the sources and parallel versions of the stories that Dictys and Dares tell.
    [Show full text]
  • Greek Mythology Link (Complete Collection)
    Document belonging to the Greek Mythology Link, a web site created by Carlos Parada, author of Genealogical Guide to Greek Mythology Characters • Places • Topics • Images • Bibliography • Español • PDF Editions About • Copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. This PDF contains portions of the Greek Mythology Link COMPLETE COLLECTION, version 0906. In this sample most links will not work. THE COMPLETE GREEK MYTHOLOGY LINK COLLECTION (digital edition) includes: 1. Two fully linked, bookmarked, and easy to print PDF files (1809 A4 pages), including: a. The full version of the Genealogical Guide (not on line) and every page-numbered docu- ment detailed in the Contents. b. 119 Charts (genealogical and contextual) and 5 Maps. 2. Thousands of images organized in albums are included in this package. The contents of this sample is copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. To buy this collection, visit Editions. Greek Mythology Link Contents The Greek Mythology Link is a collection of myths retold by Carlos Parada, author of Genealogical Guide to Greek Mythology, published in 1993 (available at Amazon). The mythical accounts are based exclusively on ancient sources. Address: www.maicar.com About, Email. Copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. ISBN 978-91-976473-9-7 Contents VIII Divinities 1476 Major Divinities 1477 Page Immortals 1480 I Abbreviations 2 Other deities 1486 II Dictionaries 4 IX Miscellanea Genealogical Guide (6520 entries) 5 Three Main Ancestors 1489 Geographical Reference (1184) 500 Robe & Necklace of
    [Show full text]
  • Tithonus, Eos and the Cicada in the Homeric Hymn to Aphrodite And
    RichardJanko Tithonus, Eosand the cicada in the Homeric Hymn to Aphrodite and Sappho fr.58 When Sappho’spoem on old age(fr.58Voigt) was published in 2004,itwas not universallywelcomed; thus GermaineGreer declared, on the basis of M. L.West’s translation, that the new ode was unworthyofthe poetess.¹ Perhaps she was re- pelled by what appears to be its totallypessimisticconclusion: there can be no remedyfor oldage,since not even the handsome Tithonus,whom the dawn god- dess Eos loved, could escape the horrors of senescence. However,Ishall argue that her poem is far moreelegant in expression and subtle in thought than mayatfirst appear.Ishall discuss,firstly, the text of the ode; secondly, its struc- ture; and finally the myth of Tithonus in relation to the version of the story in the Homeric Hymn to Aphrodite,inwhich Ishall develop my argument,first ad- vanced in 2005,² that the legend that Tithonus was turned into acicada and thereforeabletocontinue to sing was alreadyknown in the north-east Aegean by Sappho’stime and was therefore available to both her and her audience, if onlythey chose to recall it.Wecan in this respect go beyond the usual scepti- cism³ or agnosticism,⁴ just as we can be confident thatSappho knew the Hymn to Aphrodite.⁵ Ishall arguethatthe poem fullymeasures up to what we Stothard(2005). Janko(2005). So Zellner (2008); Edmunds (2009) 65 n. 41,67n.43; Carrara (2011) esp. 103–9. So Geissler (2005) 107n.12; Rawles(2006) 7. So Meyerhoff (1984) 187–98;DiBenedetto(1985); Rösler (1985) 161; Nünlist (1998) 54–6; Geissler (2005) 106–7; West (2005) 6n.8;Bettarini (2007) 1; Carrara (2011) 85 – 6with n.
    [Show full text]
  • Pausanias' Description of Greece, Tr. Into English with Notes and Index
    HANDBOUNI AT THE BOHN'S CLASSICAL LIBRARY. PAUSANIAS' DESCRIPTION OF GREECE. PAUSAMAS' DESCRIPTION OF GREECE. TRANSLATED INTO ENGLISH WITH NOTES AND INDEX BY ARTHUR RICHARD SHILLETO, M.A., Sometime Scholar of Trinity College, Cambridge. VOLUME II. u Pausanias est im homme qui ne manque ni de bon sens ni de ses dieux.''" bonne foi, mais qui croit ou au moins voudrait croire a —Champagny. LONDON: GEORGE BELL AND SONS, YORK STREET, COYENT GARDEN. 1886. •V •% CHISWICK I— PRESS C. WHITTINGHAM AND CO., TOOKS COURT, CHANCERY LANE. CONTENTS. PAGE 1 Book VII. ACHAIA . VIII. Arcadia 61 IX. Bceotia 151 X. Phocis ......... 219 ERRATA. " " « Volume I. Page 8, line 37, for Atte read Attes." As vii. 17, 2d. (Catullus' Attis.) " " Page 150, Hue 22, for Auxesias" read Auxesia." As ii. 32. " " Page 165, lines 12, 17, 24, for Philhammon read " Philammon." " " " Page 191, line 4, for Tamagra read Tanagra." Page 215, line 35, for "Ye now enter" read "Enter ye now." " v " Page 227, line 5, for the Little Iliad read The Little Iliad.,'" " " " Page 289, line 18, for the Babylonians read Babylon." " " " Volume II. Page 61, last line, for earth read Earth." " Page 95, line 9, for "Camira" read Camirus." " " Page 169, line 1, for and" read for." line 2, for "other kinds of flutes" read "other flutes." " " Page 201, line 9, for Lacenian" read Laconian." " " " Page 264, line 10, for Chilon read Chilo." As iii. 16. " " " Page 268, Note, for I iad read Iliad." PAUSANIAS. BOOK VII.—ACHAIA. CHAPTER I. the country between Elis and Sicyonia which NOWborders on the Corinthian Gulf is called in our day Achaia from its inhabitants, but in ancient times was called .^Egialus and its inhabitants iEgialians, according to the tradition of the Sicyonians from iEgialeus, who was king of what is now Sicyonia, others say from the position of the 1 country which is mostly on the sea-shore.
    [Show full text]