Vivre À Cagnac Les Mines
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Moteur De Publication
Du 1/08/19 au 31/08/19 Jeudi 1/08/19 Vendredi 2/08/19 Le Garric Jouqueviel Ouverture de l'XTREME Festival Les Folles Journées Polyphoniques H 19h M Extérieurs de la maison de la musique H 18h30-23h M Église E Gratuit. E Plein tarif : 5 / 20 € L’association Pollux et la Maison de la Musique Les Folles Journées proposent une immersion s’associent pour organiser la soirée d’ouverture de polyphonique sur le thème du voyage des pèlerins. l’Xtrème Festival, qui sera festive, gratuite et Itinéraire au cours duquel la polyphonie vient servir ouverte à tous ! l’histoire, les traditions orales. un chemin fait de haltes, de rencontres musicales et gourmandes. 05 63 80 29 01 T T 07 86 55 11 28 www.urmas-polyphonie.org Montirat arnais Balade Gourmande à la ferme Les t Du 2 au 4/08/19 ala Ség Boucles du Viaur du Pampelonne ourisme 9h GAEC les Boucles du Viaur T H M de Fête votive de Pampelonne fice E Gratuit. ©Of M Place du Foirail L'Office de tourisme du Ségala tarnais organise La fête du village, organisée par le comité des fêtes de Pampelonne se chaque été des balades gourmandes, l'occasion déroulera sur 3 jours. pour tous de découvrir ou redécouvrir les sites superbes du territoire et les T 05 63 76 32 09 producteurs locaux tout pour le plaisir des papilles avec en prime un peu de marche https://www.pampelonne-tarn.com/ T 05 63 76 76 67 Samedi 3/08/19 http://tourisme-tarn-carmaux.fr/ Jouqueviel Valderiès Les Folles Journées Polyphoniques Ateliers en famille ! H 9h-22h M Église 16h-18h Association des centres sociaux du H M E Plein tarif : 5 / 20 € Ségala Tarnais Les Folles Journées proposent une immersion Gratuit. -
Cordes-Sur-Ciel OCCITANIE, FRANCE
Cordes-sur-Ciel OCCITANIE, FRANCE Photographed by Jon Davison First published in 2018 by Eye in the Sky 9 Rue des Mitons 81170 Cordes-sur-Ciel Occitanie France All photographs, design and production © Jon Davison 2018 Text by Jon Davison & Jude Brazendale Edited by Jude Brazendale French translation and editing by David Cassard. The publishers wish to thank Marie-Christine Lassery, Véronique Lanas and Quentin Palaffre at the Office de Tourisme du Pays Cordais du Pays de Vaour, for their valuable help in the production of this book. Page 39 (and right): Thanks to TomKr, designer of the heraldic crests The heraldic crest of for Wikipédia and their ‘Projet Blasons’. Cordes-sur-Ciel. The slightly flattened version of the Printed by Balto Print, Kaunas, Lithuania. Occitanie cross refers to the longer east west axis of the town, compared to the All photographs in the publication are available to purchase as prints shorter north south axis. or digital files. Please contact the author; [email protected] Images and text © Jon Davison /Eye in the Sky 2018 ISBN: © Eye in the Sky Productions 2018. Every attempt has been made to record accurate information and facts, but bearing in mind the age of Cordes, some ‘facts’ may be based on or sourced from differing views. The publishers can not be held responsible for recording the accuracy of information they have been given. All photographs are © Jon Davison 2018 and the images are accurate depictions of what was recorded. CORDES | two CONTENTS CONTENTS 3 INTRODUCTION 4 THE TOWN 12 Le Planol / Les Remparts 22 Porte de la Jane 26 Porte des Ormeaux 28 Rue Saint Michel 32 Grand Rue Raymond 34 24 La Halle 38 Place de la Bride 44 Portal Peint 48 Porte du Vainqueur 54 Rue de la Barbacane 56 Porte de l’Horloge 60 Cordes du bas 62 THE LANDSCAPE 64 NEARBY 94 RIGHT: Grand Rue Raymond VII on New Years Eve, looking west. -
Bulletin Municipal Blaye, Concours Photos.Pub
Etablissement Etablissement La Main Verte Parquin A l’occasion du passage du Tour de France dans le Tarn et plus particulièrement lors de l’arrivée à Carmaux le 12 juillet et le départ de Blaye-les-Mines le 13 juillet, l’OMCB (Office Municipal Culturel Blayais) organise un concours photo, ouvert à tous, sur le thème : « le Tour de France dans le Tarn en 2011 ». Les photos prises lors de ces deux jours (une ou deux photos par auteur) devront être envoyées ou déposées sous enveloppe por- tant la mention « Concours Blaye Images1 » à la mairie de 81400 Blaye-les-Mines, 145bis avenue d’Albi. Voir règlement ci- dessous. Ce concours s’inscrit dans le cadre du Festival photographique organisé par l’OMCB qui aura lieu du 1er au 9 octobre 2011 sur le thème du vélo. La date limite d’envoi ou de dépôt des photos pour participer au concours est fixée au 10 septembre 2011 . Toutes les photos reçues seront exposées dans la salle de l’Endrévié du 1er au 9 octobre. Les lauréats du concours seront avisés personnellement et les prix remis le 9 octobre à la clôture du festival Blaye Images1. REGLEMENT 4.°La date limite de dépôt des photographies est 8.° Les prix seront décernés salle Balavoine à 1.°L'Office Municipal Culturel Blayais crée un fixée au 10 septembre 2011 . Blaye les Mines le dimanche 9 octobre 2011 à 12H. CONCOURS PHOTO à l'occasion de l'arrivée et L'ensemble des photographies sera exposé Salle du départ du Tour de France à Carmaux et Blaye- 5.° Tous les supports seront acceptés (tirages photo Balavoine et les photographies pourront être reti- les-Mines les 12 et 13 juillet 2011. -
Le Ségala, Du Ségala Grillée, Le Capiteux D’Un Vin Retrouvez Toutes Les Adresses Des Tarnais ET AUSSI
LES PRODUI TS DU SÉGALA À DÉCOUVRIR LES BALADES ET SOIRÉES GOURMANDES FERME DES FINIALS ... ou les idées gourmandes à glisser dans vos valises GAEC LES BOUCLES DU VIAUR L’Echaudé : La truffe du Tarn. Pendant la saison estivale, balades et soirées gourmandes s’inscrivent comme des Ce biscuit sec, spécialité de Carmaux, est mis Le Tarn fait partie des départements moments privilégiés au coeur du terroir « Ségali ». à l’honneur grâce à la Confrérie de L’Echaudé. trufficoles. Au début du XXème siècle, on y En vente sur les marchés, boulangeries et produisait 10 à 15 tonnes de truffes par an, Le jeudi après-midi, l’accompagnateur donne le tempo des randonnées bucoliques FROMAGERIE DU BUISSON BLANC FROMAGERIE MARTY grandes surfaces. avant de peu à peu péricliter. Le syndicat des qui s’étirent dans la fraîcheur des sous-bois. Bain de chlorophylle, de culture... bain La recette « secrète » des échaudés sur : trufficulteurs du Tarn créé en 1972, a pour de saveurs. www.cc-segalacarmausin.fr vocation de préparer, encourager et soutenir Dans la tradition orale méridionale, votre guide sait à merveille décrire, conter et FERME DE LENDREVIE la création et le développement de la culture dire les choses simples d’ici, l’Histoire certes, mais aussi les anecdotes savoureuses de la truffe. La trufficulture se développe sur et les légendes… Le Veau de l’Aveyron et du les plateaux calcaires du département, et La halte-goûter prolonge et couronne le plaisir, sous le sourire bienveillant des Sé gala . notamment dans l’Ouest de la Communauté producteurs du cru. -
Cheeses Part 2
Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days. -
National Regional State Aid Map: France (2007/C 94/13)
C 94/34EN Official Journal of the European Union 28.4.2007 Guidelines on national regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: France (Text with EEA relevance) (2007/C 94/13) N 343/06 — FRANCE National regional aid map 1.1.2007-31.12.2013 (Approved by the Commission on 7.3.2007) Names of the NUTS-II/NUTS-III regions Ceiling for regional investment aid (1) NUTS II-III Names of the eligible municipalities (P: eligible cantons) (Applicable to large enterprises) 1.1.2007-31.12.2013 1. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR93 Guyane 60 % FR91 Guadeloupe 50 % FR92 Martinique 50 % FR94 Réunion 50 % 2. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR83 Corse 15 % 3. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 at a maximum aid intensity of 15% FR10 Île-de-France FR102 Seine-et-Marne 77016 Bagneaux-sur-Loing; 77032 Beton-Bazoches; 77051 Bray-sur-Seine; 77061 Cannes-Ecluse; 77073 Chalautre-la-Petite; 77076 Chalmaison; 77079 Champagne-sur-Seine; 77137 Courtacon; 77156 Darvault; 77159 Donnemarie-Dontilly; 77166 Ecuelles; 77167 Egligny; 77170 Episy; 77172 Esmans; 77174 Everly; 77182 La Ferté-Gaucher; 77194 Forges; 77202 La Genevraye; 77210 La Grande-Paroisse; 77212 Gravon; 77236 Jaulnes; 77262 Louan- Villegruis-Fontaine; 77263 Luisetaines; 77275 Les Marêts; 77279 Marolles-sur-Seine; 77302 Montcourt-Fromonville; 77305 Montereau-Fault-Yonne; 77325 Mouy-sur-Seine; 77333 Nemours; 77379 Provins; 77396 Rupéreux; 77403 Saint-Brice; 77409 Saint-Germain-Laval; 77421 Saint-Mars-Vieux- Maisons; 77431 Saint-Pierre-lès-Nemours; 77434 Saint-Sauveur-lès-Bray; 77452 Sigy; 77456 Soisy-Bouy; 77467 La Tombe; 77482 Varennes-sur-Seine; 77494 Vernou-la-Celle-sur-Seine; 77519 Villiers-Saint-Georges; 77530 Voulton. -
Le Tourisme Culturel Occitan Dans Le Tarn Sébastien Rayssac, Philippe Sour
Le tourisme culturel occitan dans le Tarn Sébastien Rayssac, Philippe Sour To cite this version: Sébastien Rayssac, Philippe Sour. Le tourisme culturel occitan dans le Tarn. 2013, pp.91. hal- 00986423 HAL Id: hal-00986423 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00986423 Submitted on 2 May 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Le tourisme Le tourisme culturelculturel occitan occitandans le Tarn dans le Tarn Conception : Les étudiants de la Licence ‘‘ Tourisme & Développement ‘‘ de l’ISTHIA (promotion 2012-2013) Sous la coordination de : Sébastien Rayssac (Maître de Conférences, ISTHIA, Université de Toulouse II) Philippe Sour (Chargé de mission culture occitane du Conseil général du Tarn) Infographie : Romain Massol (Conseil général du Tarn) Crédits photos : Art Phot Association Nòu Sòrres CORDAE / La Talvera Dominique Delpoux Donatien Rousseau (Mission photographique du Conseil général du Tarn) Eric Teissèdre ISTHIA La Dépêche du Midi Mireia Costa-Pau Paul Barbier Tarn Tourisme : Laurent Frézouls - Grands Sites de Midi-Pyrénées/ Dominique Viet - Nicolas Thibaut - Musée/Centre d’Art du Verre /Alain Baschenis - Daniel Vijorovic - Pays Bastides et Vignoble du Gaillac/ Jean-Louis Pieux AVEC Créations - Christian Rivière. Ouvrage réalisé dans le cadre de la convention de partenariat entre le Conseil général du Tarn et l’Institut Supérieur du Tourisme de l’Hôtellerie et de l’Alimentation rattaché à l’Université de Toulouse II - Le Mirail. -
O Ce De Tourisme Bastides & Vignoble Du Gaillac
2018 Oce de Tourisme Bastides & Vignoble du Gaillac HÉBERGEMENTS ACCOMODATION • ALOJAMIENTOS BIENVENUE SOMMAIRESOMMAIRE Notre territoire, où il fait bon vivre, rappelle la Toscane. La beauté de sa lumière, les richesses de son terroir et de son patrimoine vous promettent un beau séjour. Vous pourrez visiter des bastides ty- piques, des villages haut perchés, un vignoble millénaire qui vous oriront de magniques paysages. N’hésitez pas à pousser les portes de l’oce de tourisme, labellisé Vignobles & Découvertes, des conseillers en séjour très compétents vous feront partager leurs passions et toutes nos richesses • touristiques. ❱� INFORMATIONSINFORMATIONS PRATIQUESPRATIQUES practical in informationsformations Allez à la rencontre de nos hébergeurs qui vous oriront le «VitiPassport», ce petit livret vous per- informacióninformación prácti prácticaca 3 mettra d’accéder gratuitement à certaines visites guidées de villages, ainsi qu’à des tarifs préférentiels dans de nombreux sites touristiques. Pour faciliter votre séjour, consultez nos informations pratiques et laissez-vous tenter par nos ❱�• HÔTELSHÔTELS bonnes adresses. Bonnes vacances dans notre beau pays ! hotelshotels hoteleshoteles 4 I 5 Paul Salvador PRÉSIDENT DE L’OFFICE DE TOURISME ❱�• CHAMBRESCHAMBRES D’HÔTESD’HÔTES guestguest hohouseuse casascasas dede huhuespedesespedes 6 I 17 Une équipe UN TÉLÉPHONE UNIQUE à votre écoute 0805 4 00 828 Gratuit depuis les xes et mobiles ❱�• GÎTESGÎTES ET MEUBLÉSMEUBLÉS DE TOURISMETOURISME gitesgites andand furnishefurnishedd acc accomodationomodation ¡Bienvenidos! Welcome! alberguesalbergues y y amueblabo amueblaboss 18 I 4142 Our area is a great place to live, Nuestra región, un lugar en el que se reminiscent of Tuscany. The beauty of vive bien, recuerda a la Toscana. La its light and the riches of its terroir and heritage belleza de su luz, la riqueza de su tierra y de su promise a beautiful holiday. -
Un Été Dans Le Tarn
Un été d ans le T a r n GRATUIT e t p our tous ! Albi Castelnau-de-Montmiral jeudi 9 juillet à 18h lundi 20 juillet à 19h Jardin national Place des Arcades Les âmes fauves Vox & Pop Avec vue côté mer est une pièce courte créée Répertoire issu des musiques actuelles par le chorégraphe Alain Abadie pour les réarrangé aux couleurs jazz / soul. danseurs Claire Cauquil et Olivier Nevejans Damien Lucchese : piano, chant, accompagnés par Isabelle Cirla, clarinette Nicolas Storchi : saxophone. basse, saxophone soprano. En partenariat avec la mairie de En partenariat avec la mairie d’Albi. Castelnau-de-Montmiral. Pampelonne dimanche 12 juillet à 18h Place de la Mairie Les évadés Cordes-sur-Ciel Un couple d'amoureux de Georges, mais jeudi 23 juillet à 18h qui ne l’est pas ? S’ils chantent Brassens, Place de la Halle c’est pour tenter de prouver, s’il en est Trio Rossini vraiment besoin, que le temps ne fait Interprétations de Bach et Haendel, rien à l’affaire, son œuvre sera toujours en passant par le répertoire espagnol, d’actualité. Bernstein, ainsi que des airs d'opéras Le premier évadé : Jérémy Averous, Nadia Yermani : chant mezzo-soprano, guitare, chant, trompette, dessin. Roberto Salvati : violon, Alain Simonou : Le deuxième évadé : Marc Maruéjouls, violoncelle guitare, chant, flûte, dumisterie. En partenariat avec la mairie de En partenariat avec la mairie de Cordes-sur-Ciel et Acadoc / Festival Pampelonne. de Cordes-sur-Ciel. Puycelsi jeudi 30 juillet à 19h Parvis de l’église Saint-Corneille Bella Donna L’ensemble explore depuis 2009 le répertoire médiéval, en tentant de recréer l’esprit d’invention et d’improvisation des musiciens du Moyen-Âge. -
Relevé De Décisions Du Conseil 27 Fév 2019
Communauté de communes Carmausin-Ségala PROCES-VERBAL DE SEANCE Conseil communautaire du 27 février 2019 Ordre du jour : 1- Administration générale 1.1- Approbation du procès-verbal de séance du conseil communautaire du 31 janvier 2019 1.2- Aides au voyage 2- Direction générale 2.1- Projet de classement du Viaduc du Viaur au Patrimoine mondial de l’UNESCO 2.2- Débat d’orientation budgétaire 3- Comptabilité finance 3.1- Attribution d’un mandat spécial aux élus dans le cadre du projet d’inscription du Viaduc du Viaur au patrimoine mondial de l’UNESCO 3.2- Attribution d’un fond de concours commune Blaye les Mines 4- Ressources humaines 4.1- Renouvellement d’un CDD Crèche l’Espélidou 4.2- RIFSEEP 4.3- Création d’un emploi permanent adjoint administratif catégorie C 5- Economie emploi 5.1- Approbation des dispositions de la convention de cofinancement Région Occitanie/3CS pour la mise en œuvre des aides à l’immobilier d’entreprise 6- Cohésion sociale 6.1- Adhésion 2019 à Ressources et Territoire 6.2- Demande de subvention du Conseil Départemental d’Accès au Droit (CDAD) 6.3- Subvention 2019 association « A petits pas » 6.4- Subvention 2019 Association Jeunesse du Carmausin 6.5- Subvention 2019 association UFCV 6.6- Mise à disposition de locaux pour l’association « la maison du soir » 6.7- Avenant à la convention d’avance de trésorerie association « les petits loups » 6.8- Avenant à la convention d’avance de trésorerie association « A petits pas » 7- Musée 7.1- Instauration d’une redevance pour l’espace restauration/buvette lors de la biennale -
Bulletin Municipal Des Mirandolaises Et Des Mirandolais N ° 23 Décembre 2017
Bulletin municipal des mirandolaises et des mirandolais n ° 23 Décembre 2017 Le mot du maire Dans ce numéro : En cette fin 2017, le moment est venu de Vie communale Pages 3 à 8 faire le bilan du fonctionnement de notre collecti- vité. Depuis maintenant pratiquement trois an- Fonctionnement : recettes nées, quatre agents municipaux ont fait valoir Page 9 et dépenses leurs droits à la retraite et les nouveaux agents se sont parfaitement intégrés dans notre collectivité. Les nouveaux habitants de Mirandol Page 10 Les mairies et les collectivités territoriales en gé- néral, s’inquiètent désormais par rapport à la baisse des dotations de l’Etat et en particulier Vie sportive Page 11 maintenant sur la suppression partielle de la taxe d’habitation. Cette dernière sera en principe Les rendez-vous sociaux du Ségala Page 12 compensée mais bien des interrogations demeu- tarnais rent. De plus, dans le cadre de la transition et de l’évolution voulue par le législateur, les commu- Reflet de nos associations Pages 12 à 16 nes vont perdre deux compétences essentielles, l’eau et l’assainissement au profit des communau- tés de communes. Cependant, bien des interroga- Journée portes ouvertes réussie au Page 17 tions nous interpellent concernant la gestion et la Hameau du ségala maîtrise des coûts. Nous sommes conscients qu’aujourd’hui des mutations importantes vont impacter les mairies. Qu’en sera-t-il demain ? Tribune libre Page 18 Ces choix vont-ils modifier notre fonctionnement ? Nous le verrons très rapidement en espérant que Enigme et infos pratiques Page 19 l’avenir reste serein et que l’équilibre territorial ne soit pas modifié. -
Sainte-Gemme Et De Trévien
Jouqueviel T e r Le Carmausin-Ségala, r it oi Mirandol r Montirat e terre de diversité et de contrastes Saint Bourgnounac Christophe L’intercommunalité rassemble aujourd’hui 33 Laparrouquial Pampelonne communes. Afin de mieux connaitre ce vaste Le Ségur Trévien Tanus Almayrac Sainte Tréban territoire, votre Interco’MAG vous propose Gemme Moularès Montauriol Salles une présentation de toutes ces communes. Monestiès Saint-Benoît Carmaux Saint-Jean de-Marcel Combefa de-Carmaux Virac Crespin Ce mois-ci, les communes d’Almayrac, de Rosières Labastide Blaye Milhavet Gabausse les-Mines Sainte-Gemme et de Trévien. Valderiès Taïx Villeneuve sur-Vère Mailhoc Le Garric Cagnac les-Mines Sainte Croix 3 communes À LA UNE ! Almayrac, Sainte-Gemme et Trévien Communes rurales du Ségala, elles sont liées par plusieurs caractères communs. Le cadre naturel Ces trois communes offrent un cadre de vie paisible et agréable. Les sentiers pédestre et VTTqui tra- versent le territoire vous feront découvrir un éco- système naturel intéressant. Hydrographie Ces trois communes sont voisines du lac de la Rou- carié, alimenté par le Céret. Son barrage-voûte construit en 1943 servait, à l’époque, à alimenter de façon pérenne les houillères de Carmaux. Le lac de la Roucarié est aujourd’hui plus connu pour ses activités de plein air, il est aussi le prin- cipal réservoir d’eau potable du bassin Carmausin Retable - Eglise Saint Cyrice Saint Eglise - Retable avec le lac de Fontbonne, également alimenté par le Céret. Ce dernier est situé sur les communes de Sainte-Gemme et de Pampelonne. Economie L’activité agricole reste très dominante dans un territoire principalement rural, notamment l’éle- vage.