History, Myth and Polynesian Chieftainship: the Case of Rotuman Kings
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Rotuman Educational Resource
Fäeag Rotuam Rotuman Language Educational Resource THE LORD'S PRAYER Ro’ạit Ne ‘Os Gagaja, Jisu Karisto ‘Otomis Ö’fāat täe ‘e lạgi, ‘Ou asa la ȧf‘ȧk la ma’ma’, ‘Ou Pure'aga la leum, ‘Ou rere la sok, fak ma ‘e lạgi, la tape’ ma ‘e rȧn te’. ‘Äe la nāam se ‘ạmisa, ‘e terạnit 'e ‘i, ta ‘etemis tē la ‘ā la tạu mar ma ‘Äe la fạu‘ạkia te’ ne ‘otomis sara, la fak ma ne ‘ạmis tape’ ma rē vạhia se iris ne sar ‘e ‘ạmisag. ma ‘Äe se hoa’ ‘ạmis se faksara; ‘Äe la sại‘ạkia ‘ạmis ‘e raksa’a, ko pure'aga, ma ne’ne’i, ma kolori, mou ma ke se ‘äeag, se av se ‘es gata’ag ne tore ‘Emen Rotuman Language 2 Educational Resource TABLE OF CONTENTS ROGROG NE ĀV TĀ HISTORY 4 ROGROG NE ROTUMA 'E 'ON TẠŪSA – Our history 4 'ON FUẠG NE AS TA ROTUMA – Meaning behind Rotuma 5 HẠITOHIẠG NE FUẠG FAK PUER NE HANUA – Chiefly system 6 HATAG NE FĀMORI – Population 7 ROTU – Religion 8 AGA MA GARUE'E ROTUMA – Lifestyle on the island 8 MAK A’PUMUẠ’ẠKI(T) – A treasured song 9 FŪ’ÅK NE HANUA GEOGRAPHY 10 ROTUMA 'E JAJ(A) NE FITI – Rotuma on the map of Fiji 10 JAJ(A) NE ITU ’ HIFU – Map of the seven districts 11 FÄEAG ROTUẠM TA LANGUAGE 12 'OU ‘EA’EA NE FÄEGA – Pronunciation Guide 12-13 'ON JĪPEAR NE FÄEGA – Notes on Spelling 14 MAF NE PUKU – The Rotuman Alphabet 14 MAF NE FIKA – Numbers 15 FÄEAG ‘ES’ AO - Useful words 16-18 'OU FÄEAG’ÅK NE 'ÄE – Introductions 19 UT NE FAMORI A'MOU LA' SIN – Commonly Frequented Places 20 HUẠL NE FḀU TA – Months of the year 21 AG FAK ROTUMA CULTURE 22 KATO’ AGA - Traditional ceremonies 22-23 MAMASA - Welcome Visitors and returnees 24 GARUE NE SI'U - Artefacts 25 TĒFUI – Traditional garland 26-28 MAKA - Dance 29 TĒLA'Ā - Food 30 HANUJU - Storytelling 31-32 3 ROGROG NE ĀV TĀ HISTORY Legend has it that Rotuma’s first inhabitants Consequently, the two religious groups originated from Samoa led by Raho, a chief, competed against each other in the efforts to followed by the arrival of Tongan settlers. -
Bibliography
Bibliography Cited in the text Anderson, A., S. Bedford, G. Clark, I. Lilley, C. Sand, G. Summerhayes and R. Torrence 2001 ‘A List of Lapita Sites Containing Dentate-stamped Pottery’ in G.R Clark, A.J. Anderson and T. Vunidilo (eds) The Archaeology of Lapita Dispersal in Oceania, pp. 1–13, Terra Australis 17, Pandanus Press, Canberra. Best, S. 1984 Lakeba: A Prehistory of a Fijian island, Unpublished PhD thesis. Department of Anthropology, University of Auckland. Blust, R. 1987 ‘Lexical Reconstruction and Semantic Reconstruction: The Case of Austronesian “House” Words’, Diachronica 4(1/2):79–106. Brewster, A.B. 1922 The Hill Tribes of Fiji, J.B. Lippincott, Philadelphia. Burns, A. 1960 A Report of the Commission of Enquiry into the Natural Resources and Population Trends of the Colony of Fiji, 1959. Report No. 1, Government of Fiji, Suva. Capell, A. 1941 A New Fijian Dictionary, Australasian Medical Publishing Co., Sydney. Capell, A. and R.H. Lester 1941 ‘Local Divisions and Movements in Fiji (part 1)’, Oceania 11:313–341. Capell, A. and R.H. Lester 1941 ‘Local Divisions and Movements in Fiji (part 2)’, Oceania 12:21–48. Carnarvon. 1875 Despatch from Earl Carnarvon to Sir A.H. Gordon, dated 4 March 1875, ‘On the policy to be planned in future Government of Fiji’. Section V, ‘Title of Land’. Churchward, C. M. 1940 Rotuman Grammar and Dictionary, Australasian Medical Publishing Co., Sydney. Clark, G. 2000 Post-Lapita Fiji: Cultural Transformation in the Mid-Sequence. Unpublished PhD thesis, The Australian National University, Canberra. Clark, G. and A. Anderson 2001 ‘The Pattern of Lapita Settlement in Fiji’, Archaeology in Oceania 36(3):77–88. -
(A) No Person Or Corporation May Publish Or Reproduce in Any Manner., Without the Consent of the Committee on Research And-Graduate
RULES ADOPTED BY THE BOARD OF REGENTS OF THE UNIVERSITY OF HAWAII NOV 8 1955 WITH REGARD TO THE REPRODUCTION OF MASTERS THESES (a) No person or corporation may publish or reproduce in any manner., without the consent of the Committee on Research and-Graduate. Study, a. thesis which has been submitted to the University in partial fulfillment of the require ments for an advanced degree, {b ) No individual or corporation or other organization may publish quota tions or excerpts from a graduate thesis without the consent of the author and of the Committee on Research and Graduate Study. UNIVERSITY OF HAWAII LIBRARY A STUDY CF SOCIO-ECONOMIC VALUES OF SAMOAN INTERMEDIATE u SCHOOL STUDENTS IN HAWAII A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF HAWAII IN PARTIAL FULFILLMENT CF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS JUNE 1956 Susan E. Hirsh Hawn. CB 5 H3 n o .345 co°“5 1 TABLE OP CONTENTS LIST GF TABUS ............................... iv CHAPTER. I. STATEMENT CP THE PROBLEM ........ 1 Introduction •••••••••••.•••••• 1 Th« Problem •••.••••••••••••••• 3 Methodology . »*••*«* i «#*•**• t * » 5 II. CONTEMPORARY SAMOA* THE CULTURE CP ORIGIN........ 10 Socio-Economic Structure 12 Soeic-Eoonosdo Chong« ••••••«.#•••«• 15 Socio-Economic Values? •••••••••••».. 17 Conclusions 18 U I . TBE SAIOAIS IN HAWAII» PEARL HARBOR AND LAXE . 20 Peerl Harbor 21 Lala ......... 24 Sumaary 28 IV. SELECTED BACKGROUND CHARACTERISTICS OP SAMOAN AND NON-SAMOAN INTERMEDIATE SCHOOL STUDENTS IN HAWAII . 29 Location of Residences of Students ••••••• -
Survival Guide on the Road
©Lonely Planet Publications Pty Ltd PAGE ON THE YOUR COMPLETE DESTINATION GUIDE 42 In-depth reviews, detailed listings ROAD and insider tips Vanua Levu & Taveuni p150 The Mamanuca & Yasawa Groups p112 Ovalau & the Lomaiviti Group Nadi, Suva & Viti Levu p137 p44 Kadavu, Lau & Moala Groups p181 PAGE SURVIVAL VITAL PRACTICAL INFORMATION TO 223 GUIDE HELP YOU HAVE A SMOOTH TRIP Directory A–Z .................. 224 Transport ......................... 232 Directory Language ......................... 240 student-travel agencies A–Z discounts on internatio airfares to full-time stu who have an Internatio Post offices 8am to 4pm Student Identity Card ( Accommodation Monday to Friday and 8am Application forms are a Index ................................ 256 to 11.30am Saturday Five-star hotels, B&Bs, able at these travel age Restaurants lunch 11am to hostels, motels, resorts, tree- Student discounts are 2pm, dinner 6pm to 9pm houses, bungalows on the sionally given for entr or 10pm beach, campgrounds and vil- restaurants and acco lage homestays – there’s no Shops 9am to 5pm Monday dation in Fiji. You ca Map Legend ..................... 263 to Friday and 9am to 1pm the student health shortage of accommodation ptions in Fiji. See the ‘Which Saturday the University of nd?’ chapter, p 25 , for PaciÀ c (USP) in ng tips and a run-down hese options. Customs Regulations E l e c t r Visitors can leave Fiji without THIS EDITION WRITTEN AND RESEARCHED BY Dean Starnes, Celeste Brash, Virginia Jealous “All you’ve got to do is decide to go and the hardest part is over. So go!” TONY WHEELER, COFOUNDER – LONELY PLANET Get the right guides for your trip PAGE PLAN YOUR PLANNING TOOL KIT 2 Photos, itineraries, lists and suggestions YOUR TRIP to help you put together your perfect trip Welcome to Fiji ............... -
Setting Priorities for Marine Conservation in the Fiji Islands Marine Ecoregion Contents
Setting Priorities for Marine Conservation in the Fiji Islands Marine Ecoregion Contents Acknowledgements 1 Minister of Fisheries Opening Speech 2 Acronyms and Abbreviations 4 Executive Summary 5 1.0 Introduction 7 2.0 Background 9 2.1 The Fiji Islands Marine Ecoregion 9 2.2 The biological diversity of the Fiji Islands Marine Ecoregion 11 3.0 Objectives of the FIME Biodiversity Visioning Workshop 13 3.1 Overall biodiversity conservation goals 13 3.2 Specifi c goals of the FIME biodiversity visioning workshop 13 4.0 Methodology 14 4.1 Setting taxonomic priorities 14 4.2 Setting overall biodiversity priorities 14 4.3 Understanding the Conservation Context 16 4.4 Drafting a Conservation Vision 16 5.0 Results 17 5.1 Taxonomic Priorities 17 5.1.1 Coastal terrestrial vegetation and small offshore islands 17 5.1.2 Coral reefs and associated fauna 24 5.1.3 Coral reef fi sh 28 5.1.4 Inshore ecosystems 36 5.1.5 Open ocean and pelagic ecosystems 38 5.1.6 Species of special concern 40 5.1.7 Community knowledge about habitats and species 41 5.2 Priority Conservation Areas 47 5.3 Agreeing a vision statement for FIME 57 6.0 Conclusions and recommendations 58 6.1 Information gaps to assessing marine biodiversity 58 6.2 Collective recommendations of the workshop participants 59 6.3 Towards an Ecoregional Action Plan 60 7.0 References 62 8.0 Appendices 67 Annex 1: List of participants 67 Annex 2: Preliminary list of marine species found in Fiji. 71 Annex 3 : Workshop Photos 74 List of Figures: Figure 1 The Ecoregion Conservation Proccess 8 Figure 2 Approximate -
Fara Way Rotuma
from Stories of the Southern Sea, by Lawrence Winkler Published as a Kindle book on December 26, 2013 Fara Way Rotuma “Their bodies were curiously marked with the figures of men, dogs, fishes and birds upon every part of them; so that every man was a moving landscape.” George Hamilton, Pandora’s surgeon, 1791 The whole scene was a moving landscape, directly under us, just over two hundred years after Captain Edwards had arrived on the HMS Pandora. He had been looking for the Bounty. We would find another. The pilot of our Britten-Norman banked off the huge cloud he had found over six hundred kilometers north of the rest of Fiji, and sliced down into it sideways, like he was cutting a grey soufflé. Nothing could have prepared us for the magnificence that opened up below, with the dispersal of the last gasping mists. A fringing reef, barely holding back the eternal explosions of rabid frothing foam and every blue in the reflected cosmos, encircled every green in nature. On the edge of both creations were the most spectacular beaches in the Southern Sea. Captain Edwards had called it Grenville Island. Two hundred years earlier, it was named Tuamoco by de Quiros, before he went on to establish his doomed New Jerusalem in Vanuatu. But that was less important for the moment. We had reestablished level flight, and were lining up on the dumbbell- shaped island’s only rectangular open space, a long undulating patch of grass, between the mountains and the ocean. Hardly more than a lawn bowling pitch anywhere else, here it was the airstrip, beside which a tiny remote paradise was waving all its arms. -
Individuality, Collectivity, and Samoan Artistic Responses to Cultural Change
The I and the We: Individuality, Collectivity, and Samoan Artistic Responses to Cultural Change April K Henderson That the Samoan sense of self is relational, based on socio-spatial rela- tionships within larger collectives, is something of a truism—a statement of such obvious apparent truth that it is taken as a given. Tui Atua Tupua Tamasese Taisi Efi, a former prime minister and current head of state of independent Sāmoa as well as an influential intellectual and essayist, has explained this Samoan relational identity: “I am not an individual; I am an integral part of the cosmos. I share divinity with my ancestors, the land, the seas and the skies. I am not an individual, because I share a ‘tofi’ (an inheritance) with my family, my village and my nation. I belong to my family and my family belongs to me. I belong to my village and my village belongs to me. I belong to my nation and my nation belongs to me. This is the essence of my sense of belonging” (Tui Atua 2003, 51). Elaborations of this relational self are consistent across the different political and geographical entities that Samoans currently inhabit. Par- ticipants in an Aotearoa/New Zealand–based project gathering Samoan perspectives on mental health similarly described “the Samoan self . as having meaning only in relationship with other people, not as an individ- ual. This self could not be separated from the ‘va’ or relational space that occurs between an individual and parents, siblings, grandparents, aunts, uncles and other extended family and community members” (Tamasese and others 2005, 303). -
O Le Fogavaʻa E Tasi: Claiming Indigeneity Through Western Choral Practice in the Sāmoan Church
O Le Fogavaʻa e Tasi: Claiming Indigeneity through Western Choral practice in the Sāmoan Church Jace Saplan University of Hawai‘i, Mānoa Abstract Indigenous performance of Native Sāmoa has been constructed through colonized and decolonized systems since the arrival of western missionaries. Today, the western choral tradition is considered a cultural practice of Sāmoan Indigeniety that exists through intersections of Indigenous protocol and eurocentric performance practice. This paper will explore these intersections through an analysis of Native Sāmoan understandings of gender, Indigenous understandings and prioritizations of western vocal pedagogy, and the Indigenization of western choral culture. Introduction Communal singing plays a significant role in Sāmoan society. Much like in the greater sphere of Polynesia, contemporary Sāmoan communities are codified and bound together through song. In Sāmoa, sa (evening devotions), Sunday church services, and inter-village festivals add to the vibrant propagation of communal music making. These practices exemplify the Sāmoan values of aiga (family) and lotu (church). Thus, the communal nature of these activities contributes to the cultural value of community (Anae, 1998). European missionaries introduced hymn singing and Christian theology in the 1800s; this is acknowledged as a significant influence on the paralleled values of Indigenous thought, as both facets illustrate the importance of community (McLean, 1986). Today, the church continues to amplify the cultural importance of community, and singing remains an important activity to propagate these values. In Sāmoa, singing is a universal activity. The vast majority of Native Sāmoans grow up singing in the church choir, and many Indigenous schools require students to participate in the school choir. -
Introduction Navigating Spatial Relationships in Oceania
INTRODUCTION NAVIGATING SPATIAL RELATIONSHIPS IN OCEANIA Richard Feinberg Department of Anthropology Kent State University Kent OH USA [email protected] Cathleen Conboy Pyrek Independent Scholar Rineyville, KY [email protected] Alex Mawyer Center for Pacific Island Studies University of Hawai’i at Mānoa Honolulu, HI USA [email protected] Recent decades have seen a revival of interest in traditional voyaging equipment and techniques among Pacific Islanders. At key points, the Oceanic voyaging revival came together with anthropological interests in cognition. This special issue explores that intersection as it is expressed in cognitive models of space, both at sea and on land. These include techniques for “wave piloting” in the Marshall Islands, wind compasses and their utilization as part of an inclusive navigational tool kit in the Vaeakau-Taumako region of the Solomon Islands; notions of ‘front’ and ‘back’ on Taumako and in Samoa, ideas of ‘above’ and ‘below’ in the Bougainville region of Papua New Guinea, spaces associated with the living and the dead in the Trobriand Islands, and the understanding of navi- gation in terms of neuroscience and physics. Keywords: cognition, navigation, Oceania "1 Recent decades have seen a revival of interest in traditional voyaging equipment and techniques among Pacific Islanders. That resurgence was inspired largely by the exploits of the Polynesian Voyaging Society and its series of successful expeditions, beginning with the 1976 journey of Hōkūle‘a, a performance-accurate replica of an early Hawaiian voyaging canoe, from Hawai‘i to Tahiti (Finney 1979, 1994; Kyselka 1987). Hōkūle‘a (which translates as ‘Glad Star’, the Hawaiian name for Arcturus) has, over the ensuing decades, sailed throughout the Polynesian Triangle and beyond. -
Hawaii Stories of Change Kokua Hawaii Oral History Project
Hawaii Stories of Change Kokua Hawaii Oral History Project Gary T. Kubota Hawaii Stories of Change Kokua Hawaii Oral History Project Gary T. Kubota Hawaii Stories of Change Kokua Hawaii Oral History Project by Gary T. Kubota Copyright © 2018, Stories of Change – Kokua Hawaii Oral History Project The Kokua Hawaii Oral History interviews are the property of the Kokua Hawaii Oral History Project, and are published with the permission of the interviewees for scholarly and educational purposes as determined by Kokua Hawaii Oral History Project. This material shall not be used for commercial purposes without the express written consent of the Kokua Hawaii Oral History Project. With brief quotations and proper attribution, and other uses as permitted under U.S. copyright law are allowed. Otherwise, all rights are reserved. For permission to reproduce any content, please contact Gary T. Kubota at [email protected] or Lawrence Kamakawiwoole at [email protected]. Cover photo: The cover photograph was taken by Ed Greevy at the Hawaii State Capitol in 1971. ISBN 978-0-9799467-2-1 Table of Contents Foreword by Larry Kamakawiwoole ................................... 3 George Cooper. 5 Gov. John Waihee. 9 Edwina Moanikeala Akaka ......................................... 18 Raymond Catania ................................................ 29 Lori Treschuk. 46 Mary Whang Choy ............................................... 52 Clyde Maurice Kalani Ohelo ........................................ 67 Wallace Fukunaga .............................................. -
Issues of Concern to Rotumans Abroad
ISSUES OF CONCERN TO ROTUMANS ARROAD: A VIEW FROM THE ROTUMA WEBSITE Alan Howard Jan Rensel University of Hawaii at Manoa THE ISLAND OF ROTUMA is relatively remote, located 465 kilometers north of the northernmost island in the Fiji group, and only slightly closer to Futuna, its nearest neighbor. Rotuma has been politically affiliated with Fiji for more than a century, first as a British colony following cession in 1881 and since 1970 as part of the independent nation. Rotuma's people are, however, culturally and linguistically distinct, having strong historic relationships with Polynesian islands to the east, especially Tonga, Samoa, and Futuna. Today, approximately 85 percent of those who identify them selves as Rotuman or part-Rotuman live overseas, mostly on the island of Viti Levu in Fiji, but with substantial numbers in Australia, New Zealand, Canada, the United States, and England. Although this article is based primarily on postings from the Rotuma Website, which was created by Alan Howard in 1996, it is informed by research begun by Alan in 1959 over a two-year period on the island of Rotuma and among Rotumans in Fiji. Jan's first visit was in 1987, and we have returned ten times since then for periods ranging from a week to six months. For the past two decades, we have also made multiple visits to all the major overseas Rotuman communities in addition to keeping in touch with Rotuman friends from around the globe via home visits, telephone, e-mail, and, most recently, Facebook. Over the years, we have published a number of articles concerning the Rotuman diaspora and Rotuman communities abroad (Howard 1961; Howard and Howard 1977; Howard Pacific Studies, Vol. -
Discourse and Belief in Spirits on Rotuma
6 Speak of the Devils Discourse and Belief in Spirits on Kotuma Alan Howard Rotuma is a small volcanic island located 465 km north of Fiji, on the western fringe of Polynesia. Physically, linguistically, and culturally, Rotumans reflect influences from Melanesia, Micronesia, and particularly the Polynesian islands to the east: Tonga, Samoa, Futuna, and Uvea. Following first European contact in 1791, Rotuma was intensively intruded upon by whalers, renegade sailors, traders and missionaries. The first missionaries arrived in 1839, and reflecting a prior political cleavage, approximately two-thirds of the people converted to Wesleyanism, the remainder to Catholicism. Exacerbated by national rivalries between English ministers and French priests, a series of skir mishes between the sides led the chiefs to petition Great Britain for cession in 1879. From 1881 to 1970 Rotuma was governed as part of the Colony of Fiji with a resident commissioner (later a district offi cer) acting as governor, magistrate, and, usually, medical offi cer. The chiefs of Rotuma's seven semi-autonomous districts met in council but were relegated to an advisory role. When Fiji gained independence in 1970, the Rotuman chiefs opted to remain part of the new nation and, not without controversy, affirmed their decision after the military coups of 1987. While the position of district officer has been retained, the powers of governance have been reallocated to the Rotuma Council, composed of district chiefs and elected district representatives. The Rotuman population reached a low of around 2,000 fol lowing a devastating measles epidemic in 1911, From then on it steadily increased and presently numbers around 11,000.