Entretien "Musée Gruérien "Bulle Verte

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Entretien Avril 2014 | no 22 Ville de Bulle Le bulletin "Entretien "Musée gruérien "Bulle verte Rencontre avec Yves Grandjean: Découvrir les trésors de Bulle Mieux comprendre l’éclairage la zone sportive de Bouleyres grâce au circuit historique public de Bulle 2 4 5 "Aménagement Un projet ambitieux pour la zone sportive de Bouleyres L’axe 915 mètres de bonheur interface entre ville et forêt Le plan de la zone Bouleyres – Tioleire 3 4|6|7 "Actualités 4 | Vélo pour l’Afrique, cours rester mobile et RFSM Editorial 6 | Toutes les informations Josiane Romanens sur Bull’Bouge 2014 Responsable de la Santé et des affaires sociales 7 | Information Chères Bulloises et chers Bullois, vanche, les ressources pour y répondre stagnent. Alors que sur les impôts 2014 l'on veut réduire les placements en EMS, très coûteux, pour Le Foyer de Bouleyres est en passe de terminer une étape développer des soins de proximité avec des prestations in- importante de son histoire. D'importants travaux de rénova- termédiaires et les soins à domicile, les moyens supplémen- tions ont été réalisés ces derniers mois, afin de mettre aux taires pour assurer ce transfert manquent cruellement. normes les bâtiments, de renforcer leur sécurité et améliorer la prise en charge en psychogériatrie. Cette opération s'est Les effets du nouveau financement hospitalier commencent extrêmement bien déroulée. Au nom du Conseil communal, également à se répercuter sur nos structures locales du ré- je souhaiterais remercier la direction ainsi que l'ensemble du seau santé. Si les soins à domicile étaient jusqu'ici en majori- personnel pour leur formidable engagement et leur profes- té demandés par des personnes âgées, ils le sont aujourd'hui 8 sionnalisme dans la réussite de ce projet. par toute une catégorie de patients de tout âge qui sort plus rapidement de l'hôpital qu'avant. Les appels pour ce type de L'augmentation de la population âgée constitue de nou- prise en charge par le Réseau santé sont en constante aug- veaux défis pour l’ensemble de la société. A ce titre, des so- mentation, notamment en fin de semaine. Or il est de plus en lutions régionales innovantes doivent être imaginées et coor- plus difficile pour ses équipes de répondre à ces demandes. "Magazine données, afin de mettre à disposition de la population les infrastructures et les services qui répondent à leurs attentes. Aujourd'hui, nous constatons qu'il y a un vrai problème dans A la découverte de la cuisine Pour y parvenir, l'ensemble du Réseau santé de la Gruyère le redéploiement des ressources, alors même que l'on solli- est impliqué. cite toujours davantage le Réseau santé. Les autorités com- à la bière avec la recette du lapin munales et cantonales doivent aujourd'hui résoudre ce pro- à la flamande Aujourd'hui, il est pourtant nécessaire de tirer la sonnette blème par un dialogue constructif. Il en va de la qualité des d'alarme. Chaque année, les besoins en santé augmentent soins et de l'étendue des réponses que nous devons appor- Le concours de la photo mystère de manière significative dans notre ville et en Gruyère. En re- ter aux besoins de la population. "Bulle à découvrir CONCEPTION | RÉalisatiON 16a communication ÉCRIVEZ-NOUS! Case postale 284 • OrchestriOn (1913) Ville de Bulle | Le bulletin 1630 Bulle Grand-Rue 7 Exemplaire unique au monde, le Soléa est un Case postale 32 CORRECTION orchestrion ou orchestre mécanique construit en 1630 Bulle Glassonprint [email protected] 1913 pour le café-restaurant Le Fribourgeois par CRÉDITS PHOTOGRAPHIQUES la maison Weber à Waldkirch (Allemagne). ÉDITION 16a communication Ville de Bulle Grand-Rue 7 | C.P. 32 TIRAGE www.la-gruyere.ch/fr/bulle-a-parcourir 1630 Bulle 10 500 exemplaires impressum 1 2 3 4 5 6 7 8 LE BULLetin – AVRIL 2014 VILLE DE BULLE ENTRETIEN – AMÉNAGEMENT | 2-3 TOURISME ET CULTURE | 4 BULLE VERTE | 5 ACTUALITÉS | 6-7 MAGAZINE | 8 "Entretien MEP de Bouleyres Bulle,Yves Grandjean ville «papillon» Ce projet d’aménagement va redessiner les contours de • 54 ans la zone de Bouleyres – Tioleire dans les 20 à 30 prochai- • 3 enfants nes années, avec une meilleure démarcation entre la ville • Architecte et la forêt. Yves Grandjean: «L'aménagement de la zone de Bouleyres va apporter une plus-value à la cité» Les mandats d'études doit permettre la planification de la va permettre d'orienter les projets sieurs missions selon les données parallèles ont la cote L'objectif est de bande de territoire sise entre l’es- vers davantage de qualité et d'in- de départ. Ils doivent notamment valoriser tout un à Bulle. Ces projets pace forestier de Bouleyres et le tégration réussie dans le bâti exis- proposer un projet d’urbanisa- espace de notre d'urbanisation tissu de la ville. Il s’agit de proposer tant. Ce processus passe avant tion du secteur, en y intégrant le permettent de l’aménagement et l’urbanisation de tout par la concertation, qui per- programme des promoteurs. Afin territoire pour qu'il ces sites selon un programme dé- met d'aboutir à des solutions par- d'y parvenir, ils devront imaginer soit un vrai espace donner du sens et fini, tout en proposant une idée gé- tagées et mieux acceptées par la des solutions qui permettent la de la cohérence au à vivre, pour la nérale capable de fédérer ces dif- population. constitution d’une pièce urbaine balade, les loisirs développement futur férents espaces par un parc urbain construisant un espace donné, la ou le sport. Mais ce de la cité. Après destiné à l’ensemble des habitants Comment fonctionnent qualification et l’aménagement des l'annonce du grand de la ville de Bulle. les MEP espaces extérieurs ainsi que la pri- nouvel aménagement Très concrètement, la mise en se en compte des aspects géné- permettra également projet touchant le Quelle est la plus-value place d'un MEP repose sur un par- raux de la mobilité (mobilité douce, plateau de la gare, de mieux définir la du MEP de Bouleyres? tenariat avec les propriétaires. Pour intégration des arrêts des trans- frontière entre la ville le mandat d'études L'objectif est de valoriser tout un le concrétiser, les propriétaires sont ports publics, accès routiers et sta- et la nature. parallèles de la zone espace de notre territoire pour qu'il informés, par un contact préalable, tionnements). Il s’agit donc d’une sportive et de loisirs soit un vrai espace à vivre, pour la ce qui permet d’initier le processus étude de caractère urbanistique, balade, les loisirs ou le sport. Mais en partenariat. Un collège est for- qui définit les volumes bâtis et les de Bouleyres a été ce nouvel aménagement permet- mé, rassemblant le propriétaire, la espaces extérieurs, plutôt qu’ar- ciers, la commune prend en charge présenté par le Conseil tra également de mieux définir la commune et les professionnels de chitectural. Il s’agira de faire res- tant les frais que l’organisation du communal. Yves frontière entre la ville et la nature, la branche. Le collège d'évaluation sortir les éléments jugés essen- MEP, le défraiement des mandatai- Grandjean, responsable notamment grâce à l'ingénieux et d’accompagnement a la com- tiels qui doivent constituer la base res étant à la charge des proprié- du dicastère concept 915 mètres de bonheur. Il position standard suivante: les re- du développement concret du site. taires. Le projet est ensuite réalisé s'agit également de proposer aux présentants du Conseil communal, Les propositions à l’échelle archi- par le propriétaire ou la commune Aménagement associations et clubs sportifs les l'architecte et l'ingénieur de ville, tecturale porteront sur les disposi- conformément aux résultats des et environnement, infrastructures dont ils ont besoin les représentants de la commission tifs dépendants du parti urbanisti- MEP. Il peut ou non prendre la for- fait le point sur ces pour se développer et proposer un d'aménagement, les représentants que et/ou qui sont nécessaires à me d’un Plan d'aménagement de nouveautés, qui vont nouveau centre équestre, plus cal- du propriétaire ainsi que des pro- des buts de démonstration. La ty- détail (PAD). L’étude de l’éventuel modifier le visage me et plus spacieux. fessionnels architectes, urbanistes pologie des logements est en outre PAD est à la charge du propriétai- et paysagistes. demandée (notamment un des- re; elle doit être effectuée par un de Bulle ces 30 Quand le projet va-t-il voir criptif d'un étage type). professionnel qualifié. Le proprié- prochaines années. le jour? Quels sont les objectifs taire est libre dans le choix de l’ar- L'ensemble des interventions se du MEP? Mais tout cela a un coût... chitecte pour la réalisation des bâ- réalisera étape par étape ces 20 à Ainsi les mandataires ont plu- Concernant les aspects finan- timents. Le bulletin: Après le pla- 30 prochaines années. Aujourd'hui, teau de la gare, c'est la avec la finalisation du MEP, nous zone sportive et de loisirs avons créé une vraie feuille de rou- Un axe de 915 mètres sera dédié aux loisirs. de Bouleyres qui va subir de te, qui nous donne la direction à profonds changements. suivre. Ce masterplan doit enco- Yves Grandjean: Oui, nous re être affiné et complété. Comme avons présenté en mars notre vi- vous le savez tous, nos ressources sion de la zone de Bouleyres avec financières pour permettre la réali- un mandat d'études parallèles sation de l'ensemble des besoins (MEP). Il s'agit d'un aménagement en infrastructures ne sont pas illimi- ambitieux, qui va davantage valori- tées. Il faudra donc fixer des priori- ser la zone sportive et mieux délimi- tés, réaliser des plans de détails et ter la ville et les zones de nature, en travailler pas à pas pour la mise en créant un parc public en frange ur- place de ce réaménagement de la baine le long du bois de Bouleyres zone Bouleyres – Tioleire.
Recommended publications
  • Brochure Fromagerie D'echarlens
    La Fromagerie La fromagerie d’Echarlens se trouve au cœur de la Gruyère, dans un écrin de verdure, entourée de montagnes, de prairies et d’un lac. C’est au centre du village d’Echarlens qui compte 800 habitants que la fromagerie fabrique depuis plus de 40 ans ses fameux fromages. Elle est tenue actuellement par la troisième génération de Pasquier. De père en fils, on se donne l’amour de l’artisanat et le goût des bonnes choses. Le sérieux et la qualité donnent à la fromagerie toute sa notoriété. Elle fabrique du beurre de fromagerie, de la double crème, du sérac, du Gruyère AOC et du Vacherin Fribourgeois AOC. Ces deux derniers produits composent la fondue moitié-moitié et la fondue pure Vacherin. Les Produits Le Gruyère AOC La fromagerie d’Echarlens produit environ 170 tonnes de Gruyère AOC par année. Nous proposons à notre clientèle différentes sortes de Gruyère; soignés et affinés dans nos caves entre 5 et 16 mois afin d’obtenir du Gruyère AOC doux, mi-salé, salé et réserve. Le Vacherin fribourgeois AOC Spécialité Fribourgeoise par excellence, le Vacherin Fribour- geois que nous produisons est utilisé pour la préparation de nos onctueux mélanges pour fondue. Pour la dégustation à la main, vous trouverez également dans notre assortiment, le Vacherin Fribourgeois à trois stades de maturité différents : le Vacherin fribourgeois AOC doux, moyen et vieux pour 3, 4 et 6 mois de maturation. Le beurre de fromagerie Fabriqué avec de la crème de lait et de la crème de petit lait, notre beurre de fromagerie a un goût incomparable.
    [Show full text]
  • Horaires De Lignes
    262 Bulle - Corbières - Broc Broc Arrêts 26201 26203 26205 26207 26209 26211 26213 26217 26215 Haltestellen RR DEDDDED Bulle, gare routière quai 17 07:07 08:00 11:00 11:50 11:50 14:45 16:03 16:03 Bulle, Montcalia 07:07 08:00 11:00 11:50 11:50 14:45 16:03 16:03 Bulle, Château-d'en-Bas 07:09 08:02 11:02 11:52 11:52 14:47 16:05 16:05 Riaz, Champy 07:11 08:04 11:04 11:54 11:54 14:49 16:07 16:07 Riaz, CO | | | | 11:57 | | 16:10 Riaz, poste 07:12 08:05 11:05 11:55 12:00 14:50 16:08 16:13 Echarlens, village 07:15 08:08 11:08 11:58 12:03 14:53 16:11 16:16 Echarlens, En Champotey 07:16 08:09 11:09 11:59 12:04 14:54 16:12 16:17 Corbières, Pont de Corbières 07:18 08:11 11:11 12:01 12:06 14:56 16:14 16:19 Corbières, village 07:20 08:13 11:13 12:03 12:08 12:42 14:58 16:16 16:21 Villarvolard, village 07:24 08:17 11:17 12:07 12:12 12:46 15:02 16:20 16:25 Villarvolard, Verchaux 07:25 08:18 11:18 12:08 12:13 12:47 15:03 16:21 16:26 Villarbeney, village 07:27 08:20 11:20 12:10 12:15 12:49 15:05 16:23 16:28 Botterens, village 07:28 08:21 11:21 12:11 12:16 12:50 15:06 16:24 16:29 Broc, bif.
    [Show full text]
  • 471 Romont - Massonnens - Sorens - Bulle
    471 Romont - Massonnens - Sorens - Bulle Bulle Arrêts 47102 47104 47106 47108 47110 47127 47112 47112 47112 Haltestellen RRR DD T E Romont FR, Arruffens 11:51 Romont FR, gare 05:24 06:18 06:54 07:24 09:24 11:24 11:54 11:54 11:54 Les Chavannes-sous-Romont 05:25 06:19 06:55 07:25 09:25 11:25 11:55 11:55 11:55 Romont FR, Electroverre 05:26 06:20 06:56 07:26 09:26 11:26 11:56 11:56 11:56 Lussy FR, bif. 05:27 06:21 06:57 07:27 09:27 11:27 11:57 11:57 11:57 Villaz-St-Pierre, Le Biolex 05:27 06:21 06:57 07:27 09:27 11:27 11:57 11:57 11:57 Villaz-st-Pierre, Le Vivier 05:29 06:23 06:59 07:29 09:29 11:29 11:59 11:59 11:59 Fuyens, laiterie 05:30 06:24 07:00 07:30 09:30 11:30 12:00 12:00 12:00 Massonnens, Mottex 05:32 06:26 07:02 07:32 09:32 11:32 12:02 12:02 12:02 Massonnens, village 05:33 06:27 07:03 07:33 09:33 11:33 12:03 12:03 12:03 Massonnens, Malapalluz 05:34 06:28 07:04 07:34 09:34 11:34 12:04 12:04 12:04 Massonnens, Ferlens FR 05:35 06:29 07:05 07:35 09:35 11:35 12:05 12:05 12:05 Grangettes, village 05:38 06:32 07:08 07:38 09:38 11:38 12:08 12:08 12:08 Le Châtelard FR, La Perreire 05:39 06:33 07:09 07:39 09:39 11:39 12:09 12:09 12:09 Le Châtelard FR, village 05:41 06:35 07:11 07:41 09:41 11:41 12:11 12:11 12:11 Le Châtelard FR, Sâles 05:41 06:35 07:11 07:41 09:41 11:41 12:11 12:11 12:11 Le Châtelard-d'en-Haut 05:43 06:37 07:13 07:43 09:43 11:43 12:13 12:13 12:13 Le Châtelard FR, Pra Mottau 05:43 06:37 07:13 07:43 09:43 11:43 12:13 12:13 12:13 Le Châtelard FR, La Molleyre 05:44 06:38 07:14 07:44 09:44 11:44 12:14 12:14 12:14 Sorens, Camping
    [Show full text]
  • Bulle Historic Tour
    1 Orchestrion (1913) The only example of its kind in the world, the Soléa is an orchestrion (mechanical orchestra) built in 1913 for the café-restaurant Le Fribourgeois by the firm Weber in Waldkirch (Germany). Demonstration on request. This photo was taken inside the café Le Fribourgeois in 1913 and was commissioned by the firm Charrière et Cie. It shows an initial version of the smaller orchestrion that was replaced shortly afterwards by the current instrument. © Alfred Husser Musée gruérien, Bulle. The café Le Fribourgeois was designed according to plans drawn up in 1898-1899 by the architect Frédéric Broillet. The Le Solea orchestrion was built in Waldkirch (Germany) at the Weber Frères factory. It was sold and installed in Le Fribourgeois in 1913-1914 by the firm Charrière & Cie, from Bulle, which represented various manufacturers of harmoniums, player-pianos and orchestrions in the canton. The instrument was restored in 1977–78 by Les Frères Baud in L’Auberson. The oak cabinet measuring 4 metres long, 2.50 metres high and 1.10 metres wide houses a 52-note Feurich piano, 4 sets of 28 pipes – flutes, violin, baritone and “Gedeck”, a 28-note xylophone, a bass drum, a side drum, a tambourine, a triangle and castanets. In the bottom section, three pairs of bellows activated by an electric motor inflate two regulator reservoirs that supply the windchests. Rolls of perforated paper 36 cm wide, driven by a guide roller, are held against a metal bar commonly known as a “flat flute” with 88 apertures, each corresponding to a note or a function.
    [Show full text]
  • Train Fondue
    LE TRAIN FONDUE DES DER FONDUE-ZUG DER FREI- RÉSERVATION / RESERVIERUNG TRANSPORTS PUBLICS BURGISCHEN VERKEHRSBE- Jusqu’à 3 jours avant le départ / Bis zu 3 Tagen vor der Abfahrt FRIBOURGEOIS (TPF) VOUS TRIEBE (TPF) NIMMT SIE MIT EMMÈNE EN GRUYÈRE ET AUF EINE REISE DURCH DEN Sur le site / Auf der Webseite tpf.ch/train-fondue DANS LE PAYS-D’ENHAUT ! GREYERZBEZIRK UND DIE 0900 320 320 (CHF 1.—/min) REGION PAYS-D’ENHAUT! Par téléphone au / Telefonisch unter Découvrez ces paysages enchan- ou / oder +41 26 913 05 12 teurs à bord du Train Rétro, Entdecken Sie diese eindrucks- dégustez la traditionnelle fon- Aux guichets TPF de Fribourg/Freiburg, Bulle, Estavayer-le-Lac, vollen Landschaften an Bord An den TPF-Schaltern der Bahnhöfe Romont, Châtel-St-Denis, Palézieux due moitié-moitié et le célèbre unseres histroischen Zuges und Embarquement 15 min. avant le départ / Treffpunkt 15 Min. vor der Zugabfahrt dessert gruérien : meringue et geniessen Sie auf der Fahrt das crème double. Les Trains Spé- traditionelle Käsefondue «moi- ciaux, créateurs de souvenirs, tié-moitié» sowie das berühmte vous réservent des voyages Greyerzer Dessert Meringue mit propices au partage et à la Doppelrahm. Unsere Sonder- Tous les transports publics sont Alle öffentlichen Verkehrsmittel convivialité… Laissez-vous sur- züge schaffen unvergessliche inclus dans votre billet de réser- am Reisetag im Kanton Freiburg prendre ! Erinnerungen und ermöglichen vation le jour du voyage dans le und in der Waadtländer Broye Ihnen, besondere Erfahrungen mit canton de Fribourg, ainsi que sind im Preis enthalten (Fahrplan anderen zu teilen und gemein- dans la Broye vaudoise au sein unter frimobil.ch).
    [Show full text]
  • 454 Bulle - Sâles - Villariaz - Romont
    454 Bulle - Sâles - Villariaz - Romont Romont FR, gare Arrêts 45401 45403 45405 45407 45409 45411 45413 45415 45417 Haltestellen R "! R RT R Riaz, CO Bulle, gare routière Bulle, gare routière 06:00 06:58 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 Vuadens, gare 06:04 07:02 08:04 09:04 10:04 11:04 12:04 Vuadens, Les Kâ 06:05 07:03 08:05 09:05 10:05 11:05 12:05 Vaulruz, Croix-Verte 06:07 07:05 08:07 09:07 10:07 11:07 12:07 Vaulruz-Nord, gare 06:08 07:06 08:08 09:08 10:08 11:08 12:08 Maules, bif 06:09 07:07 08:09 09:09 10:09 11:09 12:09 Sâles, laiterie 06:11 07:09 08:11 09:11 10:11 11:11 12:11 Sâles, Joretta 06:13 07:11 08:13 09:13 10:13 11:13 12:13 Vuisternens-dt-Romont, forge 06:18 07:16 08:18 09:18 10:18 10:56 11:18 12:18 Vuisternens-dt-Romont, Lanciau 06:19 07:17 08:19 09:19 10:19 10:57 11:19 12:19 Vuisternens-dt-Romont, village 06:21 07:19 08:21 09:21 10:21 10:59 11:21 12:21 Vuisternens-dt-Romont, foyer 06:22 07:20 07:52 08:22 09:22 10:22 11:00 11:22 12:22 Villariaz, poste 06:23 07:21 07:53 08:23 09:23 10:23 11:01 11:23 12:23 Mézières FR, village 06:26 07:24 07:56 08:26 09:26 10:26 11:04 11:26 12:26 Mézières FR, Parqueterie 06:27 07:25 07:57 08:27 09:27 10:27 11:05 11:27 12:27 Romont FR, CO de la Glâne 06:29 07:27 07:59 08:29 09:29 10:29 11:07 11:29 12:29 Romont FR, gare 06:34 07:32 08:04 08:34 09:34 10:34 11:12 11:34 12:34 TPF TRAFIC, Service clients, CP 1536, 1701 Fribourg Validité/Gültigkeit : [email protected], +41 26 351 02 00, tpf.ch 13.12.20 - 11.12.21 454 Bulle - Sâles - Villariaz - Romont Romont FR, gare Arrêts 45419 45421 45423 45425
    [Show full text]
  • 253 Montbovon - Bulle - Châtel-St-Denis - Palézieux (RER Fribourg | Freiburg, Lignes S50, S51) État: 3
    ANNÉE HORAIRE 2020 253 Montbovon - Bulle - Châtel-St-Denis - Palézieux (RER Fribourg | Freiburg, lignes S50, S51) État: 3. Octobre 2019 S50 S50 S51 S50 S50 S51 S50 S50 14801 14851 14751 14803 14853 14753 14805 14855 Montreux dép. 5 37 Château-d'Oex dép. 5 02 6 02 Montbovon 5 39 6 39 Lessoc 5 42 6 42 Albeuve 5 44 6 44 Neirivue 5 46 6 46 Villars-sous-Mont 5 51 6 51 Enney 5 54 6 54 Gruyères 5 59 6 59 Le Pâquier-Montbarry 6 01 7 01 La Tour-de-Trême Ronclina 6 03 7 03 Bulle 6 07 7 07 Broc-Fabrique arr. 6 28 7 28 Fribourg/Freiburg arr. 6 55 7 55 Bulle 5 19 5 51 6 16 6 51 7 16 7 51 Vuadens-Sud 5 22 5 54 6 19 6 54 7 19 7 54 Vaulruz-Sud 5 26 5 59 6 23 6 59 7 23 7 59 La Verrerie 5 33 6 30 7 30 Semsales 5 36 6 07 6 33 7 07 7 33 8 07 Châtel-St-Denis 5 43 6 13 6 40 7 13 7 40 8 13 Châtel-St-Denis 5 44 6 14 6 44 7 14 7 44 8 14 Remaufens 5 47 6 17 6 47 7 17 7 47 8 17 Bossonnens 5 50 6 20 6 50 7 20 7 50 8 20 Palézieux 5 56 6 26 6 56 7 26 7 56 8 26 Fribourg/Freiburg arr. 6 33 7 33 8 33 Lausanne arr.
    [Show full text]
  • S W I T Z E R L A
    LUXURY ON A PAR WITH NATURE SWITZERLAND LUXURY REAL ESTATE PRIVATE RESIDENCES SWITZERLAND GERMANY BASEL ZÜRICH AUSTRIA BIEL FRANCE LUZERN NEUCHÂTEL BERN CHUR FRIBOURG DAVOS INTERLAKEN PONT-LA-VILLE LAUSANNE GRUYÈRES GSTAAD ST. MORITZ MONTREUX SION GENEVA ASCONA VERBIER LUGANO MARTIGNY ZERMATT ITALY NATURE NATURE IN ITS PUREST FORM In the immediate vicinity of the famous village of Gruyères, as well as being close to Gstaad, Charmey, and les Diablerets, the new Golf Resort La Gruyère is blessed with endless charm. The surrounding scenery is truly exceptional. Nature has generously adorned it with all the splendours of its setting. Set between Lake Gruyère and the hilly landscape, this authentic countryside proudly preserves its ancestral village culture. Pastures and woodlands follow one another as far as the eye can see, crowned on the horizon by the peaks of the Fribourg Pre-Alps. A UNIQUE RESORT IN FRENCH-SPEAKING SWITZERLAND AT THE GOLF RESORT LA GRUYÈRE, A PRESTIGIOUS PROJECT OF LUXURY RESIDENCES IS BEING CREATED, HARMONIOUSLY INTEGRATED INTO A REMARKABLY WELL-PRESERVED NATURAL ENVIRONMENT: - sumptuous apartments from 2.5 to 5.5 rooms, and penthouses with vast terraces, all perfect as main or secondary residences - a 5-star hotel featuring hotel residences - a 2000 m2 wellness spa, with unique treatment programmes - a full array of culinary delights in three restaurants with menus offering great variety; a gourmet restaurant, a hotel brasserie, and La Ferme offering Gruyerian specialities - a private beach club by the lake - state-of-the-art infrastructure for organising seminars - a concierge service located at the entrance of the Resort, offering first class security and surveillance 24/7 - a world-class 18-hole golf course, redesigned by Robert Trent Jones Jr.
    [Show full text]
  • 20.262 Bulle - Broc État: 21
    ANNÉE HORAIRE 2020 20.262 Bulle - Broc État: 21. Octobre 2019 Lundi–vendredi sauf fêtes générales 26201 26203 26205 26207 26209 26211 26213 26217 Bulle, gare routière 7 07 8 00 11 00 11 50 11 50 14 45 16 03 Bulle, Montcalia 7 07 8 00 11 00 11 50 11 50 14 45 16 03 Bulle, Château-d'en-Bas 7 09 8 02 11 02 11 52 11 52 14 47 16 05 Riaz, Champy 7 11 8 04 11 04 11 54 11 54 14 49 16 07 Riaz, CO 11 57 Riaz, poste 7 12 8 05 11 05 11 55 12 00 14 50 16 08 Echarlens, village 7 15 8 08 11 08 11 58 12 03 14 53 16 11 Echarlens, En Champotey 7 16 8 09 11 09 11 59 12 04 14 54 16 12 Corbières, Pont de Corbières 7 18 8 11 11 11 12 01 12 06 14 56 16 14 Corbières, village 7 20 8 13 11 13 12 03 12 08 12 42 14 58 16 16 Villarvolard, village 7 24 8 17 11 17 12 07 12 12 12 46 15 02 16 20 Villarvolard, Verchaux 7 25 8 18 11 18 12 08 12 13 12 47 15 03 16 21 Villarbeney, village 7 27 8 20 11 20 12 10 12 15 12 49 15 05 16 23 Botterens, village 7 28 8 21 11 21 12 11 12 16 12 50 15 06 16 24 Broc, bif. Botterens 7 30 8 23 11 23 12 13 12 18 12 52 15 08 16 26 Broc, Le Home 7 31 8 24 11 24 12 14 12 19 12 53 15 09 16 27 Broc-Village, gare 7 34 8 27 11 27 12 17 12 22 12 56 15 12 16 30 26215 26219 26221 26223 26225 26227 Bulle, gare routière 16 03 17 00 18 00 19 00 21 00 23 00 Bulle, Montcalia 16 03 17 00 18 00 19 00 21 00 23 00 Bulle, Château-d'en-Bas 16 05 17 02 18 02 19 02 21 02 23 02 Riaz, Champy 16 07 17 04 18 04 19 04 21 04 23 04 Riaz, CO 16 10 Riaz, poste 16 13 17 05 18 05 19 05 21 05 23 05 Echarlens, village 16 16 17 08 18 08 19 08 21 08 23 08 Echarlens, En Champotey 16 17 17 09 18 09 19 09 21 09 23 09 Corbières, Pont de Corbières 16 19 17 11 18 11 19 11 21 11 23 11 Corbières, village 16 21 17 13 18 13 19 13 21 13 23 13 Villarvolard, village 16 25 17 17 18 17 19 17 21 17 23 17 Villarvolard, Verchaux 16 26 17 18 18 18 19 18 21 18 23 18 Villarbeney, village 16 28 17 20 18 20 19 20 21 20 23 20 Botterens, village 16 29 17 21 18 21 19 21 21 21 23 21 Broc, bif.
    [Show full text]
  • Classement Par Catégorie
    RESULTATS GRUYÈRE RUNNING 25.04.2015 3EME EDITION Organisation : CS Hauteville www.gruyere-running.ch Gruyère-Running 2015 -3ème édition Coupe "La Gruyère" COURSE PEDESTRE POPULAIRE Résultats officiels Catégories Clt Dos. Nom et prénom AN Domicile/Club Temps Ecart FCA Cadettes A - Mädchen A 1998 - 1999 4,700 Km 1 651 KOLLY Marie 1999 CS Hauteville 23:36.0 2 652 FRAGNIÈRE Pauline 1999 CS Hauteville 25:24.5 1:48.5 FCB Cadettes B - Mädchen B 2000 - 2001 4,700 Km 1 654 SCHOUWEY Maeva 2001 CS Hauteville 30:54.9 2 655 DUMAS Alysson 2001 cs hauteville 30:55.9 1.0 MCB Cadets B - Knaben B 2000 - 2001 4,700 Km 1 656 ROTZETTER Marc 2000 TSV Rechthalten 18:25.5 2 662 FROSSARD Romain 2001 SA Bulle 19:27.6 1:02.1 3 663 MORIN Pierre 2000 SA Bulle 20:18.6 1:53.1 4 660 GRAND Sébastien 2000 SA Bulle 20:42.4 2:16.9 5 659 CURRAT Nicolas 2001 B3 Bulle triathlon 21:16.5 2:51.0 6 661 MORARD Quentin 2001 CS MARSENS 22:39.7 4:14.2 7 657 CRAUSAZ Yann 2001 Cs Hauteville 22:43.5 4:18.0 8 658 BERCHIER Guillaume 2000 CS Hauteville 25:24.9 6:59.4 FEA Ecolières A - Schülerinnen A 2002 - 2003 2.600 Km 1 681 CATTIN Charlyne 2002 SA Bulle 10:45.0 2 690 PUGIN Alicia 2003 SA Bulle 10:47.8 2.8 3 686 CURRAT Sarah 2003 B3 Bulle triathlon 10:59.9 14.9 4 682 CRAUSAZ Dunia 2003 CS Hauteville 11:09.1 24.1 5 691 MESSERLI Joëlle 2002 SA Bulle 11:12.7 27.7 6 689 BERCHIER Mathilde 2003 CS Hauteville 11:13.2 28.2 7 688 VALLÉLIAN Lola 2003 SA Bulle 11:15.1 30.1 8 704 GUMY Juliette 2003 LA TOUR DE TREME 11:15.6 30.6 9 693 PHILIPONA Josiane 2003 CS MARSENS 11:33.5 48.5 10 684 PROGIN Rose
    [Show full text]
  • Informations Utiles Seniors+
    Informations utiles Seniors+ Dans ce fascicule, différentes adresses, prestations et services sont regroupés afin d’aider les personnes âgées et les proches aidants à trouver l’aide nécessaire. NUMEROS IMPORTANTS ET D’URGENCE Ambulance 144 Police 117 Pompiers 118 Médecin de garde 026 350 11 40 Pharmacie de garde 026 304 21 40 Rega / colonne de secours 1414 Commission Seniors+ / février 2020 Table des matières SERVICES ET TRANSPORTS ........................................................................................ 4 REPAS A DOMICILE ........................................................................................................ 5 MOYENS AUXILIAIRES, ACCOMPAGNEMENT ............................................................. 6 SOINS ET SERVICES DIVERS A DOMICILE .................................................................. 7 LOISIRS – ACTIVITES ..................................................................................................... 8 SANTE ............................................................................................................................. 9 INSTITUTIONS GRUERIENNES EN FAVEUR DES SENIORS ..................................... 11 Autres sites internet à disposition www.bulle.ch/seniors activités et informations http://www.fr.prosenectute.ch/ activités et informations https://www.generations-plus.ch/ journal romand 50 ans et + SERVICES ET TRANSPORTS Fondation Passe-Partout Gruyère, Rue de Vevey 230, 1630 Bulle 026 919 60 39 Transport de personnes à mobilité réduite (également en chaise
    [Show full text]
  • 20.454 Bulle - Sâles - Villariaz - Romont FR État: 10
    ANNÉE HORAIRE 2021 20.454 Bulle - Sâles - Villariaz - Romont FR État: 10. Novembre 2020 45401 45403 45405 45407 45409 45411 45413 45415 45417 45419 45421 Riaz, CO Bulle, gare routière Bulle, gare routière 06 00 06 58 08 00 09 00 10 00 11 00 12 00 13 00 Vuadens, gare 06 04 07 02 08 04 09 04 10 04 11 04 12 04 13 04 Vaulruz, Croix-Verte 06 07 07 05 08 07 09 07 10 07 11 07 12 07 13 07 Vaulruz-Nord, gare 06 08 07 06 08 08 09 08 10 08 11 08 12 08 13 08 Maules, bif 06 09 07 07 08 09 09 09 10 09 11 09 12 09 13 09 Sâles, laiterie 06 11 07 09 08 11 09 11 10 11 11 11 12 11 13 11 Sâles, Joretta 06 13 07 11 08 13 09 13 10 13 11 13 12 13 13 13 Vuisternens-dt-Romont, forge 06 18 07 16 08 18 09 18 10 18 10 56 11 18 12 18 13 18 13 56 Vuisternens-dt-Romont, Lanciau 06 19 07 17 08 19 09 19 10 19 10 57 11 19 12 19 13 19 13 57 Vuisternens-dt-Romont, village 06 21 07 19 08 21 09 21 10 21 10 59 11 21 12 21 13 21 13 59 Vuisternens-dt-Romont, foyer 06 22 07 20 07 52 08 22 09 22 10 22 11 00 11 22 12 22 13 22 14 00 Villariaz, poste 06 23 07 21 07 53 08 23 09 23 10 23 11 01 11 23 12 23 13 23 14 01 Mézières FR, village 06 26 07 24 07 56 08 26 09 26 10 26 11 04 11 26 12 26 13 26 14 04 Mézières FR, Parqueterie 06 27 07 25 07 57 08 27 09 27 10 27 11 05 11 27 12 27 13 27 14 05 Romont FR, CO de la Glâne 06 29 07 27 07 59 08 29 09 29 10 29 11 07 11 29 12 29 13 29 14 07 Romont FR, gare 06 34 07 32 08 04 08 34 09 34 10 34 11 12 11 34 12 34 13 34 14 12 45423 45425 45427 45427 45429 45431 45433 45435 45437 45439 45441 Riaz, CO 16 17 Bulle, gare routière 16 27 Bulle, gare routière
    [Show full text]