253 Montbovon - Bulle - Palézieux

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

253 Montbovon - Bulle - Palézieux 253 Montbovon - Bulle - Palézieux Bulle - Palézieux Zone tarifaire et arrêts 14801 14901 14803 14805 14803 14903 14807 14807 14809 Tarifzonen und Haltestellen URRTRRUUV 22 Montbovon 05:45 06:46 22 Lessoc 05:48 06:49 22 Albeuve 05:50 06:51 22 Neirivue 05:52 06:53 21 Grandvillard 05:57 06:58 21 Enney 06:01 07:02 21 Estavannens | | 20 Gruyères 06:05 07:05 30 Le Pâquier-Montbarry 06:07 07:08 30 La Tour-de-Trême Ronclina 06:09 07:10 30 Bulle 05:15 05:46 06:13 06:16 06:16 06:46 07:15 07:16 07:16 30 Vuadens-Sud 05:19 05:50 06:20 06:20 06:50 07:20 07:20 30 Vuadens-Sud 05:19 05:50 06:20 06:20 06:50 07:20 07:20 38 Vaulruz-Sud 05:22 05:53 06:23 06:23 06:53 07:23 07:23 38 Vaulruz-Sud 05:22 05:53 06:23 06:23 06:53 07:23 07:23 41 La Verrerie 05:29 06:00 06:30 06:30 07:00 07:30 07:30 41 La Verrerie 05:29 06:00 06:30 06:30 07:00 07:30 07:30 41 Semsales 05:31 06:02 06:32 06:32 07:02 07:32 07:32 41 Semsales 05:31 06:02 06:32 06:32 07:02 07:32 07:32 40 Châtel-St-Denis 05:40 06:11 06:41 06:41 07:11 07:41 07:41 40 Châtel-St-Denis 05:44 06:14 06:44 06:44 07:14 07:44 07:44 40 Remaufens 05:47 06:17 06:47 06:47 07:17 07:47 07:47 93 Bossonnens 05:51 06:20 06:51 06:51 07:20 07:51 07:51 93 Bossonnens 05:51 06:20 06:51 06:51 07:20 07:51 07:51 93 Palézieux 05:56 06:26 06:56 06:56 07:26 07:56 07:56 TPF TRAFIC Service clients, Case postale 1536, 1701 Fribourg, [email protected], +41 26 351 02 00, tpf.ch Validité/Gültigkeit 10.12.17 - 08.12.18 253 Montbovon - Bulle - Palézieux Bulle - Palézieux Zone tarifaire et arrêts 14811 14815 14813 14815 14817 14817 14819 14821 14821 Tarifzonen und Haltestellen RTRTRT 22 Montbovon 07:17 07:36 08:40 08:40 09:46 22 Lessoc 07:20 07:39 08:43 08:43 09:49 22 Albeuve 07:22 07:41 08:45 08:45 09:51 22 Neirivue 07:24 07:43 08:47 08:47 09:53 21 Grandvillard 07:29 07:49 08:51 08:51 09:58 21 Enney 07:34 07:52 08:55 08:55 10:02 21 Estavannens | | || | 20 Gruyères 07:37 07:56 08:59 08:59 10:05 30 Le Pâquier-Montbarry 07:40 07:58 09:02 09:02 10:08 30 La Tour-de-Trême Ronclina 07:43 08:00 09:04 09:04 10:10 30 Bulle 07:47 08:04 08:16 08:16 09:08 09:08 09:16 10:15 10:16 30 Vuadens-Sud 08:20 08:20 09:20 10:20 30 Vuadens-Sud 08:20 08:20 09:20 10:20 38 Vaulruz-Sud 08:23 08:23 09:23 10:23 38 Vaulruz-Sud 08:23 08:23 09:23 10:23 41 La Verrerie 08:30 08:30 09:30 10:30 41 La Verrerie 08:30 08:30 09:30 10:30 41 Semsales 08:32 08:32 09:32 10:32 41 Semsales 08:32 08:32 09:32 10:32 40 Châtel-St-Denis 08:41 08:41 09:41 10:41 40 Châtel-St-Denis 08:44 08:44 09:44 10:44 40 Remaufens 08:47 08:47 09:47 10:47 93 Bossonnens 08:51 08:51 09:51 10:51 93 Bossonnens 08:51 08:51 09:51 10:51 93 Palézieux 08:56 08:56 09:56 10:56 TPF TRAFIC Service clients, Case postale 1536, 1701 Fribourg, [email protected], +41 26 351 02 00, tpf.ch Validité/Gültigkeit 10.12.17 - 08.12.18 253 Montbovon - Bulle - Palézieux Bulle - Palézieux Zone tarifaire et arrêts 14911 14823 14825 14827 14827 14915 14829 14829 14831 Tarifzonen und Haltestellen R R 22 Montbovon 10:40 11:40 12:46 13:46 22 Lessoc 10:43 11:43 12:49 13:49 22 Albeuve 10:45 11:45 12:51 13:51 22 Neirivue 10:47 11:47 12:53 13:53 21 Grandvillard 10:51 11:52 12:58 13:58 21 Enney 10:55 11:55 13:02 14:02 21 Estavannens | | | | 20 Gruyères 10:59 12:00 13:05 14:05 30 Le Pâquier-Montbarry 11:02 12:02 13:08 14:08 30 La Tour-de-Trême Ronclina 11:04 12:04 13:10 14:10 30 Bulle 10:46 11:08 11:16 12:08 12:16 12:46 13:15 13:16 14:15 30 Vuadens-Sud 10:50 11:20 12:20 12:50 13:20 30 Vuadens-Sud 10:50 11:20 12:20 12:50 13:20 38 Vaulruz-Sud 10:53 11:23 12:23 12:53 13:23 38 Vaulruz-Sud 10:53 11:23 12:23 12:53 13:23 41 La Verrerie 11:00 11:30 12:30 13:00 13:30 41 La Verrerie 11:00 11:30 12:30 13:00 13:30 41 Semsales 11:02 11:32 12:32 13:02 13:32 41 Semsales 11:02 11:32 12:32 13:02 13:32 40 Châtel-St-Denis 11:11 11:41 12:41 13:11 13:41 40 Châtel-St-Denis 11:14 11:44 12:44 13:14 13:44 40 Remaufens 11:17 11:47 12:47 13:17 13:47 93 Bossonnens 11:20 11:51 12:51 13:20 13:51 93 Bossonnens 11:20 11:51 12:51 13:20 13:51 93 Palézieux 11:26 11:56 12:56 13:26 13:56 TPF TRAFIC Service clients, Case postale 1536, 1701 Fribourg, [email protected], +41 26 351 02 00, tpf.ch Validité/Gültigkeit 10.12.17 - 08.12.18 253 Montbovon - Bulle - Palézieux Bulle - Palézieux Zone tarifaire et arrêts 14831 14833 14833 14921 14835 14835 14923 14837 14837 Tarifzonen und Haltestellen R R 22 Montbovon 14:40 15:40 16:40 22 Lessoc 14:43 15:43 16:43 22 Albeuve 14:45 15:45 16:45 22 Neirivue 14:47 15:47 16:47 21 Grandvillard 14:52 15:52 16:52 21 Enney 14:55 15:55 16:55 21 Estavannens | | | 20 Gruyères 15:00 16:00 17:00 30 Le Pâquier-Montbarry 15:02 16:02 17:02 30 La Tour-de-Trême Ronclina 15:04 16:04 17:04 30 Bulle 14:16 15:08 15:16 15:46 16:08 16:16 16:46 17:08 17:16 30 Vuadens-Sud 14:20 15:20 15:50 16:20 16:50 17:20 30 Vuadens-Sud 14:20 15:20 15:50 16:20 16:50 17:20 38 Vaulruz-Sud 14:23 15:23 15:53 16:23 16:53 17:23 38 Vaulruz-Sud 14:23 15:23 15:53 16:23 16:53 17:23 41 La Verrerie 14:30 15:30 16:00 16:30 17:00 17:30 41 La Verrerie 14:30 15:30 16:00 16:30 17:00 17:30 41 Semsales 14:32 15:32 16:02 16:32 17:02 17:32 41 Semsales 14:32 15:32 16:02 16:32 17:02 17:32 40 Châtel-St-Denis 14:41 15:41 16:11 16:41 17:11 17:41 40 Châtel-St-Denis 14:44 15:44 16:14 16:44 17:14 17:44 40 Remaufens 14:47 15:47 16:17 16:47 17:17 17:47 93 Bossonnens 14:51 15:51 16:20 16:51 17:20 17:51 93 Bossonnens 14:51 15:51 16:20 16:51 17:20 17:51 93 Palézieux 14:56 15:56 16:26 16:56 17:26 17:56 TPF TRAFIC Service clients, Case postale 1536, 1701 Fribourg, [email protected], +41 26 351 02 00, tpf.ch Validité/Gültigkeit 10.12.17 - 08.12.18 253 Montbovon - Bulle - Palézieux Bulle - Palézieux Zone tarifaire et arrêts 14925 14839 14839 14927 14841 14841 14843 14843 14845 Tarifzonen und Haltestellen R R 22 Montbovon 17:46 18:40 19:46 20:46 22 Lessoc 17:49 18:43 19:49 20:49 22 Albeuve 17:51 18:45 19:51 20:51 22 Neirivue 17:53 18:47 19:53 20:53 21 Grandvillard 17:58 18:52 19:58 20:58 21 Enney 18:02 18:55 20:02 21:02 21 Estavannens | | | | 20 Gruyères 18:05 19:00 20:05 21:05 30 Le Pâquier-Montbarry 18:08 19:02 20:08 21:08 30 La Tour-de-Trême Ronclina 18:10 19:04 20:10 21:10 30 Bulle 17:46 18:15 18:16 18:46 19:08 19:16 20:15 20:16 21:15 30 Vuadens-Sud 17:50 18:20 18:50 19:20 20:20 30 Vuadens-Sud 17:50 18:20 18:50 19:20 20:20 38 Vaulruz-Sud 17:53 18:23 18:53 19:23 20:23 38 Vaulruz-Sud 17:53 18:23 18:53 19:23 20:23 41 La Verrerie 18:00 18:30 19:00 19:30 20:30 41 La Verrerie 18:00 18:30 19:00 19:30 20:30 41 Semsales 18:02 18:32 19:02 19:32 20:32 41 Semsales 18:02 18:32 19:02 19:32 20:32 40 Châtel-St-Denis 18:11 18:41 19:11 19:41 20:41 40 Châtel-St-Denis 18:14 18:44 19:14 19:44 20:44 40 Remaufens 18:17 18:47 19:17 19:47 20:47 93 Bossonnens 18:20 18:51 19:20 19:51 20:51 93 Bossonnens 18:20 18:51 19:20 19:51 20:51 93 Palézieux 18:26 18:56 19:26 19:56 20:56 TPF TRAFIC Service clients, Case postale 1536, 1701 Fribourg, [email protected], +41 26 351 02 00, tpf.ch Validité/Gültigkeit 10.12.17 - 08.12.18 253 Montbovon - Bulle - Palézieux Bulle - Palézieux Zone tarifaire et arrêts 14845 14847 14849 Tarifzonen und Haltestellen &' 22 Montbovon 22 Lessoc 22 Albeuve 22 Neirivue 21 Grandvillard 21 Enney 21 Estavannens 20 Gruyères 30 Le Pâquier-Montbarry 30 La Tour-de-Trême Ronclina 30 Bulle 21:16 22:16 23:16 30 Vuadens-Sud 21:20 22:20 23:20 30 Vuadens-Sud 21:20 22:20 23:20 38 Vaulruz-Sud 21:23 22:23 23:23 38 Vaulruz-Sud 21:23 22:23 23:23 41 La Verrerie 21:30 22:30 23:30 41 La Verrerie 21:30 22:30 23:30 41 Semsales 21:32 22:32 23:32 41 Semsales 21:32 22:32 23:32 40 Châtel-St-Denis 21:41 22:41 23:41 40 Châtel-St-Denis 21:44 22:44 23:44 40 Remaufens 21:47 22:47 23:47 93 Bossonnens 21:51 22:51 23:51 93 Bossonnens 21:51 22:51 23:51 93 Palézieux 21:56 22:56 23:56 TPF TRAFIC Service clients, Case postale 1536, 1701 Fribourg, [email protected], +41 26 351 02 00, tpf.ch Validité/Gültigkeit 10.12.17 - 08.12.18 253 Montbovon - Bulle - Palézieux Bulle - Palézieux Explication des signes / Zeichenerklärung V Dim.
Recommended publications
  • Brochure Fromagerie D'echarlens
    La Fromagerie La fromagerie d’Echarlens se trouve au cœur de la Gruyère, dans un écrin de verdure, entourée de montagnes, de prairies et d’un lac. C’est au centre du village d’Echarlens qui compte 800 habitants que la fromagerie fabrique depuis plus de 40 ans ses fameux fromages. Elle est tenue actuellement par la troisième génération de Pasquier. De père en fils, on se donne l’amour de l’artisanat et le goût des bonnes choses. Le sérieux et la qualité donnent à la fromagerie toute sa notoriété. Elle fabrique du beurre de fromagerie, de la double crème, du sérac, du Gruyère AOC et du Vacherin Fribourgeois AOC. Ces deux derniers produits composent la fondue moitié-moitié et la fondue pure Vacherin. Les Produits Le Gruyère AOC La fromagerie d’Echarlens produit environ 170 tonnes de Gruyère AOC par année. Nous proposons à notre clientèle différentes sortes de Gruyère; soignés et affinés dans nos caves entre 5 et 16 mois afin d’obtenir du Gruyère AOC doux, mi-salé, salé et réserve. Le Vacherin fribourgeois AOC Spécialité Fribourgeoise par excellence, le Vacherin Fribour- geois que nous produisons est utilisé pour la préparation de nos onctueux mélanges pour fondue. Pour la dégustation à la main, vous trouverez également dans notre assortiment, le Vacherin Fribourgeois à trois stades de maturité différents : le Vacherin fribourgeois AOC doux, moyen et vieux pour 3, 4 et 6 mois de maturation. Le beurre de fromagerie Fabriqué avec de la crème de lait et de la crème de petit lait, notre beurre de fromagerie a un goût incomparable.
    [Show full text]
  • Classement Final 300M
    Classement final 300m Fédération des Sociétés de Tir de la Gruyère Date: 12.09.2020 La Gruyère Page: 1 Rang Résultat Vitesse Nom / Prénom Année Cat. Société Arme No série 1. 70 24 Andrey Jeremy 1992 E Botterens C 11 2. 70 23 Yerly Christophe 1957 V La Roche A 1 3. 70 23 Pache Jean-Claude 1962 E Pont-la-Ville A 9 4. 70 23 Mauron Claude 1963 E La Roche A 1 5. 69 24 Ruffieux Robert 1955 V Botterens C 11 6. 69 24 Rime Olivier 1983 E Botterens B 11 7. 69 24 Pasquier Florentin 1992 E Sâles-Vaulruz C 16 8. 69 23 Diaz Kylian 2000 J Hauteville C 12 9. 69 23 Gachet Gilbert 1949 S Gruyères C 2 10. 69 23 Maag Martin 1967 E Charmey A 6 11. 69 23 Risse Julien 1990 E La Roche A 1 12. 69 22 Magnin John 1988 E Hauteville C 12 13. 68 24 Doutaz Léon 1964 E Gruyères A 2 14. 68 24 Seydoux Roger 1966 E Echarlens B 5 15. 68 24 Sciboz Yanaelle 1987 E D Botterens B 11 16. 68 23 Grandjean Matteo 2001 J Sauthaux C 15 17. 68 23 Heinzl Michaël 1972 E Sauthaux C 15 18. 68 23 Gaillard Bertrand 1973 E La Roche B 1 19. 68 22 Livett Paul 1968 E Gruyères B 2 20. 68 22 Brodard Cédric 1990 E Pont-la-Ville C 9 21. 68 22 Rime Florence 1991 E D Botterens C 11 22. 68 21 Beaud Jean-Marc 1956 V Haut Intyamon C 4 23.
    [Show full text]
  • Groupement Des Commerçants Et Artisans D’Attalens - Gcaa
    BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE VEVEYSE DIVERS Les membres du 9, ch. des Crêts, Châtel-St-Denis 021 948 64 14 Cabane SDA (Mont Vuarat) 079 654 47 17 GROUPEMENT DES COMMERÇANTS Horaires: Secrétariat 021 948 78 24 ET ARTISANS, ATTALENS mardi de 8 h 30 à 11 h 30 et de 14 h à 17 h Piscine Châtel-St-Denis 021 948 81 25 ALIMENTATION ÉLECTRICITÉ IMPRIMERIE mercredi de 8 h 30 à 11 h 30 et de 14 h à 21 h Ludothèque Papayou 021 947 51 03 Chez Vilma Sàrl 021 947 41 19 Marcel Jacquiard, Realec SA 021 947 45 56 Printways Sàrl, 021 947 55 55 jeudi de 14 h à 17 h (bât. scol. « Les Blés » abris PC) [email protected] M.Cédric Perroud 079 505 93 55 Light Tech SA 021 947 39 02 vendredi de 13 h à 16 h lundi de 15 h 30 à 18 h (sauf vac. scol.) [email protected] [email protected] ARCHITECTE PAYSAGISTE André Aebischer 079 217 56 51 samedi de 8 h 30 à 11 h 30 Groupe Scout de la Veveyse 079 521 28 39 SOAP Sandrine Oppliger Sàrl 021 947 38 38 LOCATION VÉHICULES UTILITAIRES, Vacances scolaires Passepartout Veveyse 021 948 11 22 www.so-ap.ch myLED Sàrl, Cyrille Colliard 021 566 17 51 [email protected] NETTOYAGES ET ENTRETIENS ouvert mercredi de 14 h à 21 h Susyloc.ch S. et N. Gabriel 079 353 80 58 ASSÈCHEMENT [email protected] et samedi matin de 8 h 30 à 11 h 30 Ramassage des ordures ménagères: AMS Assèchement SA ELECTROMÉNAGER lundi de chaque semaine dès 6 h 30 [email protected] 021 903 51 51 Guignard Electromenager 079 370 47 64 MACHINES AGRICOLES TRANSPORTS PUBLICS Lionel Guignard ET ESPACES VERTS ASSURANCES [email protected] Bosson Frères SA, Corcelles TPF gare Châtel-St-Denis 021 948 70 15 Helvetia, Michel Gramont 021 947 40 03 [email protected] 021 947 41 27 Gare de Palézieux 0900 300 300 Déchetterie: au ch.
    [Show full text]
  • Bulletin Communal N O 86 – Avril 2021
    Bulletin communal1 Vuadens No 86 Avril 2021 2 Numéros importants OUVERTURE DU Feu, centrale d’alarme Tél. 118 BUREAU COMMUNAL Guichet et téléphone Police, appel d’urgence 117 Lundi 08.00-11.30 / 13.30-16.00 Ambulance officielle 144 Mardi 08.00-11.30 / 13.30-16.00 Hôpitaux, site de Riaz 026 919 91 11 Mercredi fermé / 13.30-16.00 Médecin de garde 026 350 11 40 Jeudi 08.00-11.30 / 13.30-16.00 Sauvetage par hélicoptère REGA 1414 Vendredi 08.00-11.30 / fermé Sauvetage par hélicoptère Air-Glaciers 026 912 12 12 Secrétariat Tél. 026 913 20 40 Caisse, impôts, agence AVS 026 913 20 41 Réseau santé et social de la Gruyère 026 919 00 19 Service technique 026 913 20 42 Service social 026 919 63 63 Ecole primaire 026 913 90 98 Centre de soins Responsable d’établissement 079 618 50 68 en santé mentale 026 305 77 77 Logopédie 026 912 10 37 Police de district, Bulle 026 305 64 64 Service social régional, Bulle 026 919 63 63 Police cantonale, Vaulruz 026 305 67 40 Etat civil, Bulle 026 305 75 50 HORAIRE DE LA DÉCHETTERIE Heures d’ouverture Mardi 17 h - 19 h Jeudi 17 h - 19 h Samedi 9 h - 11 h / 15 h - 17 h 3 Élections communales du 7 mars 2021 Après une journée stressante et éprou- Ont été élus au Conseil général pour la vante, les résultats sont enfin tombés. Un période 2021-2026 : grand merci à l’ensemble des personnes • Mme Anne-Catherine Barras qui ont collaboré aux travaux de dépouil- (PLR et citoyens) lement et de saisie.
    [Show full text]
  • Edition De Juin 2019
    Eclairage Amours en Eglise Editorial Bel été ! L'ESSENTIEL Equipe pastorale Votre magazine paroissial Bienvenue à l’abbé Anselme Unité pastorale Notre-Dame de Compassion Jeunes Paroisses d’Avry-dt-Pont, Bulle-La Tour, Echarlens, La Roche, En route vers Morlon, Pont-la-Ville, Riaz, Saint Sulpice le Solitou (Corbières, la confirmation Hauteville, Villarvolard), Sâles, Sorens, Vaulruz, Vuadens, Vuippens JUIN 2019 | NO 2 UNE PUBLICATION SAINT-AUGUSTIN ÉDITORIAL 02 Editorial PAR MARTINE FLORET PHOTO : PXHERE 03 Equipe pastorale 04-05 Diaconie Bel été ! Une respiration après une année 06 Jeunes bien remplie. Un été pour se rappeler le bonheur de la disponibilité aux autres 07 Patrimoine en prenant le temps de se rencontrer, de 08 Vie des mouvements s’écouter. Pour se rappeler la disponibilité 09 Vie des paroisses Bel été ! à la nature. Que serait l’été sans prome- nades au grand air ? Même si, en Gruyère, 10-11 Jeunes nous pouvons en profiter toute l’année. Sommaire Sachons apprécier cette beauté et la res- 12-13 Eclairage pecter. 14 Découverte Un été pour se rappeler la disponibilité à Dieu, en cultivant notre jardin intérieur, 15 Vie des mouvements en sachant s’émerveiller de ce qui nous 16 Eglise 2.0 entoure. 17 Médias Un été pour entrer dans une année pasto- 18 Vie des mouvements rale sur le thème de la famille. 19 Pérégrination 20-21 Livre de vie Durant l’année 2019-2020, ce thème se déploiera sous diverses formes, en fonc- 22 Brèves tion des propositions de nos conseils de 23 Agenda de l’UP communauté, de nos mouvements, de 24 Méditation l’équipe pastorale.
    [Show full text]
  • 10.216 Vevey - Jongny - Attalens - Bossonnens État: 7
    ANNÉE HORAIRE 2020 10.216 Vevey - Jongny - Attalens - Bossonnens État: 7. Novembre 2019 Lundi–vendredi sauf fêtes générales 16003 16007 16009 16011 16013 16015 16017 16019 Lausanne dép. 5 45 6 42 7 42 8 42 9 42 Montreux dép. 5 48 6 48 7 48 8 48 9 48 Vevey, gare 5 20 6 04 7 04 8 02 9 02 10 02 Vevey, Bergère 5 21 6 05 7 05 8 03 9 03 10 03 Vevey, funiculaire 5 22 6 06 7 06 8 04 9 04 10 04 Corseaux, Délassement 5 23 6 07 7 07 8 05 9 05 10 05 Corsier-Vevey, Cure d'Attalens 5 25 6 09 7 09 8 07 9 07 10 07 Corsier-sur-Vevey, Châtillon 5 28 6 12 7 12 8 10 9 10 10 10 Chardonne 5 29 6 14 7 14 8 11 9 11 10 11 Jongny, village 5 31 6 16 7 16 8 13 9 13 10 13 Jongny, Reposoir 5 32 6 17 7 17 8 14 9 14 10 14 Jongny, Combette 5 33 6 18 7 18 8 15 9 15 10 15 Monts-de-Corsier, La Chaux 5 35 6 20 7 20 8 17 9 17 10 17 Monts-de-Corsier, La Chaux 5 35 6 00 6 21 7 00 7 21 8 17 9 17 10 17 Jongny, Chaudette 5 37 6 02 6 23 7 02 7 23 8 19 9 19 10 19 Attalens, Perrey 5 38 6 03 6 24 7 03 7 24 8 20 9 20 10 20 Attalens, La Fin 5 40 6 05 6 26 7 05 7 26 8 22 9 22 10 22 Attalens, village 5 41 6 06 6 27 7 06 7 27 8 23 9 23 10 23 Attalens, Corcelles 5 42 6 07 6 28 7 07 7 28 8 24 9 24 10 24 Attalens, Fin du Clos 5 43 6 08 6 29 7 08 7 29 8 25 9 25 10 25 Bossonnens, village 5 44 6 10 6 31 7 10 7 31 8 26 9 26 10 26 Bossonnens, gare 5 46 6 12 6 33 7 12 7 33 8 28 9 28 10 28 Bulle arr.
    [Show full text]
  • Horaires De Lignes
    262 Bulle - Corbières - Broc Broc Arrêts 26201 26203 26205 26207 26209 26211 26213 26217 26215 Haltestellen RR DEDDDED Bulle, gare routière quai 17 07:07 08:00 11:00 11:50 11:50 14:45 16:03 16:03 Bulle, Montcalia 07:07 08:00 11:00 11:50 11:50 14:45 16:03 16:03 Bulle, Château-d'en-Bas 07:09 08:02 11:02 11:52 11:52 14:47 16:05 16:05 Riaz, Champy 07:11 08:04 11:04 11:54 11:54 14:49 16:07 16:07 Riaz, CO | | | | 11:57 | | 16:10 Riaz, poste 07:12 08:05 11:05 11:55 12:00 14:50 16:08 16:13 Echarlens, village 07:15 08:08 11:08 11:58 12:03 14:53 16:11 16:16 Echarlens, En Champotey 07:16 08:09 11:09 11:59 12:04 14:54 16:12 16:17 Corbières, Pont de Corbières 07:18 08:11 11:11 12:01 12:06 14:56 16:14 16:19 Corbières, village 07:20 08:13 11:13 12:03 12:08 12:42 14:58 16:16 16:21 Villarvolard, village 07:24 08:17 11:17 12:07 12:12 12:46 15:02 16:20 16:25 Villarvolard, Verchaux 07:25 08:18 11:18 12:08 12:13 12:47 15:03 16:21 16:26 Villarbeney, village 07:27 08:20 11:20 12:10 12:15 12:49 15:05 16:23 16:28 Botterens, village 07:28 08:21 11:21 12:11 12:16 12:50 15:06 16:24 16:29 Broc, bif.
    [Show full text]
  • Les Paccots Châtel-St-Denis Et La Région Informations Touristiques Touristische Informationen Tourist Information
    LES PACCOTS HAUTE BASSE HIVER CHÂTEL-ST-DENIS VEVEYSE VEVEYSE 2018 - 2019 LES PACCOTS CHÂTEL-ST-DENIS ET LA RÉGION INFORMATIONS TOURISTIQUES TOURISTISCHE INFORMATIONEN TOURIST INFORMATION Jamais la montagne n’a été si près Zwei Schritte ins Glück Two steps to happiness www.les-paccots.ch 2 Les Paccots et la Région Jamais la montagne n’a été si près Un havre de paix et un bain de nature et de traditions à portée de main. Découvrez dans cette brochure les activités hivernales à pratiquer en famille, entre amis ou individuellement! De nombreuses animations et manifestations ainsi que notre gastronomie chaleureuse contribueront à rendre votre séjour agréable. Nous nous réjouissons de vous renseigner et de vous accueillir. Les Paccots und Region Zwei Schritte ins Glück Hier leben Natur und Traditionen nebeneinander. Mit diesem Prospekt präsentieren wir Ihnen unsere Winter-Aktivitäten. Haben Sie Spass, sei es mit der Familie, mit Freunden oder alleine! Kulturelle und sportliche Veranstaltun- gen sowie unsere herzliche Küche werden zum Erfolg Ihres Aufenthaltes beitragen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Les Paccots and Region Two steps to happiness A haven of peace, a dose of nature and tradition close at hand. Discover in this brochure our various winter activities to enjoy with your family, your20130905_annonceLS_depliantRegionChatel.pdf friends or alone! Many fun, cultural or sports1 9/5/2013 activities 9:21:45 and AM events, as well as our typical food will make your stay exciting! We are looking forward to helping and welcoming you. C M J CM Laurastar est la référence et le leader mondial en MJ matière de systèmes de repassage innovants et de haute CJ qualité.
    [Show full text]
  • 471 Romont - Massonnens - Sorens - Bulle
    471 Romont - Massonnens - Sorens - Bulle Bulle Arrêts 47102 47104 47106 47108 47110 47127 47112 47112 47112 Haltestellen RRR DD T E Romont FR, Arruffens 11:51 Romont FR, gare 05:24 06:18 06:54 07:24 09:24 11:24 11:54 11:54 11:54 Les Chavannes-sous-Romont 05:25 06:19 06:55 07:25 09:25 11:25 11:55 11:55 11:55 Romont FR, Electroverre 05:26 06:20 06:56 07:26 09:26 11:26 11:56 11:56 11:56 Lussy FR, bif. 05:27 06:21 06:57 07:27 09:27 11:27 11:57 11:57 11:57 Villaz-St-Pierre, Le Biolex 05:27 06:21 06:57 07:27 09:27 11:27 11:57 11:57 11:57 Villaz-st-Pierre, Le Vivier 05:29 06:23 06:59 07:29 09:29 11:29 11:59 11:59 11:59 Fuyens, laiterie 05:30 06:24 07:00 07:30 09:30 11:30 12:00 12:00 12:00 Massonnens, Mottex 05:32 06:26 07:02 07:32 09:32 11:32 12:02 12:02 12:02 Massonnens, village 05:33 06:27 07:03 07:33 09:33 11:33 12:03 12:03 12:03 Massonnens, Malapalluz 05:34 06:28 07:04 07:34 09:34 11:34 12:04 12:04 12:04 Massonnens, Ferlens FR 05:35 06:29 07:05 07:35 09:35 11:35 12:05 12:05 12:05 Grangettes, village 05:38 06:32 07:08 07:38 09:38 11:38 12:08 12:08 12:08 Le Châtelard FR, La Perreire 05:39 06:33 07:09 07:39 09:39 11:39 12:09 12:09 12:09 Le Châtelard FR, village 05:41 06:35 07:11 07:41 09:41 11:41 12:11 12:11 12:11 Le Châtelard FR, Sâles 05:41 06:35 07:11 07:41 09:41 11:41 12:11 12:11 12:11 Le Châtelard-d'en-Haut 05:43 06:37 07:13 07:43 09:43 11:43 12:13 12:13 12:13 Le Châtelard FR, Pra Mottau 05:43 06:37 07:13 07:43 09:43 11:43 12:13 12:13 12:13 Le Châtelard FR, La Molleyre 05:44 06:38 07:14 07:44 09:44 11:44 12:14 12:14 12:14 Sorens, Camping
    [Show full text]
  • Themakart SFSO Cartography Competence Centre Products and Services
    00 Basic statistical data and overviews 1588-1500 ThemaKart SFSO cartography competence centre Products and services Neuchâtel 2015 ThemaKart Today maps are a key element of publications as part of the statistical information mandate of the Swiss Confederation. They are used in general and special-topic publications, in press- releases in the Swiss Statistics portal and in atlases to address a wide range of statistical questions associated with topology and geography. Complex statistical matter is visually depicted so that it is clear and understandable for a wide audience. Under the name of ThemaKart, the SFSO has maintained a compe- tence centre for cartographic services and information within the Office and for its clients since 1989. What we offer: Consultation and training with regard to spatial visualisation, particularly statistical maps and atlases. Production of statistical atlases Provision of individual thematic maps and cartographic applications in all media Management of the FSO regional database Provision of interactive regional and country portraits Training of junior staff in geomatics, specialising in cartography ThemaKart is part of the Dissemination and Publications Section, Resources and International Affairs Division. Individual maps Print Long-lasting, high resolution thematic maps for all print publications and PDF publications. They summarise the most important spatial statistical findings about the population, society, government, eco- nomy and environment. Most topics are shown at commune, district and canton
    [Show full text]
  • Madame Bibiane Schmutz-Bertherin
    Le cœur d'une maman est un joyau que l'on ne reçoit qu'une fois, mais que l'on chérit pour l'éternité. Ses enfants, petits-enfants et arrière-petits-enfants : Jean-Pierre et Liliane Schmutz-Grandjean à Vaulruz Valérie et Frédéric Menoud à Romanens et leurs enfants Amaëlle et Cédric Geneviève Buchs et son ami Philippe à Vuadens et ses enfants Johan, Sarah et Manon †Marie-Claire Schmutz Christiane et Jean-Marie Oberson-Schmutz à Vaulruz Christophe et Bozena Oberson à Bulle et leur fille Maéva Delphine et Daniel Yerly à Riaz et leurs enfants Théo et Léane Emilie Oberson et son ami Sébastien à Semsales Michel et Justine Schmutz-Geinoz à Epalinges Julie, Nicolas et Guillaume Schmutz à Lausanne Yvan et Catherine Schmutz-Gisler à Vaulruz Marie Allemann à Vaulruz et ses enfants Lucas, Agathe et Rose et leur papa Blaise Lucie Schmutz à Vaulruz Alain Schmutz et Silviane Bovigny à Middes Son frère : Joseph Bertherin à Nyon Ses belles-sœurs : Thérèse Bertherin et famille à Reinach Monique Bertherin et famille à Bulle Hélène Wozniak à Lausanne Ses filleules, ses neveux et nièces, cousins et cousines Ainsi que les familles parentes, alliées amies ont le profond chagrin de faire part du décès de Madame Bibiane Schmutz-Bertherin épouse de feu Otto Schmutz enlevée à leur tendre affection le vendredi 9 juillet 2021, à l’âge de 94 ans, entourée de l’amour des siens. La célébration du dernier adieu aura lieu en l’église de Vaulruz, le mardi 13 juillet 2021, à 14 heures, dans le respect des règles sanitaires en vigueur.
    [Show full text]
  • Bulle Historic Tour
    1 Orchestrion (1913) The only example of its kind in the world, the Soléa is an orchestrion (mechanical orchestra) built in 1913 for the café-restaurant Le Fribourgeois by the firm Weber in Waldkirch (Germany). Demonstration on request. This photo was taken inside the café Le Fribourgeois in 1913 and was commissioned by the firm Charrière et Cie. It shows an initial version of the smaller orchestrion that was replaced shortly afterwards by the current instrument. © Alfred Husser Musée gruérien, Bulle. The café Le Fribourgeois was designed according to plans drawn up in 1898-1899 by the architect Frédéric Broillet. The Le Solea orchestrion was built in Waldkirch (Germany) at the Weber Frères factory. It was sold and installed in Le Fribourgeois in 1913-1914 by the firm Charrière & Cie, from Bulle, which represented various manufacturers of harmoniums, player-pianos and orchestrions in the canton. The instrument was restored in 1977–78 by Les Frères Baud in L’Auberson. The oak cabinet measuring 4 metres long, 2.50 metres high and 1.10 metres wide houses a 52-note Feurich piano, 4 sets of 28 pipes – flutes, violin, baritone and “Gedeck”, a 28-note xylophone, a bass drum, a side drum, a tambourine, a triangle and castanets. In the bottom section, three pairs of bellows activated by an electric motor inflate two regulator reservoirs that supply the windchests. Rolls of perforated paper 36 cm wide, driven by a guide roller, are held against a metal bar commonly known as a “flat flute” with 88 apertures, each corresponding to a note or a function.
    [Show full text]