A FÉNYJÁTÉKOSOK, Kepes György és Frank J. Malina a tudomány és a művészet metszéspontján The Pleasure of Light, György Kepes and Frank J. Malina at the intersection of Science and Art 1 A FÉNYJÁTÉKOSOK, A fényjátékosok, The Pleasure of Light, Kepes György és Frank J. Malina a tudomány és a művészet metszéspontján Kepes György és Frank J. Malina György Kepes and Frank J. Malina a tudomány, a művészet és at the intersection of Art, Science THE PLEASURE OF LIGHT, a technológia metszéspontján and Technology György Kepes and Frank J. Malina at the intersection of science and art Czeglédy Nina és Kopeczky Róna Nina Czeglédy and Róna Kopeczky 2010. szeptember 3 – november 21. I 3 September – 21 November, 2010 A tudományos felfedezésekbe és a ha- In the beginning of the 20th century, ladásba vetett hit alapvetően megha- faith in progress and scientific discov- kurátorok | curated by A Ludwig Múzeum és a kurátorok köszönetet tározta a XX. század eleji tudósok és ery had primary influence on artists Nina CZEGLÉDY, KOPECZKY Róna mondanak az alábbi személyeknek és művészek gondolkodását. Közöttük volt and scientists, including György Kepes intézményeknek | Special thanks to the Kepes György és Frank Malina is, akik szi- and Frank Malina. As a result of this be- asszisztensek | assistants following individuals and institutions BIRÓ Katalin, DÉKÁNY Dorottya, HAJDU Laura lárdan hittek abban, hogy a tudományos lief, a conviction that a scientific spirit BIRÓ Katalin; BÖLCSKEY Miklós; CRELLIN, Naomi megismeréssel együtt képzelhető el egy forms part of a new artistic synthe- kiállítás tervezés I exhibition design Clare; CSÁJI Attila; DÉKÁNY Dorottya; ALEXA Zsolt, Molnár Tímea, Rabb Donát, de LAVANDEYRA SCHÖFFER, Eléonore; újfajta művészi szintézis. Mind Kepes, sis emerged. Both Kepes and Malina SCHRECK Ákos, TÚRAI Balázs I MINUSPLUS HAJDU Laura; KEPES András; LA MONT, Christian; mind Malina kelet-európai gyökerekkel had Eastern European backgrounds Generáltervező | www.minusplus.hu LAPELLETRIE, Fabrice (advisor for the MALINA rendelkezett, és művészetüket is ugyan- and modernist art concepts had a pri- part of the exhibition); MALINA Roger F.; szöveg I text Oláh Károly (Show and Game Kft); OROSZ az a modernista szemlélet hatotta át. mar influence on their concepts. Nina CZEGLÉDY, KOPECZKY Róna Márton; PŐCZE Attila (Vintage Galéria); Schwindl Kepes György és Frank Malina szel- György Kepes and Frank Malina’s Endre (Schwindl Kft); STONE KEPES, Juliet; lemiségét a kísérletezésben és radiká- vision is best characterized by a dis- szerkesztők I edited by Szabolcs Tünde (Collegium Budapest, Institute Nina CZEGLÉDY, KOPECZKY Róna for Advanced Study); SZEMERÉDI KEPES Anna; lis újításokban megnyilvánuló teremtő tinct combination of aspiration and SZMOLKA Zoltán (Solid Stúdió) képzelet, illetve a magasabb célokra creativity expressed through expe- fordító I translated by SZEKERES Andrea ACT / CAVS-MIT (UPITIS, Alise) törekvés páratlan együtthatásaként rimentation and radical innovation. Budapesti Francia Intézet jellemezhetnénk a leginkább. Az inter- While the notions of interdisciplinary korrektúra I proofreading Daniel Langlois Foundation, Montreal diszciplinaritás elve ugyan nem mai philosophy date back to a renaissan- KÜRTI Emese Kepes György Vizuális Központ, Eger (BULLA Márta, PATAKI Zsuzsanna) keletű fogalom, hiszen visszavezethető ce synthesis of different branches grafikai terv I graphic design Kampa Museum, Prague (PRŮŠA, Sandra) a különböző tudományágak ismerete- of knowledge lately, interdisciplinary SZMOLKA Zoltán I Solid Studio I www.solid.hu Malina Archives, Boulogne-Billancourt MINUSPLUS Generáltervező inek szintézisére törekvő reneszánsz concepts and their applications have © Kepes György és Frank J. Malina utódai (ALEXA Zsolt, SCHRECK Ákos, TÚRAI Balázs) koráig, azonban az interdiszciplináris received renewed interest. Kepes and © a szerző | the author | © a fordító | the translator MTV (MURIN-TARJÁNYI Anita, TÓTH Miklós) gondolatok és azok alkalmazásai iránt Malina were pioneers of these ideas © a fotósok | the photographers: Jiří THYN (6-7, NASA – Jet Propulsion Laboratory, Pasadena 12, 17. o.) (CONWAY, Erik M; BAGGETT, Blaine A; csupán a legutóbbi időkben támadt fel already in the middle of the last centu- HARRIS, Christopher) újra az érdeklődés. Kepes és Malina ry. They shared a humanist ideal which nyomda I printed by Schöffer Múzeum, Kalocsa (TAMÁS Eszter) DEMAX Művek UNESCO, (Teresa WAGNER, úttörő képviselői voltak a múlt század was perceived by many as utopistic. Tania FERNANDEZ DE TOLEDO, Raya FAYAD) közepén ennek a gondolkodásnak. Mind- They worked ahead of their time on de- felelős kiadó I responsible for the edition ketten olyan humanista eszményeket molishing the previously sharp division BENCSIK Barnabás, igazgató I director A kiállítás kiemelt támogatói Special sponsors of the exhibition vallottak a magukénak, amelyeket sok between art and science, producing Kiadja | Published by Prezi.com – SOMLAI-FISCHER Szabolcs, kortársuk utópisztikusnak tekintett. a fundamental shift and making the re- Ludwig Múzeum – Kortárs Művészeti Múzeum TURAI Balázs Korukat messze megelőzve igyekeztek sults accessible to common perception. Ludwig Museum – Museum of Contemporary Art Alapítvány a Komplex Kultúrakutatásért – Művészetek Palotája I Palace of Arts OFFENBÄCHER Ferenc a művészet és a tudomány között hú- Both Malina and Kepes sought to find 1095 Budapest, Komor Marcell u. 1. zódó merev határok lebontásával hoz- an equilibrium, or if you wish a harmony, tel: +36 1 555 34 44 | fax: +36 1 555 34 58 Köszönet illeti a konferencia megszervezésében e-mail: [email protected] nyújtott szakmai támogatásért | Special thanks zájárulni az alapvető szemléletváltás between the arts and the sciences 3 www.ludwigmuseum.hu are due for professional advice to ALMÁR Iván bekövetkezéséhez oly módon, hogy through effective interaction and ennek eredményei mindenki számára a broad interpretation of knowledge alkotói kategóriába sorolni. Pontosan ez become increasingly blurred, an in- elérhetővé válhassanak. Kepes és Malina transfer. Each of them felt a sense of lehet a magyarázata annak, hogy miért depth investigation and exhibition of egyaránt a művészet és a tudomány responsibility to develop purposeful per- maradtak jelentős újításaik ellenére vi- Malina and Kepes’s contextualized közötti egyensúly – ha úgy tetszik, har- sonal and public expressions of creati- szonylag ismeretlenek a hagyományos achievements are especially timely. mónia – megteremtésére törekedett, vity. Guided by a prophetic insight, they művészeti élet uralkodó áramlataiban. From an early age Malina of Czech s ezt hatékony együttműködésben, initiated and led environmental projects, Holott az interdiszciplináris ismeretek parentage was deeply interested in valamint az ismeretátadás legtágabb far in advance of today’s global anxiety. oktatása és terjesztése terén végzett art, however he trained in engineering értelmezésével kívánták elérni. Mind- They frequently collaborated with so- munkájuknak köszönhetően Kepes és and became involved early on in rocket ketten egyfajta felelősségtudattól ve- cially committed professionals aiming Malina olyan hidat teremtett a humán science research and aerospace inno- zérelve vállalták magukra a feladatot, for an international culture of peace- és a műszaki tudományok között, amely vations. At the California Institute of hogy részt vegyenek az alkotóképes- ful cooperation. This position was in több generációra fejtette ki a hatását. Technology he worked closely together ség személyes és közösségi megnyil- accordance with modernist theories Napjainkban, amikor egyre inkább el- with and was influenced by Theodore vánulási formáinak a kifejlesztésében. including experimentation of the early mosódik a határ az ismeretek különféle von Kármán, the eminent aeronautics Bölcs előrelátásuknak köszönhetően twentieth century, by seeking innova- szakirányai között, különösen időszerű, theoretician. They published together környezettudatos projekteket kezde- tive directions to chart a new, contem- hogy az általuk elért eredményeket új and remained colleagues and friends ményeztek és irányítottak, ezzel is porary landscape in art, science and kontextusban vizsgáljuk meg és a kö- throughout their lives. messze megelőzve korukat. A társada- emerging technologies. For Kepes and zönség elé tárjuk. During World War II, both Kepes and lom iránt elkötelezett szakemberekkel Malina working with light – both in pri- A cseh szülőktől származó Malina el- Malina contributed to the US military. összefogva közös munkával járultak vate and public space – became an im- mélyült művészeti érdeklődése ellenére Kepes developed his camouflage the- hozzá a békés együttműködés nem- portant tool for improving humankind’s műszaki tanulmányokat folytatott, és ory into practice for the military and zetközi kultúrájának a megteremtés- relation to the global environment. The már fiatalon részt vett a rakétameghaj- conducted seminars on the topic at éhez. Álláspontjuk összhangban volt creative use of light – light as a dyna- tással kapcsolatos tudományos kutatá- the School of Design in Chicago, while a modernista elméletekkel, közöttük mic medium – preoccupied Kepes and sokban és repüléstechnikai újításokban. Malina was working on rocket proj- a XX. század elejének kísérleteivel. Az Malina throughout their artistic career. Nagy hatással volt rá a repüléstan ki- ects providing fundamental patents of újító szellemű irányzatok mentén igye- It is a common element in their art work váló teoretikusa, Kármán Tódor, akinek American rocketry including the con- keztek felrajzolni a művészet, a tudo- and forms a bridging concept for The az irányítása mellett dolgozott a Kali- struction of the U.S.’s first successful mány és a fejlődő technológia kortárs Pleasure of Light project. forniai Műszaki Egyetemen. Nem csak high-altitude sounding rocket. On Octo- térképét. Magánterekben és közte- It remains difficult to “brand” these publikáltak együtt, de egész életükben ber 11, 1945, Malina led the team that rekben realizált művészi munkájában complex personalities as well distin- munkatársak és barátok maradtak. launched the WAC Corporal rocket to Kepes és Malina is olyan eszközként guishing the exact category of their A második világháború idején Ke- an altitude of 43.5 miles, setting a new alkalmazta a fényt, amely hozzájárulhat work. This might explain why despite pes és Malina is dolgozott az Amerikai world record. This rocket was the first- az emberiség és a globális környezet vi- important innovations, they remained Egyesült Államok hadserege számára. man made object to escape the Earth’s szonyának a javításához. Pályájuk során relatively unknown in the dominant Kepes álcázásra vonatkozó elméleté- atmosphere. Early space exploration – mindvégig előtérbe helyezték a fénynek streams of the traditional art world. nek katonai alkalmazhatóságát tanul- as Fraser McDonald commented – “was mint dinamikus médiumnak a használa- Nonetheless, Malina and Kepes bridged mányozta, valamint szemináriumokat caught between the pragmatic exigen- tát. Munkásságuknak ez a közös moz- the divide between the humanities vezetett ebben a témában a chicagói cies of the Cold War and loftier ideals zanata teremti meg egyben a kettejük and the techno sciences by a deep Formatervezési Iskolában (School of about transcending the Earthly home”. közötti összekötő kapcsot A fényjáté- involvement in education and dissemi- Design), Malina pedig rakétafejleszté- During the Second World War, Malina kosok című projekt koncepciójában. nation of interdisciplinary information si projekteken dolgozott, s alapvető felt responsible to serve the cause Két ilyen összetett személyiséget with an enduring effect on successive szabadalmaival szolgálta az amerikai of his country, however he was fun- 4 azonban nehezen tudnánk beskatu- generations. Today, when the boundar- rakétaipart. Többek között az ő nevé- damentally a peace-loving individual 5 lyázni, azaz munkásságukat egyetlen ies between specialties of knowledge hez fűződik az USA első magas-légköri whose primary goal was to bring Man Frank J. MALINA: Virágok | Flowers, 1964 kinetikus festmény, Reflectodyne rendszer | kinetic painting, Reflectodyne system, 28 × 40 cm 6 7 kutatórakétájának, a WAC Corporal-nek closer to Cosmos. It is no wonder then, felé fordult. Művészeti kísérletei során Kassák circle and subsequently collab- a megépítése. 1945. október 11-én Ma- that after the end of the War, Malina be- figyelt fel a pszichológia és a megisme- orated on many projects with László lina irányításával indult útjára a WAC came disillusioned with space research réstudomány látással kapcsolatos ku- Moholy-Nagy first in Berlin and later Corporal rekorddöntő 43.5 mérföld aimed mostly for military purposes, thus tatásaira – akkoriban még teljességgel in the US, continuing the (New) Bau- (70 km) magasságba. Ez a rakéta volt he moved to Paris on the invitation of feltáratlan volt ez a művészet és a tu- haus’ theory and practice. On arrival az első ember alkotta tárgy, amelynek Julian Huxley – the first UNESCO direc- domány közötti átjárást jelentő kap- in North America Kepes was invited by sikerült kilépnie a Föld légköréből. Kez- tor general. He joined the newly founded csolat. Első önálló kiállítását 1953-ban Moholy Nagy to teach at the Institute deti szakaszában az űrkutatás – Fraser organization as the Deputy Science Di- rendezték meg Párizsban, amelyet szá- of Design in Chicago (dubbed the New McDonald szavaival – „megrekedt a hi- rector. In 1953 Malina left UNESCO and mos további kiállítás követett. 1968-ban Bauhaus by Moholy Nagy). He was a vi- degháború gyakorlati szükségletei és at the same time, as the result of the alapította meg a művészet, a tudomány sionary and a pioneer converging art a földi lakóhelyünktől való elrugaszko- McCarthy investigations the authori- és a technika érintkezési területeit át- and technology in America, although he dás vágyának magasabb eszményei ties did not renew his US passport. He fogó, úttörő jelentőségű Leonardo became best known for his theoretical között”. A második világháború alatt was blacklisted and placed under F.B.I. folyóiratot, melynek első szerkesztője- and educational work. He summarized Malina felelősségtudattal szolgálta and CIA surveillance. From then on Ma- ként a tudósok és a művészek közötti his concepts in The Language of Vision, hazája ügyét. Alapvetően békeszerető lina focused mainly on his art projects, kapcsolat megszilárdítását elősegítő his world-famed book: “it is our task to ember lévén ugyanakkor elsődleges pioneering new technological art forms. fórumként képzelte el a lapot. establish organic interconnections of célja az volt, hogy közelebb vigye az Not entirely forsaking his scientific pur- Kepes György, a Magyarországon the new frontiers of knowledge. Inte- embert a Kozmoszhoz. Nem meglepő suits, on Von Kármán‘s invitation Mali- született festő, formatervező, mű- gration, planning, and form are the key tehát, hogy a háború végét követően na became a founding-member of the vészet-teoretikus és tanár számára words of all progressive efforts today; kiábrándult a főleg katonai célokra irá- International Academy of Astronautics a Kassák-kör kísérletező szellemisége the goal is a new vital structure-order, nyuló űrkutatásból, ezért Julian Huxley, and it’s Deputy-Director in 1960. jelentett fiatalkori ösztönző hatást. Az- a new form on a social plane, in which all az UNESCO első főtitkárának a meghí- In his artwork, he explored issues of után Moholy-Nagy Lászlóval dolgozott present knowledge and technological vására Párizsba költözött. Tudományos tension, transparency, light and move- számos projekten Berlinben, majd az possessions may function unhindered igazgatóhelyettesként csatlakozott az ment and in the fifties began exploring Egyesült Államokba átköltözve vele as a whole.” In 1947 Kepes accepted an újonnan alakult szervezethez. 1953- kinetic art. In the process of these art együtt részt vett a Bauhaus, illetve az invitation to teach at the Massachu- ban lépett ki az UNESCO-ból, amikor is experiments, he became conscious of Új Bauhaus elméletének és gyakorlatá- setts Institute of Technology, where in a McCarthy-féle kommunistaellenes the links to vision research by psychol- nak a továbbvitelében. Amikor Kepes 1967, founded the Center for Advanced vizsgálatok hatására a hatóságok nem ogists and cognitive scientists – this megérkezett Észak-Amerikába, Moholy- Visual Studies, dedicated to advance hosszabbították meg amerikai útleve- permeable art & science connection Nagy tanítani hívta a chicagói Institute new technologies and creative col- lét. Feketelistára került, megfigyelte az was clearly unrecognized at that time. of Design-ba (amelynek Moholy-Nagy laboration between scientists and art- FBI és a CIA Ettől fogva a művészetnek He had his first solo show in 1953 in adta az Új Bauhaus nevet). Kepes nagy ists. Kepes, firmly believed that visual szentelte az idejét, s az új technológiai Paris, with numerous exhibitions to fol- képzelőerővel megáldott, úttörő elme language conveys facts and ideas in műfajok terén végzett úttörő munkás- low. In 1968, Malina founded Leonardo – volt, aki a művészet és a technika a wider and deeper range than almost ságot. A tudománynak azonban nem a pioneering journal interweaving art egymáshoz való közelítésén dolgozott any means of communication and real- fordított teljesen hátat: Kármán felkéré- and science and technology. He be- Amerikában, bár leginkább elméleti és ized this belief through his pioneering sére a Nemzetközi Űrhajózási Akadémia came the first editor of this journal, oktatói munkásságáról vált ismertté. El- light installations. During these years alapító tagja, majd 1960-tól igazgatóhe- which he considered as a platform képzeléseit világhírű könyvében, A látás at MIT he also developed collaborative lyettese lett. strengthening the network between nyelvében így foglalta össze: „...a tudás public art projects seeking new, publicly Művészi munkássága során a fe- scientists and artists. új eredményeinek szerves összefüggé- accessible interpretations. szültség, a transzparencia, a fény és Kepes, a Hungarian-born painter, de- sére van szükség. Integráció, tervezés In addition to his educational design 8 a mozgás kérdéseit vizsgálta, majd az signer, educator and art theorist, was és formaadás ma minden haladó tö- theories and applications, Kepes cre- 9 ötvenes években a kinetikus művészet stimulated early on by the experimental rekvés kulcsszava. A cél egy új, vitális ated a tradition by inviting international szerkezeti rend, a társadalom új for- guest speakers to MIT. These cross- mája, amelyben a jelenlegi ismeretek disciplinary initiatives served as fun- és technikai vívmányok akadálytalanul damental examples for successive egységes egészként funkcionálhatnak.” institutions such as MIT Medialab and Kepes 1947-ben elfogadta a felkérést, the recently established Art, Culture hogy tanítson a Massachusettsi Műsza- and Technology center. The integrated ki Egyetemen (Massachusetts Institute vision of Kepes included a systematic of Technology), ahol 1967-ben megala- inquiry into the natural world including pította a Center for Advanced Visual urban environments. In his paintings he Studies intézetét, amely az új techno- frequently aimed to project different lógiák, valamint a tudósok és művészek perspectives by employing a variety of közötti kreatív együttműködés előmoz- earth like textures and materials.

dítását tűzte ki céljául. Kepes szilárdul György Kepes is often referred to as ainwright, 1969 hitt abban, hogy a vizuális nyelv bár- a “light artist”. He was the first artist in mely kommunikációs eszköznél széle- America to use neon tubing on a grand illiam W sebb és mélyebb tartományban képes scale, it has to be noted however that

közölni tényeket és gondolatokat. Ezt his entire oeuvre including paintings, , with W a meggyőződését úttörő jelentőségű photographs and photograms was fényinstallációival valósította meg. Az based on light/shadow experiments. évek során az MIT-ben – másokkal kar- He proclaimed that photography forms öltve – a szélesebb közönség számára a link between his paintings and tech- is értelmezhető közösségi művészeti nological installations. projekteket is létrehozott. Kepes was also a prolific author of A design elméleti és gyakorlati okta- textbooks; these books illustrated his tása mellett Kepes nevéhez fűződik az unbounded curiosity coupled with MIT-ben a nemzetközi vendégelőadók academic rigour. His publications were meghívásának a hagyománya. Ezek translated into more than a dozen a tudományközi kezdeményezések pél- languages and they are still used as dát szolgáltattak később olyan intéz- textbooks at universities worldwide. mények számára, mint az MIT Medialab, Both Kepes and Malina favoured in- ainwright-tal, 1969 | György KEPES: Photoelastic Walk valamint a nemrégiben alapított Art, terdisciplinary contributions to their Culture and Technology Center. Kepes publications. The essays and articles illiam W

egységben látta a világot, s látásmód- published in the books and Leonardo , W jába beletartozott a természeti világ display a distinguished roster of inter- szisztematikus vizsgálata, beleértve national contributors. a városi környezetet is. Több festmény- The exhibition presenting artwork, ében földszerű textúrák és anyagok correspondence and documents pro- használatával szerkesztett különböző vides a context for the achievements perspektívákat. of the interdisciplinary aspects of the Kepes Györgyöt „fényművészként” modernist movement and its affects as 10 is szokás emlegetni. Az első művész reflected by the lives and concepts of 11

volt Amerikában, aki nagy léptékekben György Kepes and Frank Malina. Their KEPES György: Fotoelasztikus járda használt neoncsövet. Nem szabad network extended far beyond the pre- azonban elfeledkeznünk arról, hogy dictable art & science connections and egész életműve – festményeit, fény- a dynamic interactive network map képeit, fotogramjait is beleértve illustrates this complex network. This – a fénnyel és az árnyékkal végzett kí- is especially relevant information for sérleteken alapult. Meg is fogalmazta the exhibition visitor if we consider egy ízben, hogy a fényképezés jelenti among the contacts Norbert Wiener a kapcsot festményei és a technológiá- of cybernetics fame, or Buckminster ra épülő installációi között. Fuller, Rudolf Arnheim, Marcel Breuer, Mindemellett rengeteg könyvet írt. Walter Gropius and Charles Eames. Publikációi kiválóan tükrözik akadémi- Various directions and intersections kus szigorúsággal párosult határtalan became evident through associations kíváncsiságát. Tucatnál is több nyelvre with these representatives of the mod-

, 1959, kinetic painting, illuminating system, 81 × 62 cm 62 × 81 system, illuminating painting, kinetic 1959, , fordították le írásait, amelyeket a mai ernist thinking. Among the influences napig tankönyvként használnak világ- shown in the exhibition the Hungarian szerte. Nem csak Kepes, de Malina is born László Moholy Nagy and Nicolas

Mobile Mosaic Mobile előszeretettel publikált interdiszcipliná- Schöffer should be emphasized. Kepes ris munkatársakkal. Könyveikben, illetve has contributed to the famous kinetic a Leonardo folyóiratban a világ legkivá- construction of László Moholy Nagy en- lóbb szerzőinek a tollából közöltek tanul- titled Light Space Modulator, whereas mányokat és cikkeket. Schöffer’s oeuvre, especially “Varia- Frank J. MALINA: J. Frank | A képzőművészeti alkotásokat, leve- tions luminodynamiques” series high- lezéseket és további dokumentumokat lights Malina’s work from a special angle. bemutató kiállítás Kepes György és The creative process of these artists Frank Malina életén, munkásságán és from an Eastern European background gondolatain keresztül összefüggései- reflects on the cross-disciplinary ap- ben kívánja megjeleníteni a modernista proach of the Russian constructivists mozgalmak interdiszciplináris törekvé- as well as the Bauhaus movement. seit és azok eredményeit. A két művész It is an undisputed fact that Kepes’s összetett – a megelőlegezhető művészi and Malina’s concepts remain vital és tudományos kapcsolatokon messze and the influence of their accomplish- túlmutató – kapcsolatrendszerét egy ments is strongly felt to this day. The dinamikus interaktív térképpel illusztrál- Pleasure of Light exhibition and con- juk. A kiállításlátogató számára különö- ference aim to present their parallel

, 1959, kinetikus festmény, világító rendszer, 81 × 62 cm 62 × 81 rendszer, világító festmény, kinetikus 1959, , sen érdekes információt hordozhat ez concepts, through the course of their a térkép, hiszen olyan személyiségek lives, products and enduring influence. szerepelnek a kapcsolatok között, mint Simultaneously we wish to chart the in-

Mobil mozaik Mobil Norbert Wiener, a kibernetika tudomá- tersections of art, science and technol- nyának híressége, vagy Buckminster ogy, especially in the last century. The Fuller, Rudolf Arnheim, Breuer Marcell, exhibition is less a chronological show 12 Walter Gropius és Charles Eames. A mo- of art works then an attempt to map 13

Frank J. MALINA: J. Frank dernista gondolkodás képviselőihez the interdisciplinary tactical approach KEPES György: Lángok kertje, William Walton-nal és Mauricio Bueno-val, Paul Earls zenéjére, 1971 14 György KEPES: Garden of Flames, with William Walton, Mauricio Bueno, music by Paul Earls, 1971 15 fűződő kapcsolaton keresztül nyilván- valóvá válnak a különböző irányok és a közös pontok. A kiállításban illusztrált hatások közül ki kell emelnünk Moholy- Nagy László, valamint Schöffer Miklós tevékenységét. Kepes részt vett Mo- holy-Nagy híres kinetikus munkájának, a Fény-tér-modulátornak a megalkotá- sában, míg Schöffer munkássága, külö- nösen a Variations luminodynamiques című fénydinamikai sorozata speciá- lis nézőpontból világítja meg Malina munkásságát. Ezeknek a kelet-európai származású művészeknek az alkotói magatartása az orosz konstruktivisták tudományközi szemléletére éppúgy ref- lektál, mit a Bauhaus mozgalmára. Tagadhatatlan tény, hogy Kepes és Malina gondolatai és munkássága a mai napig alapvető hatásúak. A Fény- játékosok kiállítás és konferencia célja, hogy életpályájukon, alkotásaikon és maradandó hatásukon keresztül be- mutassa gondolkodásuk párhuzamait. Továbbá fel kívánjuk térképezni a mű- vészet, a tudomány és a technológia érintkezési pontjait, különös tekintettel az elmúlt évszázadra. A kiállítás a műal- kotások egyszerű időrendi bemutatása helyett inkább arra tesz kísérletet, hogy feltárja két figyelemre méltó személyi- ség interdiszciplináris taktikai megköze- Frank J. MALINA: Pax IV, 1971, kinetikus festmény, Lumidyne rendszer, 120 × 80 cm Frank J. MALINA: Pax IV, 1971, kinetic painting, Lumidyne system, 120 × 80 cm lítésmódját, gondolkodását, munkáját, ihlető forrásait, s a mai napig érvényes by two remarkable people, their notions, változásainak és technológiai vívmá- decades expanded our horizons beyond örökségét. their works, sphere of inspiration and nyainak köszönhetően. Ugyanakkor expectations. Nevertheless, it remains A Kepes Györgyöt és Frank Malinát lasting heritage. alapvetően fontos, hogy ismerjük ezen essential to consider the conceptual körbevevő képi világ és munkalégkör Recapturing the visual and working fejlemények gondolati hátterét. A fény- roots of these developments; conse- összefoglaló megidézése kétségkívül atmosphere of György Kepes and Frank játékosok projekt tehát egy történel- quently, The Pleasure of Light project kortárs értelmezést kíván, különösen Malina demands undoubtedly a contem- mi kihívással szembesít minket mai presents us with a historical challenge annak a fényében, hogy milyen elképzel- porary interpretation, especially as the világunkban. in the contemporary world. 16 hetetlen mértékben tágult ki látókörünk socio-economic changes and the tech- 17 az elmúlt öt évtized társadalmi-politikai nological discoveries of the last five Kepes György György Kepes

1906-ban született Selypen. Born 1906 in Selyp, Hungary. 1924-29-ben Csók István tanítványa From 1924 to 1929, studied at the Royal a Képzőművészeti Főiskolán. Academy of Fine Arts, Budapest. 1928-ban csatlakozott Kassák Lajos In 1928 he joined the avantgarde circle Munka-köréhez. of Lajos Kassák. 1930-ban Kepes Berlinbe költözött, In 1930 Kepes moved to Berlin, where ahol Moholy-Nagy László műtermében he worked in the studio of László Mo- dolgozott. Elsősorban grafikusként és holy-Nagy primarily as a graphic and színpadi díszlettervezőként tevékeny- stage designer. kedett. In 1936 he followed Moholy-Nagy to 1936-ban Londonba, majd a következő London, and a year later to the United évben az Egyesült Államokba követte States, where Moholy-Nagy, director of Moholy-Nagyot, aki a chicagói Új Bau- the “New Bauhaus” in Chicago, invited haus igazgatójaként a Fény és Szín him to head the institute’s Light and részleg vezetésével bízta meg Kepest. Color Department. During World War II, he A második világháború alatt camouflage- developed camouflage techniques, com- technikákat dolgozott ki az Egyesült Álla- missioned by the U.S. Armed Forces. mok hadseregének megbízásából. In 1944 his book, The Language of 1944-ben megjelent Language of Vision Vision, was published, which has re- (A látás nyelve) című könyve, amely mained a seminal textbook for design a mai napig a „design-oktatás” fontos education to date. irodalmát képezi. In 1947 Kepes was invited by William W. 1947-ben William W. Wurster dékán meg- Wurster, Dean of the Massachusetts hívta és megbízta Kepest a cambridge-i Institute of Technology (MIT) in Cam- Massachusetts Institute of Technology bridge, to found and head a depart- (MIT) Építőművészeti és tervezői kara ment of visual design at MIT’s School of KEPES György portréja, 1977, fotó: KÁLMÁN Béla Portrait of György KEPES, 1977, photo: Béla KÁLMÁN dizájnnal foglalkozó részlegének meg- Architecture and Planning. alapításával és vezetésével. In 1967 Kepes founded the Center for valósultak meg. Fénnyel kapcsolatos ing in his light-based works conceived 1967-ben Kepes György megalapította Advanced Visual Studies (CAVS) within szabadtéri műveiben elsőként alkalma- for outdoor spaces. During the years he az MIT keretén belül a Center for Advan- the MIT, with the aim of facilitating inter- zott neont. Az MIT-n töltött évei alatt spent at the MIT, he collaborated closely ced Visual Studies (CAVS) központot. disciplinary collaboration; the working számos művésszel, építésszel és ku- with numerous artists, architects, and Az interdiszciplináris együttműködést group created environmental creations tatóval állt szoros munkakapcsolatban, scientists, and in parallel with his inter- elősegítő munkacsoport környezetala- on an ecological scale. és absztrakt festészeti érdeklődésével est in abstract painting, he increasingly kító, ökológiai léptékű alkotásokat ho- Kepes remained the director of CAVS párhuzamosan figyelme a természettu- focused his attention on the realm of zott létre. until 1974. His public artworks were re- dományos képi világ felé fordult. scientific images. 18 1974-ig vezette a CAVS-t. Köztéri munkái alised in interdisciplinary collaborations. 2001-ben hunyt el a massachusetts-i He died in 2001 in Cambridge, Massa- 19 interdiszciplináris együttműködésben He was the first artist to use neon tub- Cambridge-ben. chusetts. Frank J. Malina Frank J. Malina

1912-ben, Texasban született cseh be- Born in Brenham, Texas, in 1912, as the vándorló szülők gyermekeként. child of Czech immigrant parents. 1934-ben, huszonkét évesen szerzett In 1934, at the age of twenty-two, he gépészmérnöki diplomát a Texas A&M received his degree in mechanical engi- University-n. neering at Texas A&M University. From 1935-től a California Institute of Techno- 1935, he pursued graduate studies logy-n (Caltech), Kármán Tódor irányítá- and researched rocket propulsion at sa alatt, doktori tanulmányai során raké- the California Institute of Technology tafejlesztési kutatásokat végzett, ame- (Caltech), where Theodore von Kármán lyeket munkatársaival később Arroyo was his PhD adviser. He continued rock- Secco-ban (Kalifornia) folytatott. A ku- et research at Arroyo Secco, California, tatócsoport a Jet Propulsion Laboratory in collaboration with his colleagues; nevet kapta. their team became called the Jet Pro- 1942-ben Kármán Tódorral és három pulsion Laboratory. Frank J. Malina, Boulogne-Billancourt, 1957 másik hallgatóval bejegyeztették az Ae- In 1942, Malina and Theodore von rojet Corporationt. Három év múlva Új- Kármán, with three other students, Mexikóban kifejlesztették a WAC Corpo- co-founded the General Cor- rületén dolgozó művészek cikkeit pub- ternational scholarly journal featuring ral rakétát, amely nyolcvan kilométeres poration. Three years later, the team likálja. 1959-től haláláig a Nemzetközi articles by artists working in the fron- emelkedési magasságával az első hor- constructed and launched the WAC Asztronautikai Akadémia alapító tagja, tier zones of the arts and the sciences. dozórakéta volt, mely az űrbe ért. Corporal the first high altitude sounding majd igazgatóhelyettese és a Nemzet- From 1959 until the end of his life, he 1947-ben a rakétafejlesztés haditechni- rocket to reach space, with its altitude közi Asztronautikai Szövetség aktív was a founding member, and subse- kai irányba való fejlesztése miatt Malina of eighty kilometers (49 miles). tagja volt. quently the Deputy Director, of the In- Párizsba költözött és az UNESCO egyik In 1947, discouraged by the military ori- 1981-ben hunyt el a Párizshoz közeli ternational Academy of Astronautics, titkára lett. entation of rocket research for the pur- Boulogne-Billancourt-ban. as well as an active member of the In- 1951-ben a szervezet tudományos kuta- poses of future wars, Malina moved to ternational Astronautics Federation. tási részlegének vezetőjévé lépett elő. Paris, and took up a post at UNESCO as In 1981 he died in Boulogne Bilancourt, 1953-ban kilépett az UNESCO-ból, hogy a deputy director for science. near Paris, . idejének legnagyobb részét kinetikus In 1951, he was appointed head of művészetének szentelje. UNESCO’s science division. 1955-ben nyílt meg első kiállítása a pári- In 1953, he left UNESCO to devote his zsi Galerie Colette Allendy-ban, a követ- time and energies to kinetic art. kező évre pedig kidolgozta első fény- In 1955, his first exhibition opened at technikai-kinetikus rendszerét, a Lumi- Galerie Colette Allendy, Paris, and the dyne System-et. following year he developed his first 1968-ban létrehozta a Leonardo című electromechanical light-kinetic system, 20 szakmai folyóiratot, mely a képzőművé- which he called the Lumidyne System. 21 szet és a természettudomány határte- In 1968, he founded Leonardo, an in- A FÉNYJÁTÉKOSOK konferencia THE PLEASURE OF LIGHT conference

A Magyar Tudományos Akadémia, a Col- Meghívott előadók | Invited speakers: 14.00 Bevezető I Introduction: professor of Art & Technology legium Budapest – Institute for Advan- 11.00 Annick BUREAUD, ALMÁR Iván, elnök | chair University of Plymouth, Editor in ced Study, a Budapesti Francia Intézet és igazgató | director Leonardo/OLATS csillagász, kutató I astronomer, Chief Leonardo Reviews a Ludwig Múzeum – Kortárs Művészeti 40 évvel később – A Leonardo folyóirat researcher, Fellow, Collegium Budapest, Az él köszörülése: a mesterséges fény Múzeum közös konferenciája. öröksége | 40 Years later, The Legacy Institute for Advanced Study szubverzív élezete | Grinding a Ridge: A collaboration between the Hungarian of the Leonardo Journal The Subversive Pleasure of Artificial Light Academy of Sciences, Collegium Buda- 14.15 Vitaindító I Keynote: pest, Institute for Advanced Study, The 11.30 Eléonore de LAVANDEYRA SCHÖFFER, BOTÁR Olivér, 16.30 Keiko PRINCE, képzőművész, French Institute Budapest and the Lud- az ANSI társalapítója és elnöke művészettörténész, egyetemi professzor kutató, Center of Advanced Visual wig Museum – Museum of Contempora- Co-founder & President of the ANSI art historian, professor University of Studies MIT | artist, fellow, Center ry Art, Budapest (Association Internationale des Amis Manitoba, Kanada I Canada of Advanced Visual Studies MIT de Nicolas Schöffer) A tudomány, a művészet és KEPES jelzőtűz | KEPES Beacon Dátum I Date: Tér, Fény és Idö Nicolas Schöffer a technológia összefüggése: Kepes 2010. szeptember 3. I September 3, 2010 értelmezésében | Space, Light and György „Új látképe” | The Nexus of Helyszín I Location: Time as perceived by Nicolas Schöffer Science, Art and Technology: György Záró áttekintés I Closing Overview Ludwig Múzeum – Kortárs Művészeti Kepes‚ New Landscape 17.00 Arnauld PIERRE Múzeum, Auditórium (I. emelet) 12.00 Martha BLASSNIGG, művészettörténész, Sorbonne Egyetem, Ludwig Museum – Museum of média antropológus, kutató Meghívott előadók | Invited speakers: Franciaország I art historian, Sorbonne Contemporary Art, Auditorium (1st floor) media anthropologist, Research 15.00 KROÓ Norbert, fizikus, a Magyar University, France Fellow, University of Plymouth Tudományos Akadémia alelnöke Program I Schedule: Bűbájos elmék: a fény antropológiája physicist, Vice President, Hungarian Záró beszélgetés I Closing discussion 10.00 Köszöntő I Welcome: felé | Delightful(l) Mind: Toward an Academy of Sciences 17.45 moderátor I moderated by Nina CZEGLÉDY, KOPECZKY Róna, Anthropology of Light Néhány gondolat a tudományról és Patricia OLYNYK, igazgató, Graduate kurátorok I curators a művészetről | Some ideas on science School of Art, Sam Fox School of Design 10.05 Bevezető I Introduction: 12.30 ZEMPLÉN Gábor and arts & Visual Arts, Washington University in PETERNÁK Miklós, elnök I chair tudománytörténész, Budapesti St. Louis, a Leonardo Education Forum Egyetemi professzor, Magyar Képzőmű- Műszaki és Gazdaságtudományi 15.30 CSÁJI Attila lézer és hologram soros elnöke | Director, Graduate School vészeti Egyetem, Intermédia tanszék Egyetem I historian of science, művész I laser and hologram artist of Art, Sam Fox School of Design & Professor, Intermedia Department, Budapest University of Technology and Kepes György szellemében | In the spirit Visual Arts, Washington University Hungarian University of Fine Arts Economics, fellow Collegium Budapest – of Gyorgy Kepes in St. Louis, incoming chair, Leonardo Institute for Advanced Study Education Forum 10.15 Vitaindító I Keynote: Izgalmas kölcsönhatások a fény és 16.00 Michael PUNT professzor, Roger MALINA, asztronómus, szerkesztő színelmélet történetében | Exciting Művészet és Technológia Tanszék, astronomer, editor interactions in the history of light University of Plymouth, A Leonardo Meghitt tudomány; Frank Malina and color theories Reviews főszerkesztője és Kepes György | Intimate Science; Frank J. Malina and György Kepes nefmi 2010. 09. 03 ↗ 11. 21.

Nyitva: kedd–vasárnap: 10.00–20.0010.00–20.00 | |Hétfőn Hétfőn zárva zárva Open: Tuesday–Sunday: 10.00 a.m.–8.00a.m.–8.00 p.m.p.m. | |Closed Closed on on Mondays Mondays Tel: +361–555–3444 || [email protected]@ludwigmuseum.hu www.ludwigmuseum.hu