2/06-2/07 April 2009

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2/06-2/07 April 2009 2/06-2/07 April 2009 INTERFILM – International Interchurch Film Organisation. Präsident: Hans Hodel, Rabbentaltreppe 8, CH-3013 Bern. In- formations-Bulletin für die Mitglieder. Redaktion: Karsten Visarius; Mitarbeit: Gustav Pressel; Druck: Henrich Druck und Medien, Frankfurt/M; Geschäftsstelle INTERFILM: Filmkulturelles Zentrum im Gemeinschaftswerk der Evangelischen Publizistik, Emil-von-Behring-Str. 3, D-60439 Frankfurt, Postfach 500550, 60394 Frankfurt, Tel. +49-69-58098-155, Fax: +49-69-58098-274, Email: [email protected] Sondernummer/Special Issue: Preise/Awards 2006/2007 INTERFILM-Info 2/06-2/07 Content – Inhaltsverzeichnis Editorial ....................................................................................................................................................................... 3 Awards – Preise 2006 ....................................................................................................................................................................... 4 Festivals 2006 History/Chronik............................................................................................................................................... 6 Awards – Preise 2007 ........................................................................................................................................................ 20 Festivals 2007 History/Chronik ............................................................................................................................... 22 Front page: Grbavica (Esma’s Secret/Esmas Geheimnis) by Jasmila Žbanić Austria/Bosnia-Hercegovina/Germany/Croatia 2006 European John Templeton Film Award 2006 2 INTERFILM-INFO 2/06-2/07 Editorial Dear members and friends of INTERFILM, Liebe Mitglieder und Freunde von INTERFILM, you had to wait for a new INTERFILM Info for a long eine neue INTERFILM-Info hat lange auf sich warten time. The last issue ended with the report on the lassen. Die letzte Ausgabe endete mit dem Bericht vom Cannes Film Festival 2006. There are good reasons for Filmfestival in Cannes 2006. Es gibt Gründe für diese this unusual delay but more for apologies. As Executive ungebührliche Verzögerung, aber noch mehr für Ent- Director and Communications officer of INTERFILM I schuldigungen. Die Verantwortung trifft mich als Execu- have to take all the blame on myself. When facing diffi- tive Director und für Kommunikation zuständiges Präsi- culties to accomplish the Info INTERFILM president diumsmitglied ganz allein. Als die Probleme bei der Hans Hodel and I looked for someone else to take on Bewältigung der Info offenkundig wurden, haben IN- the job but with no result. The mailings on festival TERFILM-Präsident Hans Hodel und ich nach einer awards and the INTERFILM website had to fill the gap. personellen Alternative gesucht, leider vergeblich. Die Sometimes we even considered to give up a printed in- Mailings zu den Festivalauszeichnungen und die IN- formation service at all. In the end, facing correspond- TERFILM-Website mussten die Lücke füllen. Gelegent- ing demands and wishing to document the INTERFILM lich haben wir sogar überlegt, ob wir auf ein gedrucktes acitivities, we decided to continue the Info even if it is Informationsblatt verzichten könnten. Zuletzt haben wir published out of time. I am grateful that I received no uns entschieden, die Info fortzusetzen, selbst wenn sie complaints so far. There is still the year 2008 to be cov- nicht mehr aktuell ist. Nachfragen und das Bedürfnis ered, and I hope I can manage to produce the next Info nach einer Dokumentation der Arbeit von INTERFILM concerning this space of time within the first half of this haben uns dazu bewogen. Ich bin dankbar dafür, dass year. sich bis jetzt niemand beschwert hat. Die Info für das Jahr 2008 steht noch aus, und ich hoffe, dass ich sie In order to cope with the amount of information and the noch im ersten Halbjahr 2009 bewerkstelligen kann. limited space of a single number this special issue con- centrates on festival awards and abandons the news Um die Menge der vorliegenden Texte und Informatio- section as well as additional articles. However, at least nen in einer einzelnen Ausgabe zu bewältigen, be- one single instance of great importance for INTERFILM schränkt sich diese Sondernummer auf Festivalberichte has to be mentioned. To our deep regret the John und verzichtet auf die Rubriken „Nachrichten“ und „Arti- Templeton Foundation, due to changes in the aims and kel“. Ein besonders wichtiges Ereignis muss jedoch er- purposes of project funding, decided to withdraw its wähnt werden. Zu unserem großen Bedauern hat die sponsorship of the European John Templeton Film John Templeton Stiftung nach internen Veränderungen Award. After the 10th anniversary of the Award cele- die Finanzierung des Europäischen John Templeton- brated in the Arts Gallery in Berlin in February 2007 Filmpreises eingestellt. Nach der Jubiläumsfeier zum with several award winners, the Foundation informed 10jährigen Bestehen in der Berliner Gemäldegalerie im INTERFILM about this decision at the end of the same Februar 2007, an der mehrere Preisträger teilnahmen, year. The history of the Award including the film ser- hat die Stiftung uns diese Entscheidung zu Ende des mons of INTERFILM honorary president Hans Werner gleichen Jahres mitgeteilt. Eine Buchpublikation zur Dannowski held on the occasion of the award ceremo- Geschichte des Preises, die auch eine DVD mit Aus- nies has been published as a book, accompanied by a schnitten der prämierten Filme enthält und die Filmpre- DVD with clips from the awarded films, in time for the digten von Hans Werner Dannowski aus Anlass der anniversary’s celebration. The book is not for sale and Preisverleihungen versammelt, ist zum Jubiläum er- available by the INTERFILM office in Frankfurt/M. The schienen. Sie ist nicht verkäuflich und kann über das still from the last award winner, Jasmila Žbanić’s INTERFILM-Büro in Frankfurt/M bezogen werden. Ein „Grbavica”, on the front page reminds of this chapter of Szenenfoto des letzten Preisträgerfilms, Jasmila Žba- INTERFILM’s history. nićs „Grbavica“, schmückt die Titelseite dieser Info. Many films get a distribution only a long time after their Viele Filme kommen erst lange nach ihrer Festivalpre- festival premieres. Thus to read about these events miere in den Verleih. Deshalb kann es für Kinozu- even late might still be useful for either cinema goers or schauer und DVD-Käufer sinnvoll sein, auch sehr ver- DVD buyers. This might be a solace for me alone but I spätet noch etwas darüber zu lesen. Hoffentlich ist dies hope not. I apologize again and thank you for your sup- ein Trost nicht nur für mich allein. Ich entschuldige mich port and your interest in INTERFILM, noch einmal und danke allen für die Unterstützung für und das Interesse an INTERFILM, with best wishes mit herzlichen Grüßen Karsten Visarius Karsten Visarius Frankfurt, April 22, 2009 Frankfurt, den 22. April 2009 3 INTERFILM-INFO 2/06-2/07 Awards – Preise 2006 Göteborg 5th Svenska Kyrkans Filmpris at the 29th Göteborg Film Festival Drømmen/Der Traum/We shall overcome by Niels Arden Oplev, Denmark Saarbrücken Preis der INTERFILM-Jury beim 27. Filmfestival Max Ophüls Preis 37 ohne Zwiebeln by André Erkau, Germany 2005 Berlin 55th International Film Festival Berlin Ecumenical Award to a film in competition: Grbavica, by Jasmila Žbanić Austria, Bosnia and Hercegovina, Germany 2005 Ecumenical Award to a film in the Panorama: Komornik/The Collector/Der Gerichtsvollzieher by Feliks Falk, Polen 2005 Ecumenical Award to a film of the 35th International Forum of Young Cinema Conversations on a Sunday Afternoon by Khalo Matabane, South-Africa 2005 Fribourg Prix du Jury Oecuménique au 20ème Festival International du Film Fribourg Be With Me, by Eric Khoo, Singapour 2005 Nyon Award of the Interreligious Jury at the 11th Flm Festival Visions du Réel Voices of Bam by Aliona van der Horst/Maasja Ooms, The Netherlands/Iran 2005 Special John Templeton Award: Our Daily Bread/Unser täglich Brot by Nikolaus Geyrhalter, Austria 2005 Oberhausen Ökumenischer Filmpreis bei den 52. Internationalen Kurzfilmtagen Oberhausen Me First, by William Owusu, Kenia 2005 Lobende Erwähnung Civil Status, by Alina Rudnitskaya, Russia 2005 A Moment of Love, by James Lee, Malaysia 2005 Cannes Prix du Jury Œcuménique au 59ème Festival International de Film Babel, by Alejandro Gonzales Inarritu, Mexico 2006 Mention de la section «Un Certain Regard» Z Odzysku, by Slavomir Fabicki, Polen 2006 Zlín 46th International Film Festival for Children and Youth: Ecumenical Award Greenhouse Effect, by Valery Akhadov, Russia 2005 Commendation Bonkers, by Martin Koolhoven, The Netherlands 2005 München 24. FilmFest: Preis der Interfilm-Akademie München Crossing Arizona, von Joseph Mathew Dan DeVivo 4 INTERFILM-INFO 2/06-2/07 Karlovy Vary 41th Karlovy Vary International Film Festival: Ecumenical Award El destino/Destiny By Miguel Pereira, Argentina/Spain, 2005 Commendation: Shab Bekheir Farmandeh/Auf Wiedersehen, Leben By Ensieh Shah-Hosseini, Iran 2006 Locarno 59ème Festival Internazionale del Film: Prix Œcuménique Agua/Water by Verónica Chen, Argentina/France 2006 Commendation: Le dernier des fous (Demented) by Laurent Achard, France/Belgium 2006 Montréal 30ème Festival des films du monde: Prix Œcuménique: Nagai Sanpo (A Long Walk) von Eiji Okuda, Japan 2006 Riga International Film Forum Arsenals: INTERFILM Jury Prize International Competition: Man Push Cart (Cilveks Stumj Ratus) by Ramin Bahrani (USA 2005) Baltic Competition
Recommended publications
  • Erzsebet Forgacs
    Erzsebet Forgacs Key Make-Up Artist Education: • 1970: Study French in l,Alliance Francaise in Paris • 1972: Certificate of Final Examination in Secondary School Specialited in French • 1975-76: Study Italian lanquage and literature in Institute Italian in Budapest • 1978: Certificate Secondary of Study Foreign Trade Qualification: • 1980: Certificate for Cosmetician Profession-State Owned School for Professionals • Received the Award of "Ida Dallos" of the Cosmetician School • 1986: Certificate from the Cultural Ministry for Film Professionals,Scenic Section, High School Degree Nyelvismeret: • French - Stat Superior Certificate 1987 • Italian - Superior • English - Intermediate • German - Basic Position: • KEY MAKE-UP ARTIST from 1986- • Assistant Make-Up Artist from 1981- Exhibition: • 2007: III Richard on the Wall - organization and direction, for performance III Richard of the Theatre Vörösmarty of City Székesfehérvár with Hungarian Theatre Museum and Institute (2007) Teacher: • 2007-08: Teacher of Make-Up branch of the Crew-school of H.S.C. - (The Hungarian Society of Cinematographers) • Member of the Make-Up Section of H.S.C. (The Hungarian Society of Cinematographers) • 2010-11: Private tution in the subject of Make-Up on the Visual Education Department of the Hungarian University of Fine Arts (MKE) Award: • 2007: "JOLÁN ÁRVAI" AWARD Received the Diploma of the Award for outstanding work for the Hungarian Movie nominated by the Hungarian Directors and Cameramen Nominations: • 2001: NOMINATION of PARAMOUNT CLASSICS for the Best Period Make-Up (Feature) of Hollywood Make-Up Artist and Hair Stylist Guild Awards for the Film "SUNSHINE" • 2010: NOMINATION of DAVID DI DONATELLO Award 2010 (of Italian Film Academy) for the Best Make-Up (with Luigi Rochetti) for the Film "Memories of Anne Frank".
    [Show full text]
  • ISSUE 30 | JULY 26-AUGUST 1, 2018 | FREE [ 2] WEEKLY ALIBI JULY 26-AUGUST 1, 2018 JULY 26-AUGUST 1, 2018 WEEKLY ALIBI [3] Alibi
    OH MY GOD, THAT WAS RAIN SINCE 1992 PHOTO BY ERIC WILLIAMS PHOTOGRAPHY VOLUME 27 | ISSUE 30 | JULY 26-AUGUST 1, 2018 | FREE [ 2] WEEKLY ALIBI JULY 26-AUGUST 1, 2018 JULY 26-AUGUST 1, 2018 WEEKLY ALIBI [3] alibi VOLUME 27 | ISSUE 30 | JULY 26-AUGUST 1, 2018 EDITORIAL MANAGING AND FILM EDITOR: Devin D. O’Leary (ext. 230) [email protected] MUSIC AND NEWS EDITOR: August March (ext. 245) [email protected] ARTS AND LIT.EDITOR: Maggie Grimason (ext. 239) [email protected] FOOD EDITOR: Robin Babb [email protected] COPY EDITOR: Taylor Grabowsky [email protected] CALENDARS EDITOR: Ashli Mayo [email protected] STAFF WRITER: Joshua Lee (ext. 243) [email protected] SOCIAL MEDIA COORDINATOR: Samantha Carrillo (ext. 223) [email protected] EDITORIAL INTERN: Adam Wood [email protected] CONTRIBUTING WRITERS: Cecil Adams, Rob Brezsny, Carolyn Carlson, Zabrina Chavez, Desmond Fox, Taylor Grabowsky, Hosho McCreesh, Mayo Lua de Frenchie, Adam Wood PRODUCTION PRODUCTION MANAGER/EDITORIAL DESIGNER: Valerie Serna (ext. 254) [email protected] GRAPHIC DESIGNERS: Corey Yazzie [email protected] Ramona Chavez [email protected] STAFF PHOTOGRAPHER: Eric Williams [email protected] CONTRIBUTING ARTISTS: Max Cannon, Michael Ellis, Ryan North, Mike Organisciak, Jen Sorensen SALES SALES DIRECTOR: Tierna Unruh-Enos (ext. 248) [email protected] ACCOUNT EXECUTIVES: Kittie Blackwell (ext. 224) [email protected] John Hankinson (ext. 235) [email protected] Shane Boyd (ext. 223) [email protected] Sarah Shipman (ext. 210) [email protected] STREET TEAM: Alexis Al Omari [email protected] ADMINISTRATION PUBLISHER: Constance Moss (ext. 222) [email protected] CONTROLLER: Courtney Foster (ext. 257) [email protected] SYSTEMS MANAGER: Kyle Silfer (ext.
    [Show full text]
  • Jiří Menzel Ostre Sledované Vlaky/ Closely Watched Trains 1966 93
    October 16, 2007 (XV:8) Jií Menzel Ostre sledované vlaky/ Closely Watched Trains 1966 93 minutes Directed by Jií Menzel Written by Bohumil Hrabal (also novel), Jirí Menzel Produced by Zdenek Oves and Carlo Ponti Original Music by Jirí Sust Cinematography by Jaromír Sofr Film Editing by Jirina Lukesová Václav Neckár... Trainee Milos Hrma Josef Somr...Train dispatcher Hubicka Vlastimil Brodsk...Counselor Zednicek Vladimír Valenta...Stationmaster Max Alois Vachek...Novak Ferdinand Kruta... Masa's Uncle Noneman Jitka Bendová...Conducteress Masa Jitka Zelenohorská...Zdenka Nada Urbánková...Victoria Freie Libuse Havelková...Max's wife Kveta Fialová...The countess Pavla Marsálková...Mother Milada Jezková...Zdenka's mother Academy Award for Best Foreign Language Film JIÍ MENZEL (23 February 1938, Prague, Czechoslovakia) has directed 26 films and acted in many more. Some of the films he directed are Obsluhoval jsem anglického krále/ I Served the King of England (2006), Zebrácká opera/The Beggar’s Opera (1991), Konec starych casu/The End of Old Times (1989), Postriziny/Cutting it Short (1981), Promeny krajiny/Altered Landscapes (1974), Zlocin v dívcí skole/Crime at the Girls School (1965), and Domy z panelu/Prefabricated Houses (1960). from World Film Directors, Vol. II. Ed. John Wakeman. The H.W. Wilson Company NY 1988 Jií Menzel (February 12, 1938— ), Czech film and theatre director, scenarist, and actor, was born in Prague. He is the son of Josef Menzel, a journalist who became a children’s author and then turned to writing scripts for puppet
    [Show full text]
  • FILM FESTIVAL 22Nd - 29Th November 2012
    UNDER THE AUSPICES OF THE EMBASSY OF THE REPUBLIC OF SERBIA IN PRETORIA SERBIAN ARTS AND CULTURE SOCIETY AFRICA SERBIAN FILM FESTIVAL 22nd - 29th November 2012 NU METRO, MONTECASINO An author’s perspective of the world Film, as a sublimation of all arts, is a true medium, a universal vehicle with which the broader public is presented with a world view, as seen by the eye of the fi lmmaker. Nowadays, due to the global economic crisis, which is ironically producing technological and all sorts of other develop- ments, an increasing number of people are pushed to the margins of average standards of living, and fi lmmakers are given the chance to bring under their ‘protection’ millions of disillusioned people with their fi lmmaking capabilities. Art, throughout its history, has always praised but has also been heavily critical of its subject. Film is not just that. Film is that and so much more. Film is life itself and beyond life. Film is everything many of us dream about but never dare to say out loud. That is why people love fi lms. That is why it is eternal. It tears down boundaries and brings together cul- tures. It awakens curiosity and builds bridges from one far away coast to another. Film is a ‘great lie’ but an even greater truth. Yugoslavian, and today the Serbian fi lm industry has always been ‘in trend’. It might sound harsh but, unfortunately, this region has always provided ample ‘material’ for fi lms. Under our Balkan clouds there has been an ongoing battle about which people are older, which came and settled fi rst, who started it and who will be fi rst to leave and such battles have been and continue to be an inspiration to fi lm producers.
    [Show full text]
  • Stony Brook University
    SSStttooonnnyyy BBBrrrooooookkk UUUnnniiivvveeerrrsssiiitttyyy The official electronic file of this thesis or dissertation is maintained by the University Libraries on behalf of The Graduate School at Stony Brook University. ©©© AAAllllll RRRiiiggghhhtttsss RRReeessseeerrrvvveeeddd bbbyyy AAAuuuttthhhooorrr... Communism with Its Clothes Off: Eastern European Film Comedy and the Grotesque A Dissertation Presented by Lilla T!ke to The Graduate School in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature Stony Brook University May 2010 Copyright by Lilla T!ke 2010 Stony Brook University The Graduate School Lilla T!ke We, the dissertation committee for the above candidate for the Doctor of Philosophy degree, hereby recommend acceptance of this dissertation. E. Ann Kaplan, Distinguished Professor, English and Comparative Literary and Cultural Studies, Dissertation Director Krin Gabbard, Professor, Comparative Literary and Cultural Studies, Chairperson of Defense Robert Harvey, Professor, Comparative Literary and Cultural Studies and European Languages Sandy Petrey, Professor, Comparative Literary and Cultural Studies and European Languages Katie Trumpener, Professor, Comparative Literature and English, Yale University Outside Reader This dissertation is accepted by the Graduate School Lawrence Martin Dean of the Graduate School ii Abstract of the Dissertation Communism with Its Clothes Off: Eastern European Film Comedy and the Grotesque by Lilla T!ke Doctor of Philosophy in Comparative Literature Stony Brook University 2010 The dissertation examines the legacies of grotesque comedy in the cinemas of Eastern Europe. The absolute non-seriousness that characterized grotesque realism became a successful and relatively safe way to talk about the absurdities and the failures of the communist system. This modality, however, was not exclusive to the communist era but stretched back to the Austro-Hungarian era and forward into the Postcommunist times.
    [Show full text]
  • FILM#63 / CANNES SPECIAL ISSUE L1l FILM#63/ CANNES Issue INSIDE
    WW2 rEsistAncE drAmA rEALitY BOrEs mE sEmAinE dE LA critiQUE With more than half a million tickets sold since its Henrik Ruben Genz brings the grotesque tale of his Young Man Falling, an experimental film with a release on March 28, Ole Christian Madsen’s Flame Terribly Happy to life in stark, carefully composed captivating visual style directed by Martin de Thurah, & Citron has proven to be one of Danish cinema’s images, recalling the American provinces of Edward is in the official selection of the 47th International greatest successes in recent years. Hopper’s lonesome tableaux or classic westerns. Critics’ Week. PAGE 3 PAGE 6 PAGE 18 l1l FiLm IS PUBLISHEd# BY tHE dANISH63 FiLm INSTITUtE / may 2008 PAGE 2 / FILM#63 / CANNES SPECIAL ISSUE l1l FILM#63/ CANNES ISSUE INSIDE 77ô2%3)34!.#%ô$2!-!ô 2%!,)49ô"/2%3ô-% 3%-!).%ô$%ô,!ô#2)4)15% 7ITHôMOREôTHANôHALFôAôMILLIONôTICKETSôSOLDôSINCEôITSô (ENRIKô2UBENô'ENZôBRINGSôTHEôGROTESQUEôTALEôOFôHISô 9OUNGô-ANô&ALLING ôANôEXPERIMENTALôkLMôWITHôAô RELEASEôONô-ARCHô ô/LEô#HRISTIANô-ADSENSô&LAMEô 4ERRIBLYô(APPYôTOôLIFEôINôSTARK ôCAREFULLYôCOMPOSEDô CAPTIVATINGôVISUALôSTYLEôDIRECTEDôBYô-ARTINôDEô4HURAH ô ô#ITRONôHASôPROVENôTOôBEôONEôOFô$ANISHôCINEMASô IMAGES ôRECALLINGôTHEô!MERICANôPROVINCESôOFô%DWARDô ISôINôTHEôOFkCIALôSELECTIONôOFôTHEôTHô)NTERNATIONALô GREATESTôSUCCESSESôINôRECENTôYEARSô (OPPERSôLONESOMEôTABLEAUXôORôCLASSICôWESTERNSô #RITICSô7EEKô FICTIOn IN tHE sErVICE OF TRUtH ô 0!'%ô 0!'%ô 0!'%ô Ole Christian Madsen’s Flame & Citron merges history-writing with psychological l1l portraits, adding new facets to the story of the Danish WW2 resistance. PAGE 3 &),-ô)3ô05",)3(%$#ô"9ô4(%ô$!.)3(ô&63),-ô).34)454%ôô-!9ô rEALITY BOrEs mE Henrik Ruben Genz’ new film Terribly Happy is another adaptation of an Erling Jepsen novel, following up last year’s big hit, The Art of Crying directed by Peter Schønau Fog — although Genz’ film is all its own.
    [Show full text]
  • Community Exhibitor Survey Report 2013
    Page 3 Key points 5 Executive summary 8 1 Introduction 8 1.1 Background 8 1.2 Aims 8 1.3 Timescale 8 1.4 Sector 9 2 Methods 9 2.1 Introduction 9 2.2 Responses 10 3 Results 10 3.1 Year of establishment 10 3.2 Membership 11 3.3 Admissions 13 3.4 Provision 15 3.5 Programming 16 3.6 Administration 18 3.7 The benefits of community exhibition 19 3.8 Using BFFS services and resources 20 3.9 Rating BFFS services and resources 22 Appendix 1: 2012/13 film list 27 Appendix 2: Feedback on BFFS Page 2 of 30 Community exhibition is more dynamic than ever, with greater opportunities for audiences to experience films on the big screen through community cinema events, film society activity and innovative pop-up screenings in non-traditional venues: Responding community exhibitors recorded around 213,000 admissions in 2012/13. Theatrical ticket sales on this scale would have generated box office revenues of £1.4 million. Nearly half of responding community exhibitors saw an increase in their annual admissions (46%), and 40% recorded roughly the same number as in the previous year. Three quarters (76%) of membership organisations saw their membership stay the same or increase over the last year, and average membership stood at 154. Responding community exhibitors hosted 4,175 screenings in 2012/13. Community exhibition is run for the benefit of communities, enhancing the quality of life locally, encouraging participation in cultural and communal activities and providing volunteering opportunities: The majority of responding organisations (89%) are run as not-for-profit, and 20% have charitable status.
    [Show full text]
  • Industry Guide Focus Asia & Ttb / April 29Th - May 3Rd Ideazione E Realizzazione Organization
    INDUSTRY GUIDE FOCUS ASIA & TTB / APRIL 29TH - MAY 3RD IDEAZIONE E REALIZZAZIONE ORGANIZATION CON / WITH CON IL CONTRIBUTO DI / WITH THE SUPPORT OF IN COLLABORAZIONE CON / IN COLLABORATION WITH CON LA PARTECIPAZIONE DI / WITH THE PARTICIPATION OF CON IL PATROCINIO DI / UNDER THE PATRONAGE OF FOCUS ASIA CON IL SUPPORTO DI/WITH THE SUPPORT OF IN COLLABORAZIONE CON/WITH COLLABORATION WITH INTERNATIONAL PARTNERS PROJECT MARKET PARTNERS TIES THAT BIND CON IL SUPPORTO DI/WITH THE SUPPORT OF CAMPUS CON LA PARTECIPAZIONE DI/WITH THE PARTICIPATION OF MAIN SPONSORS OFFICIAL SPONSORS FESTIVAL PARTNERS TECHNICAL PARTNERS ® MAIN MEDIA PARTNERS MEDIA PARTNERS CON / WITH FOCUS ASIA April 30/May 2, 2019 – Udine After the big success of the last edition, the Far East Film Festival is thrilled to welcome to Udine more than 200 international industry professionals taking part in FOCUS ASIA 2019! This year again, the programme will include a large number of events meant to foster professional and artistic exchanges between Asia and Europe. The All Genres Project Market will present 15 exciting projects in development coming from 10 different countries. The final line up will feature a large variety of genres and a great diversity of profiles of directors and producers, proving one of the main goals of the platform: to explore both the present and future generation of filmmakers from both continents. For the first time the market will include a Chinese focus, exposing 6 titles coming from China, Hong Kong and Taiwan. Thanks to the partnership with Trieste Science+Fiction Festival and European Film Promotion, Focus Asia 2019 will host the section Get Ready for Cannes offering to 12 international sales agents the chance to introduce their most recent line up to more than 40 buyers from Asia, Europe and North America.
    [Show full text]
  • THE TRAP (Klopka)
    THE TRAP (Klopka) “Beautifully executed…deeply moving…a thoroughly involving cinematic experience.” –The Hollywood Reporter Directed by Srdan Golubovic Serbia/Germany/Hungary │ 2007 │ Drama │ In Serbo- Croatian with English subtitles │ 115 min. Film Movement Press Contact: Claire Weingarten │ 109 W. 27th Street, Suite 9B │ New York, NY 10001 │ tel: (212) 941-7744 x 208 │ fax: (212) 491-7812 │ [email protected] Film Movement Theatrical Contact: Rebeca Conget │ 109 W. 27th Street, Suite 9B │ New York, NY 10001 │ tel: (212) 941-7744 x 213 │ [email protected] SYNOPSIS A modern Film Noir reflecting the true face of Serbian “society in transition,” THE TRAP is an archetypal story of a parent’s worst nightmare—a dying child—and how far a man is willing to go to save him. In post-Milosevic's Serbia there is no more war, however normal life remains almost unreachable, and when Mladen is offered an only chance to save his son, he must confront moral and existential demons and decide how to measure the worth of a human life. FESTIVALS AND AWARDS WINNER – Grand Prix, 2007 Sophia Int’l FF WINNER – Best Director; Best Actor, Milano Int’l FF WINNER – Best Director, Cinequest Int’l FF (San Jose) Official Selection – Berlin Int’l FF, Toronto Int’l FF, Palm Springs Int’l FF, Dubai Int’l FF, Portland Int’l FF, Thessaloniki Int’l FF, Copenhagen Int’l FF. Short listed – Oscar for Best Foreign-language film (Serbia's entry for 2007) DIRECTOR’S STATEMENT Says, director Srdan Golubović, “THE TRAP is a film about an ordinary man, who is forced to choose between [the] life and death of his own child.
    [Show full text]
  • Uk / 2018 / 1.66 / 5.1
    HIGH LIFE 110 min / Germany – France – USA – Poland – UK / 2018 / 1.66 / 5.1 EVA DIEDERIX [email protected] SILVIA SIMONUTTI [email protected] FANNY BEAUVILLE [email protected] OLPHA BEN SALAH [email protected] PHOTOS AND PRESS KIT CAN BE DOWNLOADED FROM https://www.wildbunch.biz/movie/high-life/ Deep space. Monte and his daughter Willow live together aboard a spacecraft, in complete isolation. A man whose strict self-discipline is a shield against desire, Monte fathered her against his will. His sperm was used to inseminate the young woman who gave birth to her. They were members of a crew of prisoners – death row inmates. Guinea pigs sent on a mission. Now only Monte and Willow remain. Through his daughter, he experiences the birth of an all-powerful love. Together, father and daughter approach their destination – the black hole in which time and space cease to exist. How did High Life come about? A while back, an English producer asked me if I wanted to participate in a collection of films called Femmes Fatales. At first, I wasn’t that interested, but after thinking it over, I agreed. The project took ages to get off the ground. There was no money. It took 6 or 7 years to hammer out a coproduction: France, Germany, Poland and eventually America. During that time, I went to England and the States to meet with actors. The actor I dreamed of for the lead role of Monte was Philip Seymour Hoffman, because of his age, his weariness – but he died mid- route.
    [Show full text]
  • Gender Equality Report?
    Production: Swedish Film Institute Editors: Sara Karlsson and Jenny Wikstrand Production Manager: Ida Kjellgren Illustrations, cover and insert: Siri Carlén Translation: Matt Bibby Innehåll A comment from the CEO ................................................................................................................... 4 Anna Serner ............................................................................................................................................. 4 Foreword ................................................................................................................................................ 5 Why a Gender Equality Report? ......................................................................................................... 7 The emergence of gender equality in Sweden ................................................................................ 9 Rebellion the best cure for obdurate structures? ........................................................................... 11 Women’s demands and government equality measures ......................................................... 12 Obdurate structures and lower priority ........................................................................................ 13 Radical interpretations and unruly women ................................................................................. 14 A modified commission ...................................................................................................................... 16 Our view of the
    [Show full text]
  • Pmk Distribution September, 2012
    PMK DISTRIBUTION SEPTEMBER, 2012. -------------------------------------------------------- CONTENT: LAST DISTRO UPDATE .……………..……………...... page 2 COMPLETE DISTRO LIST .……………. ……………...... page 3 PUNK / HARDCORE / GRIND …………….………………… page 3-15 SLUDGE / METALCORE / BLACK METAL .…………...………………… page 16-19 NOISE / AMBIENT / EXPERIMENTAL .……………………………… page 20-22 OTHER .……………………………… page 23-25 FANZINES / BOOKS .……………………………… page 26 -------------------------------------------------------- MONEY TRANSFER: PayPal Bank Transfer (optionally over 10-20 €/us$) Hidden Cash (no coins) CHEAPEST POSTAGE EUROPE & OVERSEA: 2 € / 3 us$ (1-5 cd / 1-3 mc / 1-3 zine) 3 € / 4 us$ (6-8 cd / 4-6 mc / 4-6 zine) 5 € / 7 us$ (1-2 lp) -------------------------------------------------------- CONTACT: LONCAREVIC GORAN TRG ST. RODOLJUBA 14/16 19370 BOLJEVAC SERBIA / EUROPE [email protected] www.myspace.com/pmkrecords www.discogs.com/label/PMK+Records 1 -------------------------------------------------------- • LAST DISTRO UPDATE • September, ‘12. -------------------------------------------------------- VINYL V/A "AMEBIX BALKANS" - A TRIBUTE TO AMEBIX LP (8 balkan's stench/sludge/black covers legends / http://soundcloud.com/punkgr / artwork by doomsday graphics & lightbearer studios / incl. innersleeve / 10€) OD VRATOT NADOLU "Mercury" 12'' (dystopia ugly style hardcore / macedonia / www.myspace.com/odvratotnadolu / clear vinyl / 10€) NOOTHGRUSH "1994" 12'' (the first more psychedelic sludge recordings / white vinyl / 10€) DAZD "Self titled" 12'' (occult punk/metal / serbia
    [Show full text]