Reports Investigation Bureau

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Reports Investigation Bureau For information purposes this document was translated by the EC translation service on behalf of the Agency. The only valid version is the original version provided by the NIB. BEA-TT Land Transport Accident Reports Investigation Bureau Technical Investigation Report on the Train Collision that occurred on 11 October 2006 on the French/Luxembourg Border at Zoufftgen (Moselle) February 2009 EC translation service document 1 For information purposes this document was translated by the EC translation service on behalf of the Agency. The only valid version is the original version provided by the NIB. EC translation service document 2 For information purposes this document was translated by the EC translation service on behalf of the Agency. The only valid version is the original version provided by the NIB. General Council of the Ministry of Transport Environment and Sustainable Development Land Transport Accident Technical Investigation Investigation Bureau (BEA-TT) Department (AET) Case No.BEATT-2006-013 28 February 2009 Technical Investigation Report on the Train Collision that occurred on 11 October 2006 on the French/Luxembourg Border at Zoufftgen (Moselle) BEA-TT – Land Transport Accident AET – Technical Investigation Department Investigation Bureau Tour Pascal B – 92055 La Défense cedex B.P. 1388 L – 1013 Luxembourg Tel: +33 (0)1 40 81 21 83 Tel: +352 247 84417 Fax: +33 (0)1 40 81 21 50 Fax: +352 264 78975 email: cgpc.beatt@developpement- email: [email protected] durable.gouv.fr EC translation service document 1 For information purposes this document was translated by the EC translation service on behalf of the Agency. The only valid version is the original version provided by the NIB. BEA-TT – Land Transport Accident AET – Technical Investigation Department Investigation Bureau www.bea-tt.developpement-durable.gouv.fr www.mt.public.lu/transports/AET EC translation service document 2 For information purposes this document was translated by the EC translation service on behalf of the Agency. The only valid version is the original version provided by the NIB. List of Documentation Commissioning Organisations: For France: Ministry of Ecology, Energy, Sustainable Development and Land-use Management (MEEDDAT) For Luxembourg: Ministry of Transport Author Organisations: For France: Land Transport Accident Investigation Bureau (BEA-TT) For Luxembourg: Accident/Incident Investigation Body (EEAI) and, from June 2008, Technical Investigation Department (AET) Title of document: Technical Investigation Report on the Train Collision that occurred on 11 October 2006 on the French/Luxembourg Border at Zoufftgen (Moselle) N°ISRN: EQ-BEATT--09-3--FR Key words: freight train, wrong-track working, ground-train radio, passing through a signal, regulation, verification, training, and experience feedback, etc. EC translation service document 3 For information purposes this document was translated by the EC translation service on behalf of the Agency. The only valid version is the original version provided by the NIB. Note In France, the technical investigation covered by this Report is conducted in accordance with Title III of Law No. 2002-3 of 3 January 2002, amended, and Decree No. 2004-85 of 26 January 2004, amended, relating in particular to the technical investigations conducted after a land-transport accident or incident. In Luxembourg, the technical investigation was initiated by the Accident/Incident Investigation Body (EEAI) in accordance with the Law of 8 March 2002. The investigation was then resumed after the creation of the Technical Investigation Department (AET), in accordance with the Law of 30 April 2008 and the Grand-Ducal Regulation of 7 November 2008 covering supplementary specifications relating to railway accidents and incidents. The sole object of this investigation is to prevent future accidents, by determining the circumstances and causes of the event in question, and by establishing the necessary safety recommendations. It does not aim to determine responsibility. Consequently, the use of this report for purposes other than prevention could lead to erroneous conclusions. EC translation service document 4 For information purposes this document was translated by the EC translation service on behalf of the Agency. The only valid version is the original version provided by the NIB. Contents Glossary ............................................................................................................................................. 11 Summary ............................................................................................................................................ 15 1- Immediate Observations and Opening the Investigation .......................................................... 17 1.1- Circumstances of the accident ......................................................................................... 17 1.2- Fatalities, injuries and material damage .......................................................................... 17 1.3- Traffic measures adopted after the accident .................................................................... 17 1.4- External circumstances .................................................................................................... 17 1.5- Opening the investigation ............................................................................................... 17 2- Organisation of the investigation .............................................................................................. 19 2.1- BEA-TT / EEAI Co-operation ........................................................................................ 19 2.2- Investigations conducted ................................................................................................. 19 2.3- Analysis of aspects linked to human factors ................................................................... 19 2.4- Compiling the Report ...................................................................................................... 20 3- Background information relating to the systems and equipment ............................................. 21 3.1- The Thionville – Bettembourg Line ................................................................................ 21 3.2- Safety systems and equipment ........................................................................................ 21 3.2.1- Open-line fixed safety systems ................................................................................... 21 3.2.1.1- Spacing system .................................................................................................. 21 3.2.1.2- Wrong-track Working Fixed Equipment (WWFE) .......................................... 21 3.2.2- The Bettembourg Central Control Post ...................................................................... 23 3.2.3- The Thionville Switch Post ........................................................................................ 23 3.2.4- Telephone Systems ..................................................................................................... 23 3.2.4.1- Bettembourg CCP Telephone Connections ...................................................... 23 3.2.4.2- CCP Loud-speaker Connection ......................................................................... 24 3.2.4.3- Thionville CCRP Telephone Connections ........................................................ 24 3.3- Bettembourg CCP Visual Control Panel ......................................................................... 24 3.3.1- General ....................................................................................................................... 24 3.3.2- Checking the routes in Bettembourg station .............................................................. 26 3.3.3- Status of the WWFE ................................................................................................... 30 3.3.3.1- Track 1 (normal direction track for Bettembourg to Thionville trains), where the accident occurred ........................................................................................................... 30 3.3.3.2- Track 2 (wrong-track working for Bettembourg to Thionville trains) .............. 31 3.4- Ground-Train Radio ........................................................................................................ 31 3.4.1- Radio coverage of the Bettembourg-Thionville section of line ................................. 31 3.4.2- Using GTR in France ................................................................................................. 32 3.4.2.1- Thionville CCRP Fixed Sets ............................................................................. 32 3.4.2.2- GTR on board the trains .................................................................................... 32 3.4.2.3- Broadcasting and recording conversations ....................................................... 33 3.4.3- Using GTR in Luxembourg ........................................................................................ 33 3.4.3.1- Fixed sets........................................................................................................... 33 3.4.3.2- GTR on board the trains .................................................................................... 33 3.4.3.3- Broadcasting and recording conversations ....................................................... 33 3.5- Electric traction ..............................................................................................................
Recommended publications
  • 1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987).
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs 2020
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DU DÉPARTEMENT DE LA MOSELLE No 10 • 2020 publié le 4 décembre 2020 par mise à disposition du public à l’Hôtel du Département • 1, rue du Pont Moreau • METZ SOMMAIRE GENERAL COMMISSION PERMANENTE DU CONSEIL DEPARTEMENTAL (DECISIONS) ARRETES PUBLICATION La publicité de la conclusion des contrats est assurée mensuellement sur le site https://marchespublics.moselle.fr/. Celle-ci précise notamment la date de signature, l'attributaire et le montant du marché. Par ailleurs, les marchés publics sont tenus à disposition des personnes intéressées dans les locaux des différentes directions mentionnées. DÉPARTEMENT DE LA MOSELLE COMMISSION PERMANENTE DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL Séance du 05 octobre 2020 Décisions SOMMAIRE Commission permanente – Séance du 5 Octobre 2020 ORDRE DU JOUR........................................................................................................................Pages 0 Ordre du jour, accusés de réception au Contrôle de Légalité et procès-verbal de la Commission Permanente du 05 octobre 2020.......................................................... 1 1 CONVENTION DE PARTENARIAT AVEC LE CAMSP DE THIONVILLE DANS LE CADRE DU PROGRAMME PANJO ......................................................................... 7 2 CONVENTION DE PARTENARIAT AVEC LES CENTRES HOSPITALIERS SPECIALISES SUR LA SANTE MENTALE.............................................................. 8 3 CONVENTION DE PARTENARIAT ENTRE LE DEPARTEMENT DE LA MOSELLE ET FRANCE PARRAINAGES................................................................
    [Show full text]
  • Tableau De Répartition Chasse Zoufftgen
    CHASSE 2019 TABLEAU DE REPARTITION ZOUFFTGEN Montant total (€) Nom propriétaire foncier Surface totale (ares) indemnisation chasse _Parcelles Orphelines 44.6695 4.59 ACKER Isabelle 15.4700 2.37 ACKER Rene 7.5100 0.77 AEROPLUME LUXEMBOURG ASBL 732.7700 126.84 ALBANE Sophie Elisabeth Francoise 6.8700 0.71 ALBERTINI Julien Emile 2.8100 0.29 ALESCH Jean Nicolas 58.1800 5.72 AMPS Raoul 3382.4000 403.05 AMPS Remy 6.9100 0.68 ANDRE Roland 103.3800 17.90 ANISET Raymond Andre Joseph 38.6600 3.97 ARMILLEI Anthony 2.2600 0.24 ARMILLEI Jean Jacques 24.1100 2.48 ARNOLD Martial Jean 5.9900 0.62 ASS DE L EGLISE NEO APOSTOLIQUE DE FRANCE 11.7000 1.20 ASSOCIATION FONCIERE DE REMEMBREMENT DE ZOUFFTGEN 765.6100 111.12 AUBERTIN Serge Emile Francois 19.5900 2.02 AZZOLIN Angele Marguerite 6.3000 0.65 BADIALI Betty 6.3300 0.65 BAIL Josephine 3.0700 0.31 BAIL Nicolas 1.7800 0.19 BALANT Albert 484.2500 49.69 BARAN Philippe Andre Edmond 6.4300 0.66 BARANTON Cecile Noelle 3.2400 0.33 BARBE Benoit Pierre 5.6500 0.58 BARBET Daniel Andre 6.4100 0.66 BASTIEN Louise 1.1000 0.25 BASTIEN Michel 7.0500 0.72 BASTIEN Michel 10.6200 0.00 BASTIEN Nicolas 2.1100 0.22 BASTIEN Nicolas 51.6800 9.26 BASTIEN Roger 66.1400 6.51 BASTIEN Yolande Anne Marie 1135.2200 193.13 BATAILLE Claude Henri 9.7700 1.00 BATAILLE Maxime Robert Paul 11.5500 1.19 BATCHELOR Alan George 31.5100 3.24 BAUCHET Nicolas 6.6700 0.69 BAUER Elisabeth 12.2300 2.01 BAUER Nicolas 12.6700 1.30 BAYARD Joseph 9.0000 0.92 BEAUMONT Mathieu Norbert Arnaud 7.2400 0.74 BECKER Claude Vincent 7.0700 0.73 BECKER Eliane Marie
    [Show full text]
  • Liste Alphabetique Des 225 Communes De Moselle Situees Au Nord De L’Autoroute A4 Sur La Partie Allant De Sainte Marie Aux Chenes a Freyming Merlebach
    LISTE ALPHABETIQUE DES 225 COMMUNES DE MOSELLE SITUEES AU NORD DE L’AUTOROUTE A4 SUR LA PARTIE ALLANT DE SAINTE MARIE AUX CHENES A FREYMING MERLEBACH Aboncourt, Algrange, Alzing, Amneville, Angevillers, Antilly, Anzeling, Apach, Argancy, Audun-Le-Tiche, Aumetz, Ay-Sur-Moselle, Basse-Ham, Basse-Rentgen, Behren-Les- Forbach, Berg-Sur-Moselle, Bertrange, Berviller-En-Moselle, Bettange, Bettelainville,Betting, Beyren-Les-Sierck, Bibiche, Bisten-en-Lorraine, Boucheporn, Boulange, Boulay-Moselle, Bousse, Boust, Bouzonville, Breistroff-La-Grande, Brettnach, Bronvaux, Brouck, Buding, Budling, Burtoncourt, Carling,Cattenom, Chailly-Les-Ennery, Charleville-Sous-Bois, Charly-Oradour, Chateau-Rouge, Chemery-Les-Deux, Clouange, Colmen, Conde-Northen, Contz-Les-Bains, Coume, Courcelles-Chaussy, Creutzwald, Dalem, Dalstein, Denting, Diesen, Distroff, Ebersviller, Eblange, Elzange, Ennery, Entrange, Escherange, Evrange, Failly, Falck, Fameck, Fèves, Filstroff, Fixem, Flastroff, Flevy, Florange, Fontoy,Freistroff, Freyming-Merlebach, Gandrange, Gavisse, Glatigny, Gomelange, Grindorff-Bizing, Guenange, Guerstling, Guerting, Guinkirchen, Hagen, Hagondange, Hallering, Halstroff, Ham-Sous-Varsberg, Hargarten-Aux-Mines, Hauconcourt, Haute-Kontz, Havange, Hayange, Hayes, Heining-Les-Bouzonville, Helstroff, Hestroff, Hettange-Grande, Hinckange, Holling, Hombourg-Budange, Hombourg-Haut, Hunting, Illange, Inglange, Kanfen, Kedange-Sur-Canner, Kemplich, Kerling-Les-Sierck, Kirsch-Les- Sierck, Kirschnaumen, Klang, Knutange, Koenigsmacker, Kuntzig, Laumesfeld, Launstroff,
    [Show full text]
  • Sectorisation Scolaire Collèges De La Moselle
    Annexe : Sectorisation scolaire Date Ecoles (uniquement pour les communes dont les Collège d'affectation Communes rattachées changement Particularités écoles sont rattachées à plusieurs collèges) secto ALBESTROFF - de l'Albe ALBESTROFF ALBESTROFF - de l'Albe DIFFEMBACH-LES-HELLIMER ALBESTROFF - de l'Albe FRANCALTROFF ALBESTROFF - de l'Albe GIVRYCOURT ALBESTROFF - de l'Albe GRENING ALBESTROFF - de l'Albe GUINZELING ALBESTROFF - de l'Albe HELLIMER ALBESTROFF - de l'Albe HONSKIRCH ALBESTROFF - de l'Albe INSMING ALBESTROFF - de l'Albe INSVILLER ALBESTROFF - de l'Albe KAPPELKINGER ALBESTROFF - de l'Albe LENING ALBESTROFF - de l'Albe LHOR ALBESTROFF - de l'Albe MOLRING ALBESTROFF - de l'Albe MONTDIDIER ALBESTROFF - de l'Albe MUNSTER ALBESTROFF - de l'Albe NEBING ALBESTROFF - de l'Albe NELLING ALBESTROFF - de l'Albe NEUFVILLAGE ALBESTROFF - de l'Albe PETIT-TENQUIN ALBESTROFF - de l'Albe RENING ALBESTROFF - de l'Albe TORCHEVILLE ALBESTROFF - de l'Albe VAHL-LES-BENESTROFF ALBESTROFF - de l'Albe VIBERSVILLER ALBESTROFF - de l'Albe VITTERSBOURG ALGRANGE - E. Galois ALGRANGE ALGRANGE - E. Galois NILVANGE AMNEVILLE - La Source AMNEVILLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier ANCY-SUR-MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier ARRY ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier ARS-SUR-MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier CORNY-SUR-MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier DORNOT ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier GORZE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier GRAVELOTTE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier JOUY-AUX-ARCHES ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier NOVEANT-SUR-MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier REZONVILLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier VIONVILLE AUDUN-LE-TICHE-E.Zola AUDUN-LE-TICHE AUDUN-LE-TICHE - E.
    [Show full text]
  • Fourth Work Plan of the European Coordinator Péter Balázs JUNE 2020
    North Sea - Mediterranean Fourth Work Plan of the European Coordinator Péter Balázs JUNE 2020 Mobility and Transport JUNE 2020 This report represents the opinion of the European Coordinator and does not prejudice the official position of the European Commission. The European Commission does not guarantee the accuracy of the data included in this report. Neither the Commission nor any person acting on the Commission’s behalf may be held responsible for any potential use which may be made of the information contained herein. North Sea-Mediterranean Core Network Corridor Table of Contents 1 Towards the NSMED Corridor 4th Work Plan .............................................. 5 2 Characteristics of the NSMED Corridor ................................................... 10 2.1 Alignment .......................................................................................... 10 2.2 Technical characteristics of the corridor network ..................................... 12 3 Transport Market Study ....................................................................... 25 3.1 Current flows along the Corridor ........................................................... 25 3.2 Market developments .......................................................................... 27 3.3 Corridor scenarios ............................................................................... 29 3.4 Reference scenario .............................................................................. 30 3.5 Corridor specific scenario ....................................................................
    [Show full text]
  • Annuaire 2020
    NOM ET PRENOM N° ORDRE QUALIFICATION RUE CP VILLE NAISS. DIPL. ABBASAKOOR MOHAMMAD REZA 7579 NON EXERCANT APPART.13 BLOC DS STRADA POPA RO- 110149 PITESTI (RoumAnie) 1983 2010 ABBOUD GEORGES 6270 REANIMATION MEDICALE CHR HOPITAL BEL AIR BP 60327 57126 THIONVILLE CEDEX 1972 1997 ABDANNE MOHAMED 5204 PEDIATRIE HOPITAL R. PAX 2 RUE R. FRANCOIS JOLLY 57211 SARREGUEMINES CEDEX 1965 1990 ABDEL RAHMAN CHAOUKI 5856 MEDECIN RETRAITE KARL CUSTER STR 10 D- 66386 ST INGBERT (AllemAgne) 1948 1974 ABDELHEDI RADHOUANE 6212 MEDECIN SALARIE EFS LORRAINE CHAMPAGNE 6 R DAMES DE METZ 57000 METZ 1952 1984 ABDELKRIM TARIK 6701 MED. URGENCE REMPLA. AVENUE DE BELLEVAUX 4 2000 NEUCHATEL (Suisse) 1975 2004 ABEILLE LAURENCE 4467 MEDECINE GENERALE 32 BD DE L'EUROPE 57070 METZ 1961 1993 ABENSUR GUILLAUME LAURE 7687 PRATICIEN CONTRACTUEL HOPITAL DE MERCY 1 ALLEE DU CHATEAU 57530 ARS LAQUENEXY 1985 2018 ABOU AL TOUT YASSER 5709 CHIR. PLAST. ESTH. RECONS. HOPITAL R. PAX 2 RUE R. FRANCOIS JOLLY 57211 SARREGUEMINES CEDEX 1965 1988 ABOU-HAMDAN KAMAL 5997 NON EXERCANT 19 BOUCLE DES TOURTERELLES 57290 FAMECK 1973 2002 ABREU-LARANCUENT AMILCAR 5126 PSYCHIATRIE ENFANT ADO. CMP ENF,- ADO 28 AVENUE DE SPICHEREN 57600 FORBACH 1952 1978 ACHILLE EDITH 1535 MEDECIN RETRAITE 13A RUE DE BOUTEILLER 57000 METZ 1944 1972 ACHOUR CATHERINE 4955 MED. PHYSIQUE READAPT. H.P.M. SITE HOPITAL BELLE ISLE 57045 METZ CEDEX 1966 1997 ACKER DANIEL 2849 PNEUMOLOGIE 13 RUE POINCARE CARRE LA MERTZELLE 57500 SAINT AVOLD 1954 1982 ACKERMANN AIME 4132 MEDECINE GENERALE 5 RUE DE LA GARE 57330 HETTANGE GRANDE 1958 1990 ADAM CATHERINE 3912 GERIATRIE H.P.M.
    [Show full text]
  • Treaty Series Recueil Des Traites
    Treaty Series Treaties and internationalagreements registered orfiled and recorded with the Secretariatof the United Nations VOLUME 842 Recueil des Traites Traits et accords internationaux enregistre's ou classes et inscrits au r'pertoire au Secretariat de l'Organisationdes Nations Unies United Nations *Nations Unies New York, 1977 Treaties and internationalagreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations VOLUME 8II.842 1972 I. No.Nos. 68312038-12054 TABLE OF CONTENTS Treaties and internationalagreements registeredfrom 2 October 1972 to 9 October 1972 No. 12038. United Nations Children's Fund and Fiji: Agreement concerning the activities of UNICEF in Fiji. Signed at Suva on 2 October 1972 ........ ......................... No. 12039. Brazil and Bolivia: Interregional Trade Agreement (with lists). Signed at La Paz on 29 March 1958 ......... ............................. No. 12040. Brazil and Italy: Exchange of notes constituting a copyright agreement. Rio de Janeiro, 6 September 1963 ........ ....................... No. 12041. Brazil and Paraguay: Agreement establishing a free warehouse at Encarnaci6n for goods ex- ported or imported by Brazil. Signed at Asunci6n on 5 November 1959 No. 12042. Brazil and Paraguay: Exchange of notes constituting an agreement concerning the use, mainte- nance and surveillance of the International Bridge over the Parani River. Foz do Iguagu, 27 March 1965 ...... ................. Traitis et accords internationauxenregistres ou classes et inscrits au repertoireau Secretariat de I'Organisationdes Nations Unies 1. No s 12038-12054 VOLUME 842 1972 H. NO 683 TABLE DES MATIIRES I Traitis et accords internationaux enregistrds du 2 octobre 1972 au 9 octobre 1972 Pages No 12038. Fonds des Nations Unies pour l'enfance et Fidji : Accord concernant les activit~s du FISE bLFidji.
    [Show full text]
  • Listes Def 25 02 Nom De La Commune Ou Subd
    Listes_Def_25_02 Nom_de_la_Commune_ou_Subd. Libellé_abrégé Conduite_par Nbre_cand._saisis Abreschviller ABRESCH VIVRE ENSEMBLE M. RIEHL Emmanuel 15 Abreschviller ABRESCHVILLER 2020 M. JANSON Thierry 15 Achen POUR ACHEN, AGISSONS M. SCHRUB Laurent 17 Algrange ALGRANGE ENSEMBLE M. CERBAI Jean-Pierre 31 Algrange ALGRANGE AVENIR M. ADIAMINI Maximilien 29 Alsting CONTINUONS D'OEUVRER M. HEHN Jean-Claude 25 Alsting UNE ALTERNATIVE M. BUHR Jean-Claude 23 Amanvillers AMANVILLERS RENOUVEAU Mme LOGIN Frédérique 21 Amnéville ERIC MUNIER M. MUNIER Eric 35 Amnéville AMNEVILLE MALANCOURT DEBO M. DIEUDONNÉ Xavier 35 Amnéville AMNEVILLE-MALANCOURT M. SUDROW Cédric 35 Ancy-Dornot ANCY-DORNOT, VILLAGE VIVA M. SOULIER Gilles 25 Angevillers VILLAGE DE COEUR M. COLIN Jean-Marie 17 Apach APACH VILLAGE AU COEUR Mme FELTZ-VILLAIN Emilie 17 Apach APACH, AUTREMENT ? M. GUTIERES Patrick 17 Argancy EN ROUTE VERS 2026 Mme EMMENDOERFFER Jocelyne 17 Audun-le-Tiche AUDUN-LE-TICHE M. DJEBAR Bouzid 29 Audun-le-Tiche VERS DE NOUVEAUX HORIZONS M. JACQUIN Éric 31 Augny AUGNY AVEC VOUS M. KUNTZ Hervé 21 Augny AUGNY A VENIR M. HENRION François 19 Aumetz ENSEMBLE VERS L'AVENIR M. DESTREMONT Gilles 19 Ay-sur-Moselle ENSEMBLE VERS DEMAIN Mme LAPOIRIE Catherine 17 Bambiderstroff ENSEMBLE POUR BAMBI M. MAILLOT Gilles 15 Bambiderstroff TOUS UNIS POUR BAMBI M. FRANCOIS Jean-Luc 15 Le Ban-Saint-Martin UNION ET ACTION M. HASSER Henri 29 Béning-lès-Saint-Avold ALLONS DE L'AVANT Mme RAMSAIER Simone 15 Bertrange BERTRANGER VERS AVENIR M. PERRIN Jean-Luc 23 Bertrange BERTRANGE ENSEMBLE Mme ZIEGLER Marielle 23 Bining NOUVEL ELAN A BINING M. KREBS Jean Luc 15 Bining VIVRE ENSEMBLE BINING Mme RUFF Monique 17 Bining ENS POUR L'AVENIR Mme MULLER Blandine 17 Bitche RÉUSSIR BITCHE M.
    [Show full text]
  • Zouff! Éditorial
    Grain de Zouff! Éditorial Chers amis, Sommaire Comme le veut la tradition, le moment Infos pratiques .......... Page 3 est venu de faire un retour sur 2017. Si au niveau international Monsieur Trump Actualités a pris ses fonctions, l’année 2017 était municipales .................. Page 5 une année d’élection au plan national. L’effondrement des partis politiques dits • Le café municipal « classiques » a permis à Monsieur Macron d’être élu, puis de lui donner • Les travaux dans le village une majorité à l’Assemblée Nationale. • Zoufftgen et son eau Cela a-t-il changé quelque chose pour notre commune ? Non, voire même, • Budget communal comme pour toutes les collectivités de France, cela s’est aggravé ! • Le C.C.A.S. Il est devenu d’usage que l’état nous fasse payer sa mauvaise gestion, • La chasse à Zoufftgen depuis le gouvernement Sarkozy, mais le gouvernement actuel a • L’école encore augmenté la contribution des communes, qui se traduit par des montants de subventions à la baisse ainsi que des dotations de l’Etat en très forte diminution ! Cela est parfaitement injuste car toutes nos collectivités votent des Actualités des budgets en équilibre sauf l’Etat. A quand un gouvernement qui votera associations ................Page 21 une loi interdisant à l’Etat de dépenser plus que ses recettes ? A titre personnel, je regrette que Monsieur Hollande n’ait pas tenu cet • Phloème engagement ; oui, je suis inquiet car à cela il va falloir intégrer une des • L’A.P.E. autres promesses de ce gouvernement : la suppression de la taxe d’habitation, qui a terme représentera 171 069 euros de moins pour • Le Foyer Rural les finances communales • Effervescence A quelques semaines de l’établissement du budget 2018, nous ne savons encore pas comment cela va se passer.
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 57 MOSELLE INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 57 - MOSELLE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 57-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 57-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 57-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 57-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la
    [Show full text]