What's Inside
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
NEWS FROM NATURE La marmotta, l’orso e gli alberi Murmeltier, Bär und Bäume INFO | NEWS | ACTIVITIES The marmot, the bear and the trees GASTRONOMY Cosa c’è di buono nel piatto? WHAT’S INSIDE Was gibt es Gutes zu essen? What’s good to eat? MOVIMËNT THE BETTER PLACE Che cos’è Movimënt? Was ist Movimënt? What is Movimënt? WELLNESS AT 2000 MT I parchi Movimënt Alta Badia Die Movimënt Parks Alta Badia The Movimënt Parks Alta Badia E-MTB SHARING Pedalare a 2000 m d’altitudine Radfahren auf 2000 Metern Biking at 2,000 meters FOCUS ON Tutte le novità 2014 dei parchi Movimënt Alta Badia Alle Neuheiten 2014 der Movimënt Parks Alta Badia NEW 2014 powered by All the new stuff 2014 of the Movimënt Parks Alta Badia Movimënt is a project by www.moviment.it INFO NEWS ACTIVITIES 3|THE BETTER PLACE Che cos’è Movimënt? Was ist Movimënt? What is Movimënt? 4|MOVIMëNT PARKS Cosa c’è nei parchi Movimënt Alta Badia Was es in den Movimënt Parks Alta Badia gibt About the Movimënt Parks Alta Badia 7|NEW 2014 Novità per l’estate 2014 Neuheiten für den Sommer 2014 News for the summer 2014 8|e-mtb sharing DOVE Pedalare a 2000 metri d’altitudine Radfahren auf 2000 Metern Biking at 2,000 meters WO 11|news from nature La marmotta, l’orso e gli alberi Murmeltier, Bär und Bäume WHERE The marmot, the bear and the trees 13|gastronomy Cosa c’è di buono nel piatto? Was gibt es Gutes zu essen? BRENNERO / BRENNER What’s good to eat? AUSTRIA / ÖSTERREICH 14|yearly events BRUNICO Maratona dles Dolomites BRUNECK Südtirol Sellaronda Hero Sellaronda Bike Day AUSTRIA ÖSTERREICH BRESSANONE LA VAL BRIXEN AUTOSTRADA AUTOBAHN A22 BADIA LA VILLA PIZ SAN CASSIANO LA ILA CHIUSA PASSO GARDENA KLAUSEN GRÖDNERJOCH CORVARA COL ALT PASSO MOVIMËNT PARKS ALTA BADIA COLFOSCO VALPAROLA PIZ PASS PIZ LA ILA | PIZ SOREGA | PRALONGIÀ | COL ALT | BOÈ SOREGA PASSO SELLA SELLAJOCH BOÈ CORTINA VALLON PRALONGIÀ PASSO CAMPOLONGO BOLZANO PASS BOZEN PASSO PORDOI MOVIMAG BY SKI CAROSELLO CORVARA PORDOIJOCH ARABBA IMPRESSUM TEXT // Ski Carosello Corvara PHOTO // Freddy Planinschek / Alex Moling / BELLUNO Walter Wisthaler / Manuel Sulzer VENEZIA / VENEDIG / VENICE GRAPHIC DESIGN // Creativeria.it AREA TRENTO / TRIENT VERONA 2 by Movimënt Alta Badia MENS SANA IN CORPORE SANO MOVIMËNT THE BETTER PLACE Cosa ci viene in mente quando sentiamo la parola Was fällt uns beim Wort Movimënt ein? Der erste What do we think when we hear the word Movimënt? Movimënt? Sicuramente il primo pensiero è il Gedanke ist sicherlich Bewegung, Körper in Aktion, The fi rst thought is defi nitely movement, our body in movimento, il nostro corpo in azione, i muscoli che si Muskeln die sich strecken, Freude an der körperlichen action, muscles that are set in motion and the pleasure mettono in moto, il piacere dell’attività fi sica. Tätigkeit. of physical activity. Ma pensiamo anche alla mente, “Movi-ment(e)”. Durante Wir denken aber auch an Geist: “Movi-ment(e)”. Denn Moreover, we also think about the mind: “Movi-ment(e)” le attività all’aria aperta, in mezzo alla natura, infatti, a bei den Aktivitäten im Freien inmitten der Natur - mente = mind in Italian. During activities in the muoversi non sono soltanto i muscoli, ma tutto il nostro bewegen sich nicht nur die Muskeln, sondern der ganze outdoors, in the middle of nature, not only the muscles corpo. Il sangue scorre nelle vene, il cuore batte forte, Körper. Das Blut fl ießt in den Venen, das Herz schlägt move, but the whole of our body. Our blood fl ows in our il respiro diventa più intenso, la nostra mente si libera stärker, der Atem wird intensiver, unser Geist befreit veins, our heart beats strongly, our breathing becomes e si rigenera. und regeneriert sich. more intense and our mind is liberated and regenerated. Il movimento del corpo e della mente si trasforma in Die Bewegung von Körper und Geist verwandelt sich Movement of body and mind is transformed into well- benessere e relax. Il movimento è benessere, è l’azione in Wohlbefi nden und Entspannung. Bewegung ist being and relaxation. Movement is well-being, it is the che porta al relax. Wohlbefi nden, Aktion führt zu Entspannung. action that leads to relaxation. L’area Movimënt è il luogo ideale per trovare, insieme Der Movimënt-Bereich ist der ideale Ort, um The Movimënt area is the ideal place to fi nd, with family alla famiglia e ai propri cari, il benessere attraverso il Wohlbefi nden gemeinsam mit der Familie und unseren and friends, well-being through movement, sport, play movimento, lo sport, il gioco e l’allegria. Movimënt è Lieben durch Bewegung, Sport, Spiel und Spaß zu fi nden. and fun. Movimënt is an oasis far from the traffi c, the un’oasi lontana dal traffi co motorizzato, dalla fretta e Movimënt ist eine Oase entfernt vom motorisierten fast pace and routine of daily life. At 2,000 meters above dalla routine giornaliera. Situato a 2000 metri d’altezza Verkehr, von der Hektik und der Alltagsroutine. Auf 2000 sea level on the plateau between La Villa, Corvara and sull’altipiano tra La Villa, Corvara e San Cassiano, m Meereshöhe auf der Hochebene zwischen Stern, San Cassiano, Movimënt is a unique experience for Movimënt è un esperienza unica per grandi e piccini. Corvara und St. Kassian gelegen, ist Movimënt eine adults and children. einmalige Erfahrung für Groß und Klein. Raggiungibile con gli impianti di risalita, e più Accessible by the cable cars of Piz La Ila, Piz Sorega, Col precisamente con le cabinovie del Piz La Ila, Piz Sorega, Erreichbar mit den Gondelbahnen des Piz La Ila, Alt and Boè, Movimënt is unique in its kind: 3 parks with Col Alt e Boè, Movimënt è un luogo unico nel suo genere: Piz Sorega, Col Alt und Boè, ist Movimënt ein natural elements, games and equipment for all ages, 3 parchi allestiti con elementi naturali, giochi e attrezzi einzigartiger Ort: 3 Parks, gestaltet mit natürlichen fully-fl edged fi tness gyms and paths for Speed Hiking, per tutte le età, vere e proprie palestre fi tness, sentieri Elementen, Spielen und Geräten für jedes Alter, echten Nordic Walking and E-MTB Sharing. Kneipp and plantar per lo Speed Hiking, Nordic Walking ed E-MTB Sharing. Fitnessstudios, außerdem Wege für Speedhiking, refl exology paths to have care of your body, relaxation Percorsi Kneipp e di rifl essologia plantare per la cura Nordic Walking und E-MTB Sharing. Kneippanlagen areas and much more to make your holiday in Alta Badia del proprio corpo, aree relax e molto altro ancora per und Fußrefl exzonenmassage für die Körperpfl ege, unique. rendere unica la vostra vacanza in Alta Badia. Relaxbereiche und vieles mehr, um Ihren Urlaub in Alta Badia einmalig zu machen. 3 SPORT, DIVERTIMENTO, Il Bear Park al Piz Sorega Facilmente raggiungibile da San Cassiano con la cabinovia BENESSERE E RELAX del Piz Sorega, il Bear Park è il parco dedicato all’orso. La grande novità del 2014 è il circuito di minigolf, non un PER TUTTA LA FAMIGLIA minigolf tradizionale, ma una serie di buche realizzate in modo originale e con materiali naturali per raggiungere E PER TUTTE LE ETÀ una vera e propria caverna con giochi e curiosità sul mondo dell‘orso e sulle sue abitudini. All’interno una PlayStation incastonata tra le rocce per epiche sfi de a colpi di joystick, un’area per l’arrampicata e un enorme orso da svegliare. All’esterno un’area dedicata al movimento all’aria aperta, dove divertirsi e sviluppare in tutta sicurezza MOVIMËNT PARKS i propri talenti. Giochi d’acqua, zip-line, oggetti da scoprire sotto la sabbia e attrezzi fi tness. Active Park al Piz La Ila WELLNESS Il parco Movimënt al Piz La Ila è il luogo ideale per lo sport, lo svago, il movimento di ogni muscolo del corpo. Parliamo delle pareti d’arrampicata, ideali per muovere i primi passi nel free climbing a tutte le età. Attraverso AT 2000 MT differenti gradi di diffi coltà e altezze il divertimento è assicurato. Si passa poi all’area allestita per la preparazione alla stagione invernale, dove potrete correre tra i pali e utilizzare gli attrezzi fi tness per gambe e addominali. Il percorso ideale per tonifi care i muscoli e prepararsi al meglio per affrontare tutte le piste da sci dell’Alta Badia, tra tutte la mitica “Gran Risa”. Al centro del parco si trova l’area dedicata agli amanti dei salti e dell’equilibrio con un pallone gigante gonfi abile, dove provare i trick più emozionanti e sentirsi un vero freestyler, oltre all’area Slackline, dove affi nare l’equilibrio e avvicinarsi a questo nuovo e divertentissimo sport. Le postazioni Slackline sono 5, posizionate ad altezze differenti e per gradi di diffi coltà. Il parco di Spaghettino al Pralongià Scoprite insieme a Spaghettino il mondo segreto e meraviglioso che si nasconde nel sottosuolo. Spaghettino è un simpatico bruco rosa che vi farà scoprire un mondo nuovo, incantato, magico… il mondo della natura. Scoprirete e imparerete tante curiosità che vi faranno amare la natura in tutti i suoi aspetti. Il Dolomiti RockZoo al Vallon Il Dolomiti RockZoo al Vallon, nel cuore del massiccio del Sella, è facilmente raggiungibile con la cabinovia del Boè da Corvara. Si tratta di uno zoo molto particolare, visibile solo a chi sa guardare con gli occhi della creatività e dell’immaginazione. Infatti, attraverso un disegno realistico e dettagliato delle montagne che vi circondano, è possibile individuare sagome di animali di ogni genere che si possono trovare riprodotte, prima nel disegno e poi Debora Agreiter nella realtà, osservando attentamente le sfumature della roccia.