Imperialismo Cultural E Produção Jornalística Brasileira: Estrangeirismos Na Revista Superinteressante De 2000 a 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Imperialismo cultural e produção jornalística brasileira: estrangeirismos na revista Superinteressante de 2000 a 2019 Rodrigo Marcelo de Oliveira Orientadora: Professora Doutora Alice Donat Trindade Dissertação para obtenção de grau de Mestre em Comunicação Social pelo Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas da Universidade de Lisboa Lisboa 2021 Imperialismo cultural e produção jornalística brasileira: estrangeirismos na revista Superinteressante de 2000 a 2019 Rodrigo Marcelo de Oliveira Orientadora: Professora Doutora Alice Donat Trindade Dissertação para obtenção de grau de Mestre em Comunicação Social pelo Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas da Universidade de Lisboa Júri: Presidente: - Doutora Rita Maria Pottier de Lima e Amorim, Professora Auxiliar do Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas da Universidade de Lisboa; Vogais: - Doutora Alice Maria Quelhas Lima Donat Trindade, Professora Associada do Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas da Universidade de Lisboa, na qualidade de Orientadora; -Doutor Paulo Jorge dos Santos Martins, Professor Auxiliar do Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas da Universidade de Lisboa; -Doutora Raquel Corte-Real do Nascimento Baltazar, Professora Auxiliar do Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas da Universidade de Lisboa. Lisboa 2021 II Agradecimentos Aos professores do Mestrado em Comunicação Social do ISCSP, por agregarem valor inestimável à minha formação, em especial à minha orientadora, Professora Doutora Alice Donat Trindade, pela gentileza e celeridade no retorno de todas as demandas acadêmicas, e por estar sempre aberta e disponível para o diálogo em mais alto nível. Aos meus colegas de Mestrado, pelos debates acalorados em sala de aula e nos escritórios espalhados pela cidade, com um abraço especial para João Paulo, Laís, Luciana, Flávia, Ramon, Lucimeire, Bianca, Carina, Caio, Henrique, Andreia e Juliana. Aos meus colegas de trabalho no Brasil, por compreenderem e cobrirem minha ausência durante meu afastamento, com um abraço especial para Ana Flávia, minha revisora oficial. À minha família, por todo o amor, apoio e incentivo, com um abraço especial para Carmen, minha mãe, que segurou a saudade além-mar; e Carlos, meu esposo, por todo o suporte e carinho nos melhores e nos piores momentos em Lisboa. I Resumo Este trabalho se propõe a compreender a relação entre as mudanças leXicais do Português Brasileiro, por meio da incorporação de estrangeirismos inseridos na língua falada no Brasil a partir das revoluções tecnológica e linguística em curso no mundo, e a influência dessas novas palavras na escrita dos jornalistas da Superinteressante, uma revista de divulgação científica com ampla cobertura do universo tecnológico. Uma pesquisa leXical efetuada em 40 edições da revista, dos primeiros 20 anos do século XXI, retornou mais de 12 mil incidências de estrangeirismos, sendo que três quartos desses vocábulos são do Inglês, evidenciando que o imperialismo cultural norte-americano, que se apresenta como um fator relevante a ter em conta em matéria de emancipação política, social, econômica e cultural brasileira, continua vigorando nesta nova era tecnológica. A ampla utilização de estrangeirismos evidencia que não há um gatekeeping linguístico ou qualquer política de controle ideológico sobre o emprego de novas terminologias incorporadas ou não ao léXico dos leitores da Superinteressante. Devido ao fato de que as palavras importadas de outros idiomas agregam novos conceitos e, eventualmente, unidades leXicais anteriores ao empréstimo têm seu sentido modificado pela entrada de um novo termo estrangeiro na língua, as alterações no significado das eXpressões do Português Brasileiro justificam a escolha dos jornalistas pelos estrangeirismos, evitando afetar a compreensão do teXto ao usar um vocábulo distante do léXico do leitor. Palavras-chave: Estrangeirismos; Divulgação científica; Gatekeeping linguístico; Imperialismo cultural; Revolução tecnológica; Revolução linguística II Abstract This work aims to understand the relationship between leXical changes in Brazilian Portuguese, through the incorporation of loanwords inserted in the language spoken in Brazil from the technological and linguistic revolutions underway in the world, and the influence of these new words in the writing of journalists from Superinteressante, a scientific dissemination magazine with wide coverage of the technological universe. A leXical research carried out in 40 issues of the magazine, from the first 20 years of the 21st century, returned more than 12 thousand incidences of loanwords, with three quarters of these words being English. This shows that North American cultural imperialism presents itself as a relevant factor in matters of political, social, economic and cultural emancipation of Brazil remains in force in this new technological age. The widespread use of foreign language shows that there is no linguistic gatekeeping or any policy of ideological control over the use of new terminologies incorporated or not to the leXicon of Superinteressante's readers. Due to the fact that words imported from other languages add new concepts and, eventually, leXical units prior to the loan have their meaning modified by the entry of a new foreign term in the language, changes in the meaning of Brazilian Portuguese eXpressions justify the choice of journalists for loanwords. As a consequence, they avoid affecting the comprehension of the teXt when using a word distant from the reader's leXicon. Keywords: Loanwords; Scientific dissemination; Linguistic gatekeeping; Cultural imperialism; Technological revolution; Linguistic revolution III Índice geral Introdução ....................................................................................................................... 1 1. Enquadramento teórico ............................................................................................... 4 1.1. A teoria crítica e a Escola de Frankfurt ................................................................... 4 1.2. O imperialismo cultural e a influência sobre o modo de produção jornalística ..... 6 1.3. Gatekeeping linguístico ....................................................................................... 12 2. A língua e sua evolução ............................................................................................. 14 2.1. Conceitualização: os estrangeirismos como parte da evolução da língua ........... 14 2.2. Os estrangeirismos no Português Brasileiro ......................................................... 15 3. O inglês como língua oficial da revolução tecnológica ............................................... 19 4. O trabalho do jornalista na divulgação científica ....................................................... 25 5. Opções metodológicas ............................................................................................... 28 6. Apresentação de dados quantitativos ........................................................................ 31 6.1. Incidência de estrangeirismos por anos ............................................................... 32 6.2. Incidência de estrangeirismos por línguas ............................................................ 34 6.3. Incidência de estrangeirismos relacionados às novas tecnologias ....................... 36 7. Discussão de dados quantitativos .............................................................................. 38 8. Apresentação de dados qualitativos ......................................................................... 42 8.1. Entrevistas semi-estruturadas com jornalistas da Superinteressante .................. 43 8.2. Entrevistas semi-estruturadas com linguistas ...................................................... 47 9. Discussão de dados qualitativos ................................................................................ 53 Conclusão ...................................................................................................................... 62 Referências bibliográficas .............................................................................................. 67 Índice de Apêndices ....................................................................................................... 71 IV Índice de tabelas Tabela 1 – Incidência de estrangeirismos por anos ........................................................ 32 Tabela 2 – Palavras estrangeiras mais incidentes .......................................................... 33 Tabela 3 - Incidência de estrangeirismos por línguas .................................................... 35 Tabela 4 – Incidência de estrangeirismos por línguas em 2001 ..................................... 36 Tabela 5 – Incidência de estrangeirismos e relação com as novas tecnologias ............ 36 V Introdução Uma série de avanços tecnológicos vem revolucionando a maneira como o brasileiro se entretém, se informa e se comunica desde as últimas décadas do século XX. De acordo com a Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios Contínua sobre Tecnologia da Informação e Comunicação (PNAD Contínua TIC) realizada em 2018 e divulgada em 29 de abril de 2020 pelo Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), 79,1% dos domicílios brasileiros tinham acesso à internet de banda larga em 2018, índice 4,2 pontos percentuais superior ao encontrado na aferição de 2017, quando 74,9% das residências possuíam acesso à internet de alta velocidade (PNAD Contínua TIC 2018, 2020). Esta mesma pesquisa