Les Mobilités Du Pays Basque

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Mobilités Du Pays Basque vers Dax vers Dax 7 Gare Routière Gare M/D LANDES Biarrotte Les mobilités 7 Salle des Fêtes 26 Garros 2 TARNOS M/D Le réseau Mairie Chronoplus du Pays Basque 26 38 Boucau Centre SAMES Cial SAMATZE CHRONOPLUS Salle BOUCAU A63Biarrotte T1 2 4 6 BOKALE Lac r 4 12 de Sames 32 38 50 52 u Sainsontan o CHRONOPLUS D810 d A BAYONNE CAR EXPRESS ’ T1 2 5 30 48 L BAIONA Hauts de Port La B 3 11 12 13 14 Bayonne SNCF / TER id 12 ou Village 61 62 65 TGV ze RÉGIONAL T1 32 GUICHE Puyoo 26 GARE RÉGIONAL GIXUNE Gare BIARRITZ L’Adour BIARRITZ PLACE DE BAYONNE 7 26 DES BASQUES LAHONCE Urt LEHUNTZE Château Centre Place 12 CEF Mairie de Biarritz T1 d'eau D257 de secours Lac Barrière de Bourg de Guiche CHRONOPLUS C. Cial Bourg Les Coteaux Mouguerre Destinée 12 URT CHRONOPLUS Ametzondo Abbaye 809 4 36 AHURTI D123 4 5 6 38 46 52 6 Tellechea URCUIT CAR EXPRESS AÉROPORT ANGLET URKETA ANGELU A64 HEGOBUS 3 DE BIARRITZ 48 Doria Place 51 du Fronton CAME D936 Bascule AKAMARRE CAR EXPRESS 2 BRISCOUS Qu. La Place GARE Technocité Mendilaskor D11 3 BESKOITZE D936 Commune DE BIARRITZ Lot. D936 Orthez 809 OCÉAN SNCF / TER Garatia Imistola Gare SNCF 13 D936 Les Salines 61 TGV 50 11 Bourg BARDOS ATLANTIQUE SAINT-PIERRE- A64 Le Battan BIDACHE BASSUSSARRY L D'IRUBE BARDOZE BIDAXUNE BASUSARRI a D932 N D137 HIRIBURU 11 i 4 v Izarbel e MOUGUERRE 11 Lore MUGERRE Pagoeta Landa VILLEFRANQUE oury Uhabia ih ZAC MILAFRANGA L 52 e GUÉTHARY Makila L 809 BIDART HEGOBUS GETARIA BIDARTE ARANCOU 39 41 43 45 47 49 51 Villefranque Le car ERANGO 3 A63 ARBONNE ARCANGUES M/D ARBONA D255 14 CAR EXPRESS ARRANGOITZE Arrauntz Express 13 3 D21 Bourg SNCF / TER Lafitenea 41 Belharra 41 Herauritz D10 61 TGV D22 AHETZE R LA BASTIDE- o Le réseau D810 AHETZE u BERGOUEY- te CLAIRENCE ARRAUTE- d La Guadeloupe HEGOBUS VIELLENAVE e BASTIDA CHARRITTE D11 SAINT-JEAN- B 13 BURGUE-ERREITI Hegobus a Ustaritz ARRUETA-SARRIKOTA y 49 DE-LUZ o n DONIBANE n USTARITZ e CAR EXPRESS EHPAD 31 39 LOHIZUNE Eglise Toki Ona GARE DE UZTARITZE JATXOU 15 HASPARREN HENDAYE JATSU D912 ST-JEAN-DE-LUZ PROXIMITÉ HAZPARNE Grande Plage 3 33 35 HENDAIA Bazter Karrika AYHERRE 57 13 AIHERRA D918 ç 43 Saint Fran ois Xavier HALSOU ORÈGUE Alturan SNCF / TER Eyhertzea Bourg ORAGARRE Eglise HEGOBUS HALTSU Place Harana 15 Lauak MASPARRAUTE 62 MARTXUETA ILHARRE 49 L URRUGNE Halsou-Larressore Labiry Lah ara a ILHARRE LARRESSORE n HEGOBUS URRUNA B CIBOURE CAR EXPRESS ne D912 LARRESORO Village i ZIBURU D22 D22 d 31 35 14 15 CAMBO 13 o 15 CFA u 3 Quartier Legarria z CAR EXPRESS GARE 47 SAINT-PÉE- D932 GARE SNCF Mendeala 13 e 41 49 PROXIMITÉ 3 D’HENDAYE Zaldi Xurito D918 SUR-NIVELLE 15 ISTURITS SENPERE 57 59 Portail Arnaga LABETS-BISCAY D810 43 IZTURITZE Potroénéa LABETZE-BIZKAI SNCF / TER Bourg Lot. Souberbielle Urcuray Place Sorhaïnde D10 BONLOC Mairie 61 TGV CAMBO LEKUINE Camping Bixta Eder Lot. Arriéta 11 Osserain PYRÉNÉES-ATLANTIQUES A63 GARE ROUTIÈRE Mairie GABAT ARBOUET- GABADI Plaza San Juan 31 45 Lac de St Pée Pont des Thermes SUSSAUTE OSSERAIN- ARBOTI-ZOHOTA RIVAREYTE 35 D4 CAMBO- AMOROTS-SUCCOS Autoport D918 LES-BAINS Village OZARAINE- ASCAIN Avenue D14 AMOROTZE-ZOKOTZE D11 BIRIATOU Haitzaga KANBO Ursuia BÉGUIOS ERRIBAREITA AZKAINE SOURAÏDE de Navarre Gerezieta Grottes SAINT-MARTIN- D3 678 33 BIRIATU BEHAUZE AÏCIRITS- D933 Behobia ZURAIDE D'ARBEROUE Xoldokogaina DONAMARTIRI CAMOU-SUHAST 486 D4 Mairie LUXE- AIZIRITZE- 49 Les lignes SUMBERRAUTE AMENDEUIX- GAMUE-ZOHAZTI Col de Saint-Ignace LÜKÜZE- ONEIX Mendi Alde Bourg 14 ALTZÜMARTA 809 M/D de proximité 13 AMENDÜZE-UNASO Mairie D14 Col de Pinodieta Escalade MENDIONDE Col LEKORNE Eglise e D918 SAINT-ESTEBEN Niv MACAYE ARBÉRATS- d'Ibardin ESPELETTE a BAIGORRI GARRIS La Rhune 47 EZPELETA L MAKEA GARRÜZE SILLÈGUE DOMEZAIN- 905 MÉHARIN ARBERATZE-ZILHEKOA BERRAUTE MEHAINE Hôpital Village DOMINTXAINE- CAR EXPRESS ST-PALAIS BERROETA SARE Base de loisir Berraute ETCHARRY AINHOA 10 11 ETXARRI SARA de Baigura EGLISE AINHOA BÉHASQUE- Place Mondarrain PROXIMITÉ D20 D11 Village 749 LOUHOSSOA Piscine LAPISTE ITXASSOU LUHUSO Bourg 55 BEHASKANE- La Croix Index et légende LAPHIZKETA ITSASU RÉGIONAL Centre BEYRIE- Oyantoa RD22 809 D406 SUR-JOYEUSE SAINT-PALAIS HÉLETTE ARMENDARITS DONAPALEU Baigura HELETA BITHIRIÑA 897 ARMENDARITZE D933 LICHOS des réseaux 45 M/D LIXOZE Artzamendi AROUE-ITHOROTS- 926 se u Les lignes OLHAÏBY 11 e y ARÜE-ITHORROTZE-OLHAIBI o J CHARRITTE- a de proximité LARRIBAR- 15 DE-BAS L Bourg Le réseau Chronoplus Col de Grottes SORHAPURU SARRIKOTAPEA Lizarrieta 15 ORSANCO LARRIBARRE- BIDARRAY Bourg Bidarray - OSTANKOA SORHAPÜRÜ BIDARRAI ARRAST- Pont-Noblia IHOLDY Mairie T1 BIARRITZ Mairie de Biarritz BAYONNE Hauts de Bayonne IHOLDI LOHITZUN- LARREBIEU OYHERCQ Centre ÜRRUSTOI- Atxuria LARRABILLE 2 TARNOS Garros BAYONNE Technocité LOHITZÜNE-OIHERGI 756 10 ESPÈS-UNDUREIN 4 BAYONNE Sainsontan BIARRITZ Aéroport BIDART Izarbel IRISSARRY ESPEIZE-ÜNDÜREINE IRISARRI Harambeltz UHART-MIXE UHARTEHIRI 5 BAYONNE Gare de Bayonne BIARRITZ Gare de Biarritz BIARRITZ Halle Iraty LANTABAT Salle LANDIBARRE OSTABAT-ASME Place 6 ST PIERRE D'IRUBE C. Cial Ametzondo BAYONNE Place des Basques BIARRITZ Gare de Biarritz CAR EXPRESS Airoski IZURA-AZME 30 TARNOS Square Mora ANGLET Quintaou / Endarra GARE 16 MONCAYOLLE- SNCF / TER Jeantinea ARHANSUS Bourg LARRORY- 32 ANGLET Chambre d’Amour BAYONNE Hauts de Bayonne D’ARROSSA ARHANTSUSI MENDIBIEU L'HÔPITAL- 62 VIODOS- MITIKILE- SAINT-BLAISE 34 ANGLET Chambre d’Amour ANGLET Bordes ANGLET Trois Croix BERROGAIN- LARRORI-MENDIBILE OSPITALEPEA 16 AINHARP ABENSE-DE-BAS LARUNS Gare d’Arrossa OSSÈS AINHARBE BILDOZE-ONIZEPEA BERROGAINE- 808 36 BIARRITZ Cité Scolaire ANGLET Redon LARÜNTZE ORTZAIZE Bourg Iparla Pont d'Arrossa SUHESCUN Egui Begia 38 BIDART Lore Landa BAYONNE Place des Basques 1044 SUHUSKUNE Bourg D25 40 TARNOS Grimau TARNOS Castillon JUXUE Toutoulia JUTSI 42 TARNOS Square Mora BOUCAU Lacouture D933 CAR EXPRESS École Publique 987 LARCEVEAU- 11 Ikastola 44 BIARRITZ Mairie de Biarritz BIDART Uhabia La ARROS-CIBITS Ni LARZABALE- MAULÉON ve AINHICE- PROXIMITÉ s SAINT-MARTIN- ARROZE-ZIBITZE PAGOLLE 46 BIDART Mairie de Bidart BAYONNE Technocité e MONGELOS GARE Lycée ESPAGNE D948 d D'ARROSSA PAGOLA 53 u AINHIZE-MONJOLOSE Pays de Soule CHÉRAUTE ld ARROSA SOHÜTA 48 TARNOS La Plaine MOUGUERRE Cigaro A RÉGIONAL Arrabotü s SAINT-ÉTIENNE- e JAXU handia MAULÉON- d 808 M/D 50 VILLEFRANQUE Mendiburua BAYONNE Place des Basques DE-BAÏGORRY e D918 JATSU BUNUS LICHARRE v CAR EXPRESS i BUNUZE MAULE- BAIGORRI N GARINDEIN 52 BIARRITZ Gare de Biarritz BAYONNE Place des Basques Bourg LEXTARRE Les lignes a 10 GARINDAINE L IROULÉGUY ISPOURE D918 Adour 1 BAYONNE Mairie de Bayonne BOUCAU Cale de Boucau ANGLET Brise Lames SNCF / TER n IRULEGI IZPURA GAMARTHE so de proximité Collège ASCARAT MUSCULDY ai Sommet d'Ahargo 62 GAMARTE S 10 Jean Pujo MUSKILDI e Fronton AZKARATE IBARROLLE Col d'Osquich L 609 BUSTINCE- Mairie IBARROLA ORDIARP Bourg URDIÑARBE Station Trail IRIBERRY LACARRE D918 Le réseau Hegobus Col d'Ispéguy Entrée du Village Chapelle Collège ST-JEAN-PIED-DE-PORT BUZTINTZE- LAKARRA St Antoine GOTEIN- 808 Oloron-Ste-Marie Donostei D15 HIRIBERRI 702 Place LIBARRENX Notre-Dame GARE SNCF GOTAINE-IRABARNE SAINT-JEAN- SAINT-JUST-IBARRE 31 LE-VIEUX ROQUIAGUE HENDAYE - EHPAD IRUN Plaza San Juan Garataine DONAIXTI-IBARRE ARROKIAGA DONAZAHARRE BUSSUNARITS- 33 HENDAYE Grande Plage IRUN Behobia SARRASQUETTE 11 ANHAUX 10 Col de Gamia Hautza Village Galanaene DUZUNARITZE-SARASKETA IDAUX-MENDY 35 HENDAYE Grande Plage HENDAYE Autoport 1304 ANHAUZE IDAUZE-MENDI MENDITTE SAINT-JEAN- Place MENDIKOTA LASSE 37 HENDAYE Vieux Port BIRIATOU Bourg 16 PIED-DE-PORT Le car LASA DONIBANE Laxagueborde Berho BARCUS 39 HENDAYE Water Sport Center SAINT-JEAN-DE-LUZ Halte Routière GARAZI Express BARKOXE 41 CIBOURE Zaldi Xurito SAINT-JEAN-DE-LUZ Belharra SAINT-JEAN-DE-LUZ Lafitenea D933 ÇARO SAUGUIS-SAINT- ZARO HOSTA ÉTIENNE 43 URRUGNE Bourg SAINT-JEAN-DE-LUZ Alturan HOZTA ZALGIZE-DONEZTEBE UHART-CIZE Bourg 45 SAINT-JEAN-DE-LUZ Halte Routière SARE Lur Berri SARE Grottes de Sare D948 AHAXE-ALCIETTE- UHARTE GARAZI BASCASSAN Sommet de La Madeleine AINCILLE AHATSA-ALTZIETA- 780 47 ST-JEAN-DE-LUZ Halte Routière ST-PÉE-SUR-NIVELLE Pont d'Amotz AIHNOA Dantxaria L AINTZILA BAZKAZANE e L a 49 SAINT-JEAN-DE-LUZ Halte Routière CAMBO-LES-BAINS Gare Olhaberri u r TROIS-VILLES h OSSAS-SUHARE i IRURI b OZAZE-ZÜHARA 51 SAINT-JEAN-DE-LUZ Halte Routière AHETZE Place BIARRITZ Gare a Pic d'Etchekortia r 1206 AUSSURUCQ SAINT-MICHEL ALTZÜRUKÜ BANCA EIHERALARRE BÉHORLÉGUY TARDETS- BANKA BEHORLEGI Fronton SORHOLUS Les lignes de Proximité ATHARRATZE-SORHOLUZE CAMOU-CIHIGUE Hargibel 991 GAMERE-ZIHIGA Aire de covoiturage des Aldudes 11 53 MAULÉON-LICHARRE Mendialde CHÉRAUTE Sohütako herriko Etxea Mairie ALDUDES ZA Erreka Gorri ALOS-SIBAS-ABENSE 55 ALDUDE BÉHASQUE Mairie ARBÉRATS Bourg Pierre Oteiza Orisson MENDIVE ALOZE-ZIBOZE- 770 ONIZEGAINE 57 ITXASSOU Zone Commerciale ITXASSOU Fronton MENDIBE Col 59 CAMBO-LES-BAINS Musée Arnaga CAMBO-LES-BAINS Bas Cambo ARNÉGUY d'Ahusquy D918 ARNEGI LAGUINGE- LICHANS-SUNHAR RESTOUE MONTORY ALÇAY-ALÇABÉHÉTY- LEXANTZÜ-ZUNHARRE MONTORI Le car Express Place d’Urepel 16 ESTÉRENÇUBY SUNHARETTE LIGINAGA-ASTÜE EZTERENZUBI ALTZAI-ALTZABEHETI- Chapeau du Gendarme ZUNHARRETA 575 UREPEL UREPELE LACARRY-ARHAN- 3 BAYONNE Place des Basques ST-JEAN-DE-LUZ Halte Routière HENDAYE Grande Plage CHARRITTE- Col de DE-HAUT ETCHEBAR D26 10 ST-ETIENNE-DE-BAÏGORRY Fronton SAINT-PALAIS Église Lepoeder LAKARRI-ARHANE- ETXEBARRE HAUX Col de Burdinkurutxeta SARRIKOTAGAINE n HAUZE 11 o BAYONNE Place des Basques TARDETS-SORHOLUS Mairie
Recommended publications
  • Résumé Non Technique Général Du Zonage Assainissement Collectif
    DEPARTEMENT DES PYRENEES ATLANTIQUES COMMUNAUTE D’AGGLOMERATION PAYS BASQUE (CAPB) PERIMETRE ADOUR URSUIA ZONAGE ASSAINISSEMENT COLLECTIF 16 COMMUNES RESUME NON TECHNIQUE GENERAL JUILLET 2020 Etabli par : 2AE Assistance Environnement Aménagement Technopole Hélioparc 2, Avenue Pierre Angot – 64053 PAU Cedex 9 [email protected] SOMMAIRE I. Les raisons du zonage de l’assainissement .............................................. 3 II. L’existant ............................................................................................. 4 III. Choix d’un assainissement collectif ou non-collectif .............................. 9 IV. Proposition de zonage ....................................................................... 11 2AE – ADOUR URSUIA – Zonages assainissement collectif – RESUME NON TECHNIQUE Page | 2 I. Les raisons du zonage de l’assainissement La mise en application de la Loi sur l’Eau du 3 janvier 1992 (article L2224-10 du code général des collectivités territoriales) fait obligation aux communes de définir un zonage de l’assainissement des eaux usées. Celui-ci délimite les zones d’assainissement collectif, c'est-à-dire où l’assainissement est réalisé par un réseau de collecte et d’une station d’épuration, et les zones d’assainissement non collectif qui correspondent à des installations individuelles (à la parcelle). L’assainissement non collectif est considéré comme une alternative à l’assainissement collectif dans les secteurs où ce dernier ne se justifie pas, soit du fait d’une absence d’intérêt pour l’environnement, soit
    [Show full text]
  • BIENVENUE EN SOULE Hunki Jin Xiberoan « Tous Les Souletins Vous Le Diront : La Soule, C’Est Le Vrai Pays Basque, Celui Qui N’A Jamais Cédé Aux Sirènes Du Tourisme
    Dossier technique Routes de charme du Pays Basque à vélo Document non contractuel Voyage itinérant de 7 jours/6 nuits à vélo tout chemin (vtc) au départ de Mauléon, capitale de la province basque de Soule. Vous pédalez à travers une campagne magnifique, sur des routes secondaires peu fréquentées... BIENVENUE EN SOULE Hunki jin Xiberoan « Tous les Souletins vous le diront : la Soule, c’est le vrai Pays Basque, celui qui n’a jamais cédé aux sirènes du tourisme. Enfin, il ne faut pas exagérer non plus, ce n’est pas un monde de sauvages. Toutefois, la Soule ne se livre pas tout de suite. Il faut savoir apprivoiser ce pays, car on est loin du Pays basque des cartes postales. à tel point que si vous aimez et comprenez la Soule, le reste de la région vous paraîtra un peu fade. La Soule, c’est la vallée du Saison, affluent du gave de Pau, un pays isolé, pas facile d’accès. On peut sans doute trouver des dizaines de justifications à cet isolement, mais la meilleure, c’est une hôtelière de Tardets qui nous l’a donnée : « Nous, à part le champagne, il ne nous manque rien», tant il est vrai que la Soule est un régal pour les yeux et les papilles.» www.routard.com 1 Votre séjour Jour 1 : Mauléon Capitale de la province de Soule. Bourg de 3400 habitants dominé par son château féodal du XIIème siècle, Mauléon est également une cité ouvrière dans laquelle perdure la fabrication artisanale de l’espadrille. Dîner et nuit au Domaine Agerria***.
    [Show full text]
  • Téléchargez Notre Plaquette
    Ils nous font confiance Au service de l'eau et de l'environnement En Affermage, le Syndicat d’Alimentation en Eau Potable (SAEP) du Pays de Soule (Pyrénées Atlantiques), a confié à LAGUN la production et la distribution d’eau potable : • 38 communes en milieu rural, • 4700 abonnés en habitat dispersé, • 1000 kms de canalisations, • 3 unités de production d’eau potable, • 48 réservoirs, 6 bâches de reprises et 20 surpresseurs, • 1 million de m3 produits. Nos abonnés se répartissent entre particuliers et agriculteurs mais également des industriels, notamment agro-alimentaires, avec plusieurs fromageries de taille significative. Plus de 30 communes pour des prestations de services à la carte (recherche de fuites, entretien de réseaux, relevé de compteurs, installation et entretien de systèmes de télégestion, facturation d'assainissement, contrôle et entretien de poteaux incendie...) : Accous, Aramits, Bedous, Bidos, Borce, Issor, Osse en Aspe, Sarrance, Aussurucq, Garindein, Lanne, Licq Atherey, Montory, Ordiarp, Commission syndicale du Pays de Soule, Lohitzun Oyhercq, Chéraute, Gotein-Libarrenx, Berrogain Larruns, Moncayolle, Viodos Abense de Bas, Alçay, Sauguis, Lacarry, Barcus, Alos Sibas Abense, Menditte, Ainharp, Espès-Undurein, Tardets-Sorholus, Musculdy… Route d'Alos - B.P. 10 - 64470 Tardets - R.C.S. Pau 045 580 222 Tel. 05 59 28 68 08 - Fax. 05 59 28 68 09 www.lagun-environnement.fr - [email protected] www.lagun-environnement.fr Une expertise reconnue La distribution rigoureuse de l'eau, En prestation de services, les besoins croissants en pour les collectivités, entreprises assainissement, le contrôle de la et particuliers qualité et des installations sont de Pour répondre à des besoins précis d'intervention véritables préoccupations pour les sur les réseaux d’eau ou d’assainissement, LAGUN propose également des services "à la collectivités.
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Lekuine • Bonloc
    La mucoviscidose Nous tenons à remercier tous nos partenaires C’est une maladie génétique rare et encore incurable qui permettent la réalisation de cette journée POUR qui affecte principalement les voies respiratoires et le Milesker egun horren antolatzeko système digestif. lagundu gaituzten partaide guzieri 2 MILLIONS 7 200 PATIENTS de personnes sont, sans le BONLOC Centre Leclerc Bayonne sont actuellement savoir, porteuses saines du Iturria Patrick Darthayette J.Léon Tarnos Dimanche Septembre recensés en France gène de la mucoviscidose. Bidegorry Jean-Michel Dunate Mizel Ayherre Boncolac Entreprises Lafitte Mendionde Irailaren Igandearekin TOUS LES 3 JOURS, UN ENFANT NAIT ATTEINT 30 Caillaba Beñat Elidis Biarritz de mucoviscidose. Etcheverry Pantxo Etcheberry Andde Arhansus Etchemendy et fils GAEC Bixerteia Ayherre LEKUINE • BONLOC Minjou Jean-Noël GAEC Haranea Itsasu Les soins Sallato Jean-Noël Garbay Pomarez Comité des fêtes Guyenne et Gascogne Bayonne HEURES DE SOINS 2 Mairie de Bonloc Intermarché Itxassou et Ispoure quotidiens en période “normale” (kinésithérapie Récalde Hervé Larzabal LSO Bayonne respiratoire aérosols, antibiothérapie, etc.) Laugier Irrissarry 6 HEURES DE SOINS HASPARREN Mendiburu Christian Mendionde par jour en période de surinfection Carrefour express Pascal Massonde Souraïde Coreba Pédavia Saint-Palais PLUS DE 20 MÉDICAMENTS EN MOYENNE/JOUR. Croix Rouge Pixta Boissons Saint Martin d’Ar- La recherche avance, de nouveaux traitements Gaec Landareak (Recalde) rossa Gamm Vert SARL Manex porc basque St Jean voient
    [Show full text]
  • 2021-0000004
    LETTRE CIRCULAIRE n° 2021-0000004 Montreuil, le 20/05/2021 DRCPM OBJET Sous-direction production, Modification du champ d'application et du taux de versement gestion des comptes, transport (art. L. 2333 et s. du Code Général des Collectivités fiabilisation Territoriales) - En application de l'article 33 de la loi du 23 mars 2012 de simplification du droit et d'allègement des démarches VLU-grands comptes et VT administratives, instauration du versement transport (art. L. 2333-64 et s. du Code Général des Collectivités Territoriales) et bénéficiaires Affaire suivie par : du versement transport (art. L. 2333-64 et s. du Code Général des BLAYE DUBOIS Nadine, Collectivités Territoriales) WINTGENS Claire Texte(s) à annoter : LCIRC-2020-0000005 ; LCIRC-2020-0000006 ; LCIRC-2020-0000007 ; LCIRC-2007-0000082 ; LCIRC-2011-0000012 ; LCIRC-2017-0000052 ; LCIRC-2003-0000161 ; LCIRC-2017-0000019 ; LCIRC-2018-0000018 A compter du 1er juillet 2021, le taux ou les informations de versement mobilité (VM) applicables sur le territoire des Autorités Organisatrices de Mobilité ci-après indiquées, évoluent : 1 - Communauté d’Agglomération GUINGAMP PAIMPOL AGGLOMERATION 2 - Communauté d’Agglomération PAYS DE MONTBELIARD 3 - Syndicat Mixte des Transports en Commun du TERRITOIRE DE BELFORT 4 - Communauté d’Agglomération LE GRAND PERIGUEUX 5 - Syndicat des mobilités du PAYS BASQUE ET ADOUR 6 - Communauté de communes YVETOT NORMANDIE 7 - Communauté de communes LES SORGUES DU COMTAT 8 - Communauté d’agglomération BERGERACOISE 9 - Communauté d’Agglomération TERRITOIRES VENDOMOIS 10 - Communauté d’agglomération du Grand CHATELLERAULT 11 - Communauté d'Agglomération du COTENTIN 12 - SEINE NORMANDIE AGGLOMERATION 1 - Communauté d’Agglomération GUINGAMP PAIMPOL AGGLOMERATION 1/4 LCIRC VT-2021-0000004 Par délibération du 20 février 2021, la communauté d’agglomération Guingamp Paimpol Agglomération (9302205) a décidé de porter le taux de versement mobilité sur les communes de son territoire à 0,50 % (précédemment 0,33 %).
    [Show full text]
  • Commune De LABETS-BISCAY- 64
    Commune de LABETS-BISCAY- 64 Département des Pyrénées Atlantiques ENQUETE PUBLIQUE CARTE COMMUNALE RAPPORT DU COMMISSAIRE ENQUETEUR Décision de Mr le Président du tribunal administratif de Pau en date du 15 avril 2019 Arrêté de Mr le Vice gglomération Pays Basque en date du 9 mai 2019 Enquête publique du 6 juin au 11 juillet 2019 inclus Rapport sur 22 pages Hélène SARRIQUET Commissaire Enquêteur 1 Carte communale Labets- Biscay - Rapport CE SOMMAIRE I - GENERALITES 3 I-1 PREAMBULE 3 I-2 PROCEDURES ANTERIEURES ET SUPRACOMMUNALES 3 I-3 CADRE GENERAL DU PROJET 4 I- I- 5 I-6 NATURE ET CARACTERISTIQUES DU PROJET 5 1.6.1 Nature du projet et impact de la carte communale 5 1.6.2 Caractéristiques et justifications sommaires de la carte communale 5 II- II-1 DESIGNATION DU COMMISSAIRE ENQUETEUR 7 II- 7 II- 7 II- II- II- II-2.5 Organisation des permanences 7 II-3 VISITE DES LIEUX 7 II-4 LE REGISTRE 8 II-5 INFORMATION DU PUBLIC 8 II-6 DIFFICULTES PARTICULIERES 8 II- 8 II- 8 II-9 NOTIFICATION DU PROCES VERBAL DES OBSERVATIONS 9 II-10 RELATION COMPTABLE DES OBSERVATIONS 9 III LES AVIS DES PERSONNES PUBLIQUES ET LES OBSERVATIONS DU PUBLIC III-1 AVIS DES SERVICES 10 III-2 ANALYSE DES OBSERVATIONS DU PUBLIC 10 IV IV-1 LE RESPECT DES TEXTES 13 IV-1. 13 IV-1.2 13 IV-1.3 Les délibérations 15 IV-2 15 IV-3 LE RESPECT DES OBJECTIFS DE LA CARTE COMMUNALE 16 IV- 17 IV-4.1 Le projet et les observations des services 17 IV-4.2 Le projet et les observations du public 17 IV-4.3 17 SYNTHESE 22 2 Carte communale Labets- Biscay - Rapport CE I ère PARTIE I-1 PREAMBULE Commune rurale de la Basse Navarre et plus précisément du pays d (pays de Mixe), la commune de Labets- Biscay (Labetze-Bizkai) est desservie par deux routes départementales secondaires : la RD 646 et la RD 246 qui débouchent sur la RD 11 (Saint Palais ->Bidache).
    [Show full text]
  • Zuberoako Herri Izendegia
    92 ZUBEROAKO HERRI IZENDEGIA Erabilitako irizpideak Zergatik lan hau 1998an eskatu zitzaion Onomastika batzordeari Zuberoako herri izenak berraztertzea, zenbait udalek euskal izenak bide-seinaletan eta erabiltzeko asmoa agertu baitzuten eta euskaltzaleen artean ez izaki adostasunik izen horien gainean. Kasu batzuetan, izan ere, formak zaharkitu, desegoki edo egungo euskararen kontrakotzat jotzen ziren. Hori dela eta, zenbait herritan, Euskaltzaindiak Euskal Herriko udal izendegia-n (1979) proposatuari muzin eginik, bestelako izenak erabiltzen ari ziren. Bestalde, kontuan hartu behar da azken urteotan burutu lana, eta bereziki Nafarroako herri izendegia (1990) eta geroztik plazaratu “Nafarroako toponimia nagusiaren normalizaziorako irizpideak” Euskera, 1997, 3, 653-666. Guzti hori ezin zitekeen inola ere bazter. Onomastika batzordeak, Zuberoako euskaltzainen laguntza ezezik, hango euskaltzaleena ere (Sü Azia elkartearena, bereziki) eskatu zuen, iritziak hurbiletik ezagutzeko. Hiru bilkura egin ziren: Bilboko egoitzan lehendabizikoa, Iruñeko ordezkaritzan bigarrena eta Maulen hirugarrena. Proposamena Euskaltzaindiaren batzarrean aurkeztu eta 1998ko abenduan erabaki. Aipatu behar da, halaber, Eskiula sartu dugula zerrendan, nahiz herri hori Zuberoatik kanpo dagoen. Eztabaida puntuak eta erabilitako irizpideak Egungo euskara arautua eta leku-izenak Batzuek, hobe beharrez, euskara batuko hiztegi arrunterako onartu irizpide eta moldeak erabili nahi izan dituzte onomastika alorrean, leku-izenak zein bestelako izen bereziak, neurri batean, hizkuntza arruntaren sistematik kanpo daudela ikusi gabe. Toponimian, izan ere, bada maiz aski egungo hizkuntzari ez dagokion zerbait, aurreko egoeraren oihartzuna. Gainera, Euskaltzaindiak aspaldi errana du, Bergaran 1978an egin zuen biltzarraren ondoren, leku-- izenek trataera berezia dutela. Ikus, batez ere, kontsonante busti-palatalen grafiaz erabakia, Euskera 24:1, 1979, 91-92. Ñ letra hiztegi arruntean arras mugatua izan arren, leku-izenetan erabiltzen da: Oñati (G), Abadiño (B), Iruñea (N) eta Añana (A).
    [Show full text]
  • Pyrenees Atlantiques
    Observatoire national des taxes foncières sur les propriétés bâties 13 ème édition (2019) : période 2008 – 2013 - 2018 L’observatoire UNPI des taxes foncières réalise ses estimations à partir de données issues du portail internet de la Direction générale des finances publiques (https://www.impots.gouv.fr) ou de celui de la Direction générale des Collectivités locales (https://www.collectivites-locales.gouv.fr). En cas d’erreur due à une information erronée ou à un problème dans l’interprétation des données, l’UNPI s’engage à diffuser sur son site internet les données corrigées. IMPORTANT ! : les valeurs locatives des locaux à usage professionnel ayant été réévaluées pour le calcul de l’impôt foncier en 2017, nos chiffres d’augmentation ne sont valables tels quels que pour les immeubles à usage d’habitation. Précautions de lecture : Nos calculs d’évolution tiennent compte : - de la majoration légale des valeurs locatives , assiette de la taxe foncière (même sans augmentation de taux, les propriétaires subissent une augmentation de 4,5 % entre 22013 et 2018, et 14,6 % entre 2008 et 2018) ; - des taxes annexes à la taxe foncière (taxe spéciale d’équipement, TASA, et taxe GEMAPI), à l’exception de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères (TEOM). Précisions concernant les taux départementaux 2008 : En 2011 la part régionale de taxe foncière a été transférée au département. Pour comparer avec 2008, nous additionnons donc le taux départemental et le taux régional de 2008. Par ailleurs, nos calculs d’évolution tiennent compte du fait que, dans le cadre de cette réforme, les frais de gestion de l’Etat sont passés de 8 % à 3 % du montant de la taxe foncière, le produit des 5 % restants ayant été transféré aux départements sous la forme d’une augmentation de taux.
    [Show full text]
  • La Saline D-Ugarre
    La saline d’Ugarre à Estérençuby ou l’aventure du sel en Basse-Navarre (XVII e – XX e siècles Introduction en ont fait un repérage assez précis : l'ingénieur Roussel en 1730 ( Carte générale des Monts Pyrénées, et partie des Royaumes de France et existe en Basse-Navarre, en plein d’Espagne ), Bernard-Antoine Jaillot en 1733 cœur de Garazi, près des sources de (Gouvernement général de Guyenne et de Il la Nive, une vieille saline oubliée Gascogne ), ou encore le Sieur Cassini de Thury qui a longtemps fait la richesse des habitants de en 1770 ( Carte de Saint-Jean-Pied-de-Part ). ce pays : la saline d’Ugarre. Bien que les Certaines cartes, comme celle de Roussel, font premiers documents dont nous disposons la apparaître le réseau routier et elles localisent situent au village d'Aincille, elle se trouve justement la saline au bord d’un axe de actuellement sur le territoire d'Estérençuby communication qui permettait de rejoindre le depuis 1842, date où cette commune fut érigée. Chemin de Compostelle vers Roncevaux. Cette route a dû faciliter le commerce avec la Haute- Navarre voisine, depuis des temps Selon la légende, la saline d'Ugarre doit sa immémoriaux, car ces voies de communication découverte à un bœuf. D'après la tradition orale, sont pour la plupart d’anciens chemins un bœuf de la maison Elguia faussait protohistoriques, devenus par la suite voies régulièrement compagnie à ses congénères dans romaines. les alpages pour venir boire de cette eau, alertant les pasteurs. On effectua des recherches et l’on s'aperçut que l’eau était salée ( gatz ura ).
    [Show full text]
  • Liste Des Services D'aide À Domicile
    14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre
    [Show full text]
  • 1 Centro Vasco New York
    12 THE BASQUES OF NEW YORK: A Cosmopolitan Experience Gloria Totoricagüena With the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre TOTORICAGÜENA, Gloria The Basques of New York : a cosmopolitan experience / Gloria Totoricagüena ; with the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2003 p. ; cm. – (Urazandi ; 12) ISBN 84-457-2012-0 1. Vascos-Nueva York. I. Sarriugarte Doyaga, Emilia. II. Renteria Aguirre, Anna M. III. Euskadi. Presidencia. IV. Título. V. Serie 9(1.460.15:747 Nueva York) Edición: 1.a junio 2003 Tirada: 750 ejemplares © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Presidencia del Gobierno Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao Internet: www.euskadi.net Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia - Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Diseño: Canaldirecto Fotocomposición: Elkar, S.COOP. Larrondo Beheko Etorbidea, Edif. 4 – 48180 LOIU (Bizkaia) Impresión: Elkar, S.COOP. ISBN: 84-457-2012-0 84-457-1914-9 D.L.: BI-1626/03 Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiliza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección Index Aurkezpena / Presentation............................................................................... 10 Hitzaurrea / Preface.........................................................................................
    [Show full text]