Camilla Kolstad Danielsen
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Camilla Kolstad Danielsen Potpurri som genrepraksis i Voltaires sene filosofiske fortellinger Avhandling for graden doctor artium Trondheim, november 2006 Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet Det historisk-filosofiske fakultet Institutt for nordistikk og litteraturvitenskap Det skapende universitet NTNU Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet Avhandling for graden doctor artium Det historisk-filosofiske fakultet Institutt for nordistikk og litteraturvitenskap © Camilla Kolstad Danielsen ISBN 82-471-8220-3 (trykt utg.) ISBN 82-471-8218-1 (elektr. utg.) ISSN 1503-8181 Doktoravhandlinger ved NTNU 2006:220 Trykt av NTNU-trykk FORORD Denne avhandlingen har blitt mulig gjennom et treårig stipend fra Norges forskningsråd. Arbeidsgiver har vært Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet (NTNU), Institutt for nordistikk og litteraturvitenskap. Universitetet i Oslo har dessuten leid ut et kontor ved det som før het Klassisk og romansk institutt, og Universitetsbiblioteket i Oslo har stilt en såkalt «forskerkleve» til rådighet i sluttfasen. Et mobilitetsstipend fra Norfa finansierte et to måneders forskningsopphold ved Københavns universitet, og Institut for Litteraturvidenskab lånte meg da et kontor. De skal alle ha takk! Penger og pult gjør imidlertid ingen avhandling alene. Jeg har hele veien nytt godt av faglige kommentarer fra en lang rekke personer gjennom konferanser, seminarer og diskusjoner av ulike slag. Miljøet av 1700-tallsforskere knyttet til Norsk selskap for 1700-tallsstudier og det NTNU- baserte forskningsprosjektet Frihetens århundre (1996–2005) har vært særlig viktig. Takk til alle lesere, tilhørere, kommentatorer og kritikere, både innenlands og utenlands! En person som fortjener en spesiell takk er min veileder Knut Ove Eliassen. Han har med trenet blikk for begrepslige nyanser hjulpet meg å løsne på alle de flokene jeg har rotet meg opp i underveis, alltid med oppmuntrende tillit til min prestasjonsevne. Jeg vil også rette en stor takk til Anne Beate Maurseth og Ellen Marie Krefting, som begge har lest igjennom manuskriptet og gitt helt uvurderlige tilbakemeldinger. Til sist, men ikke minst, vil jeg takke mitt bakkemannskap Martin, Mathilde og Bastian, samt familie og venner, for å ha brakt meg ned på jorda hver dag og minnet meg om at livets store spørsmål ikke bare utspiller seg i en tenkt virkelighet. Aller sist vil jeg dessuten takke gjetergutten Kaldi, som for et og et halvt tusen år siden oppdaget at geitene hans reagerte så rart da de spiste av kaffebusken. Hadde han ikke fortalt det til en munk, og hadde ikke munkene hatt så søvndyssende bønner å be, så hadde de ikke utviklet noen kaffedrikk; da ville ikke kaffen erstattet vinen hos araberne etter islams fremvekst, kaffen ville ikke spredd seg til Europa på 1600-tallet, det ville ikke blitt moderne å gå på kafé, og Voltaire ville ikke blitt kjent for sitt legendariske kaffekonsum på La Procope i Paris; alkoholen ville sløvet opplysningsfilosofien, vi ville ikke fått noen menneskerettserklæring eller forestilling om «frihet, likhet og brorskap», universitetene ville ikke blitt åpne for allmennheten, og enda mindre for kvinner, og da ville ikke vi sittet her den dag i dag, med denne avhandlingen i neven. Et voilà justement comme on écrit l’histoire, som Voltaire ville ha sagt. Oslo, 2. juni 2006. 3 TEKNISK NOTE I denne avhandlingen angis titler på Voltaires filosofiske fortellinger i kursiv uansett lengde på fortellingen. Dette understreker den genremessige likheten mellom korte og lange fortellinger, og er ikke uvanlig blant forskere som arbeider med Voltaire. Jeg viser med O og bindnummer til «Oxford-utgaven», den pågående utgivelsen av Voltaires samlede verker ved Voltaire Foundation i Oxford. D + tall viser til standardnummereringen av Voltaires korrespondanse i Oxford-utgaven. P står for «Pléiade-utgaven» av Romans et contes. Øvrige Voltairetekster er sitert fra enkeltutgaver fra 1900-tallet. For tekster som ikke er gjenutgitt i nyere tid, henviser jeg av praktiske årsaker til eldre samleutgaver (Moland-utgaven, Cramer- utgaven, «encadrée»-utgaven) slik de gjengis på CD-romen Voltaire électronique, med omtrentlige sidetall til samleutgavene der disse foreligger, og med forbehold om eventuelle feil i den elektroniske gjengivelsen. Se bibliografien for øvrige benyttede utgaver, forkortelser og fulle referanser. Sitater fra Voltaires tekster og annet 1700-tallsmateriale gjengis på fransk i hovedteksten. Slik settes fortolkningsmaterialets originale ordlyd i første rekke, uten farge av mine eller andres oversettelser. Av samme grunn har jeg beholdt de siterte kildenes ortografi. Imidlertid er franske sitater av en viss lengde oversatt til norsk i fotnotene, i tråd med ønsket om å gjøre avhandlingen tilgjengelig for et større publikum enn de franskkyndige. Alle oversettelser er mine dersom ikke annet er angitt. Kommentarlitteratur parafraseres som regel i teksten, eventuelt med original ordlyd i fotnoter, med mindre passasjer blir gjenstand for diskusjon eller er særlig viktige; da oversettes de på samme måte som 1700-tallsmaterialet. Engelske sitater er ikke oversatt. 4 INNHOLD INNLEDNING........................................................................................................................................................ 7 Potpurriet på 1700-tallet ............................................................................................................................... 8 Potpurri og satire ........................................................................................................................................ 13 Potpurriet i Voltaires contes philosophiques............................................................................................... 15 Oversikt over avhandlingen......................................................................................................................... 20 1. GENREN CONTE PHILOSOPHIQUE ......................................................................................................... 23 1.1 CONTE-GENREN PÅ 1700-TALLET ................................................................................................................ 23 Fiksjon ......................................................................................................................................................... 23 Lengde ......................................................................................................................................................... 27 Stil................................................................................................................................................................ 29 1.2 MODULERINGEN PHILOSOPHIQUE ................................................................................................................ 34 1.3 GENRETEORETISKE REFLEKSJONER ............................................................................................................. 38 Klassifikasjon............................................................................................................................................... 38 Modus .......................................................................................................................................................... 43 Genrepraksis................................................................................................................................................ 48 2. DE KLASSISKE FORTELLINGENE.......................................................................................................... 51 2.1 ZADIG, OU LA DESTINÉE................................................................................................................................ 53 2.2 CANDIDE, OU L’OPTIMISME .......................................................................................................................... 63 2.3 CONTE PHILOSOPHIQUE SOM GENREMODELL ............................................................................................... 77 «Filosofisk» handlingskonstruksjon ............................................................................................................ 77 «Filosofisk» leserkontrakt ........................................................................................................................... 85 Konklusjon................................................................................................................................................... 99 3. DE SENE FORTELLINGENE .................................................................................................................... 103 3.1 L’INGÉNU .................................................................................................................................................. 109 L’Ingénu som conte philosophique............................................................................................................ 110 L’Ingénu som roman og tragedie............................................................................................................... 112 Fra satire til patos ..................................................................................................................................... 117 Den dobbeltløpne rifles lov........................................................................................................................ 124 Filosofisk dydsforestilling.........................................................................................................................