Cata2006.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cata2006.Pdf SOMMAIRE/CONTENTS S PARTENAIRES/PARTNERS & SPONSORS 005 ÉDITORIAUX/EDITORIALS 006 PRIX/PRIZES 030 JURYS/JURIES 033 jury de la compétition internationale/international competition jury 034 jury de la compétition française/french competition jury 040 jury son/soundtrack jury 046 jury GNCR, jury Marseille Espérance, jury des Médiathèques GNCR jury, Marseille Espérance jury and Public libraries jury 050 SÉLECTION OFFICIELLE/OFFICIAL SELECTION 051 éditorial/editorial 052 compétition internationale/international competition 057 film d’ouverture/opening film 058 compétition française/french competition 097 ÉCRANS PARALLÈLES/PARALLEL SCREENS 113 rétrospective harmut bitomsky / harmut bitomsky retrospective 115 rétrospective joaquin jordá / joaquin jordá retrospective 129 robert morin, fais-le toi-même ! / robert morin, do it yourself ! 141 be with me – la fiction avec le documentaire / be with me – fiction with documentary 157 toutes les nuits (en six jours) / all kinds of nights (in six days) 179 fenêtre allemande, tübingen / a glimpse of germany, tübingen 191 les sentiers / paths 195 SÉANCES SPÉCIALES/SPECIAL SCREENS 229 TABLES RONDES/ROUND TABLES 235 FIDMarseille AVEC/FIDMarseille WITH 237 VIDÉOTHÈQUE/VIDEO LIBRARY 245 ÉQUIPE ARTISTIQUE/ARTISTIC TEAM 261 REMERCIEMENTS/ACKNOWLEDGEMENTS 265 C.A. et ÉQUIPE FIDMarseille / FIDMarseille MANAGEMENT COMMITTEE and STAFF 266 INDEX/INDEX index des films / film index 267 index des réalisateurs / filmmaker index 269 index des producteurs / film producer index 270 004 PARTENAIRES/PARTNERS & SPONSORS Pa Le Festival International du Documentaire de Marseille remercie chaleureusement ses partenaires. FIDMarseille International Documentary Film Festival extends its warm thanks to its partners and sponsors. Partenaires officiels Goethe Institut Paris Official sponsors Groupe de Recherche et d’Improvisation La Ville de Marseille Musicales (GRIM) Le Conseil Regional Provence-Alpes-Côte d’Azur Groupement National des Cinémas La Direction Régionale des Affaires de Recherche (GNCR) Culturelles - PACA Libraires à Marseille Le Conseil Général des Bouches-du-Rhône Maison de Catalogne Le Ministère des Affaires Etrangères Maison Méditerranéenne des Sciences La Procirep et de l’Homme La SACEM Musée d’Art Contemporain de Marseille (Mac) Mécènes du Sud Orange La Chambre de Commerce et d’Industrie Où, Galerie D’art Contemporain Marseille Provence Rencontres du Cinéma Sud-Américain de Marseille CVS RLBQ, Galerie d’Art Contemporain La Caisse d’Epargne SMP, Galerie d’Art Contemporain Le FASILD Sublimage TVE Vidéochroniques Partenaires associés VPS Associated partners & sponsors ABC Evénementiel Agora des Sciences Partenaires médias Ateliers d’Artistes de la Ville de Marseille Media partners Alcazar Les Cahiers du Cinéma Buy-Sellf Art Club Libération Catalan Films L’humanité Centre Méditerranéen de Communication Marseille L’hebdo Audiovisuelle (CMCA) Radio Grenouille Cinéma Les Variétés Ifestival Circuit Court/ RIAM Kesako Citroën Ventilo CRDP Espace Culture Fermob Festival de Marseille Festival Francoffonies Festival International du Film Francophone de Tübingen FNAC Fond Régional d’Art Contemporain PACA (FRAC) Fotokino 005 MICHELAURÉLIE TREGANFILIPETTI President of FIDMarseille’s Management Committee Ed EDITORIALS Dear Friends, It is with great pleasure that I present this 17th edition of the International Documen- tary Festival of Marseille. It is the 17th edition for the FID, yet the first for me as President. I have the honour of taking over from Michel Trégan, who captained the ship for ten years with characteristic devotion and passion. On behalf of all the Festival team, I would like to thank him once again. Rimbaud wrote “You don’t take things seriously at seventeen” The FID, however, does takes its programme seriously, and its role of host. We extend a warm welcome to each and every one of you, with great respect for our partners and for our commitment to presenting a Festival in which the public, artists, teams, our partners and the press feel at home. We reserve our youthful enthusiasm for the films, for the great joy of cinema which ensures an ever refreshing and daring programme chosen by Jean-Pierre Rehm’s team, for the young and old, French, European and international talented directors, whom we discover or follow in Marseille – this port which answers the call of the sea. Nothing would be possible without the trust of our partners, to whom I address our heartfelt thanks - the city of Marseille which has made it possible for us to set up in the Palais du Pharo this year, the Conseil Régional de Provence-Alpes-Côte d’Azur, the Direction Régionale des Affaires Culturelles, the Conseil Général des Bouches-du- Rhône, Mécènes du Sud, the Chambre de Commerce et d’Industrie, as well as all the private partners who support us and of course, the loyal FID public. Enjoy the festival! 006 AURÉLIE FILIPETTI Présidente du conseil d’administration du festival ÉDITORIAUX Ed Chers amis, C’est un grand bonheur que de vous présenter le programme de cette 17ème édition du Festival International du Documentaire de Marseille. La 17ème édition pour le FID, la première pour moi en tant que Présidente. J’ai en effet l’honneur de succéder dans ces responsabilités à Michel Trégan, qui a tenu la barre pendant dix ans avec le dévouement et la passion qui le caractérisent. Au nom de toute l’équipe du Festival, qu’il soit encore une fois remercié ici. « On n’est pas sérieux quand on a dix-sept ans » écrivait Rimbaud. Sérieux, le FID l’est pourtant dans sa programmation, dans la qualité de l’accueil que nous souhaitons donner à chacun d’entre vous, dans le respect de nos partenaires et de nos engagements de présenter un Festival où public, artistes, équipe, partenaires et presse se sentent chez eux. L’enthousiasme de la jeunesse, nous le réservons aux films, aux grandes joies de cinéma que nous assurent les choix de programmation toujours renouvelés et toujours audacieux faits par l’équipe de Jean-Pierre Rehm, aux réalisateurs talentueux, jeunes ou confirmés, français, européens et internationaux que nous découvrons ou suivons à Marseille, ce port ouvert à l’appel du large. Rien ne serait possible sans la confiance de nos partenaires, à qui j’adresse nos plus vifs remerciements : la Ville de Marseille qui nous a permis de nous installer cette année au Palais du Pharo, le Conseil Régional de Provence-Alpes-Côte d’Azur, la Direction Régionale des Affaires Culturelles, le Conseil Général des Bouches-du-Rhône, Mécènes du Sud, la Chambre de Commerce et d’Industrie, ainsi que tous les partenaires privés qui nous soutiennent, et bien sûr : le public fidèle du FID. Bon Festival ! 007 JEAN-CLAUDE GAUDINJEAN-CLAUDE GAUDIN Mayor of Marseille, President of Marseille Provence Métropole Joint Urban Authority, Vice-president of the Senate Ed EDITORIALS With nearly 1,000 days of filming per year, Marseille has strengthened its position as the 2nd French city for cinematographic hosting. Marseille naturally lends itself to the 7th art - its heritage, climate, landscape and lights inspire filmmakers. Created in 1996, the Bureau du Cinéma enables and facilitates numerous film shoots. People in the profession are quick to acknowledge its effectiveness. A mere 10 years ago, Marseille played host to 25 film shoots per year. Today the city hosts nearly 150! An increasing number of feature films, advertising films, short films, TV films and documentaries are being made in Marseille. The Belle de Mai multimodal media complex dedicated to cinema, television, advertising and multimedia is strong evidence of this sector’s development. This incubator welcomes creators of Audiovisual, Multimedia and Cultural projects. Documentaries occupy a sizeable share of audiovisual production in Marseille. They account for nearly 12% of shoots. The International Documentary Festival accompanies this cinematographic growth that Marseille has been boosting for several years. The 17th edition of this festival therefore offers, in the fashion of previous years, a high quality programme that will delight both film professionals and the general public. 008 JEAN-CLAUDE GAUDIN Maire de Marseille, Président de la Communauté Urbaine Marseille Provence Métropole, Vice-Président du Sénat ÉDITORIAUX Ed Avec près de 1000 jours de tournage par an, Marseille conforte sa position de 2ème ville de France en matière d’accueil cinématographique. La cité phocéenne est une terre propice au 7ème Art : patrimoine, climat, paysages et lumières inspirent les cinéastes. Créé en 1996, le bureau du cinéma rend possible et facilite de nombreux tournages. Son efficacité est reconnue par la profession. En effet, il y a tout juste 10 ans, Marseille recensait 25 tournages par an, aujourd’hui la ville en compte près de 150 ! Longs-métrages, films publicitaires, courts-métrages, téléfilms et documentaires sont de plus en plus nombreux à voir le jour dans la cité phocéenne. Le pôle média multimodal de la Belle de mai, dédié au cinéma, à la télévision, à la publicité et au multimédia est un gage de développement de ce secteur. Cette pépinière d’entreprises est destinée à accueillir les créateurs dont le projet est centré sur l’Audiovisuel, le Multimédia et la Culture. Les documentaires tiennent une place considérable dans la production audiovisuelle marseillaise. Ils représentent près de 12 % des tournages. Le Festival International du Documentaire accompagne la dynamique cinémato- graphique que la Ville de Marseille impulse depuis plusieurs années. Ainsi, la 17ème édition de ce festival offre, à l’instar
Recommended publications
  • Clones Stick Together
    TVhome The Daily Home April 12 - 18, 2015 Clones Stick Together Sarah (Tatiana Maslany) is on a mission to find the 000208858R1 truth about the clones on season three of “Orphan Black,” premiering Saturday at 8 p.m. on BBC America. The Future of Banking? We’ve Got A 167 Year Head Start. You can now deposit checks directly from your smartphone by using FNB’s Mobile App for iPhones and Android devices. No more hurrying to the bank; handle your deposits from virtually anywhere with the Mobile Remote Deposit option available in our Mobile App today. (256) 362-2334 | www.fnbtalladega.com Some products or services have a fee or require enrollment and approval. Some restrictions may apply. Please visit your nearest branch for details. 000209980r1 2 THE DAILY HOME / TV HOME Sun., April 12, 2015 — Sat., April 18, 2015 DISH AT&T DIRECTV CABLE CHARTER CHARTER PELL CITY PELL ANNISTON CABLE ONE CABLE TALLADEGA SYLACAUGA BIRMINGHAM BIRMINGHAM BIRMINGHAM CONVERSION CABLE COOSA SPORTS WBRC 6 6 7 7 6 6 6 6 AUTO RACING Friday WBIQ 10 4 10 10 10 10 6 p.m. FS1 St. John’s Red Storm at Drag Racing WCIQ 7 10 4 Creighton Blue Jays (Live) WVTM 13 13 5 5 13 13 13 13 Sunday Saturday WTTO 21 8 9 9 8 21 21 21 7 p.m. ESPN2 Summitracing.com 12 p.m. ESPN2 Vanderbilt Com- WUOA 23 14 6 6 23 23 23 NHRA Nationals from The Strip at modores at South Carolina WEAC 24 24 Las Vegas Motor Speedway in Las Gamecocks (Live) WJSU 40 4 4 40 Vegas (Taped) 2 p.m.
    [Show full text]
  • D2492609215cd311123628ab69
    Acknowledgements Publisher AN Cheongsook, Chairperson of KOFIC 206-46, Cheongnyangni-dong, Dongdaemun-gu. Seoul, Korea (130-010) Editor in Chief Daniel D. H. PARK, Director of International Promotion Department Editors KIM YeonSoo, Hyun-chang JUNG English Translators KIM YeonSoo, Darcy PAQUET Collaborators HUH Kyoung, KANG Byeong-woon, Darcy PAQUET Contributing Writer MOON Seok Cover and Book Design Design KongKam Film image and still photographs are provided by directors, producers, production & sales companies, JIFF (Jeonju International Film Festival), GIFF (Gwangju International Film Festival) and KIFV (The Association of Korean Independent Film & Video). Korean Film Council (KOFIC), December 2005 Korean Cinema 2005 Contents Foreword 04 A Review of Korean Cinema in 2005 06 Korean Film Council 12 Feature Films 20 Fiction 22 Animation 218 Documentary 224 Feature / Middle Length 226 Short 248 Short Films 258 Fiction 260 Animation 320 Films in Production 356 Appendix 386 Statistics 388 Index of 2005 Films 402 Addresses 412 Foreword The year 2005 saw the continued solid and sound prosperity of Korean films, both in terms of the domestic and international arenas, as well as industrial and artistic aspects. As of November, the market share for Korean films in the domestic market stood at 55 percent, which indicates that the yearly market share of Korean films will be over 50 percent for the third year in a row. In the international arena as well, Korean films were invited to major international film festivals including Cannes, Berlin, Venice, Locarno, and San Sebastian and received a warm reception from critics and audiences. It is often said that the current prosperity of Korean cinema is due to the strong commitment and policies introduced by the KIM Dae-joong government in 1999 to promote Korean films.
    [Show full text]
  • By Stanislaw Mucha
    BY HOPE STANISLAW MUCHA HOPE SYNOPSIS HOPE BY STANISLAW MUCHA When a deeply moral and well-respected art historian steals an invaluable painting from a church, righteous and fanatic Francis records the crime on video to blackmail the perpetrator. Much to the thief’s bafflement, the young man is not interested in money but demands that the piece of art be returned to its original place. The borders between idealism and madness blur when it is revealed that Francis’ brother is in jail and his girlfriend has to tolerate Francis’ bizarre self-afflicted tests of courage … STANISLAW MUCHA DIRECTOR Born in 1970 in Nowy Targ, Poland, Stanislaw Mucha studied acting at the Federal Theater Academy “Ludwik Solski” in Krakow´ . After initial successes as an actor, Mucha left Poland to study directing at the The Film & Television Academy (HFF) “Konrad Wolf” in Potsdam-Babelsberg. He became well-known for his quirky documentary ABSOLUT WARHOLA (2001) tracing the origins of the US pop artist Andy Warhol to Poland, Slovakia and the Ukraine. HOPE is Mucha’s first feature film. DIRECTOR’S COMMENTS CAST DIRECTOR’S HOPE Franciszek/Francis HOPE is the story of extortion. An acclaimed art historian and moral authority steals a RAFAL FUDALEJ precious painting from a church… and is caught by a young fanatical do-gooder. Klara/Clare KAMILLA BAAR Hope. You know: “the mother of the stupid”, “hope springs eternal”, etc. I think that Benedykt/Benedict hope is an indispensable element of life. In every life; in my life too. While observing WOJCIECH PSZONIAK reality I feel as if there is no hope, as if it should be invented as fast as you can.
    [Show full text]
  • Cultural Production in Transnational Culture: an Analysis of Cultural Creators in the Korean Wave
    International Journal of Communication 15(2021), 1810–1835 1932–8036/20210005 Cultural Production in Transnational Culture: An Analysis of Cultural Creators in the Korean Wave DAL YONG JIN1 Simon Fraser University, Canada By employing cultural production approaches in conjunction with the global cultural economy, this article attempts to determine the primary characteristics of the rapid growth of local cultural industries and the global penetration of Korean cultural content. It documents major creators and their products that are received in many countries to identify who they are and what the major cultural products are. It also investigates power relations between cultural creators and the surrounding sociocultural and political milieu, discussing how cultural creators develop local popular culture toward the global cultural markets. I found that cultural creators emphasize the importance of cultural identity to appeal to global audiences as well as local audiences instead of emphasizing solely hybridization. Keywords: cultural production, Hallyu, cultural creators, transnational culture Since the early 2010s, the Korean Wave (Hallyu in Korean) has become globally popular, and media scholars (Han, 2017; T. J. Yoon & Kang, 2017) have paid attention to the recent growth of Hallyu in many parts of the world. Although the influence of Western culture has continued in the Korean cultural market as well as elsewhere, local cultural industries have expanded the exportation of their popular culture to several regions in both the Global South and the Global North. Social media have especially played a major role in disseminating Korean culture (Huang, 2017; Jin & Yoon, 2016), and Korean popular culture is arguably reaching almost every corner of the world.
    [Show full text]
  • Goldsmiths College University of London Locating Contemporary
    Goldsmiths College University of London Locating Contemporary South Korean Cinema: Between the Universal and the Particular Seung Woo Ha A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy to the department of Media and Communications January 2013 1 DECLARATION I, Seung Woo Ha confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. Signed……………………….. Date…..…10-Jan-2013……… 2 ABSTRACT The thesis analyses contemporary South Korean films from the late 1980s up to the present day. It asks whether Korean films have produced a new cinema, by critically examining the criteria by which Korean films are said to be new. Have Korean films really changed aesthetically? What are the limitations, and even pitfalls in contemporary Korean film aesthetics? If there appears to be a true radicalism in Korean films, under which conditions does it emerge? Which films convey its core features? To answer these questions, the study attempts to posit a universalising theory rather than making particular claims about Korean films. Where many other scholars have focused on the historical context of the film texts’ production and their reception, this thesis privileges the film texts themselves, by suggesting that whether those films are new or not will depend on a film text’s individual mode of address. To explore this problem further, this study draws on the concept of ‘concrete universality’ from a Lacanian/Žižekian standpoint. For my purpose, it refers to examining how a kind of disruptive element in a film text’s formal structure obtrudes into the diegetic reality, thus revealing a cinematic ‘distortion’ in the smooth running of reality.
    [Show full text]
  • Using Film in the College-Level KFL Classroom: Applying Theories and Developing Activities
    Using Film in the College-level KFL Classroom: Applying Theories and Developing Activities Young-mee Yu Cho⋅Hee Chung Chun⋅Ji-Young Jung (Rutgers University⋅Rutgers University⋅University of Pennsylvania) 유영미⋅전희정⋅정지영. 2014. 영어권 학습자를 위한 교육용 영화 선정 과 활용방안. 한국어 교육 25-4: 249-275. 본 연구는 미국 대학의 한국어 교육과정에서 활용하기 위한 교육용 한국 영화를 선정하고 그 활용 방안 을 보이는데 그 목적이 있다. 한국어 교육용 영화 선정 기준과 활용 방안 에 대해 논의한 기존의 연구들은 학습자 및 수업의 성격과 규모의 차이 등을 이유로 미국 대학에 직접적으로 적용하기에 무리가 있을 것으로 보 인다. 이에 본고는 미국의 한국어 교육 환경을 고려하여 언어 교육에서 영화의 활용이 갖는 장점과 의의, 교육용 영화 선정 기준 및 그 활용 방 안을 이론과 실제 교실에의 적용을 중심으로 논의하고자 한다. 특히 본 고는 13개 미국 대학의 한국어 프로그램에서 실제 사용되는 한국어 교육 용 한국 영화의 사용 현황을 조사하고, 그에 대한 교사 및 학습자의 실제 반응을 논의한다. 또한, 현재 미국의 두 대학의 한국어 교육과정에서 활 용하고 있는 한국 영화와 그 활용 방안을 문화간 의사소통 능력 신장을 위한 활동을 중심으로 살펴본다는 데 그 의의가 있다. 주제어: 미국 내 한국어 교육(Korean language education in America), 교육용 한국 영화(Korean films for educational purpose), 영화 선정 원리(Criteria for educational film), 문화간 의사소통 능 력 (Intercultural competence), 영화 활용 활동(Activities using film) 1. Introduction In the second decade of the 21st century, no one questions the view that 250 Yonug-mee Yu Cho Hee Chung Chun Ji-Young Jung the use of multimedia has great potential to enhance learning and that its effective use is one of the most motivational tools available for language teachers.
    [Show full text]
  • New Zealand Meets South Korea: Strategies for Film Co-Productions Between Two Countries
    http://researchcommons.waikato.ac.nz/ Research Commons at the University of Waikato Copyright Statement: The digital copy of this thesis is protected by the Copyright Act 1994 (New Zealand). The thesis may be consulted by you, provided you comply with the provisions of the Act and the following conditions of use: Any use you make of these documents or images must be for research or private study purposes only, and you may not make them available to any other person. Authors control the copyright of their thesis. You will recognise the author’s right to be identified as the author of the thesis, and due acknowledgement will be made to the author where appropriate. You will obtain the author’s permission before publishing any material from the thesis. New Zealand meets South Korea: Strategies for film co-productions between two countries A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Screen and Media Studies Department at The University of Waikato by JuHee Kim Year of submission 2017 Abstract This study investigates the state of international film co-productions between New Zealand and South Korea and whether such co-productions are possible, and if so, which modes or types of film co-productions are likely to succeed. The study is framed in the context of the two countries as well as the rapidly changing global marketplace. Increasingly, international film co-productions have gained importance in the film industry paralleling a growing tendency towards cross- border filmmaking. However, the phenomenon of international film co- productions, specifically between New Zealand and South Korea, has not been fully investigated to date.
    [Show full text]
  • Oregon Humanities Center | Spring 2005 Calendar : Page C1
    Oregon Humanities Center | spring 2005 Calendar : page C1 Spring 2005 Calendar /OHC (co-sponsored by the Oregon Humanities Center) Ongoing Events The Jordan Schnitzer Museum of Art: MusEvenings! Wednesday evenings from 5 to 8 p.m. Donations accepted. For more infor- mation, call 346-3027. The Jordan Schnitzer Museum of Art presents free admission to everyone the first Friday of each month. March 3 Judaic Studies presents the Singer Family Lecture with Jonathan Sarna, Joseph H. and Belle R. Braun 29 Art History presents Art History 206 Film Series: Professor of American Jewish History, Brandeis The Thomas Crown Affair (1999) at 7:30 p.m. in 177 University, and author of American Judaism, speak- Lawrence Hall. For information, call 346-3675. ing on “350 Years of American Jewish History” at 7:30 29 The School of Music presents a Guest Artist p.m. in 182 Lillis Hall. Sponsored by the Georgianne Recital with Park Stickney, jazz harp, and Rüdiger and Dr. Kenneth Singer and Ms. Roberta Singer Oppermann, jazz harp, playing music by Miles Family Fund in Judaic Studies with the support of Davis, Duke Ellington, Sting, Stickney & Oppermann the Department of History. Free. For information, call at 8 p.m. in Beall Hall. $9, $5. For information, call 346-5288. /OHC 346-5678. 5 The Residential Academy presents a Community 30 The School of Music presents a master class with Conversations panel on “Abortion” at 7:30 p.m. in Matthias Ziegler, flute, at 7 p.m. in Beall Hall. $5. For the Ramey Room, Carson Hall. Airs on Channel 23 information, call 346-5678.
    [Show full text]
  • RUNNING SCARED Jimmy Huston REVISED SECOND DRAFT JUNE
    RUNNING SCARED by Jimmy Huston REVISED SECOND DRAFT JUNE 28, 1985 1 • EXT. CHICAGO - HISPANIC NEIGHBORHOOD - DAY A seedy, rundown tenement area in the midst of a colorful neighborhood. Kids yell in Spanish. Ethnic music blares from ghetto blasters. Churches are Catholic. Signs are in Spanish first, English second. It has the exotic look of another country, but it's actually the Windy City. On a schoolyard lot, there is a furious half-court basketball game underway, with three badass TEENAGERS on each team. Nearby, two spectators don't quite fit in with the DERELICTS and STREET PEOPLE that look on. DANNY COSTANZO, a thirty­ four-year-old free spirit, taps his feet to the rhythm of the music. Wearing jeans, jogging shoes, and a sweatshirt, he can't take his eyes off the game. DANNY He's gotta take the outside shot. They're shuttin' him down inside. His companion, RAY HUGHES fancies himself the strong, silent .member of the two -- slow to anger, slow to cool. Wherever Danny's blustering leads them, Ray backs him up. He-is about the same age, black, and sports an earring in addition to his old jacket, jeans, and running shoes. He sips from a bottle in a brown paper bag, ignoring the basketball game to C watch a squalid te~ement across the street. RAY It's a stupid game, throwing a ball through a hoop. They should be playing baseball. That's an art form. The basketball gets knocked out of bounds, toward Danny. He takes a couple of easy steps to catch it, but before throwing it back, he dribbles it a couple of times.
    [Show full text]
  • German Films Quarterly 2 · 2004
    German Films Quarterly 2 · 2004 AT CANNES In Competition DIE FETTEN JAHRE SIND VORBEI by Hans Weingartner FULFILLING EXPECTATIONS Interview with new FFA CEO Peter Dinges GERMAN FILM AWARD … and the nominees are … SPECIAL REPORT 50 Years Export-Union of German Cinema German Films and IN THE OFFICIAL PROGRAM OF THE In Competition In Competition (shorts) In Competition Out of Competition Die Fetten Der Tropical Salvador Jahre sind Schwimmer Malady Allende vorbei The Swimmer by Apichatpong by Patricio Guzman by Klaus Huettmann Weerasethakul The Edukators German co-producer: by Hans Weingartner Producer: German co-producer: CV Films/Berlin B & T Film/Berlin Thoke + Moebius Film/Berlin German producer: World Sales: y3/Berlin Celluloid Dreams/Paris World Sales: Celluloid Dreams/Paris Credits not contractual Co-Productions Cannes Film Festival Un Certain Regard Un Certain Regard Un Certain Regard Directors’ Fortnight Marseille Hotel Whisky Charlotte by Angela Schanelec by Jessica Hausner by Juan Pablo Rebella by Ulrike von Ribbeck & Pablo Stoll Producer: German co-producer: Producer: Schramm Film/Berlin Essential Film/Berlin German co-producer: Deutsche Film- & Fernseh- World Sales: Pandora Film/Cologne akademie (dffb)/Berlin The Coproduction Office/Paris World Sales: Bavaria Film International/ Geiselgasteig german films quarterly 2/2004 6 focus on 50 YEARS EXPORT-UNION OF GERMAN CINEMA 22 interview with Peter Dinges FULFILLING EXPECTATIONS directors’ portraits 24 THE VISIONARY A portrait of Achim von Borries 25 RISKING GREAT EMOTIONS A portrait of Vanessa Jopp 28 producers’ portrait FILMMAKING SHOULD BE FUN A portrait of Avista Film 30 actor’s portrait BORN TO ACT A portrait of Moritz Bleibtreu 32 news in production 38 BERGKRISTALL ROCK CRYSTAL Joseph Vilsmaier 38 DAS BLUT DER TEMPLER THE BLOOD OF THE TEMPLARS Florian Baxmeyer 39 BRUDERMORD FRATRICIDE Yilmaz Arslan 40 DIE DALTONS VS.
    [Show full text]
  • Framedokumentárny Film
    2/2007 kritický obcasníkˇ študentov filmovej vedy frame FTF VŠMU Dokumentárny film Obsah DOKUMENTÁRNY FILM Katarína Martincová: 100 % pure reality 219 Robert Horňanský: Leni Riefenstahl: z norimbergských tribún do podmorského sveta 221 Tomáš Hudák: Rané dokumenty Michelangela Antonioniho 224 Peter Závadský: Z UFA do ruín Pompejí 226 Ivana Šlosárová: Do Medzilaboriec je cesta dlhá, alebo Borod – Miková – Medzilaborce 230 Žofia Bosáková: Obrazové inosvety 232 Michala Burcáková: Stalo sa to v Rakúsku 234 Matej Lauko: Jeden pohľad na Stoku 235 Nina Nováková: Sedem hriechov sedem dní 237 Pavel Smejkal: Konvencie sú ako prášky na spanie 240 11. čeSkoSlovenSká filmologická konferencia našimi očami Roman Jurčák: krpáčovo 242 Dokumentárny film Eva Perďochová: na aljašku! 244 Juraj Hoppan, Robert Horňanský, Katarína Martincová, Peter Závadský: Spoločná reportáž 246 keď dvaJa robia to iSté, nie Je to to iSté... Eva Perďochová: fantóm vo fialových šatách 249 Roman Jurčák: Morgiana 250 Katarína Martincová: Juraj Herz: morgiana. vizuálna lahôdka alebo psychoanalytický podvod? 252 218 frame 2/2007 100 % pure reality Katarína Martincová Nevšedný dokument Miroslava Janeka blbosť a odmietnutý hneď v prvých minútach, Portréty neznámych detí – Chačipe sleduje alebo dôjde k strate koncentrácie divákov očami detí z detských domovov ich súkrom- niekde v polovici filmu. opäť chybná hypo­ né radosti i traumy. Je smutno-smiešnym téza! téma filmu tak zarezonovala, že napriek pohľadom na ich osud a na svet okolo nich. mojej výzve, aby dej komentovali, urobili tak Vnútorný svet detí, citové strádanie aj len dvaja chlapci. Prvý tým našiel spôsob ako veľký emocionálny potenciál odkrýva film sa odosobniť od námetu filmu a nenechať prostredníctvom rozhovorov, švankmaje- sa vtiahnuť do hry so svojím súkromným rovských animácií, inscenovaných scénok prežívaním; v prípade druhého chlapca jeho o alkoholizme, bezdomovectve a veciach, poznámky súviseli s reálne nižším iQ (dieťa ktoré tieto deti vnímajú odlišne ako deti alkoholikov, narodené rodičom vyššieho vyrastajúce v rodine.
    [Show full text]
  • Annual Report 2003 Annual Report 2003
    THE CLEVELAND MUSEUM OF ART ANNUAL REPORT 2003 ANNUAL REPORT 2003 1 ARcover2003.p65 1 6/1/2004, 11:41 PM Annual Report 2003 ARpp01-21.p65 1 6/1/2004, 11:45 PM The Cleveland Cover: School The Annual Report The type is Bembo right in the United 46, 68, 72, 82, 87, 92, Museum of Art children are enthralled was produced by the and TheSans adapted States of America or 100; Becky Bristol: p. 11150 East with the ten litho- External Affairs for this publication. abroad and may not 95; Philip Brutz: pp. Boulevard graphs in Color division of the Composed with be reproduced in any 90 (right), 96; © Cleveland, Ohio Numeral Series (cour- Cleveland Museum of Adobe PC form or medium Disney/Pixar: p. 94; 44106-1797 tesy Margo Leavin Art. PageMaker 6.5. without permission Gregory M. Donley: Copyright © 2004 Gallery, Los Angeles), Narrative: Gregory Photography credits: from the copyright pp. 9 (left), 12, 13, on view in the holders. The follow- 37, 39, 44 (top), 45 The Cleveland M. Donley Works of art in the Museum of Art landmark exhibition ing photographers are (bottom), 47 (bot- Jasper Johns: Numbers. Editing: Barbara J. collection were pho- acknowledged: tom), 49 (top), 67, All rights reserved. Bradley and Kathleen tographed by museum Frontispiece: The Howard Agresti: pp. 71, 77, 79, 80, 89 No portion of this Mills photographers 1, 7, 8 (all), 10 (both), (all); Ann Koslow: p. publication may be museum and lagoon Howard Agriesti and in winter. Design: Thomas H. 36, 38, 40, 43, 44 71 (left); Shannon reproduced in any Barnard Gary Kirchenbauer; (middle and bottom), Masterson: p.
    [Show full text]