Asiatika Asian Works of Art Praha 24.10.2010 Kaiserštejnský Palác
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ASIATIKA ASIAN WORKS OF ART PRAHA 24.10.2010 KAISERŠTEJNSKÝ PALÁC ASIATIKA ASIAN WORKS OF ART PRAHA 24.10.2010 KaiseršteJNSKÝ PALÁC MÍSTO KONÁNÍ / LOCATION: ZPRACOVÁNÍ KATALOGU: Oldřich Hejtmánek Kaiserštejnský palác REDAKCE KATALOGU: Malostranské náměstí 23/37 Lucie Nepeřená Praha 1 ODBORNÍ PORADCI: Jiří Jákl, M.A. PhD.Lucie Olivová AUKCE / SALE: Jakub Zeman Lenka Gyaltso 24.10.2010, 14:00 JIří Straka FOTOGRAFIE: VÝSTAVA / VIEWING: Oto Palán GRAFICKÁ ÚPRAVA: 22.10.2010, 10:00 - 18:00 Frans Lenzen 23.10.2010, 10:00 - 18:00 GALERIE ARCIMBOLDO 24.10.2010, 10:00 - 12:00 Krupkovo náměstí 3 160 00 Praha 6 www.arcimboldo.cz Další fotografie všech předmětů Dražba se řídí Aukčním uvedených v tomto katalogu řádem, který se nachází najdete na našich webových na konci tohoto katalogu. stránkách www.arcimboldo.cz. Dotazy k draženým předmětům zasílejte na emailovou adresu [email protected], případně na tel. +420 603 811 873. Further detailed images and descriptions of all items presented in this catalog can be found on our website at www.arcimboldo.cz. Inquiries about the items in auction: [email protected], or call +420 603 811 873. 2 arcimboldo asiatika PROVENIENCE DRAŽENÝCH PŘEDMĚTŮ PROVENANCE OF ITEMS IN THIS AUCTION V aukci jsou nabízeny mimo jiné i předměty z kolekcí těchto This auction features, among others, items from the významných českých sběratelů: collections of prominent Czech collectors: PROFESOR BOHUSLAV SLÁNSKÝ (1900 - 1980) PROFESSOR BOHUSLAV SLÁNSKÝ (1900 - 1980) Narozen v Praze, absolvoval studia na Akademii výtvarných Born in Prague, Mr Slánský graduated from the Academy of umění v ateliéru Maxmiliána Pirnera. Od roku 1934 pracuje Fine Arts where he studied under Maxmilián Pirner. In 1934 v restaurátorské dílně Národní galerie v Praze. V roce 1947 he began working in the conservation department of the je jmenován profesoren na Akademii výtvarných umění National Gallery in Prague. In 1947 he was appointed to the v Praze, kde zakládá ateliér restaurování. Za svůj život position of professor at the Academy of Fine Arts in Prague, vybudoval velmi rozsáhlou sbírku, jejíž část nabízíme v této where he established a restoration department. During his aukci. Kromě všech položek v sekci perských a indických lifetime, he amassed a very extensive collection, part of miniatur (276 - 294) se jedná ještě o následující katalogové which is on offer in this auction. In addition to all items in the položky: 10, 44, 45, 49, 65, 70, 71, 75, 93, 99, 108, 109, 111, 115, Persian and Indian Miniatures section (items 276 - 294), the 117, 142, 201, 202, 203, 256, 259, 262, 264, 269, 273, 297, 299, following items are also from his collection: 10, 44, 45, 49, 65, 300, 301, 304, 305, 306, 308, 309, 310, 312, 313, 320, 321, 322, 70, 71, 75, 93, 99, 108, 109, 111, 115, 117, 142, 201, 202, 203, 323, 324, 325, 326, 327, 332, 333, 334, 335, 336, 343 a 349. 256, 259, 262, 264, 269, 273, 297, 299, 300, 301, 304, 305, 306, 308, 309, 310, 312, 313, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, DR. JOSEF LUSK 332, 333, 334, 335, 336, 343 and 349. Působil jako diplomat v Číně na počátku 20. století. Za svůj život vytvořil rozsáhlou sbírku čínského umění, především DR. JOSEF LUSK porcelánu a nábytku, která mu však byla v roce 1950 Dr. Lusk worked as a diplomat in China at the beginning of zkonfiskována. Až do doby vyřešení restituce v roce 1993 the 20th century. During his lifetime he built up an impressive byla většina předmětů z jeho kolekce vystavena v expozici collection of Chinese art, primarily porcelain and furniture, orientálních sbírek Národní galerie na zámku v Liběchově, kde which was confiscated from him in 1950. Until 1993, when the tvořila podstatnou část kolekce včetně předmětů nabízených collection was restituted to Dr. Lusk’s heirs, most pieces were v této aukci. Jedná displayed as part of the National Gallery’s Asian art exhibition se o katalogové položky: 311, 314, 315, 316, 317, 319 a 331. at Liběchov chateau, including items offered in this auction, specifically catalog items: 311, 314, 315, 316, 317, SBÍRKY ČESKÝCH A SLOVENSKÝCH DIPLOMATŮ 319 a 331. Dále jsou v katalogu zastoupeny sbírky několika českých a slovenských diplomatů, působících v Číně v 50-tých a COLLECTIONS OF CZECH AND SLOVAK DIPLOMATS počátkem 60-tých let minulého století. Jedná se především In addition, the catalog features items from the collections o položky v sekci čínských tušových obrazů 124 - 140. of a number of Czech and Slovak diplomats who worked in China during the 1950s and early 1960s. These can be found primarily in the section of Chinese ink paintings, items 124 - 140. ARCIMBOLDO 3 LÁMAISTICKÉ UMĚNÍ 1 2 3 2 LÓKAPÁLA Mongolsko, 16. - 17. stol. Výška 16 cm. Bronz. Čtyři strážci světových stran (sans. lókapálové) mají za úkol chránit svět proti démonům. Jsou proto oblečeni jako válečníci ve vojenských kabátcích a jakémsi brnění. Často mají hrozivý výraz a plamennou aureolu kolem těla. Charakteristické jsou pro ně vousy. Odlišují se mezi sebou zejména atributy, které drží v rukou. Pětihrotá koruna a velké náušnice nasvědčují tomu, že se zřejmě jedná o Virúpákšu (strážce Západu, jehož atributy jsou stúpa a had), nebo o Vaišravanu (strážce Severu, jehož atributy jsou korouhev a promyka, která plive perly). A BRONZE FIGURE OF LOKAPALA. Mongolia, 16th/17th century. Height 16 cm. 20 000 / 26 000 Kč 800 / 1 040 EUR 1 AMITÁJUS 3 Mongolsko, počátek 19. stol. Výška 15 cm. VADŽRAPÁNI Bronz. Amitájus je emanací Buddhy Amitábhy, Buddhy nekonečného Tibet, 16. stol. Výška 9,8 cm. světla. Amitábha je nejstarším z pěti transcendentních Buddhů, Zlacený bronz se zbytky polychromie. Vadžrapáni ve své hrozivé nejdůležitějším z Buddhů v mahájáně a vládcem západního ráje podobě jako bůh deště. Je strážcem tantrických nauk a vtělením Sukhávatí. Sedí na dvojitém lotosovém trůnu ve vadžrovém sedu. transcendentního Buddhy Akšóbhji. Má tři oči, pětihrotou korunu, Nápadný je velmi útlý pas. Zdobí jej bódhisattvovské šperky, ke kterým zlaté náušnice, náhrdelníky, náramky a nákotníčky. Kolem pasu patří pětihrotá čelenka, velké kulaté náušnice, náhrdelníky, náramky má uvázanou suknici z tygří kožešiny, na které jsou patrné zbytky a nákotníčky. oranžové polychromie. Jeho vlasy jsou zježené a mají oranžovou barvu. A FINE COPPER ALLOY FIGURE OF AMITAYUS. Mongolia, V pravé, zdvižené ruce drží vadžru. Levá ruka je v gestu vymítání. early 19th century. Height 15 cm. A BRONZE FIGURE OF VAJRAPANI. Tibet, 16th century. Height 9.8 cm. 15 000 / 20 000 Kč 600 / 800 EUR 24 000 / 32 000 Kč 960 / 1 280 EUR 4 arcimboldo LÁMAISTICKÉ UMĚNÍ 4 4 ZELENÁ TÁRA Tibet, 16. stol. Výška 12 cm. Zlacený bronz se vsazenými polodrahokamy a zbytky polychromie. Tára je ženským transcendentním bódhisattvou a velmi oblíbenou postavou tibetského buddhismu. Sedí na dvojitém lotosovém trůnu v polouzavřeném sedu tak, že má levou nohu přitaženou k sobě a pravou spuštěnou dolů. Chodidlo pravé nohy je položeno na malém podstavci z lotosového květu. Tářina pravá ruka je spuštěná dolů a otevřená v gestu prokazování milosti. Levá ruka svírá dvěma prsty stonek modrého lotosu a ukazuje kartari mudru. Je zdobena bódhisattvovskými šperky, ke kterým patří pětičlenná koruna, náušnice, náhrdelníky, náramky a nákotníčky. Kolem pasu má uvázanou dekorativně provedenou suknici. Soška má poměrně dobře zachovanou polychromii a zdobení šperků polodrahokamy, jako jsou korály a tyrkysy. A fine GILT BRONZE FIGURE OF THE GREEN TARA. Tibet, 16th century. Height 12 cm 70 000 / 90 000 Kč 2 800 / 3 600 EUR ARCIMBOLDO 5 LÁMAISTICKÉ UMĚNÍ 5 5 BUDDHA ŠÁKJAMUNI Tibet, 16. stol. Výška 14,5 cm. Bronz. Postava Gautamy Buddhy sedí ve vadžrovém sedu na trůnu tvořeném dvojitým lotosem. V levé ruce držel misku na almužnu, pravou rukou se dotýká země. A BRONZE FIGURE OF BUDDHA SHAKYAMUNI. Tibet, 16th century. Sealed. Height 14.5 cm. 50 000 / 65 000 Kč 2 000 / 2 600 EURO 6 arcimboldo LÁMAISTICKÉ UMĚNÍ 6 6 ZELENÁ TÁRA Čína, období Kchang-si, konec 17. stol. Výška 17,3 cm. Zlacený bronz se vsazenými polodrahokamy a zbytky polychromie. Tára je ženským transcendentním bódhisattvou. Sedí na dvojitém lotosovém trůnu v polouzavřeném sedu tak, že má levou nohu přitaženou k sobě a pravou spuštěnou dolů. Chodidlo pravé nohy je položeno na malém podstavci z lotosového květu. Tářina pravá ruka je spuštěná dolů a otevřená v gestu prokazování milosti. Levá ruka svírá dvěma prsty stonek modrého lotosu a ukazuje kartari mudru. Je zdobena bódhisattvovskými šperky, ke kterým patří pětičlenná koruna, náušnice, náhrdelníky, náramky a nákotníčky. A FINE GILT BRONZE FIGURE OF GREEN TARA. China, Kangxi Period, late 17th century. Height 17.3 cm. 130 000 / 170 000 Kč 5 200 / 6 800 EURO ARCIMBOLDO 7 LÁMAISTICKÉ UMĚNÍ 7 7 DVĚ FIGURY JEDENÁCTIHLAVÉHO AVALÓKITÉŠVARY Tibet, 17. a 19. stol. Výška 11,2 cm. Zlacený bronz a bronz. Avalókitéšvara (tib. Čänräzig) je bódhisattvou soucitu. Vyskytuje se v mnoha podobách. Jedenáctihlavý Avalókitéšvara má deset svých hlav, na jejichž vrcholku sedí hlava Amitábhova, za jehož emanaci je Avalókitéšvara považován. Postava stojí na jednoduchém lotosovém trůně, je oblečena do bódhisattvovského šatu (suknice a šál) a zdobena bódhisattvovskými šperky (pětihrotá čelenka, náušnice, náhrdelníky, náramky, nákotníčky). TWO SMALL BRONZE FIGURES OF ELEVEN- HEADED AVALOKITESVARA. Tibet, 17th and 19th century. Height 11.2 cm. 16 000 / 21 000 Kč 640 / 840 EURO 8 9 8 9 BUDDHA ŠÁKJAMUNI CONGKHAPA Tibet, 16. - 17. stol. Výška 9,5 cm. Čína/Tibet, počátek 19. stol. Výška 7 cm. Bronz. Sumárně modelovaná soška s podstavcem znázorňuje sedícího Zlacený bronz. Reformátor Congkhapa (1357 - 1419) byl zakladatelem Buddhu v meditaci, s gestem bhúmisparšamudra (pravá ruka školy Gelugpa. V jeho rodišti založil v roce 1582 třetí dalajlama klášter natažena dolů přes koleno s dlaní otočenou dovnitř, dotýká se země; Kumbum. Congkhapa sedí na dvojitém lotosovém trůně ve vadžrovém levá spočívá na klíně s dlaní vzhůru).