Montrez-Moi La Chine ! Raymond Klein

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Montrez-Moi La Chine ! Raymond Klein woxx | 17 04 2015 | Nr 1315 REGARDS 11 KULTUR Les profs défilent devant leurs élèves. Assemblée d’autocritique pendant la Révolution culturelle. BANDE DESSINÉE Montrez-moi la Chine ! Raymond Klein Li Kunwu est un dessinateur chinois les journaux disent que des enfants Pendant quatre ans, ce sera la qui bave, et parfois comme tracés qui publie dans le « Quotidien du plus jeunes, âgés de six mois seule- « Grande famine », avec plusieurs d’une main tremblante. Dans cer- Yunnan » et… chez Dargaud. Il nous ment, y parviennent. Mais le petit Li dizaines de millions de morts. Le taines scènes les aplats noirs - nuit fait voir la société, la politique et échoue dès la première syllabe : au père de Li Kunwu, un communiste ou ombres - dominent les vignettes, l‘istoire à travers les yeux d’un lieu d’énoncer un « Mao zhuxi », il convaincu qui a fait la guerre civile, et les effets de texture pour simuler Chinois. ne bredouille que des « ma » et des est désormais « chef de bureau ». Il a des dégradés de gris ont un carac- « pa » confus. Et le père de conclure : tout vu venir, il désespère de la folie tère menaçant, comme une poussière Scène de rue dans le vieux centre « J’ai bien peur que ce ne soit pas politique, mais il doit continuer à faire maléfique qui envahit la vie des per- de Kunming, un joueur de viole une lumière. » « son travail ». Le récit de ces événe- sonnages. Cela rappelle le style des chinoise sous la pleine lune, voya- ments tragiques alterne moments de grands lithographes. « Li ne dessi- geurs entassés dans une grande Noir et blanc et noir tendresse et événements choquants. nait pas comme ça. Avant ‘Une vie salle d’attente, Fête du nouvel an Ainsi, l’enfant Li révèle son talent chinoise’, son trait était lisse, rapide, avec échasses et masques… C’est en Une fameuse citation du réforma- en dessinant Chang’e, la déesse de aérien, pudique, à peine sa plume contemplant les dessins grand format teur Deng Xiaoping dit que le bilan la lune, et son lapin de jade, d’après touchait-elle le papier », lit-on dans de Li Kunwu lors d’une exposition au de Mao Zedong est « 70 pour cent po- l’histoire que lui a contée sa nounou. la préface du troisième tome. Et il est musée Cernuschi à Paris que, émer- sitif et 30 pour cent négatif ». Dans Le père se fâche - la Chine rouge est vrai que le nouveau style, plus tor- veillé, j’ai décidé de lui dédier un ar- le premier tome, intitulé « Le temps justement en campagne contre les tra- du, plus personnel, convient parfai- ticle. La tendresse avec laquelle il dé- du père », Li donne toute leur place ditions, les « Vieux féodaux ». Mais tement aux pages les plus sombres peint les gens simples, leurs plaisirs aux 30 pour cent. Cela commence ensuite on le voit feuilleter avec son du sujet. Quant aux moments plus traditionnels, leur énergie au quo- dès 1958 avec le « Grand Bond en fils des « lianhuanhua », ces bandes lumineux, c’est à travers les visages tidien, leurs défauts sympathiques, avant » : au fil des vignettes, on suit dessinées politiques censées expli- qui s’ouvrent, les corps qui s’élan- font vibrer une corde en toute per- la procession des familles qui amè- quer la différence entre les bons et cent, les espaces qui se déplient que sonne qui a connu cette Chine-là. nent leurs objets métalliques pour les les méchants aux masses populaires. le sentiment de soulagement devient Li Kunwu, artiste établi dans sa faire fondre dans des fours au char- Et qui représentent la première ins- palpable. province natale du Yunnan, est connu bon artisanaux. L’objectif étant que piration du futur auteur de bédé Li. en Occident pour sa bédé « Une vie la production d’acier « dépasse l’an- Quelques pages plus loin, c’est l’af- J’ai été fou chinoise » en trois tomes. Il s’agit glaise et rattrape l’américaine » - en freuse histoire de l’oncle Liuba, resté d’un récit autobiographique à tra- se fixant sur les chiffres et non pas à la campagne, où la famine est en- Quand Li a onze ans débute la vers lequel l’histoire de la Chine de- sur la qualité. Plus fatalement, en ma- core pire. La faim l’a rendu fou et il se Révolution culturelle. Cela passe puis les années 1950 jusqu’en 2010 se tière de politique agricole, l’enthou- retrouve interné - ce qui donne lieu à par une intensification du culte de déroule sous nos yeux. Dès les pre- siasme aveugle se substitue à la rai- quelques vignettes terrifiantes. la personne de Mao. A l’école, il y a mières pages, le ton est donné : face son. Annonces de dépassement des Contrairement aux œuvres expo- un concours de connaissance sur le aux errances tragiques de la Chine de objectifs, photos d’enfants « nageant sées au Cernuschi, le style du dessin « Yu Lu », l’inventaire des citations de son enfance, l’auteur pratique l’auto- dans le blé » - tandis que l’approvi- d’« Une vie chinoise » n’est pas très Mao, ce qu’on appelle en Occident le dérision subversive. Ainsi, ses parents sionnement se fait attendre à Kun- avenant. Li travaille en noir et blanc, « Petit Livre rouge ». Tout doit se faire voudraient lui faire réciter « Lon- ming, la capitale du Yunnan où les Li sans nuances de gris. Les traits sont en suivant l’exemple du Président, en gue vie au président Mao », puisque habitent. souvent épais, avec un effet d’encre se mettant « au service du peuple » - 12 REGARDS woxx | 17 04 2015 | Nr 1315 gâts furent considérables », constate bédé. Lié d’amitié avec Li, Ôtié a su amèrement l’auteur. Nouveau flash- convaincre un éditeur et s’est chargé forward : Li rencontre Qibao, le cama- d’écrire les dialogues originaux. Dé- rade de lycée qui avait dénoncé les Li sormais, après l’édition française et en tant qu’ex-famille de propriétaires plusieurs traductions, le livre est paru terriens. Comme l’auteur, Qibao ne se en chinois. La collaboration franco- souvient plus des détails des horreurs chinoise a sans doute permis à Li de qu’ils avaient infligées, notamment dépasser le style de dessin journalis- contre la hiérarchie des enseignants. tique qu’il pratiquait au « Quotidien Ainsi, un jour, le nom du père du Yunnan » et de présenter sa bio- se retrouve sur un dazibao ; le len- graphie sous une forme qui convient demain soir, il revient tard, emballe aussi aux publics occidentaux. quelques affaires et est embarqué pour une destination inconnue. Pen- Tout pour le parti, dant que la Révolution culturelle tout pour l’argent culmine dans une sorte de guerre ci- vile entre bandes rouges, la famille L’amélioration du cadre politique apprend que le père est dans un chinois explique que l’intensité émo- centre de rééducation pour cadres à tionnelle du premier tome ne se re- la campagne. Paradoxalement, c’est trouve pas dans les deux autres. Leur le dévouement absolu à Mao qui per- intérêt est ailleurs. Ainsi, le second met de mettre fin au chaos. Fin 1968, s’intitule « Le temps du parti » et celui-ci, appuyé par l’armée, déclare tourne autour des tentatives du jeune terminée la Révolution culturelle et Li de rejoindre le parti malgré le pas- envoie les gardes rouges à la cam- sé de sa famille. L’enchaînement des pagne. Cependant, pendant des an- événements l’amène à dénoncer son nées encore le père reste emprisonné, meilleur ami parce que ce dernier a Li et sa sœur subissent la dure vie de tenu des propos scabreux. Il est vrai soldat respectivement de garde rouge que son père, désormais entière- en exil, tandis que la mère, restée ment réhabilité, lui avait enjoint de seule, doit travailler jusqu’à l’épuise- faire passer le parti avant la famille ment dans un atelier de couture. et l’amitié . Et effectivement, dans un Les débuts malheureux du jeune artiste : dessiner des personnages de contes traditionnels Quand, à la fin du premier tome, flashforward, Li assure à son propre ne se faisait pas à l’époque, surtout quand on était fils de cadre. la mort de Mao est annoncée, Li, fils qu’il n’éprouve aucun regret. De comme toute sa génération, est toute façon, son admission au parti consterné. Il ne se rend pas compte assurée par ce moyen est prompte- que cela représente le début d’une ment annulée, suite à une dénoncia- tout et n’importe quoi. Les « gardes biens, précieux entre tous, finissaient ère nouvelle, plus heureuse, pour sa tion venue d’autres « camarades ». rouges », étudiants et lycéens fana- là en suspension, éparpillés dans famille aussi bien que pour la Chine Décidément, Li Kunwu ne lésine pas tisés venus des métropoles arrivent l’atmosphère, dans les fumées et les tout entière. Le rassemblement des sur les moyens - s’exhiber comme sa- à Kunming pour « défendre la révo- cendres dont nous emplissions nos soldats, leur effarement, la foule laud et arroseur arrosé - afin de nous lution contre ses adversaires ». Les jeunes poumons. » C’est l’occasion place Tiananmen lors de l’enterre- faire comprendre les errances de sa écoliers s’y mettent aussi : Li et ses d’un premier flashforward, signa- ment, le dessinateur les raconte en génération. camarades libèrent tour à tour un res- lé par un style de dessin « pastel » : dessinant des horizons vides… donc Le récit de la vie de Li avance dou- taurant, un photographe, un coutu- Nous voyons le vieux Li d’aujourd’hui ouverts.
Recommended publications
  • Propaganda and Memory in Li Kunwu and Philippe Ôtié's a Chinese Life
    Concentric: Literary and Cultural Studies 42.1 March 2016: 99-118 DOI: 10.6240/concentric.lit.2016.42.1.05 Propaganda and Memory in Li Kunwu and Philippe Ôtié’s A Chinese Life Jeffrey Mather Department of English City University of Hong Kong, Hong Kong, S.A.R. Abstract A Chinese Life is a graphic autobiography first published in France as Une vie chinoise in three separate volumes between 2009 and 2011. With a single volume English translation appearing in 2012, the work has reached a global audience and speaks to a growing interest in the graphic narrative form as a mode through which comics artists are able to explore questions of identity, politics, and memory. Documenting the life of a Communist Party member who faces severe personal adversity and struggles to maintain his faith in Party ideals, A Chinese Life is a work that addresses issues of history and memory on both personal and political levels. The result is a provocative, sometimes unsatisfying, account that speaks to larger underlying problems of cultural memory and narrating Chinese history, particularly as this history is translated and negotiated across national and political borders. Keywords graphic autobiography; propaganda and memory; memory studies; collaborative autobiography; A Chinese Life Images are printed by courtesy of Mediatoon Foreign Rights. 100 Concentric March 2016 History is the raw material of nationalistic or ethnic or fundamentalist ideologies, as poppies are the raw material of heroin addiction. —Eric Hobsbawm On History In a discussion of Asia’s troubled history, and in the context of the “textbook wars” that have emerged in Japan and elsewhere in Asia, historian Tessa Morris- Suzuki suggests that contestations around historical memory need to be considered beyond the textbook and in relation to a wide range of cultural forms.
    [Show full text]
  • Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 264 December, 2016 Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present edited by Victor H. Mair Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino- Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out to be refereed, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form.
    [Show full text]
  • Arrêt Sur Images
    ARRÊT SUR IMAGES ART CONTEMPORAIN ASIATIQUE MERCREDI 7 DÉCEMBRE 2016 HÔTEL DE L’INDUSTRIE 4, PLACE SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS, PARIS 6è ALAIN LEROY Commissaire - priseur habilité Titulaire d’un office de commissaire - priseur judiciaire #ARRÊT SUR IMAGES ART CONTEMPORAIN ASIATIQUE DONT COLLECTION BERTRAND CHEUVREUX AU PROFIT DE LA FDAC FONDATION POUR LE DEVELOPPEMENT DE L’ART CONTEMPORAIN MERCREDI 7 DÉCEMBRE 2016 19H00 HÔTEL DE L'INDUSTRIE 4, PLACE SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS 75006 PARIS EXPOSITION PUBLIQUE SAMEDI 3 DÉCEMBRE 2016 DE 11H À 19H DIMANCHE 4 DÉCEMBRE 2016 DE 11H À 19H LUNDI 5 DÉCEMBRE 2016 DE 11H À 19H MARDI 6 DÉCEMBRE 2016 DE 11H À 19H EVE AUCTION 9, rue Milton 75009 Paris Agrément n°2002-84 + 33 (0) 1 53 34 04 04 [email protected] www.auctioneve.com SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK ET INSTAGRAM Pour tous renseignements : DELPHINE CHEUVREUX-MISSOFFE Commissaire-Priseur habilité T.+33 (0)1 53 34 04 04 [email protected] SAMUEL LANDÉE +33 (0)1 53 34 04 04 [email protected] PIA COPPER Expert en art contemporain asiatique T.+33 (0)6 89 33 63 16 [email protected] ARMELLE MAQUIN Presse et communication T. +33 (0)6 11 70 44 74 [email protected] L’intégralité du catalogue est visible sur notre site internet www.auctioneve.com Enchérissez en direct sur Crédits: Textes / Recherches: Pia Copper & Samuel Landée Photographies: Henri Du Cray Pages 6 et 7 : Hôtel de l’Industrie Pages 66 : courtesy Ai Weiwei Studio Design: Silvia Pacheco & Best Document LES PHOTOGRAPHIES DU CATALOGUE N’ONT PAS DE VALEUR CONTRACTUELLE EVE # ARRÊT SUR IMAGES ARRÊT SUR IMAGES..
    [Show full text]
  • Voyage En Chine - Guide Pratique Evaneos.Com
    Chine La Grande Muraille de La beauté des paysages Les joies du palais dernité s et mo radition entre t ecture : L'archit Les minorité ethniques Voyage en Chine - Guide Pratique Evaneos.com Ensemble adoptons des gestes responsables : N'imprimez que si nécessaire. Merci. 1 Quand partir en Chine Quel est le meilleur Les évènements en Chine moment pour aller en Chine ? La Chine est un très grand L’événement le plus important du calendrier chinois est le Nouvel An chinois, basé pays, pas facile de sur le calendrier lunaire. Il se situe entre fin janvier et début février. Un bon moment savoir quelle est la pour voyager si on veut voir les animations et les feux d’artifice de cette fête majeure. meilleure période Le problème, c’est que tous les Chinois profitent de cette « semaine d’or » pour rentrer pour s’y rendre… dans leur Laojia ou province d’origine. Il peut-être difficile de se déplacer et de Alors nombreux établissements sont fermés à ce moment là. Il vous faudra contacter votre guide francophone bien en avance si vous partez à ce moment là. La fête nationale a lieu le 1 er octobre, c’est aussi la seconde semaine d’or. Attendez- vous à rencontrer les mêmes difficultés de réservation. La fête du travail a lieu le 1 er mai et les Chinois ont alors trois jours de congés, c’est la dernière période difficile pour se déplacer en Chine due aux masses de personnes qui voyagent à ce moment là. Pour en savoir plus, rendez-vous sur notre page fête en Chine Le climat en Chine La Chine est un immense pays avec des provinces très contrastées.
    [Show full text]
  • REVUE DE PRESSE Chine - Mongolie 法国国家科学研究中心 Dépasser Les Frontières CNRS
    REVUE DE PRESSE Chine - Mongolie 法国国家科学研究中心 dépasser les frontières CNRS Edition– SEPTEMBRE/OCTOBRE 2019 L’objectif de cette revue de presse est avant tout de balayer l'actualité telle qu’elle apparaît au Bureau du CNRS en Chine, mais aussi de poser un regard plus analytique sur les récents développements de la recherche en Chine. L’accent est certes mis sur le continuum formation-recherche-innovation, mais la revue entend aussi laisser de la place à ce qui entoure la science, à 1er Oct. - Célébrations du 70e anniversaire de la RPC l’image du CNRS qui embrasse tous les champs de la connaissance. er Dans l’éditorial de notre revue couvrant les mois de sept/octobre, un mot La Chine , 1 partenaire scientifique d’arrivée du nouveau directeur du bureau du CNRS en Chine. du CNRS en Asie Coopère depuis 1978 avec la Chine Le point de départ de cette revue est également de faire en sorte que 71 % des copublications France-Chine chaque lecteur puisse construire son point de vue alors que le système Actions structurantes : d’information en Chine demeure très contrôlé. Rappelons-le également, 21 LIA, 5 IRN (ex GDRI), 1 UMI, l'accès aux informations constitue également un défi en Chine, barrière de 1 UMIFRE, 3 plateformes la langue oblige. 1 491 doctorants chinois et 134 Postdocs Bonne lecture ! dans les unités du CNRS (2018) 1 487 missions vers la Chine (2018) Les publications CNRS Chine Sommaire Editorial : Philippe Arnaud, nouveau directeur du bureau du CNRS en Chine Economie, politique et société Education, science, technologie et innovation
    [Show full text]
  • A Chinese Life Free
    FREE A CHINESE LIFE PDF Li Kunwa,Phillipe Otie | 720 pages | 01 Sep 2012 | Selfmadehero | 9781906838553 | English | London, United Kingdom Comic book review: A Chinese Life (从小李到老李) | Marta lives in China This distinctively drawn work chronicles the rise and reign of Chairman Mao Zedong, and his sweeping, often cataclysmic vision for the most populated country on the planet. Li Kunwu spent more than 30 years as a state artist for the Communist Party. He saw firsthand what was happening to his family, his neighbors, and his homeland during this extraordinary time. The site includes thousands of articles on this country structured in categories: news, trends, economy, history, A Chinese Life, guides, literaturepictures gallery, videos and Chinese cinema. View previous campaigns. We use Mailchimp as our marketing platform. By clicking below to subscribe, you acknowledge that your information will be transferred to Mailchimp for processing. Learn more about Mailchimp's privacy practices here. This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed. Agree You can unsubscribe at any time by A Chinese Life the A Chinese Life in the footer of our emails. Comics Art in China Next. We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. Ok No Privacy policy. You can revoke your A Chinese Life any time using the Revoke consent button. Revoke cookies. A Chinese Life by Li Kunwu Goodreads helps you keep track of books you want to read.
    [Show full text]
  • Transparence Et Contrôle Des Marges En Chine : Une Histoire Politique Du Yunnan
    UNIVERSITÉ DE LYON Institut d'Etudes Politiques de Lyon et Ecole Normale Supérieure de Lyon Transparence et contrôle des marges en Chine : une histoire politique du Yunnan (1992-2016). Thibaut BARA Master Asie Orientale Contemporaine : parcours études 2018/2019 Sous la direction de Stéphane CORCUFF, maître de conférences à Sciences Po Lyon et chercheur associé au Centre d’Etudes Français sur la Chine contemporaine. Avec comme membre du jury, Jean-Louis MARIE, professeur de sciences politiques à Sciences Po Lyon. 1 2 Déclaration anti-plagiat 1. Je déclare que ce travail ne peut être suspecté de plagiat. Il constitue l’aboutissement d’un travail personnel. 2. A ce titre, les citations sont identifiables (utilisation des guillemets lorsque la pensée d’un auteur autre que moi est reprise de manière littérale). 3. L’ensemble des sources (écrits, images) qui ont alimenté ma réflexion sont clairement référencées selon les règles bibliographiques préconisées. NOM : BARA PRENOM : Thibaut DATE : le 3 septembre 2019 3 Transparence et contrôle des marges en Chine : une histoire politique du Yunnan. (1992-2016) 4 Sommaire Introduction ................................................................................................................................... 10 Contextualisation ................................................................................................................... 10 Problématisation .................................................................................................................... 13 Enjeux et Intérêt
    [Show full text]
  • A CHINESE LIFE Li, K., & Otie, P
    A CHINESE LIFE Li, K., & Otie, P. (2012). A Chinese life. (E. Gauvin, Trans.). London, United Kingdom: SelfMadeHero. Publisher’s Page: http://www.selfmadehero.com/title.php?isbn=97 81906838553&edition_id=210 Amazon’s Page: http://www.amazon.com/A-Chinese-Life-Philippe- Otie/dp/B00BZCA3UO/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1 369735412&sr=8-1&keywords=A+Chinese+Life GoodReads Reviews: http://www.goodreads.com/book/show/13588689- a-chinese-life HDFS 892 ~ Tara Popp ~ Michigan State University Book Background This is a graphic novel-memoir of Li Kunwu, a Chinese man from Yunnan Province. He and a French diplomat and writer, Philippe Otie, teamed up to create this book that spans five decades of Li’s life. This memoir was originally published in French. The book is divided into three parts. Book I: The Time of the Father The first book starts in 1950, with the meeting of Li’s parents in Yunnan province. Li’s father is 25, and Li’s mother is 17. Li himself was born in 1955, and he and his little sister are raised in Kunming, the capital of Yunnan. As they were growing up, they were taught to revere Mao Zedong. In 1958, the Great Leap Forward campaign began, and readers see through Li’s eyes of how his countrymen turned their homes into barren wasteland as they did a “backyard Industrial Revolution” to catch up with the British and the Americans. Schoolchildren even contributed to this revolution by killing mosquitoes, catching rats, and scaring off birds out of their crops. Not only were their lands getting damaged, but folklores and customs of old China were becoming forbidden as the Chinese tried to become “modern”.
    [Show full text]
  • Graphic Novels and Picture Books
    A.B. ‘Banjo’ Paterson Library Graphic Novels and Picture Books Graphic Novels Aaron, Jason Scalped : Indian Country GRA AAR Fifteen years ago, Dashiell Bad Horse ran away from a life of abject poverty and utter hopelessness on the Prairie Rose Indian Reservation in hopes of finding something better. Now he's come back home armed with nothing but a set of nunchucks, a hell-bent-for-leather attitude and one dark secret, to find nothing much has changed on The Rez - short of a glimmering new casino, and a once-proud people overcome by drugs and organized crime. Is he here to set things right or just get a piece of the action? Aaron, Jason Amazing X-Men : the Quest for Nightcrawler GRA AAR Ever since Nightcrawler's death, the X-Men have been without their heart and soul. But after learning that their friend may not be gone after all, it's up to Wolverine, Storm, Beast, Iceman, Northstar and Firestar to find and bring back the fuzzy blue elf! Ahmed, Safdar (ed.) Refugee Art Project Zine 1 GRA REF Art work by refugees in the Villawood Detention Centre. Most of the comics in this zine were made by Hazara refugees from Afghanistan, who are one of the largest groups in Australia's detention system. Ahmed, Safdar (ed.) Refugee Art Project Zine 2: The Cartoons of GRA REF Mohammad Art work by refugees in the Villawood Detention Centre. Much of this zine is devoted to the Rohingya people of Burma - a persecuted religious and ethnic minority who are considered by the Burmese government to be non-citizens.
    [Show full text]
  • Yishu 54.Pdf
    JANUARY/FEBRUARY 2013 VOLUME 12, N UMBER 1 INSI DE Third Yishu Awards for Critical Writing on Contemporary Chinese Art Artist Features: Chen Chieh-jen, Chen Zhen, Wang Qingsong, Han Feng Curatorial Inquiries 12 The Art of Archiving Exhibitions in Istanbul and London Li Kunwu: A Chinese Life US$12.00 NT$350.00 PRINTED IN TAIWAN 16 VOLUME 12, NUMBER 1, JANUARY/FEBRUARY 2013 CONTENTS Editor’s Note 29 Contributors 6 Third Yishu Awards for Critical Writing on Contemporary Chinese Art 9 The Context of Contemporary Chinese Art in the New Century Lü Peng 16 Unauthorized Archive: Profane Illumination in 42 Chen Chieh-jen’s Works Chou Yu-ling 29 Transexperiencing Chen Zhen’s Art Amjad Majid 42 Wang Qingsong’s Use of Buddhist Imagery (There Must Be a Buddha in a Place Like This) Patricia Eichenbaum Karetzky 55 The “Being and Nothingness” of Han Feng Voon Pow Bartlett 55 66 Curatorial Inquiries 12 Nikita Yingqian Cai and Carol Yinghua Lu 71 The Art of Archiving: A Conversation with Karen Smith Elizabeth Parke 83 On Form and Flux: Change and Transformation in Chinese Art at the Istanbul Modern and the Hayward Gallery, London 71 Stephanie Bailey 95 Li Kunwu: A Chinese Life Ryan Holmberg 106 Chinese Name Index Cover: Chen Zhen at Le Magasin, Centre national d'art 95 contemporain, Grenoble, France, 1992. Photo: Xu Min. We thank JNBY Art Projects, Canadian Foundation of Asian Art, Ping Chen, Mr. and Mrs. Eric Li, and Stephanie Holmquist and Mark Allison for their generous contribution to the publication and distribution of Yishu.
    [Show full text]
  • Une Espérance Pour Notre Temps : Le Foisonnement De L'interculturel Et De
    Le Langage et l’Homme, vol. XLIX, n° 2 (décembre 2014) Une espérance pour notre temps : Le foisonnement de l’interculturel et de l’interreligieux Chine – Occident (aire francophone) Pierre YERLES Professeur émerite de l’Université catholique de Louvain Il n’y a guère si longtemps qu’il était de rigueur ou de mise de se méfier voire de se gausser, et à juste titre, des diverses formes occidentales d’assemblage syncrétique interculturel et interreligieux effectuées sur base de matériaux asiatiques, dont la vogue du « New Age » fut, quelques décennies durant, l’illustration la plus voyante. Et il est vrai que, quand bien même cette vogue du « New Age » en disait long sur la dévaluation du discours culturel ou religieux occidental traditionnel, elle s’accompagnait de tant de dérives marchandes ou d’appropriations caricaturales des matériaux dont elle s’enorgueillissait, qu’il y avait bien lieu de tenir en suspicion ce bric-à-brac de religiosité ou de sous-culture postmoderne. Je voudrais soutenir ici, en relevant et examinant pour l’essentiel des liens plus récents, établis depuis notre ancrage de culture francophone, avec les cultures ou les religions chinoises , que le temps est venu de se réjouir de ce qui apparaît désormais comme un véritable foisonnement de l’interculturel et de l’interreligieux Occident-Chine. Entraîné par le phénomène de la mondialisation et le rééquilibrage progressif des rapports de force entre l’ancien empire du Milieu et ses anciens colonisateurs, favorisé par toutes les métamorphoses du monde contemporain et, entre autres, les révolutions éditoriales et médiatiques, ce nouveau dialogue interculturel ne fait l’impasse ni sur les différences, ni sur les ressemblances, évite les écueils de cet exotisme dont Segalen se méfiait si légitimement, s’inscrit dans une perspective autant historique ou fonctionnaliste qu’essentialiste et témoigne d’un nouveau régime de questionnement et de partage dans lequel il est légitime de voir une espérance pour notre temps.
    [Show full text]
  • Laetitia Rapuzzi Relations Franco-Chinoises Dans La Bande
    Laetitia Rapuzzi Relations Franco-Chinoises dans la bande dessinée de 1900 à 2016 : intertextualités et représentations de la Chine -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- RAPUZZI Laetitia. Relations Franco-Chinoises dans la bande dessinée de 1900 à 2016 : intertextualités et représentations de la Chine, sous la direction de Florent Villard. - Lyon : Université Jean Moulin (Lyon 3), 2016. Mémoire soutenu le 29/06/2016. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Document diffusé sous le contrat Creative Commons « Paternité – pas d’utilisation commerciale - pas de modification » : vous êtes libre de le reproduire, de le distribuer et de le communiquer au public à condition d’en mentionner le nom de l’auteur et de ne pas le modifier, le transformer, l’adapter ni l’utiliser à des fins commerciales. Université Jean Moulin Lyon III Mémoire de Master Recherche Langues et Cultures Étrangères Études Chinoises RELATIONS FRANCO-CHINOISES DANS LA BANDE DESSINÉE DE 1900 À 2016 : INTERTEXTUALITÉS ET REPRÉSENTATIONS DE LA CHINE Soutenu par Laetitia Rapuzzi Sous la direction de Monsieur le professeur Florent Villard Année Universitaire 2015 - 2016 Université Jean Moulin Lyon III Mémoire de Master Recherche Langues et Cultures Étrangères Études Chinoises RELATIONS FRANCO-CHINOISES DANS LA BANDE DESSINÉE DE 1900 À 2016 : INTERTEXTUALITÉS ET REPRÉSENTATIONS DE LA CHINE Soutenu par Laetitia Rapuzzi Sous la direction de Monsieur le professeur Florent Villard Année Universitaire 2015 - 2016 Remerciements Le travail qui m’est donné de présenter aujourd’hui n’aurait jamais pu être réalisé sans la confiance et le soutien de l’ensemble des professeurs du département de chinois de l’université Jean Moulin Lyon 3. Il me paraît nécessaire de les remercier ainsi que tous ceux qui m’auront, d’une manière ou d’une autre, aidé à parcourir ce chemin.
    [Show full text]