<<

QUADERNO CULTURALE

Queens College Italian Program Newsletter | Numero 8 | Department of European Languages & Literatures | Late Spring 2016 Guida alla lettura: An Introduction to Numero Otto

L’ottavo numero di Quaderno Culturale The eighth issue of Quaderno Culturale contiene informazioni sui corsi autunnali features an outline of courses that will be IN THIS ISSUE offerti dal programma di italiano a offered by the Italian Program at Queens Queens College nel semestre autunnale College in Fall 2016: Elementary, Career Quest 2016: corsi di lingua e letteratura italiana Intermediate, and Advanced Italian a livello principiante, intermedio, e language and literature courses; 4 avanzato; corsi “writing-intensive” e corsi writing-intensive courses and courses sulla cultura italiana insegnati in inglese; on Italian culture taught in English; and corsi di Master. Nella sezione Career MA-level courses. In “Career Quest,” Quest, la Prof.ssa Eugenia Paulicelli ci Prof. Eugenia Paulicelli introduces us to presenta 3 studentesse venute dall’Italia four students—three from Italy and one e una studentessa di letteratura inglese graduating in English literature—who che hanno studiato nel nostro programma decided to further their studies in our Andiamo al cinema! di Master’s e al Graduate Center di MA Program as well as in the program CUNY. Alexandra De Luise, bibliotecaria at the Graduate Center. Alexandra De 8 responsabile della sezione di italiano, Luise, the curator and bibliographer francese e greco moderno alla Rosenthal for French, Modern Greek, and Italian Library, parla con il Quaderno del suo at Queens College, talks to us about lavoro e di come è profondamente cambiato her job and how it has changed with con l’avvento della tecnologia. In Invito the development of technology. For alla lettura, Luisanna Sardu (che ha di “Invito alla lettura,” Luisanna Sardu Bibliotecari dal vivo recente conseguito il dottorato al Graduate (who recently obtained her PhD Center, congratulazioni!) ci parla del from the CUNY Graduate Center— fenomeno Elena Ferrante. Nella rubrica Congratulations!) delves into the Elena 11 Andiamo al cinema! Luca Zamparini Ferrante phenomenon. In “Andiamo al scrive un tributo al grande regista Ettore cinema!” our film critic Luca Zamparini Scola recentemente scomparso. Questo offers a tribute to the great director numero ospita anche un contributo di Ettore Scola, who recently passed Alessandro Zammataro, dottorando del away. This issue also has an article Graduate Center, che scrive dell’uso della by Alessandro Zammataro, a PhD Morena Corradi: tecnologia nel contesto dell’insegnamento candidate at the CUNY Graduate Center, Spettri d’Italia e dell’apprendimento linguistico. Inoltre, who writes about language learning questo numero contiene informazioni su with technology. Last but not least, una presentazione del Prof. Paolo Balboni this issue covers Prof. Paolo Balboni’s 14 di Ca’ Foscari (Venezia) organizzata lecture, which was organized by Prof. dal Prof. Hermann Haller a febbraio e Hermann Haller in February at the un evento su moda e pedagogia tenutosi Graduate Center, and offers information sempre al Graduate Center e organizzato about an April event on Fashion and dalla Prof.ssa Paulicelli e il programma Pedagogy organized by Prof. Paulicelli di Fashion Studies del GC di CUNY. and the Fashion Studies Program at the Infine presentiamo il libro della Prof. ssa Graduate Center. We also present Prof. Corradi, Spettri d’Italia. Corradi’s book, Spettri d’Italia.

Buona lettura! Buona lettura! The Queens College Italian Program

Karina F. Attar & Morena Corradi [email protected]; [email protected]

In Fall 2016 the Italian Program at Italian 235. Commercial and media strategists, marketing and Queens College will offer 12 courses Technical Italian (3 hr.; 3 cr.) communications personnel). Various (with multiple sections for language case studies will be analyzed and TR 10:45 am–12 noon courses) at the undergraduate level supported by readings in linguistics and two master’s-level courses. Prof. Agostini and semiotics. Our primary texts Queens College students can major will be in literature and the arts. The Prereq.: Italian 203 or permission of (36 credits above Italian 203) or minor course will also feature guest speakers department. This course will introduce (18 credits above Italian 112) in Italian. from academia, the New York-based Students majoring or minoring in other students to Italian as used in business Italian and Italian American business disciplines may also elect to satisfy the and other specialized fields. Students world, and Italian institutions that Queens College language requirement will become acquainted with the promote the study of Italian language by taking any one of our courses taught formal uses of language in professional and culture. The course will have a in Italian. A double major in Italian and communication, specialized vocabulary, theoretical/methodological component Secondary Education certifies students and the use of different registers. They and expose students to experiential to teach at the high-school level. Our will write resumes, job applications, learning through the development of required and elective 200- and 300-level business letters, and practice dialogues individual projects and the possibility courses give students the opportunity for job interviews and business meetings. of internships. Such projects could to expand their knowledge of Italian Part of the course will be dedicated to include preparation of a series of language, literature, cinema, and culture. exploring specialized vocabularies of lesson plans for students in Italian; a politics, sports, the media, fashion, art, branding campaign for the launch of an Advanced Undergraduate and other fields. Students will work Italian cultural program; or interviews Courses Taught in Italian individually and in groups on a field of with Italian and/or Italian American their particular interest. Italian 224. Advanced Italian institutions and representatives on a Grammar (3 hr.; 3 cr.) topic to be approved by the instructor. Italian 329. Textual Analysis: MW 1:40-2:55 pm Italy, Italian, and Intercultural Advanced Undergraduate Prof. Haller Communication (3 hr.; 3 cr.) Courses Taught in English M 4–6:50 pm Prereq.: Italian 204 or permission of Note: Italian 41W courses are writing- department. The course is required Prof. Paulicelli intensive and satisfy either the Pathways for the major in Italian, and is strongly Prereq.: At least one course from Italian Literature (LIT) requirement or the PLAS recommended for Italian minors European Traditions (ET) and Reading 223 through 235 or permission of and any student aiming at improving Literatures (RL) requirements. They department. This course counts proficiency and correct use of Italian. also satisfy the general education W toward one of the two 300-level This course will thoroughly review requirements. Italian majors may not take some major topics of Italian grammar, course requirements for majors. This more than two courses in translation and including personal pronouns, past tenses, is a combined section, also offered may not repeat a course in translation indicative and subjunctive moods, and as Italian 781 for graduate students with the same course number. passive constructions. We will study the (see below). This interdisciplinary syntax of implicit and explicit subordinate course examines the impact of Italy Italian 41W. Masterpieces of constructions, the sequence of tenses, and the Italian language and culture Italian Literature in Translation: and marked and unmarked sentences. in today’s world. The course offers Naples in Contemporary Italian Grammatical problems will be studied in students a methodological framework Literature (3 hr.; 3 cr.) contemporary literary and non-literary to understand Italy and the artistic texts. In addition to frequent exercises, and linguistic transformations it has MW 3:10–4:25 pm students will write short texts in order undergone in the 21st century. The Prof. Porcelli to reinforce grammatically correct use. course aims at showing students how Throughout the course, attention will be preparation in a foreign language and “See Naples and die”: This expression paid to the difference between spoken familiarity with a nation’s culture can was first used to suggest that after and written Italian, to stylistics, and to benefit them in their chosen profession observing the beauties of Naples there the different registers of the language. (as teachers, professionals, translators, is nothing to live for. Yet Naples is a

2 very problematic city, where beauty Italian 45. Italian Culture and “responsibility” of the modern writer meets violence and from which very Thought: The Fabric of Cultures will be examined. Namely, “How, why, often one seeks liberation as from (3 hr.; 3 cr.) and for whom does one write?” Or, a spell. This course will focus on a when applicable, how do they fit selection of texts that engage with the MW 10:45–12 noon into the modernist vis-à-vis [proto-] idea of napoletanetà and problematize Prof. Paulicelli postmodernist discourse? Naples as a unified object, including The course will take the form of writings by Matilde Serao, Anna Maria Italian 781. Seminar: Methodology an interdisciplinary study of fashion Ortese, and Elena Ferrante. The course and Selected Literary Topics: and fabric and their bearing on a integrates reading and writing strategies. Italy, Italian, and Intercultural heterogeneous cultural identity. Fashion Communication (2 hr.; 3 cr.) Italian 41W. Masterpieces of and identity—personal, collective, Italian Literature in Translation: transnational—are the results of the M 5–6:50 pm Literature of Proverbs and multilayered fabric of cultures. They Prof. Paulicelli Literature with Proverbs (3 hr.; 3cr.) are also the manifestation of a dynamic process, a dialogue between self and other. Self and identity are not defined This is a combined section also open to TR 3:10-4:25 pm undergraduate students as Italian 329 Prof. D’Eugenio on the basis of closure and homologous relations, but in terms of interplay (see above). Proverbs are condensed and concise between similarities, differences, reuses, This interdisciplinary course examines structures that supply moral teachings. and translations. Identity is a process of the impact of Italy and Italian language Associated with popular and oral negotiation and understanding, a journey and culture in today’s world. The course culture, proverbs are rooted in a local of becoming. This process, although offers students a methodological community that shares similar values expressed with different aesthetic framework to understand Italy and the and wisdom. This course explores how results, is very much at work in the artistic and linguistic transformations proverbs are employed in literature, textiles and clothing we will examine it has undergone in the 21st century. how literature may be generated by in the course. The course will draw on The course aims at showing students famous proverbs circulating orally, and writings from history, fashion studies, how preparation in a foreign language how a well-known story can produce material culture, literature, and objects and familiarity with a nation’s culture a proverbial expression. Readings that are part of a digital archive project can benefit them in their chosen from Ariosto, Boccaccio, Dante, Florio, designed to highlight and embrace the profession (as teachers, professionals, Goldoni, Machiavelli, Petrarch, and Verga, rich multicultural composition of New translators, media strategists, marketing among others, will allow us to consider York and its boroughs and the central and communications personnel). a variety of genres and topics. Proverbs role of clothing in our lives. The digital Various case studies will be analyzed are usually linked to comedy and irony archive is a further development of an and supported by readings in linguistics as an instrument of entertainment, and earlier project and exhibition: The Fabric and semiotics. Our primary texts mostly featured in comic literature. of Cultures: Fashion, Identity, Globalization, will be in literature and the arts. The Nonetheless, they can also elevate the held at Queens College in 2006. In course will also feature guest speakers tone of serious and engaged literature, addition, the course will feature guest from academia, the New York-based or be used as tools for language learning. speakers and a research lab component Italian and Italian American business that require students to carry out a world, and Italian institutions that creative project. promote the study of Italian language and culture. The course will have a Graduate Courses theoretical/methodological component and expose students to experiential Italian 762. The Modern Italian learning through the development of Novel (2 hr.; 3 cr.) individual projects and the possibility of internships. Such projects could W 5–6:50 pm include preparation of a series of Prof. Tamburri lesson plans for students in Italian; a branding campaign for the launch of an This course offers a close look at Italian cultural program; or interviews some of the more prominent names with Italian and/or Italian American in 20th- and early-21st-century Italian institutions and representative on a prose fiction, including Palazzeschi, topic to be approved by the instructor. Pavese, Ginzburg, and Calvino. Along The course is one of the core courses with the usual historical and thematic required for the MA/MS in Italian and analyses of these authors’ works, the the Advanced Certificate of Italian technique, “intention,” and narrative Culture, Business & Technology (ICBT).

3 Career Quest

MA Students at Queens College

Prof. Eugenia Paulicelli, who is the che ha frequentato i nostri corsi di all’interno della Facoltà di Lingue graduate advisor in the Italian Program Master è la poliglotta Paola Rodriguez straniere una serie di corsi che tendono at Queens College, introduces us to che si laurea in letteratura inglese e che alla preparazione per un percorso non three students from Italy and a student parla italiano, spagnolo e francese. Paola finalizzato al mondo dell’insegnamento of English literature who attended ha voluto espandere i suoi interessi ma a quello del business e della cultura. courses in the MA Program at Queens nell’ambito della letteratura e cultura Segue un corso di cinese all’Hunter College and at the CUNY Graduate italiana e confessa di scrivere poesie in College e anche un corso su “Film, Center. Notwithstanding their italiano che tiene per ora nel cassetto. Fashion, Nation” nel Dipartmento di different backgrounds and interests, Letterature Comparate al Graduate these students found stimulating and Center ma centrato sull’Italia e il ruolo interdisciplinary opportunities to study che la moda e il cinema hanno avuto and investigate Italian culture. nella costruzione della modernità. Il Programma di letterature Comparate Questo anno accademico è stato ha una specializzazione in Italianistica particolarmente stimolante per la dove studiano molti dottorandi italiani presenza di studentesse italiane che e stranieri. Camilla ha anche una hanno seguito i nostri programmi internship all’interno della rivista I-Italy. del Master in Italiano al Queens Il suo interesse ci dice è quello di poter College (qc.cuny.edu/italian), a quello “diffondere fuori dei confini nazionali di Fashion Studies (Master of Arts in i prodotti della civiltà e della creatività Liberal Studies/MALS, http://www. italiana, cosi come promuovere i settori gc.cuny.edu/Page-Elements/Academics- di eccellenza del Made in Italy.” Research-Centers-Initiatives/Masters- Programs/Liberal-Studies/Courses/ Camilla crede che l’opportunità di Course-Schedule.aspx) e di Letterature seguire un corso insieme a studenti di Comparate al Graduate Center della master e dottorandi che provengono CUNY (http://www.gc.cuny.edu/ da varie discipline, dalle letterature Page-Elements/Academics-Research- comparate, ai fashion studies e Centers-Initiatives/Doctoral-Programs/ film studies, le stia consentendo di Comparative-Literature). Infatti lo Paola Rodriguez. confrontarsi con i suoi compagni studio dell’Italia e della sua cultura di classe ma anche esporsi a nuovi all’estero e soprattutto in una città Gli studenti di Master al Queens contenuti, metodologie e prospettive come New York, sembra intensificare e College, nel corso dei loro studi, in un contesto internazionale. Per rendere quasi più concreti gli interessi e possono frequentare due corsi al di Francesca, invece, più che seguire gli scopi di una ricerca che si configura fuori del dipartimento. Questo è stato i corsi, è stato importante trovare nella sua interdisciplinarietà. il caso di Paola che ha ben dialogato una comunità con cui confrontarsi con gli altri studenti e docenti d’italiano. nell’ambiente accogliente del Queens Vediamo allora chi sono queste tre Infatti ci dice: “lo studio della letteratura College. Ha lavorato con un gruppo studentesse italiane provenienti da e cultura italiane nei corsi di quest’anno di studenti undergraduate che università e percorsi diversi: Monica accademico mi hanno aiutato a capire frequentevano un corso sulla cultura Montana ha una laurea in arti visive meglio la letteratura degli altri paesi del Made in Italy, analizzato in un dall’Università di Bologna e sta europei,” trovando dunque allo stesso contesto internazionale e in rapporto per completare il Master in Italian modo fondamendale e complementare alla sua ricezione a New York. Francesca Studies al Queens College; Francesca lo studio dell’italiano. ha potuto espandere la sua bibliografia, Ricciardelli ci ha contattato l’estate soprattutto quella relativa alla teoria scorsa per poter seguire corsi da noi Positive sono state anche le esperienze della cultura, della moda e alle ricerche e confrontare metodologie per le sue delle tre studentesse italiane che si correnti sul “nuovo Made in Italy.” ricerche relative a una tesi in linguistica sono ben integrate nei corsi della Ha partecipato a seminari e discussioni applicata alla cucina e al cibo; Camilla CUNY, sia al Queens College che al con gli studenti, ha aiutato alcuni di Santinelli dall’Università per Stranieri Graduate Center (Monica Montana loro nella scrittura di un blog per la di Perugia si sta laureando nel corso e Camilla Sentinelli). Camilla fa parte classe, nel condensare alcune ricerche specialistico sulla promozione dell’Italia di un programma “Extra Erasmus” e ha partecipato alla visita della storica all’estero (PRIMI) e soprattutto sulla stipulato tra l’Università per stranieri salumeria di Lou De Palo a Little Italy. cultura della moda. L’altra studentessa di Perugia e la CUNY e segue

4 Monica Montana è invece la permettono il confronto con studenti studentessa che si sta laureando di diversi corsi ma anche l’opportunità quest’anno al Queens. La sua tesi di conoscere diversi autorevoli studiosi specialistica le è stata riconosciuta provenienti da diverse Università e ha potuto terminare i suoi studi al di tutto il mondo. Consiglio la mia Queens College in un anno scrivendo esperienza a tutti coloro che, come una tesi sul rapporto tra spazio e il me, sono pronti a mettersi in gioco e cinema di , crescere sia dal punto di vista culturale soprattutto su film comeLa Notte e intellettuale, sia da un punto di vista e L’Eclisse. Dopo il primo semestre personale.” di adattamento, Monica ha potuto trovare un lavoro presso la biblioteca È inutile dire che siamo contenti di Rosenthal del Queens College e anche offrirci da ponte e da piattaforma insegnare un corso d’Italiano per intellettuale e creativa a giovani che principianti presso il Dipartimento vengono dall’Italia ma anche da altre di Lingue Europee. Ha seguito corsi realtà locali e nazionali. La forza di sul cinema italiano, sul cinema Italo- questo dialogo fa mantenere vivo americano, sulla letteratura medievale l’interesse per l’Italiano, l’Italia e la sua e su moda e cinema. Monica ha potuto cultura, la linfa vitale per la diffusione seguire molti eventi, conferenze e dell’Italiano all’estero. Francesca Ricciardelli. seminari organizzati al Queens College ma anche al Graduate Center. Eugenia Paulicelli is a professor of Italian Lou De Palo ha pubblicato un libro at Queens College. She also directs the recentemente e gli studenti hanno letto “L’esperienza al Queens College,” ci Fashion Studies Program and teaches un paio di capitoli prima della visita. Per dice inoltre Monica, “mi sta dando la comparative literature at the CUNY Francesca l’incontro con De Palo è stata possibilità di partecipare ad attività Graduate Center. una vera scoperta: l’ha molto colpita mai fatte in Italia e di stare in un sentirlo parlare della storia della sua ambiente stimolante e creativo. I corsi For further information on the MA famiglia e della sua cultura approfondita frequentati mi stanno permettendo di program, please contact Prof. Paulicelli dell’arte culinaria in Italia. Tra i clienti del eseguire delle ricerche interdisciplinari ([email protected]); for Signor De Palo ci sono attraverso l’uso di diversi strumenti information on the undergraduate e (ma lui lo multimediali finora mai utilizzati. program, please contact Prof. Corradi, ammette quasi con timidezza, e questo è Inoltre il calendario accademico è undergraduate advisor (Morena. stato veramente bello!). ricco di incontri e conferenze che [email protected]).

Monica e Camilla.

5 Invito alla lettura

And the winner is... Luisanna Sardu [email protected]

What’s in a Name? The Faceless Ferrante abandons her physical being in person has the same value as another. Voice Behind Elena Ferrante’s order to allow her readers to perceive At the end we all want to eat, drink, fuck.” Female Characters her identity through her works, characters, and stories. Her words flow and cascade Elena always feels inferior to her The fascination surrounding Elena in a sensuous manner, drawing her reader friend because, despite her academic Ferrante’s books emanates primarily from into her world; her reality permeates and personal success, and although the desire of her readers to see the hand the reader’s mind, peeling back layer Lila did not continue her education behind the pen, the face behind the book, after layer until, through a cacophony of after elementary school, Lila was always and to know the person behind the flourishing words and ideas, an identity, fierce in seizing what she wanted. production of the brilliant, almost savage an idea of “Elena Ferrante,” is brought to Elena, instead, always stayed behind, writing style. Who is Elena Ferrante? the fore. “Elena Ferrante” is the identity waiting for her friend’s actions and Whose tactile voice gives life to those that wriggled out of her flesh and bone to decisions. Throughout the series and in words, infusing those female characters create a restless river of ink, made up of the ensuing volumes, Elena develops a with personality through experiences that childhood memories, the names of women heightened awareness of the fact that are so relatable to her readers? Her most and men from her past, Neapolitan she will always feel second to Lila. famous series, L’Amica Geniale (My Brilliant superstitions, and conflicting emotions. Friend), tells the story of the tumultuous The story of this intense friendship relationship between a woman and her These disparate concepts that convey continues in the second book, Storia best friend (or alter ego?), and between a sense of the woman behind the del Nuovo Cognome (The Story of a New mothers and daughters, in a way so name are brilliantly expressed in the Name), which depicts Elena and Lila as palpable and real, it has left readers multi-translated four-volume series women struggling for the love of the across the globe wondering about the L’Amica Geniale. The series depicts the same man. woman behind the name. lives of Ferrante’s characters as sisters, friends, mothers, daughters, lovers, In the third volume, Storia di Chi fugge e Between 1992 and 2015, Elena Ferrante and wives. These stories intersect to di Chi resta (Those Who Leave and Those published almost 20 books, and according weave a narrative about the childhood, Who Stay), and in the fourth and last to the author in a brief and rare interview adolescent, and adulthood experiences volume Storia della bambina perduta she gave for her first book,Frantumaglia of Elena Greco (interestingly, she gives (The Story of the Lost Child), Lila is (Fragments, 1992), her work should speak one of her primary characters her own married to a man she does not love, and for itself, and her characters and stories name) and Lila Cerullo. As Ferrante did Elena is in the process of pursuing her should overshadow her own identity. in her previous work, L’Amore Molesto college degree. The lives of these two friends take two different directions, yet Are her stories and characters alone (Troubling Love, 1992), the story starts with the disappearance of one of the their bond stays indissoluble, even after enough to provide a picture of the author? Lila goes missing. In the final volume, the As readers, do we need to envision a face main characters, Lila Cerullo. Then the author delves into the past memories of story comes full circle, as Elena relives in order to have a concrete identity for memories of Lila throughout their the author of this breathtaking series? Or the narrator, starting with her childhood. Elena and Lila live in the same small shared history in the hope to find her is anonymity, a pen name, necessary to there, defiant and reassuring as ever. the author’s freedom of creativity? Does Neapolitan town, attend the same schools, see the same people, and share the same it provide the needed veil of secrecy Readers curious to learn more about gossip. Gossip drives the story, as all the and freedom that allows her to become the drama of Lila and Elena—and, characters have their own understanding somebody else, and tap into these hidden perhaps, to peel back the layers of of events, and through their narrations dimensions from which her stories identity of one of Europe’s most of the same events, they add new details, are derived? Or is it, perhaps, simply a intriguing female authors—can find new twists, and build new expectations. marketing device? If so, it certainly proved Ferrante’s complete series, translated Nevertheless, Elena Greco and Lila successful in Ferrante’s case. into English by Ann Goldstein, and also Cerullo are completely different. The first available in its original Italian, at the is blonde, good-natured, and timid, while Whatever the answers to these New York Public Library or the the second has dark hair, is cattiva, and questions may be, what is clear is that NYU Bobst Library. It can also be defiant in all circumstances. They become Elena Ferrante’s choice of anonymity purchased on Amazon or from best friends, but Lila is the engine who has allowed her work to speak for her, EuropaEditions.com. ignites the competition against Elena and as a result, has kept the focus and in school, in love, in life. Lila constantly attention of her readers squarely on Buona lettura! her protagonists. Indeed, Ferrante not pushes Elena to be more courageous, only keeps her real name, and the details more ambitious, and even more violent of her life, hidden, she has never even and aggressive because, as Lila states, “we appeared on a dust jacket. are all flesh, blood, and bone […] one

6 7 Andiamo al cinema!

Tributo a Ettore Scola

Luca Zamparini [email protected]

Scola nei suoi film è sempre stato Come detto in precedenza, Scola, molto critico nei confronti del fascismo, presentando il regime fascista, non non mancando mai di fare notare manca di mostrare come tracce di come le radici di questo fossero questo siano sopravvissute nella sopravvissute e infestassero la nuova società e cultura contemporanea. democrazia nata dalla Resistenza, Nel 1977, anno di uscita del film, caratterizzata dall’impossibilità di omosessuali e donne vedevano ancora evitare la corruzione sia morale che lontano un vero riconoscimento civile. Partendo da queste premesse un dei loro diritti e vivevano in una pessimismo sostanziale inevitabilmente condizione di inevitabile subalternità pervade l’opera di Scola, i cui personaggi in una società ancora fortemente positivi sono costretti alla resa o patriarcale. Proprio per questa ragione all’ineluttabile e malinconica sconfitta. l’importanza di Una giornata particolare va ben oltre la semplice ricostruzione Uno degli ultimi tributi al maestro lo e critica di un determinato periodo dobbiamo alla Criterion Collection storico, diventando un atto di denuncia che ha di recente pubblicato contro le quotidiane ingiustizie di un’elegante edizione restaurata di Una una società che avrebbe dovuto giornata particolare (1977), da molti teoricamente rinnegare tutte quelle considerato il lavoro più importante forme di micro e macro violenza di Scola. La storia si svolge a Roma giustificate e supportate dall’ideologia il 6 agosto 1938, giorno della visita fascista e dal suo culto della nella capitale di Adolf Hitler a suggello mascolinità. Denuncia che, sicuramente, dell’alleanza tra i due paesi. Mentre dovrebbe far riflettere anche molti Con la morte di Ettore Scola il cinema tutta l’Italia fascista si appresta a spettatori dei nostri giorni, come italiano perde l’ultimo grande regista di rendere omaggio al Führer, in una dimostrano i recenti eventi politici quella tradizione che, dal dopoguerra, palazzina semideserta s’incontrano in Italia. ha reso grande il cinema italiano. due personaggi impossibilitati a partecipare all’evento per differenti Filmografia consigliata: L’addio al cinema Scola l’aveva dato nel motivi: Gabriele e Antonietta. Gabriele 2013 con il docufilm biograficoChe (Marcello Mastroianni) è un ex C’eravamo tanto amati (1974) strano chiamarsi Federico emozionante radiocronista condannato al confino tributo a colui che era stato il suo per la sua omosessualità. Antonietta Brutti sporchi e cattivi (1976) maestro e che aveva avuto occasione (), invece, oltre ad essere Signore e signori, buonanotte (1976) di conoscere da giovanissimo. una fervente fascista, è il prototipo Proprio come Fellini, Scola fece il suo della donna teorizzata dal regime, (1980) ingresso nel mondo del cinema come avendo sei figli e donando tutta se La famiglia (1986) sceneggiatore, scrivendo inizialmente stessa per la cura della famiglia, tanto commedie popolari. Tuttavia, negli anni, da essere obbligata a restare in casa Che strano chiamarsi Federico grazie alla collaborazione con maestri invece di partecipare come tutti disponibile su Netflix. del calibro di e Antonio al raduno. Grazie all’incontro con Pietrangeli, firmerà la sceneggiatura di Gabriele, Antonietta si rende conto di capolavori quali Il Sorpasso (1962), essere anche lei vittima di un regime (1963), Il magnifico cornuto che mascherava con l’ideologia la (1964) e Io la conoscevo bene (1965). sua prigionia tra le mura domestiche. In queste opere è già possibile vedere Alla fine, la vedremo prendere lo sguardo clinico con cui Scola consapevolezza della sua condizione avrebbe poi vivisezionato le storture e cercare attraverso l’autoeducazione e ipocrisie della società italiana. una via verso la liberazione.

8 Language Learning with Technology

Alessandro Zammataro

No language instructor, professor, the digital teaching approach can help activities. Researchers frequently cite applied linguist, graduate student, or implement the goals of intercultural the computer’s usefulness as a medium department chair would deny the competence, change the classroom that amplifies students’ attention to importance of using new technologies from a teacher-centered to a student- linguistic form (Warschauer 1997), to enhance the learning environment, directed environment (Blake 2013). a stimulus for increased written L2 especially in the subject area of foreign- production (Kern 1995), and a less- languages acquisition. I am quoting here We cannot talk about technology as stressful environment for classroom Robert J. Blake, who has led the way if it were a homogeneous tool; differ- L2 practice (Chun 1998). for so many teaching reforms in the ent technologically based tools render field of second-language acquisition. In different advantages for L2 learning. For According to these scholars, web the last few decades we had an expo- example, the Internet is an ideal tool interactive games can be great for nential growth in the use of technol- to use to allow students to gain access formative assessment and, at the same ogy for language learning and teaching to authentic audio L2 materials. Also, it time, extremely effective in helping purposes. Indeed, we cannot deny the might be the next best alternative to students review and retain knowledge fact that America’s digitally inclined actually going abroad, as L2 students before a test. One of the most versatile students are fascinated by multimedia can virtually “travel” all around the and engaging web games is the multi- devices and use technology constantly world with just a click of the mouse. player gaming website Kahoot. It is free, in their daily lives outside the class- The Internet hosts several website works both in the Android app or web room (Walker 2013). and Google projects that can be used browsers on tablets, computers, and smartphones, so students can choose their answers. The teacher chooses a quiz to begin, a five-digit game code is provided, and players point their browsers to the web link and input the game code, along with their names.

Each question must be multiple choice and have between two and four pos- sible answers and only one correct answer. Each question can have one photo, which is displayed behind the question’s text. This is critical in terms of L2 learning strategies, as students can benefits from the interaction between images and words (carefully coupled by the teacher) in order to memorize rules and grammar exceptions.

There are also extremely productive methods to improve L2 vocabulary that are based on the newest web In order to take full advantage of to screen in class a 3D virtual tour of resources, called Visual Thesaurus. the enormous benefits afforded by monuments, art galleries, or museums. Teachers can use a screening sharing computer-assisted language learning They are ideal to introduce or delve app, such as Splashtop Streamer, to al- (CALL), computer-mediated com- into cultural issues. Another tech- low students to interact in real time to munication (CMC), distance learning, nological breakthrough tool that can the Visual Thesaurus web app and play social networking, and language games, be warmly welcomed by learners are a Dictionary Race in class. Word-game we have to maintain our primary focus classroom quiz games, which represent tournament and word puzzles are also on the pedagogy and shape the digital a crucial improvement compared to effective in engaging L2 students. It is an tools to assist us in this aim. In addition, the traditional paper-based quizzes and effective way to integrate technology

(continued on page 10)

9 (continued from page 9) into the classroom, as students are cational version is perfect for this pur- Times used for the activity should be very pleased by the use of their smart- pose), watched in class, and voted on from 30 minutes to 60 minutes phone for a didactic purpose. Indeed, in real time using a web app and their (Goldstein, Driver 2015). we cannot deny the importance of smartphone as interactive responders. Music video is in itself a fascinating smart portable devices in our modern In this perspective, we have to remem- cultural phenomenon, as revealed by society. Most of the time, young stu- ber the importance of the video-based an exhibition entitled The Art of Pop dents are trained to acquire new infor- activity in class and as homework. Video, which paid homage to this mation and receive stimulus from the ever-evolving genre that instantly screen of their mobile device or com- In recent years there has been an reacts to evolutions in technology. puter. The goal of a good pedagogical increased awareness of the need for With an advanced class it would be an approach consists in finding the most focused teaching activities based on interesting activity to trace the history effective teaching strategies according videos, music videos, or moving images of musical film scores in general, from to the learner’s aptitude. We can assert (Goldstein, Driver 2015). Without a Prokofiev’s classical score for Alexander for sure that young students prefer a doubt, music video is one genre that Nevsky to the eclectic music of learning strategy that is able to actually has successfully reinvented itself in the Tarantino’s Pulp Fiction. visualize and shape the contents of the digital age. It is worth mentioning that topics conveyed (Stanley 2013). nowadays Youtube is the preferred Technology permeates every aspect of media for viewing music. Clearly, the our lives. Our hope is that technology Another good example of an effec- relationship between the visuals and will also inspire creativity and bring tive assignment to inspire the class the lyrics is the most interesting aspect new opportunities for teaching and can be found again in one of the most of this media, as many scholars have learning other languages. condemned things in the conventional focused on the degree to which the class: their smartphone. Students can visuals interpret or symbolize be asked to record a video with their (or simply represent literally) the camera phone (or notebook webcam). lyrics (Goldstein, Driver 2015). Their works can be shared in a cloud Videos based on film soundtracks are service, such as Google Drive (the edu- perfect for listen-and-predict activities.

Works Cited

Robert Blake (2013). Brave New Digital Classroom: Technology and Foreign Language Learning. Georgetown University Press. Dorothy M. Chun “Using Computer-Assisted Class Discussion to Facilitate Acquisition of Interactive Competence.” Language Learning Online: Theory and Practice in the ESL and L2 Computer Classroom. Ed. Janet Swaffar, Susan Romano, Phillip Markley and Katherine Arens. Austin: Labyrinth, 1998. 57–80​. Ben Goldstein and Paul Driver (2015). Language Learning with Digital Video. Cambridge: Cambridge University Press.

R. G. Kern (1995). “Restructuring Classroom Interaction with Networked Computers: Effects on Quantity and Characteristics of Language Production”. Modern Language Journal 79 (4), 457–76.

Mark Warschauer (1997). “Computer-Mediated Collaborative Learning: Theory and Practice”. Modern Language Journal (81) 4, Special Issue: Interaction, Collaboration, and Cooperation: Learning Languages and Preparing Language Teachers (Winter), 470–81.

10 Bibliotecari dal vivo

An Interview with Alexandra De Luise

am teaching more and more library meet changing needs of our students. We instruction to ELL classes, especially are going on our third library renovation 41W and Euro 120. in the last decade. By shrinking our physical space with compact shelving and QC: What do you find most weeding out of underutilized materials, we rewarding about your job? are able to repurpose space with learning I would have to say the variety of tasks, commons, classrooms, charging stations, the opportunity to set policy, to interact study nooks and areas, things that benefit and collaborate with teaching faculty, and our current students and faculty. to work with good colleagues. QC: What would be your advice to a young man/woman who would like QC: You are the curator and to become a librarian? bibliographer for French, Modern Greek, and Italian. How did you I would say it’s a wonderful profession come to specialize in these areas? and a very rewarding career that can last a lifetime. Diversify your skills and We are assigned our departments based be ready to take a job that may not be on our subject background, usually at the your dream job but will provide ample QC: How long have you been master’s level. While mine would have been learning opportunities. Become proficient working at Queens College? art history, there was already a librarian in as many technology and media tools joined to that department. Since I also Alexandra De Luise: I’ve been at QC since as possible. Join a library association and had a background in Italian, on account fall 1991, I’m coming up on my become active. As an occasional mentor of my heritage, and French, having lived in 25-year anniversary! for library science students, I have noticed Montréal, I believe the library thought I that those upcoming librarians who are would be a good fit for ELL. The Modern QC: What brought you here? adaptable and flexible do best in landing Greek assignment was added later. The position, which at the time was art their first professional job. librarian in the Art Library. Also for the I’ve had a long history with French and opportunity to work in an academic Italian languages, beginning when I minored QC: You are of Italian descent. What library. Before, my experiences had been in Italian literature at NYU in the . is your relation with Italy today? in museum libraries. When I went to Montréal in 1983, I was And with the Italian language? living and working in a French milieu. And I have visited Italy many times in my life, QC: Did you always want to be a even married a French Canadian! Then in and plan to do more. When I go to Italy, librarian? 2010, on a sabbatical from my job here I go mainly to see relatives and no longer The idea came to me in my twenties, at QC, I took several undergraduate and as a tourist, except if I’m taking someone once I was nearing completion of my graduate courses in Italian and Italian unfamiliar with me. Both sides of my family master’s in art history at Rutgers, when American studies at QC. The experience are from the Naples area. I have the I realized I was more interested in books was life changing and set me on a track of advantage of having heard Italian all my life and library work than in pursuing a personal learning and study that I’m still because my parents spoke the language at doctorate. It was a smooth transition pursuing. I arrived late in life to the fields home. And we kids wanted to know what for me, to go from art history to of Italian and Italian American studies but I was being said, so we made it a point to library science. have no intention to stop now! understand it!

QC: How would you describe your job? QC: Has your profession changed in I continue to practice my Italian with my the last 10 to 15 years? If yes, how so? My job at QC is varied and interesting. mother and relatives, either by speaking I worked first as art librarian, then as Technology has changed every field and or reading novels in Italian (I’m finishing coordinator of instruction, and since especially librarianship. Even in the last Elio Vittorini’s Conversazione in Sicilia), or 2015 I am reference coordinator. My time 15 years I have seen big changes in our listening to Italian audiobooks freely is divided up evenly by administrative library, especially in the digital realm. available online (go to: http://www. work, reference, collection development, Our collections are going more and liberliber.it/online/opere/audiolibri). committee work, and instruction. I offer more online, and we have 24/7 access Whenever possible, I attend cultural workshops to classes on the use of our to information and assistance. We events related to Italian and Italian resources. Occasionally, I teach credit overwhelmingly favor electronic resources American studies. courses within the library and GSLIS when given a choice. We continually QC: Thank you, Alexandra, for this departments. I am happy to say that I review and repurpose our library space to interview and for all your good work!

11 Events

Lecture on Intercultural Communication This was held on February 26 at the of aspects of intercultural grammars, by Prof. Hermann Haller CUNY Graduate Center (Doctoral and his proposal of an intercultural [email protected] Specialization in Italian) and attended communication world map, were by students and faculty from various followed by a lively discussion. departments and programs. Professor At the beginning of the Spring 2016 Balboni spoke of the research on semester, Prof. Hermann Haller intercultural communication conducted arranged for a lecture to be given by by the University of Venice Center for Prof. Paolo Balboni of the University Teaching Foreign Languages, aimed at a of Venice Ca’ Foscari on “Teaching deep understanding between members Italian: The Problem of the Hidden of different cultures as an integral Differences between the ‘Cultural part of learning and teaching a foreign Grammars’ of Italy and America.” language. His talk and rich illustrations

Event on Fashion and Pedagogy humanities, the sciences, and the social To conclude our proceedings, CUNY by Eugenia Paulicelli sciences. The conference also featured scholars in fashion studies (Eugenia [email protected] a presentation by librarians from the Paulicelli, Elizabeth Wissinger, Veronica New York Public Library, illustrating Manlow) conversed with UK-based Fashion Studies Research and methods of research and material scholar Joanne Entwistle (King’s Pedagogy available for scholars of fashion. College) and Paris-based Marco Pecorari (Parsons in Paris) in an open- April 14 at the CUNY Graduate This was the first conference of ended dialogue on fashion in the future Center (9:30 am–4 pm, Segal its kind insofar as it was set out to tense within CUNY and beyond. Theatre) create a dialogue between research and pedagogy with the aim of Human beings interface with clothing understanding the complexity of Note: An article by Prof. Paulicelli on a daily basis. fashion and its intersections with was recently published in the online labor, design, aesthetics, language, paper La voce di New York: http:// This conference focused on research race, and gender. www.lavocedinewyork.com/arts/ and pedagogy in the growing academic libri/2016/04/05/natalia-ginzburg- field of fashion studies, highlighting the Fashion is sometime isolated within mestiere-scrivere/. groundbreaking research conducted wider academic discourses. This by CUNY faculty, students, and recent conference aimed at rectifying this CUNY PhDs from a wide range of imbalance. disciplines, including the arts and

QUADERNO CULTURALE Numero 8 Late Spring 2016 A project of the Queens College Italian Program (Department of European Languages and Literatures)

Project coordinator: Morena Corradi

Editors: Karina F. Attar & Morena Corradi

Contributors: Luisanna Sardu • Luca Zamparini • Alessandro Zammataro

Established by Tiberio Snaidero in 2012

12 13 Morena Corradi LONGO EDITORE Spettri d’Italia Scenari del fantastico nella pubblicistica MAGGIO 2016 postunitaria milanese

Morena Corradi

MorenaMorena Corradi Corradi SpettriLONGOLONGO EDITORE EDITOREd’Italia SpettriSpettri d’Italia d’Italia Scenari del fantastico nella pubblicistica Scenari del fantastico Scenarinella del pubblicistica fantastico MAGGIO 2016 nellapostunitaria pubblicistica milanese MAGGIO 2016 IL PORTICO postunitariaLONGO EDITORE milanese RAVENNA postunitaria milanese Morena Corradi Morena Corradi IL LIBRO IN POCHI SECONDI Pagine: 248 Prezzo: € 25,00 SpettriFormato: d’Italia cm 17 x 24 ISBN: 978-88-8063-817-9 Nelle prime due decadi postunitarie, conScenariSpettri grande del fantastico d’Italia nella pubblicistica Codice Longo: L029035 ritardo sul resto d’Europa, il fantastico Scenarisi diffonde del fantastico nella pubblicistica IL PORTICO LONGO EDITORE RAVENNA postunitaria milanese in Italia grazie ad autori come , Collana: Il Portico. Materiali letterari Arrigo e Camillo Boito, Emilio Praga. Questa let- Confezione: brossura IL PORTICO LONGO EDITORE RAVENNA postunitaria milanese teratura riveste un ruolo di primo piano nelle ap- Uscita: MAGGIO 2016 pendici di molti giornali degli anni Sessanta e SettantaIL LIBRO dell’Ottocento. IN POCHI SECONDI La stessa pubblicistica ARGOMENTOPagine: 248 Prezzo: € 25,00 testimonia la presenza di topoi e suggestioni del Formato: cm 17 x 24 fantastico nel dibattito politico e nella letteratura di ISBN: 978-88-8063-817-9 IL LIBRONelle prime IN POCHIdue decadi SECONDI postunitarie, con grande - LetteraturaPagine: 248 italiana dell’800 Prezzo: € 25,00 costume, anche grazie all’influenza di fenomeni Codice Longo: L029035 ritardo sul resto d’Europa, il fantastico si diffonde Formato: cm 17 x 24 quali il magnetismo e lo spiritismo che raggiun- Collana: Il Portico. Materiali letterari gonoin Italia un’enorme grazie ad autoripopolarità come nel Iginio periodo Ugo Tarchetti,in ques- ISBN: 978-88-8063-817-9 NelleArrigo prime e Camillodue decadi Boito, postunitarie,Emilio Praga. Questacon grande let- Confezione: brossura tione. Codice Longo: L029035 ritardoteratura sul resto riveste d’Europa, un ruolo diil primofantastico piano sinelle diffonde ap- Uscita: MAGGIO 2016 Questo lavoro indaga le declinazioni del fantastico Collana: Il Portico. Materiali letterari in Italianelpendici contestograzie di ad molti della autori giornalipubblicistica come degli Iginio postunitaria, anni Ugo Sessanta Tarchetti, in par- e ArrigoticolareSettanta e Camillo nel dell’Ottocento. vivace Boito, panorama Emilio La stessamilanese, Praga. pubblicistica Questaattraverso let- ARGOMENTOConfezione: brossura testimonia la presenza di topoi e suggestioni del teraturalo studio riveste di diverse un ruolo tipologie di primo testuali, piano dal raccontonelle ap- Uscita: MAGGIO 2016 allafantastico satira nelpolitica dibattito agli articolipolitico die nellaargomento letteratura scien- di - Letteratura italiana dell’800 pendicicostume, di molti anche giornali grazie all’influenza degli anni di Sessanta fenomeni e Settantatifico e dell’Ottocento. di costume, con l’intento La stessa di mostrare pubblicistica come questoquali il modomagnetismo letterario e dialo spiritismo forma ad ansie,che raggiun- osses- ARGOMENTO testimoniagono un’enorme la presenza popolarità di topoi nel eperiodo suggestioni in ques- del sioni, aspirazioni, al confine tra naturale e sopran- L’AUTRICE fantasticonaturale,tione. nel razionale dibattito e politico irrazionale, e nella reale letteratura e illusorio. di - Letteratura italiana dell’800 costume,Questo anche lavoro indagagrazie le all’influenza declinazioni del di fantasticofenomeni Morena Corradi insegna lingua e letteratura italiana a Queens qualinel il magnetismocontesto della pubblicistica e lo spiritismo postunitaria, che raggiun- in par- College (City University of New York). Le sue aree di ricerca com- ticolare nel vivace panorama milanese, attraverso prendono la letteratura e la pubblicistica dell’Italia postunitaria, il gonolo un’enorme studio di diverse popolarità tipologie nel testuali, periodo dal racconto in ques- fantastico, la letteratura popolare, il processo di nation building.e. tione.alla satira politica agli articoli di argomento scien- Questotifico lavoro e di costume, indaga conle declinazioni l’intento di mostrare del fantastico come nel contestoquesto modo della letterario pubblicistica dia forma postunitaria, ad ansie, osses- in par- ticolaresioni, nel aspirazioni, vivace panorama al confine tramilanese, naturale eattraverso sopran- L’AUTRICE naturale, razionale e irrazionale, reale e illusorio. lo studio di diverse tipologie testuali, dal racconto Morena Corradi insegna lingua e letteratura italiana a Queens alla satira politica agli articoli di argomento scien- College (City University of New York). Le sue aree di ricerca com- tifico e di costume, con l’intento di mostrare come prendono la letteratura e la pubblicistica dell’ItaliaNuova postunitaria, edizione -ROSA il fantastico, la letteratura popolare, il processo di nation building.e. questo modo letterario dia forma ad ansie, osses- GENONI. La Moda è una sioni, aspirazioni, al confine tra naturale e sopran- L’AUTRICE cosa seria. Milano Expo naturale, razionale e irrazionale, reale e illusorio. 1906 e la Grande Guerra Morena Corradi insegna lingua e letteraturadi Eugenia Paulicelli italiana a Queens College (City University of New York).(Libreria Le sue di aree Fashionoogia, di ricerca com- prendono la letteratura e la pubblicisticaDELEYVA dell’Italia EDITORE postunitaria, il fantastico, la letteratura popolare, il processo2015). Il libro di nation può essere building.e. ordinato da: deleyvaedi- [email protected]:// www.casalini.it.​

14 At the Università per Stranieri in Perugia, Prof. Eugenia Paulicelli was invited by the Rettore, Prof. Giovanni Paciullo, to be Visiting Professor and offered a series of seminars on “Italian Style, Fashion, Culture, Media” in the university degree program Promotion of Italy Abroad.

This was a very rewarding experience and a wonderful opportunity to meet students from different parts of the world— Albania, Russia, France, Egypt, etc.—and colleagues working in several departments and disciplines. The visit was organized by Prof. Rosanna Masiola and Prof. Francesca Malagnini, who directs the laurea. Queens College has a longstanding collaboration with the Università per Stranieri, and there are plans to develop this collaboration, especially in view of the new Advanced Certificate in Italian Culture, Business & Technology that will be launched next year in QC’s Italian Program and the Department of European Languages and Literatures. The Italian Program has been a pioneer in offering interdisciplinary classes on “Made in Italy,” fashion and culture, and being an ambassador of Italian language and culture in the U.S.

15 Earn a Graduate Degree in Italian Studies

Queens College’s Department of European consultation with graduate advisors, students Need more information? Languages & Literatures offers three different may also enroll in graduate-level courses • For Italian Studies, please contact Professor programs of study in Italian and Italian- offered by other departments, such as Art Hermann Haller ([email protected]) American Studies. Students may enroll for a History, History, and Philosophy. or Professor Eugenia Paulicelli (eugenia. Master of Arts in Italian (MA), or they may [email protected]). choose the Master of Science in Education Few colleges and universities in North with a specialization in Italian (MSEd). Queens America offer such intellectual diversity in • For Italian-American Studies, please contact College also offers a four-course sequence in academic programming for Italian Studies. Professor Anthony Julian Tamburri (anthony. Italian-American Studies as part of the Faculty in Italian include Karina Attar, Morena [email protected]) or Professor Fred Master of Arts in Liberal Studies (MALS). Corradi, Hermann Haller, Eugenia Paulicelli, Gardaphé ([email protected]). Students enrolled in the MA program in Italian and Anthony Julian Tamburri. Faculty teaching • For the MALS program, please contact can also include Italian-American Studies courses in other departments related to Italian Professor James Jordan (james.jordan@ as part of their program, and Italian and/or Studies include Francesca Bregoli, Antonio qc.cuny.edu). Italian-American Studies courses can also be Donato, Fred Gardaphé, James Jordan, James part of the student’s MALS program. After Saslow, and Peter Vellon.

To apply to the Italian Graduate Programs, contact the Office of Graduate Admissions ([email protected]).

European Languages & Literatures