Summersommer10

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Summersommer10 summersommer10 www.istra.hr I Jelovice Savudrija SLO Salvore SLO Plovanija enjoyistra [no. 14] Kaštel Požane ĆIĆARIJA summersommer Umag Buje 01.07. - 15.08.2010. Umago Buie Roč Oprtalj Buzet contentinhalt Brtonigla Grožnjan Portole enjoymyths 04-08 Grisignana Verteneglio Lupoglav enjoyhistory 09-12 Vižinada Zagreb Rijeka enjoyart 13-18 Visinada Hum Novigrad Motovun Kaštelir-Labinci enjoyjazz 19-21 Cittanova Montona Castellier-Santa Domenica Tunel Učka UČKA enjoytradition 22-25 Tar-Vabriga Karojba Torre-Abrega enjoygourmet 26-31 Višnjan Cerovlje Visignano enjoysport 32-35 Pazin enjoyfamily 36-39 Poreč Parenzo enjoyevents 40-56 Tinjan Gračišće Kršan enjoymuseums 58-59 Pićan Funtana Sv. Petar addressbook 60-61 Fontane Sv. Lovreč u Šumi impresumimpressum Vrsar Zagreb Orsera Žminj Rijeka Kanfanar Publisher: Istria Tourist Board Limski kanal Herausgeber: Tourismusverband Istrien Pionirska 1, HR-52440 Poreč, +385 (0)52 452797 Labin Rabac For the publisher | Für den Herausgeber: Tomislav Popović Rovinj Editor | Redakteur: Vesna Ivanović (Sedam i pol, Pula) Rovigno Svetvinčenat Raša Design | Gestaltung: Sedam i pol, Pula Barban Fotografije | Fotografie: Igor Zirojević, Goran Šebelić, Bale Renco Kosinožić, Petr Blaha, Teddy-Lee Akelić, Ozren Drobnjak Valle Mladen Karačić, Vladimir Bugarin & ITB Archive | TVI Archiv Print | Druck Kerschoffset Zagreb 2010 The information was collected until 10/06/2010. The Publisher will not be liable for any changes that may occur after this date or failure to hold the Vodnjan event. Although every effort has been taken to ensure the accuracy of the Dignano information presented in these pages, no responsibility can be accepted for any Marčana errors or omissions. Die Daten wurden per 10/06/2010 aktualisiert. Der Herausgeber dieser Seiten Fažana übernimmt für nachträgliche Terminänderungen oder für das Nichtstattfinden Fasana einer Veranstaltung keine Haftung. Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden um Fehler oder Falschauskünfte zu vermeiden, übernimmt der Her- ausgeber für die Informationen keine Haftung. NP Brijuni National park Sights Right: Rovinj Pula The old town nucleus lies on a conical promontory which was until TuristiËka zajednica Istarske županije Pola 1763 part of a coastal islet. In the 18th century the channel was Istria Tourist Board Ližnjan filled up, so the town was connected with the mainland. Tourismusverband Istrien Ansichten Rechts: Rovinj Medulin Ente per il Turismo dell’ Istria Das alte Stadtzentrum von Rovinj, das bis 1763 eigentlich ein Teil Rt Kamenjak eines der Küste vorgelagerten Inselchen war, befindet sich auf Info & Booking Centre Istria einem kegelförmigen Hügel. Wie schon erwähnt wurde diese Stadt erst im 18. Jh. durch das Zuschütten des Kanals mit dem Festland +385 (0)52 88 00 88 verbunden. [email protected] | www.istra.hr 3 myths myths How did the Histrian Histri geführt und die Stärkung Sights/Ansichten: des Römischen Reiches verlangte A resting place for the antique rulers kingdom disappear Ein Ferienort antiker Herrscher Histri, an antique tribe which in- nach einer Ausweitung des Ter- ritoriums. Die Römer stoppten habited Istria, were known in the Below: The turbulent history of Umag, whole Mediterranean for their an der Küstenregion zwischen a small town on the far north western fearlessness and piracy. Romans Umag und Savudrija, und direkt coast of Istria, is still visible today in waged many wars conquest an der Grenze zu Istrien began- the architecture of the town’s old part. against the Histri, and strengthen- nen sie die Festung Aquileia zu In addition, the archaeological sites ing of the Roman Empire required bauen. Die Histri standen ihnen along the coast and the surrounding areas conceal many interesting his- an expansion of the territory. Ro- bei der Eroberung von Illyrien, torical tales. mans stopped in the coastal area, dem Land der Königin Teuta, im Unten: Umag, eine Stadt im Nord- between Umag and Savudrija, Weg. Die Armee des jungen his- westen Istriens, dessen turbolente and at the very border with Istria trischen Königs Epulon brach in Geschichte heute noch an der Archi- they started to build the Aquilea den Kampf mit den Römern auf. tektur der Altstadt und Fundorten ent- fortress. The Histri stood in their Nach dem Sieg schlugen die freu- lang der Küste sichtbar ist, versteckt in way of conquering Illyria, Queen digen Histri neben ihrem Fort im seiner Umgebung viele interessante Teuta’s land. The young Histri Geschichten aus der Vergangenheit Norden Istriens ihr Lager auf und king Epulon’s army went into begannen mit Gesang, Festlich- On the left: The town of Siparis existed battle against the Romans. After keit und Wein bis zum Rausch here during the Roman era, a proof the victory, the exhilarated Histri zu feiern, obwohl der König auf of this being the foundations of villas set up camp close to the fortress and houses, mosaics, marble, ceramic, Wachsamkeit und Bewusstsein on the north of Istria and began urns and coins found in this location, to sing, celebrate and drink wine verwies. Die Römer haben sie die all dating from the era of Constantine to intoxication, although the king ganze Zeit beobachtet und nach and Valerius warned them to remain vigilant dem Einfall ins Lager haben sie Ganz links: Landzunge Sipar and keep their wits about them. den größten Teil auch ermordet. Schon zur römischen Zeit befand sich hier die Stadt Siparis, wovon die The Romans pursued them con- König Epulon gelang es mit eini- Fundstelle mit Fundamenten von Vil- gen besonnenen Soldaten in die stantly and following an attack len und Häusern, Mosaiken, Marmor, on their camp, killed the majority Hauptstadt Nesactium zu fliehen. Keramik, Urnen und Münzen aus den of them. King Epulon, along with Nach mehrmonatiger römischer Zeiten der Kaiser Konstantins und Va- some coherent soldiers managed Belagerung gingen in der Stadt lerius zeugen. to flee to the capital Nesactium. die Lebensmittel After Roman siege which lasted aus und Epulon many months, food ran out so beschloss, ge- Epulon, together with his soldiers, meinsam mit sei- decided to die for freedom, first nen Mitkämpfern, by killing women and children für die Freiheit zu and then himself. Epulon stabbed sterben, indem er himself in the heart with a sword zuerst Frauen und not wanting to become Roman Kinder und da- slave. So, along with the last His- nach sich tötete. tri king the Histrian’s kingdom Epulon durchstach came to an end. enjoymyths sich mit dem Wie verschwand das Schwert das Herz, To begin with, let us recall the myth of Zum Anfang genügt es, sich an den Mythus über histrische Königreich da er kein römi- the Argonauts. Chasing Jason and the Argonauten zu erinnern. Die Argonauten sind nach Die Histri, ein antiker Stamm wel- scher Sklave wer- Golden Fleece, the Colchians sailed dem erfolglosen Verfolgen von Jason bis nach Istri- cher Istrien besiedelte, war am den wollte. Somit to the coasts of Istria. Once they ar- en gekommen und, nachdem sie die hiesige Land- gesamten Mediterran anhand der endete auch mit rived, they never wished to return schaft und das Klima entdeckt haben, wollten sie Furchtlosigkeit und der Piraterie dem histrischen home again… nie mehr in ihre Heimat zurück… bekannt. Die Römer haben meh- König das histri- rere Eroberungskriege gegen die sche Königreich. 4 5 myths myths Witch in Grimani’s tian family Grimani di San Luca Festung abgeschlossen werden Festival of legends, myths and stories about Istria Castle gets a dowry of Svetvinčenat and würde. Wenn auch Svetvinčenat Pićan, 30. - 31.07. | Novigrad, 01.08. rules in it for several centuries The most beautiful Renaissance als Siedlung bereits im Jahr 983 For the fifth year running in Pićan, the Legendfest is being held. It is a time when Pićan’s old to come. According to legend, in square in Istria, the one located in der Liste Oton II. erwähnt wird. town is ruled by wizards and warlocks, fairies and elfs, dragons and witches. During the fes- 1632 in the castle proceedings in Svetvinčenat, would most cer- Im 13. Jh. gibt es in Svetvinčenat tival - in numerous locations, hidden small streets, parks, close to small churches and walls were initiated against Marija tainly not be so picturesque had bereits eine Festung. Ob diese - shows, workshops and performances are held daily in which all visitors, children and adults Radoslavić, accused of being a its northern part not been sealed anstelle der heutigen war, ist can participate. This year’s festival theme is Celts in Istria so you will be surrounded by all things witch. Given the seriousness off by a magnificent castle. How- schwer mit Sicherheit zu sagen. Celtic i.e. druids, witchcraft, legends, motives and popular Istrian stories shrouded in a veil of of the accusation and method ever, Svetvinčenat is, albeit as a Wenn man bedenkt, dass sol- secrets. So make sure to be in Pićan at dusk for hot July nights and you will be refreshed by of investigation, Marija failed to che Objekte üblicherweise am a breeze from the past, and legends to stir up your imagination. settlement, mentioned in 983 defend herself and confessed gleichen Ort gebaut werden, in Otto II’s register. In the 13th under duress, after which was befand sich wahrscheinlich auch Festival der Legenden, Mythen und Erzählungen Istriens century in Svetvinčenat a castle burned on a bonfire in the cas- in Svetvinčenat, zur Zeit als dort Pićan, 30. - 31.07. | Novigrad, 01.08. already existed. Was it located on tle’s courtyard. Legend has it that die aquiläischen Patriarchen und Bereits das fünfte Mal in Folge findet in Pićan das Legendfest statt. Dies ist eine Zeit, wenn in today’s site is hard to tell with the real reason for her prosecu- der Altstadt von Pićan mythische Figuren wie ”štrige und štriguni”, Feen und Elfen, Drachen und certainty. Considering that such tion was actually the fact that she Grafen von Görz herrschten, die Hexen herrschen.
Recommended publications
  • PPUO Vrsar Od ______Godine, Općina Vrsar I Sveučilište U Zagrebu, Arhitektonski Fakultet - Zavod Za Urbanizam I Prostorno Planiranje Sklopili Su 15
    ISTARSKA ŽUPANIJA OPĆINA VRSAR PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE VRSAR KNJIGA I: TEKSTUALNI DIO SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - ARHITEKTONSKI FAKULTET ZAVOD ZA URBANIZAM, PROSTORNO PLANIRANJE I PEJZAŽNU ARHITEKTURU ZAGREB, PROSINAC 2006. Sveučilište u Zagrebu - Arhitektonski fakultet OPĆINA VRSAR Zavod za urbanizam, prostorno planiranje i pejzažnu arhitekturu PROSTORNI PLAN UREĐENJA ELABORAT: PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE VRSAR NARUČITELJ IZRADE PLANA: ŽUPANIJA ISTARSKA OPĆINA VRSAR 52450 VRSAR IZRAĐIVAČ PLANA: SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - ARHITEKTONSKI FAKULTET ZAVOD ZA URBANIZAM I PROSTORNO PLANIRANJE Kačićeva ul. 26, 10 000 ZAGREB tel.: 01/4639 256 fax.: 01/4826 326, 01/4639 284 http://www.arhitekt.hr M.B.: 3204952 BROJ UGOVORA: 103/99-19 od 15. listopada 1999. KOORDINATOR IZRADE PLANA - GLAVNI PLANER: Prof.dr.sc. OLEG GRGUREVIĆ, dipl.ing.arh., dipl.ing.šum. PLANER-SURADNIK: MARKO JAKELIĆ, ing.arh. TEHNIČKA SURADNJA: DARIJA MALETIĆ-MIRKO, dipl.ing.arh. HRVOJE VIDOVIĆ, dipl.ing.arh. MAŠA MUJAKIĆ, dipl.ing.arh. ANA STAMAĆ, stud.arh. KOORDINATOR I SURADNIK OD STRANE NARUČITELJA: VLASTA GORTAN, dipl.ing.arh. (Općina Vrsar – Odsjek za prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša) STRUČNA SURADNJA I POSEBNE STUDIJE: Kulturno nasljeđe: Mr.sc. ZLATKO KARAČ, dipl.ing.arh., (Sveučilište u Zagrebu - Arhitektonski fakultet - Zavod za urbanizam i prostorno planiranje) Prirodno nasljeđe: ESTERA GOBAC-TRNINIĆ, dipl.ing.biol. (APE d.o.o.) Pedološka studija: Doc.dr.sc. STJEPAN HUSNJAK, dipl.ing.agr. (Sveučilište u Zagrebu - Agronomski fakultet - Zavod za pedologiju)
    [Show full text]
  • Vodič Za Osobe S Invaliditetom Kroz Istarsku Županiju
    VODIČ ZA OSOBE S INVALIDITETOM KROZ ISTARSKU ŽUPANIJU GUIDA PER I DISABILI DELLA REGIONE ISTRIANA VODIČ ZA OSOBE S INVALIDITETOM KROZ ISTARSKU ŽUPANIJU GUIDA PER I DISABILI DELLA REGIONE ISTRIANA GUIDE THROUGH THE DISTRICT ISTARSKA FOR DISABLED FÜHRER DURCH GESPANSCHAFT ISTARSKA FÜR BEHINDERTE Pula, 2012. Nakladnici: Istarska županija Zajednica saveza osoba s invaliditetom Hrvatske - SOIH Za nakladnike: Ivan Jakovčić, župan Istarske županije Zorislav Bobuš, dr. med. Autori: Marica Mirić Ratmir Džanić Suradnici: Davor Komar Josip Brkljača Tatjana Piljagić Jeronim Trputec Ivana Kučina Draženka Pavlek Naklada: 1000 primjeraka Tisak: MPS d.o.o. - Pula GUIDA PER I DISABILI DELLA REGIONE ISTRIANA - I N D I C E VODIČ ZA OSOBE S INVALIDITETOM KROZ ISTARSKU ŽUPANIJU - S A D R Ž A J Predgovor - župan Istarske županije Predgovor - predsjednik Zajednice saveza osoba s invaliditetom Hrvatske Značenje simbola Grad/Città Grad Pula/Città di Pola ................................................................................................................... 11 Grad Buje/Città di Buie ................................................................................................................... 72 Grad Buzet ..................................................................................................................................... 84 Grad Labin ...................................................................................................................................... 104 Grad Novigrad/Città di Cittanova ..................................................................................................
    [Show full text]
  • Istria - Cycling Around Porec - 8 Days Services
    FB France-Bike GmbH Johannesstrasse 28a | D - 47623 Kevelaer Phone : +49 - 2832 977 855 [email protected] Istria - Cycling around Porec - 8 days Services: 7 nights in a wonderful 4**** hotel 7x breakfast You start your bicycle holiday in Porec, which is probably the most important town at the personal welcome briefing at the hotel transfers as mentioned in the program west coast of Croatia and on the Istria Peninsula. The Euphrasian Basilica and the detailed tour description Cathedral Basilica of the Assumption of Mary has been inscribed on the UNESCO World service hotline Heritage List in 1997. Day 1: Arrival at Porec additional services: Individual arrival at your hotel in Porec. We suggest to visit the Euphrasian Basilica - listed as UNESCO World Heritage since 1997. extra night, single BnB, Porec 104 € Day 2: Round trip Porec, ~35 km extra night, double BnB, Porec 69 € Today’s cycling day makes you explore the hinterland of Porec. First along the coast to the bathing resort Santa rental bike 21 gears 89 € electric bike 179 € Marina di Vabriga and then to Vabriga. You leave the coast again and continue cycling in the inland to Visnjan and half board 149 € back to Porec. Day 3: Porec - Vrsar - Limski Channel - Porec, ~45 km Today you will cycle from Porec to the famous fjord-like Limski channel with its blue shimmering water. The Limski channel is a protected natural area and on its coasts you will find mussels- and oyster breeding. Through the inland Price: you will get back to Porec. Day 4: Groznjan - Buje - Novigrad - Porec, ~55 km YouPowered by TCPDF (www.tcpdf.org) will reach the artistic village Groznjan today! Named the first time in 1102 it is today a meeting point for musicians from all over the world.
    [Show full text]
  • Preuzmi Bilten
    NSŽI – NS PAZIN Šet.Pazinske Gim. 7/1 - 52000 PAZIN OIB: 84095646633 MB:1464230 IKB Umag IBAN HR2223800061170002710 Tel/Fax 052/622 254 Predsjednik: 098/411 980 e-mail: [email protected] 3. ŽNLI SENIORI – SJEVER „B“- ŽNLI PIONIRI i JUNIORI, U-11 i U-9 SJEVER NATJECATELJSKA GODINA 2017./2018. B I L T E N 33 SLUŽBENO GLASILO NS PAZIN Uredio: Dragan Švorinić • Klubovima • Povjerenicima natjecanja • Povjereniku suđenja • Disciplinskom sucu • Nogometnim središtima • NSŽI • Sredstvima javnog informiranja Pazin, 30. svibnja 2018. 2 OBAVIJEST POVJERENIKA LIGE KVALIFIKACIJSKA UTAKMICA ZA POPUNU 2. ŽNLI 1. susret Umag: NK MOELA – NK ISTRA /T/ 27.05.2018. 5:0 Uzvrat Tar. NK ISTRA /T/ - NK MOELA 03.06.2018. u 17:30h ŽNLI SJEVER JUNIORI 2017/2018 Kolo: 19 Mjesto Domaći Gosti Datum Rezultat Buzet Buzet Kaštelir Labinci 24.05.2018 18:30 2 : 1 Kolo: 21 Mjesto Domaći Gosti Datum Rezultat Buzet Buzet Umag-Mladost 29.05.2018 18:30 4 : 1 Brtonigla Brtonigla -Nova Vas Kanfanar 26.05.2018 16:15 0 : 3 Žminj Žminj Kaštelir Labinci 26.05.2018 17:30 3 : 0 Buje Buje Vrsar 26.05.2018 17:30 2 : 3 ŽNLI SJEVER JUNIORI 2017/2018 Tablica Poz. Klub OU POB NER POR POS PRI GR Bod 1 Buje 21 19 0 2 91 16 75 57 2 Buzet 21 15 2 4 57 26 31 47 3 Umag-Mladost 21 13 3 5 58 32 26 42 4 Vrsar 21 10 3 8 43 40 3 33 5 Kanfanar 21 7 3 11 28 42 -14 24 6 Žminj (-1) 21 8 0 13 34 47 -13 23 7 Kaštelir Labinci 21 5 0 16 14 58 -44 15 8 Brtonigla-Nova Vas 21 1 1 19 11 75 -64 4 LISTA STRIJELAC 29 19 13 Petković Nikola (Buzet) Kovačić Gabriele (1 KU) (Buje) Jašarević Luka (Buje) Legović Jan (Umag-Mladost) 3 AKUMULIRANI KARTON Buje Bolčević Antonio (7200516) Buzet Labinjan Andrea (7202365) Pet ković Luka (7200666) Povjerenik lige Ecio Krizmanić 3 ZAPISNIK SA SASTANKA DISCIPLINSKOG SUCA OD 27.05.2018.
    [Show full text]
  • SVETVINČENAT – KANFANAR / ISTRIA / CROATIA Introduction
    CYCLING ROVINJ – VRSAR – BALE – SVETVINČENAT – KANFANAR / ISTRIA / CROATIA Introduction Rovinj, Vrsar, Bale, Svetvinčenat and Kanfanar are an exceptional destination choice from which to set off on your cycling explora- tions. The Western Istrian coast and its hinterland are networked with marked cycling routes. Within them you will find a web of trails specialised for mountain rides, with appealing areas for re- creational tours which the whole family will enjoy as well as road trails offering attractive challenges to recreational riders, but also ideal conditions for training for professional cyclists. Every enthusiast of two-wheels will find just the right measure in a perfect blend of sport, a gourmet offer, culture and nature in Rovinj, Vrsar, Bale, Svetvinčenat and Kanfanar. About trails Cycling enthusiasts can choose among the 11 mountain, 9 family and recreation and 15 road trails, each of them being special in its own way, hiding a personal story. We have prepared a GPS record and detailed description for each of the trails that will lead you to new experiences. Trails marked in green are easier and shorter, intended for casual riding on flat and easy surfaces, and can be completed by recrea- tional and physically less prepared cyclists, as well as families and Easy cycling trail those less accustomed to bike riding. Trails marked in yellow are of moderate difficulty and length, but can also include technically demanding and more dangerous se- ctions, which are suitable for more active recreationalists in sear- Moderately ch of higher challenges on the trail. demanding trail With regard to the surfaces, uphill climbs and downhill slopes, the trails marked in red are mainly technically demanding, longer, and are intended for more experienced riders.
    [Show full text]
  • Istria's Wine Roads
    ISTRIA’S WINE ROADS CYCLING THE ISTRIAN PENINSULA CYCLING ISTRIA’S WINE ROADS SUMMARY The medieval hilltop villages of Grožnjan and Motovun, each with their unique charms The Momjan muscat wine and white truffles famous to the region The popular coastal city of Poreč with its UNESCO World Heritage listed Basilica The picturesque fishing port of Rovinj and its colourful old town. Sample local wines and delicacies, while you soak up the Mediterranean sun and meet the locals on your cycling holiday. Your journey takes in the best Istria has to offer, from the untouched interior with its medieval hilltop villages, to the glistening Adriatic Coast and its popular resorts. Starting out from Buje, in the north of the Istrian Peninsula, you will soon see why this area is often referred to as the “Adriatic Tuscany”, with its rolling green hills and terracotta roofed villages. Leaving Buje, cycle through the Mirna River Valley on your way to the artists colony of Grožnjan. Passing through the village of Oprtajl, you will enjoy views of the Mirna River as you head towards Livade, the truffle centre of Istria. Finally you will reach Tour: Cycling Istria’s Wine roads your next stop, the Medieval hilltop town of Motovun with views over the valley below. Code: CCrSI Type: Self-Guided Cycling Holiday From Motovun, you will cycle back out to the Adriatic Coast to the popular coastal town of Poreč. On the way Price: See Website stop in Visnjan and visit the many wine cellars, sampling some of the Malvasia wine produced in this area.
    [Show full text]
  • The Castles of Istria
    EUROPEAN TERRITORIAL COOPERATION This brochure was produced within the Heart of Istria project and reprinted within the REVITAS project www.heartofistria.org | www.revitas.org THE CASTLES OF ISTRIA Investing in your future Operation part financed by the European Union European Fund for Regional Development The project activity is implemented by Istria Tourist Board Srce Istre KAULTUR IN DEDIščINA ISTRE, raZVOJ čEZMEJNIH TURISTIčNIH itinerarJEV V URBANIH IN ruraLNIH OBMOČJIH ISTRE JE ODOBREN V SKLOPU SOSEDSKEGA PROgrama SLOVENIJA – MAdžarska – HRVAška 2004–2006 Heart of Istria CULTURE AND heritage OF ISTRIA, DEVELOpment OF CROSS BORDER TOU- RIST itineraries IN URBAN AND ruraL AREAS OF ISTRIA, SUPPOrteD THROUGH THE CON- INTERREG IIIA Sosedski program TE XT OF THE NEIGHBOURHOOD PROgramme SLOVENIA – HUNGARY – CROATIA 2004–2006 Slovenija – Madžarska – Hrvaška 2004–2006 INTERREG IIIA Neighbourhood programme Slovenia – Hungary – Croatia 2004–2006 ISTRSKI THE gradoviCASTLES OF ISTRIA Projekt je sofinancirala Evropska unija Projekt je izvedla Istrska županija The project is co-financed by the European Union A project implemented by the Region of Istria Izid publikacije je finančno podprla Evropska unija. This brochure has been produced with the assistance of European Union. Za njeno vsebino odgovarja Istrska županija in ne izraža stališč Evropske unije. The contents of this brochure is the sole responsability of Region of Istria and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. TRST TRIESTE MILJE MUGGIA Osp Socerb KOPER IZOLA črni Kal Tinjan Podpeč Kubed Zanigrad Hrastovlje Glem Movraž Koštabona UMAG Gradin Rašpor Momjan BUJE BUZET Pietrapelosa Roč Hum RIJeka NOVIGRAD Draguć Boljun Belaj PAZIN POREč Kožljak Sv.
    [Show full text]
  • Program Ukupnog Razvoja Općine Grožnjan – Grisignana 2015. – 2020
    Program ukupnog razvoja Općine Grožnjan – Grisignana 2015. – 2020. Rujan 2015. Program ukupnog razvoja Općine Grožnjan - Grisignana 2015. do 2020. IZRADA DOKUMENTA Oznaka Opis dokumenta / revizije Datum Datum Dokument dok. zahtjeva za izdavanja pripremio revizijom dokumenta 1.0 Radna verzija PUR-a Općine Grožnjan-Grisignana n/a 03/07/2015 MONEO Savjetovanje d.o.o. 1.1 Radna verzija PUR-a Općine Grožnjan-Grisignana 23/09/2015 03/08/2015 MONEO Savjetovanje d.o.o. 2.0 Nacrt PUR-a Općine Grožnjan-Grisignana (nastavno na 25/09/2015 MONEO prve javne konzultacije) Savjetovanje d.o.o. Ovaj dokument pripremljen je temeljem ugovora o uslugama između izvođača, tvrtke Moneo Savjetovanje d.d. Zagreb i naručitelja, Općine Grožnjan. Dokument je pripremljen za naručitelja i u skladu s Odlukom općinskog Vijeća, u svrhu realizacije razvojnih ciljeva. Svi podaci navedeni u ovom dokumentu za koje nije eksplicitno naveden izvor, potječu od naručitelja i njegovih partnera. Izrađivači dokumenta ne mogu garantirati za točnost podataka preuzetih iz sekundarnih izvora i/ili predlagatelja projekta niti preuzeti odgovornost za posljedice korištenja ovog dokumenta od treće strane, ili u drugu svrhu, te za eventualne greške ili nedorečenosti koje proizlaze iz pogrešnih podataka koji su im dostavljeni. Stranica 2 od 84 Program ukupnog razvoja Općine Grožnjan - Grisignana 2015. do 2020. Sadržaj POPIS TABLICA ................................................................................................................................................. 6 POPIS SLIKA
    [Show full text]
  • 27 25 SIŽ Odluka Turistička Pr
    ELEKTRONIČKA ISPRAVA Temeljem Zakona o turističkoj pristojbi („Narodne novine“, br. 52/19), čl. 1. stavka 2. Pravilnika o najnižem i najvišem iznosu turističke pristojbe („Narodne novine“, br. 71/19) i članka 43. i 84. Statuta Istarske županije ("Službene novine Istarske županije" br. 10/09, 04/13, 16/16, 1/17, 2/17, 2/18 i 30/18 –pročišćeni tekst), Skupština Istarske županije na sjednici održanoj dana 13. prosinca 2019. godine, donosi ODLUKU o visini turističke pristojbe po osobi i noćenju i visini godišnjeg paušalnog iznosa turističke pristojbe za općine i gradove na području Istarske županije za 2021. godinu Članak 1. Turistička pristojba za osobe koje koriste uslugu noćenja u smještajnom objektu u kojem se obavlja ugostiteljska djelatnost A) Za noćenje u smještajnom objektu u kojem se obavlja ugostiteljska djelatnost (po osobi) iznosi: Razdoblje R.b. Grad / Općina 1. 4. do 30. 9. Ostalo razdoblje 1 Grad Buje 10,00 7,00 2 Grad Buzet 10,00 7,00 3 Grad Labin 10,00 7,00 4 Grad Novigrad 10,00 7,00 5 Grad Pazin 10,00 7,00 6 Grad Poreč 10,00 7,00 7 Grad Pula 10,00 7,00 8 Grad Rovinj 10,00 7,00 9 Grad Umag 10,00 7,00 10 Grad Vodnjan 10,00 7,00 11 Općina Bale 10,00 7,00 12 Općina Barban 10,00 7,00 13 Općina Brtonigla 10,00 7,00 14 Općina Cerovlje 10,00 7,00 Razdoblje R.b. Grad / Općina 1. 4. do 30. 9. Ostalo razdoblje 15 Općina Fažana 10,00 7,00 16 Općina Funtana 10,00 7,00 17 Općina Gračišće 10,00 7,00 18 Općina Grožnjan 10,00 7,00 19 Općina Kanfanar 10,00 7,00 20 Općina Karojba 10,00 7,00 21 Općina Kaštelir-Labinci 10,00 7,00 22 Općina Kršan
    [Show full text]
  • The Best of Croatia
    Self-guided road cycling through Terra Magica – 8 days / 7 nights OVERVIEW Join us in an interesting cycling adventure along the Istrian peninsula. Ride along the east and west coasts, and into the Istrian inland. The tracks pass through beautiful landscapes dotted with old villages and picturesque towns. Sweep into glorious valleys with rivers and forests and emerge again onto the slopes of hills, meandering through tunnels, over bridges and viaducts, between the vineyards and olive groves of Istria’s top producers. On our journey we will pass through the medieval towns of Grožnjan and Motovun, situated on hilltops which afford fantastic views. We will also visit the former Roman colonies of Poreč and Pula, which have kept impressive traces of the Roman Empire. Among the charms of culture and the beauty of nature, enjoy the richness of flavors of local Istrian cuisine, excellent Istrian wines and olive oil Trip style:self-guided cycling tour Duration: 8 days / 7 nights Start / finish: Poreč / Poreč Availability: March to November Total distance: 496 km / 308 miles Departures: Any day in a week Grade: Moderate to strenuous This is challenging holiday for the avid cyclist who are prepared for steep hills and long distances. Distance for a day are 75 km to 95 km ITINERARY: Itinerary: DAY 1 - ARRIVAL Arrival in Poreč/Vrsar, Info meeting with Fiore representative at 7pm at the hotel reception area where we will provide you with the package including hotel vouchers, bicycle with all equipment, maps and a road book. Overnight in Poreč/Vrsar. Accommodation: CLASSIC HOTELS: Hotel Poreč 3* in Poreč or Hotel Vista 3* in Vrsar PREMIUM HOTELS: BO Hotel Palazzo 4* or Hotel Mauro 4* in Poreč DAY 2 POREČ TO BUJE up to 90 km Our cycling tour of Istria will start with a ride from Poreč, the town where you can find material and spiritual evidences of great cultures at every step.
    [Show full text]
  • Application of Suitability Modeling in Establishing a New Bicycle–Pedestrian Path: the Case of the Abandoned Kanfanar–Rovinj Railway in Istria
    land Article Application of Suitability Modeling in Establishing a New Bicycle–Pedestrian Path: The Case of the Abandoned Kanfanar–Rovinj Railway in Istria Ariana Modesto 1, Monika Kameneˇcki 2 and Dora Tomi´cRelji´c 2,* 1 Independent Researcher, 52352 Kanfanar, Croatia; [email protected] 2 Faculty of Agriculture, School of Landscape Architecture, University of Zagreb, 10000 Zagreb, Croatia; [email protected] * Correspondence: [email protected] Abstract: This paper presents research on the conversion of the abandoned Kanfanar–Rovinj railway into a bicycle–pedestrian path, with the aim of including it in the existing network of bicycle– pedestrian paths in the Istria County in Croatia. This would enable better connection of the repur- posed railway corridor with the surrounding natural and cultural values and better use of the spatial potential, which would create more favorable conditions for the revitalization of the wider rural environment. In order to identify the existing potential of the area, as well as the impact of the proposed intervention on critical areas, a method of multicriteria analysis was used. The result of the analysis was a model of the suitability of the space, i.e., five value categories that make the space more or less suitable for accommodating new pedestrian and bicycle paths. In order to emphasize the importance of individual spatial contents in the modeling process, the method of weighted linear Citation: Modesto, A.; Kameneˇcki, combination was used. Finally, the nature of the project and its potential impact on the environment M.; Tomi´cRelji´c,D. Application of have conditioned the selection of the appropriate aspect of the model and of the space’s suitability, Suitability Modeling in Establishing a which is further used for locating the new pedestrian and bicycle paths.
    [Show full text]
  • Umag Novigrad, Brtonigla, Buje, Grožnjan Poreč Vrsar, Funtana Tar, Vižinada, Kaštelir Višnjan Pula Medulin, Fažana, Vodnja
    www.istria-bike.com ISTRIA GRANFONDO CURIOSITAS HISTRIAE MOTOVUN JUG ISTRIA GRANFONDO CURIOSITAS HISTRIAE MONTONA SUD ISTRIA GRANFONDO CURIOSITAS HISTRIAE MOTOVUN SOUTH Rennradstrecken MOTOVUN SÜD 20 ISTRIA GRANFONDO 351 CURIOSITAS HISTRIAE 605 stradali Percorsi Umag | 161 km Medulin - Belvedere | 67.2 km Motovun - parkiralište, Montona - parcheggio, trails Road Motovun - parking, Motovun - Parkplatz | 77 km staze Cestovne 2556 m 406 m 0 m 6:00 h 550 m 196 m 2 m 2:30 - 3:00 h 855 m 338 m 14 m 3:00 - 5:00 h 800 m 200 m 400 m 600 m 150 m 300 m Visinska razlika | Dislivello | Altitude | Höhenunterschied 400 m 100 m 200 m Najviša točka | Punto massimo | Highest point | Höchster Punkt 200 m Najniža točka | Punto minimo | Lowest point | Niedrigster Punkt 50 m BUZET 100 m Vrijeme vožnje | Tempo di guida | Riding time | Fahrzeit 0 m 0 m ROČ, OPRTALJ 0 m 0 km 40 km 80 km 120 km 160 km 0 km 10 km 20 km 30 km 40 km 50 km 60 km 65 km 0 km 20 km 40 km 60 km 77 km FAMILY ONE - KATORO-UMAG PULA CLASSICAL PUT MASLINA I VINA, CESTOVNA PAZIN ISTOK FAMILY ONE - KATORO-UMAG PULA CLASSICAL IL PERCORSO DEGLI OLIVI E VINO, STRADA PISINO EST FAMILY ONE - KATORO-UMAG PULA CLASSICAL THE TRAIL OF OLIVES AND WINE, ROAD PAZIN EAST 22 FAMILY ONE - KATORO-UMAG 355 PULA CLASSICAL 502 STRECKE DER OLIVEN UND WEINE, STRASSE 611 PAZIN OST Umag | 10 km | Sovinjak | 22.5 km Pazin centar, Pisino, Pazin, Pazin | 63 km Medulin Riviera 45 km 38 m 10 m 2 m 1:00 h 697 m 393 m 87 m 1:30 h 435 m 451 m 30 m 2:30 - 3:00 h 197 m 70 m 1 m 5:00 - 5:30 h 100 m 100 m 400 m 800 m 75 m 75
    [Show full text]