Summersommer10
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
summersommer10 www.istra.hr I Jelovice Savudrija SLO Salvore SLO Plovanija enjoyistra [no. 14] Kaštel Požane ĆIĆARIJA summersommer Umag Buje 01.07. - 15.08.2010. Umago Buie Roč Oprtalj Buzet contentinhalt Brtonigla Grožnjan Portole enjoymyths 04-08 Grisignana Verteneglio Lupoglav enjoyhistory 09-12 Vižinada Zagreb Rijeka enjoyart 13-18 Visinada Hum Novigrad Motovun Kaštelir-Labinci enjoyjazz 19-21 Cittanova Montona Castellier-Santa Domenica Tunel Učka UČKA enjoytradition 22-25 Tar-Vabriga Karojba Torre-Abrega enjoygourmet 26-31 Višnjan Cerovlje Visignano enjoysport 32-35 Pazin enjoyfamily 36-39 Poreč Parenzo enjoyevents 40-56 Tinjan Gračišće Kršan enjoymuseums 58-59 Pićan Funtana Sv. Petar addressbook 60-61 Fontane Sv. Lovreč u Šumi impresumimpressum Vrsar Zagreb Orsera Žminj Rijeka Kanfanar Publisher: Istria Tourist Board Limski kanal Herausgeber: Tourismusverband Istrien Pionirska 1, HR-52440 Poreč, +385 (0)52 452797 Labin Rabac For the publisher | Für den Herausgeber: Tomislav Popović Rovinj Editor | Redakteur: Vesna Ivanović (Sedam i pol, Pula) Rovigno Svetvinčenat Raša Design | Gestaltung: Sedam i pol, Pula Barban Fotografije | Fotografie: Igor Zirojević, Goran Šebelić, Bale Renco Kosinožić, Petr Blaha, Teddy-Lee Akelić, Ozren Drobnjak Valle Mladen Karačić, Vladimir Bugarin & ITB Archive | TVI Archiv Print | Druck Kerschoffset Zagreb 2010 The information was collected until 10/06/2010. The Publisher will not be liable for any changes that may occur after this date or failure to hold the Vodnjan event. Although every effort has been taken to ensure the accuracy of the Dignano information presented in these pages, no responsibility can be accepted for any Marčana errors or omissions. Die Daten wurden per 10/06/2010 aktualisiert. Der Herausgeber dieser Seiten Fažana übernimmt für nachträgliche Terminänderungen oder für das Nichtstattfinden Fasana einer Veranstaltung keine Haftung. Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden um Fehler oder Falschauskünfte zu vermeiden, übernimmt der Her- ausgeber für die Informationen keine Haftung. NP Brijuni National park Sights Right: Rovinj Pula The old town nucleus lies on a conical promontory which was until TuristiËka zajednica Istarske županije Pola 1763 part of a coastal islet. In the 18th century the channel was Istria Tourist Board Ližnjan filled up, so the town was connected with the mainland. Tourismusverband Istrien Ansichten Rechts: Rovinj Medulin Ente per il Turismo dell’ Istria Das alte Stadtzentrum von Rovinj, das bis 1763 eigentlich ein Teil Rt Kamenjak eines der Küste vorgelagerten Inselchen war, befindet sich auf Info & Booking Centre Istria einem kegelförmigen Hügel. Wie schon erwähnt wurde diese Stadt erst im 18. Jh. durch das Zuschütten des Kanals mit dem Festland +385 (0)52 88 00 88 verbunden. [email protected] | www.istra.hr 3 myths myths How did the Histrian Histri geführt und die Stärkung Sights/Ansichten: des Römischen Reiches verlangte A resting place for the antique rulers kingdom disappear Ein Ferienort antiker Herrscher Histri, an antique tribe which in- nach einer Ausweitung des Ter- ritoriums. Die Römer stoppten habited Istria, were known in the Below: The turbulent history of Umag, whole Mediterranean for their an der Küstenregion zwischen a small town on the far north western fearlessness and piracy. Romans Umag und Savudrija, und direkt coast of Istria, is still visible today in waged many wars conquest an der Grenze zu Istrien began- the architecture of the town’s old part. against the Histri, and strengthen- nen sie die Festung Aquileia zu In addition, the archaeological sites ing of the Roman Empire required bauen. Die Histri standen ihnen along the coast and the surrounding areas conceal many interesting his- an expansion of the territory. Ro- bei der Eroberung von Illyrien, torical tales. mans stopped in the coastal area, dem Land der Königin Teuta, im Unten: Umag, eine Stadt im Nord- between Umag and Savudrija, Weg. Die Armee des jungen his- westen Istriens, dessen turbolente and at the very border with Istria trischen Königs Epulon brach in Geschichte heute noch an der Archi- they started to build the Aquilea den Kampf mit den Römern auf. tektur der Altstadt und Fundorten ent- fortress. The Histri stood in their Nach dem Sieg schlugen die freu- lang der Küste sichtbar ist, versteckt in way of conquering Illyria, Queen digen Histri neben ihrem Fort im seiner Umgebung viele interessante Teuta’s land. The young Histri Geschichten aus der Vergangenheit Norden Istriens ihr Lager auf und king Epulon’s army went into begannen mit Gesang, Festlich- On the left: The town of Siparis existed battle against the Romans. After keit und Wein bis zum Rausch here during the Roman era, a proof the victory, the exhilarated Histri zu feiern, obwohl der König auf of this being the foundations of villas set up camp close to the fortress and houses, mosaics, marble, ceramic, Wachsamkeit und Bewusstsein on the north of Istria and began urns and coins found in this location, to sing, celebrate and drink wine verwies. Die Römer haben sie die all dating from the era of Constantine to intoxication, although the king ganze Zeit beobachtet und nach and Valerius warned them to remain vigilant dem Einfall ins Lager haben sie Ganz links: Landzunge Sipar and keep their wits about them. den größten Teil auch ermordet. Schon zur römischen Zeit befand sich hier die Stadt Siparis, wovon die The Romans pursued them con- König Epulon gelang es mit eini- Fundstelle mit Fundamenten von Vil- gen besonnenen Soldaten in die stantly and following an attack len und Häusern, Mosaiken, Marmor, on their camp, killed the majority Hauptstadt Nesactium zu fliehen. Keramik, Urnen und Münzen aus den of them. King Epulon, along with Nach mehrmonatiger römischer Zeiten der Kaiser Konstantins und Va- some coherent soldiers managed Belagerung gingen in der Stadt lerius zeugen. to flee to the capital Nesactium. die Lebensmittel After Roman siege which lasted aus und Epulon many months, food ran out so beschloss, ge- Epulon, together with his soldiers, meinsam mit sei- decided to die for freedom, first nen Mitkämpfern, by killing women and children für die Freiheit zu and then himself. Epulon stabbed sterben, indem er himself in the heart with a sword zuerst Frauen und not wanting to become Roman Kinder und da- slave. So, along with the last His- nach sich tötete. tri king the Histrian’s kingdom Epulon durchstach came to an end. enjoymyths sich mit dem Wie verschwand das Schwert das Herz, To begin with, let us recall the myth of Zum Anfang genügt es, sich an den Mythus über histrische Königreich da er kein römi- the Argonauts. Chasing Jason and the Argonauten zu erinnern. Die Argonauten sind nach Die Histri, ein antiker Stamm wel- scher Sklave wer- Golden Fleece, the Colchians sailed dem erfolglosen Verfolgen von Jason bis nach Istri- cher Istrien besiedelte, war am den wollte. Somit to the coasts of Istria. Once they ar- en gekommen und, nachdem sie die hiesige Land- gesamten Mediterran anhand der endete auch mit rived, they never wished to return schaft und das Klima entdeckt haben, wollten sie Furchtlosigkeit und der Piraterie dem histrischen home again… nie mehr in ihre Heimat zurück… bekannt. Die Römer haben meh- König das histri- rere Eroberungskriege gegen die sche Königreich. 4 5 myths myths Witch in Grimani’s tian family Grimani di San Luca Festung abgeschlossen werden Festival of legends, myths and stories about Istria Castle gets a dowry of Svetvinčenat and würde. Wenn auch Svetvinčenat Pićan, 30. - 31.07. | Novigrad, 01.08. rules in it for several centuries The most beautiful Renaissance als Siedlung bereits im Jahr 983 For the fifth year running in Pićan, the Legendfest is being held. It is a time when Pićan’s old to come. According to legend, in square in Istria, the one located in der Liste Oton II. erwähnt wird. town is ruled by wizards and warlocks, fairies and elfs, dragons and witches. During the fes- 1632 in the castle proceedings in Svetvinčenat, would most cer- Im 13. Jh. gibt es in Svetvinčenat tival - in numerous locations, hidden small streets, parks, close to small churches and walls were initiated against Marija tainly not be so picturesque had bereits eine Festung. Ob diese - shows, workshops and performances are held daily in which all visitors, children and adults Radoslavić, accused of being a its northern part not been sealed anstelle der heutigen war, ist can participate. This year’s festival theme is Celts in Istria so you will be surrounded by all things witch. Given the seriousness off by a magnificent castle. How- schwer mit Sicherheit zu sagen. Celtic i.e. druids, witchcraft, legends, motives and popular Istrian stories shrouded in a veil of of the accusation and method ever, Svetvinčenat is, albeit as a Wenn man bedenkt, dass sol- secrets. So make sure to be in Pićan at dusk for hot July nights and you will be refreshed by of investigation, Marija failed to che Objekte üblicherweise am a breeze from the past, and legends to stir up your imagination. settlement, mentioned in 983 defend herself and confessed gleichen Ort gebaut werden, in Otto II’s register. In the 13th under duress, after which was befand sich wahrscheinlich auch Festival der Legenden, Mythen und Erzählungen Istriens century in Svetvinčenat a castle burned on a bonfire in the cas- in Svetvinčenat, zur Zeit als dort Pićan, 30. - 31.07. | Novigrad, 01.08. already existed. Was it located on tle’s courtyard. Legend has it that die aquiläischen Patriarchen und Bereits das fünfte Mal in Folge findet in Pićan das Legendfest statt. Dies ist eine Zeit, wenn in today’s site is hard to tell with the real reason for her prosecu- der Altstadt von Pićan mythische Figuren wie ”štrige und štriguni”, Feen und Elfen, Drachen und certainty. Considering that such tion was actually the fact that she Grafen von Görz herrschten, die Hexen herrschen.