Parques E Monumentos De Sintra Parks And

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Parques E Monumentos De Sintra Parks And PARQUES E MONUMENTOS DE SINTRA PARKS AND MONUMENTS OF SINTRA PSML | EMIGUS PARQUES E MONUMENTOS DE SINTRA PARKS AND MONUMENTS OF SINTRA Palácio de Monserrate - Átrio principal Palace of Monserrate - Main hall ÍNDICE | INDEX Sobre | About 05 Parques de Sintra - Monte da Lua, S.A. Parque e Palácio Nacional da Pena Palácio Nacional de Sintra Parque e Palácio de Monserrate Convento dos Capuchos 10 Park and National Palace of Pena 32 National Palace of Sintra 50 Park and Palace of Monserrate 68 Convent of the Capuchos Chalet e Jardim da Condessa d’Edla Palácio Nacional de Queluz Quintinha de Monserrate Vila Sassetti 20 Chalet and Garden of the Countess of Edla 38 National Palace of Queluz 56 Farmyard of Monserrate 74 Villa Sassetti Abegoaria da Quinta da Pena Escola Portuguesa de Arte Equestre Castelo dos Mouros Prémios 26 The Stables at Pena Farm 46 Portuguese School of Equestrian Art 62 Moorish Castle 80 Awards Serviços e atividades 84 Services and activities Acessos e transportes 100 Access and transports Mapa da Paisagem Cultural de Sintra 102 Plan of the Cultural Landscape of Sintra Ficha técnica 108 Credits Parques e Monumentos de Sintra Parks and Monuments of Sintra 5 PSML | EMIGUS SOBRE | ABOUT Parques de Sintra - Monte da Lua, S.A. Sintra foi o primeiro sítio Europeu inscrito pela Sintra was the first European site listed by UNESCO como Paisagem Cultural. A Paisagem UNESCO as a Cultural Landscape. The Cultural Cultural de Sintra apresenta cerca de 960 Landscape of Sintra encompasses around 960 hectares e está integrada no Parque Natural hectares and forms part of the Sintra-Cascais de Sintra-Cascais. Natural Park. Localizada numa serra granítica, a menos de meia Located on granite hills less than an hour hora de Lisboa, possui um microclima único, razão from Lisbon, its unique microclimate has, since por que, desde a ocupação muçulmana, Sintra foi the times of the Muslim occupation, made it procurada para veraneio por reis e aristocratas que a favourite summer resort of kings and construíram palácios e plantaram jardins aristocrats, who built palaces and planted e florestas de valor incalculável. gardens and forests of immeasurable value. No seguimento da classificação da Paisagem Following the classification of the Cultural Cultural de Sintra como Património Mundial foi Landscape of Sintra as a World Heritage Site, criada, em 2000, a Parques de Sintra – Monte in 2000 the public company Parques de Sintra da Lua S.A. (PSML), uma empresa de capitais – Monte da Lua S.A. (PSML), was set up. It was exclusivamente públicos. A sua criação teve created in order to bring together the institutions como objetivo reunir as instituições com responsible for the protection and promotion of Parque de Monserrate Park of Monserrate responsabilidade na salvaguarda e valorização this landscape and the Portuguese Government PSML | Wilson Pereira Parque da Pena - vista da Cruz Alta Park of Pena - view from the High Cross dessa Paisagem, tendo o Estado Português entrusted PSML with the management e, também, a Vila Sassetti. Desde setembro Sassetti. Since September 2012 it has also been entregado a esta sociedade a gestão das suas of its principal properties within the zone. de 2012 é também responsável pelos Palácios responsible for the National Palaces of Sintra and principais propriedades na zona. São acionistas Shareholders in the company are the Institute Nacionais de Sintra e de Queluz e pela Escola Queluz, as well as the Portuguese School da PSML o Instituto da Conservação da Natureza for the Conservation of Nature and Forestry, the Portuguesa de Arte Equestre, sediada em Queluz. of Equestrian Art, based in Queluz, which e das Florestas, a Direção-Geral do Tesouro General Directorate of Treasury and Finance, the Esta última atua em Belém, no Picadeiro performs in the Henrique Calado Riding Ring, e Finanças, o Turismo de Portugal e a Câmara Portuguese Tourism Board and the Town Council Henrique Calado, que a PSML recuperou para in Belém, which PSML restored for this specific Municipal de Sintra. of Sintra. o efeito. purpose. A PSML gere cerca de 45% da área Património PSML manages around 45% of the World Estes monumentos e elementos arquitetónicos These monuments and architectural structures Mundial, que inclui os Parques da Pena e de Heritage area, including the Parks of Pena and constituem um dos mais excecionais centros comprise one of the most outstanding historic Monserrate, dois dos mais importantes parques Monserrate, two of the most important botanical históricos de arquitetura e paisagem na Europa. centres of architecture and landscape in Europe. botânicos de Portugal, e edifícios notáveis parks in Portugal, and notable buildings such as Em 2016, os valores naturais e culturais que a In 2015, the natural and cultural attractions como os Palácios da Pena e de Monserrate, the Palaces of Pena and Monserrate, the Moorish PSML gere receberam mais de dois milhões e protected and promoted by PSML received over o Castelo dos Mouros, o Convento dos Castle, the Convent of the Capuchos, the Chalet meio de visitas, mais de 80% das quais por parte two and a half million visits, over 80% of which Capuchos, o Chalet e Jardim da Condessa d’Edla and Garden of the Countess of Edla and Villa de estrangeiros. were from other countries. PSML | Wilson Pereira SINTRA FOI O PRIMEIRO SÍTIO EUROPEU INSCRITO PELA UNESCO COMO PAISAGEM CULTURAL, EM 1995 SINTRA WAS THE FIRST EUROPEAN SITE LISTED BY UNESCO AS A CULTURAL LANDSCAPE, IN 1995 Castelo dos Mouros e Centro Histórico de Sintra Moorish Castle and the Historic Centre of Sintra Parque e Palácio Nacional da Pena Park and National Palace of Pena 11 PSML | Wilson Pereira PARQUE E PALÁCIO NACIONAL DA PENA PARK AND NATIONAL PALACE OF PENA Implantados no topo da serra e fruto do génio Established on top of the hill as a result of the criativo de Fernando de Saxe-Coburgo e Gotha, creative genius of Ferdinand of Saxe-Coburg rei-consorte de D. Maria II, o Parque e o Palácio and Gotha, king consort of Queen Maria II, the da Pena são o expoente máximo, em Portugal, Park and Palace of Pena are Portugal’s greatest do Romantismo do séc. XIX, e o mais importante example of nineteenth-century Romanticism polo da Paisagem Cultural de Sintra - Património and the most important element in the Cultural Mundial. Landscape of Sintra - World Heritage Site. Construído a partir de 1839 em torno das ruínas The construction of the Palace began in 1839 de um antigo mosteiro jerónimo erigido no around the ruins of an old hieronymite monastery século XVI por D. Manuel I, e que D. Fernando II erected in the sixteenth century by King Manuel I adquiriu, o palácio incorpora referências and acquired by Ferdinand II. It incorporates arquitetónicas de influência manuelina architectural references of Manueline and e mourisca que produzem um surpreendente Moorish influence which give rise to a surprising cenário “das mil e uma noites”. Em torno “One Thousand and One Nights” effect. Around do palácio, o rei plantou, com espécies vindas the Palace, using species from all over the world, de todo o mundo, o Parque da Pena (85 hectares) the king planted the Park of Pena (85 hectares), Parque e Palácio Nacional da Pena que é o mais importante arboreto existente which is the most important arboretum in Park and National Palace of Pena em Portugal. Portugal today. Parque e Palácio Nacional da Pena Park and National Palace of Pena 13 PSML | EMIGUS Depois de visitar a Pena, o compositor Richard After visiting Pena, the composer Richard Strauss Strauss escreveu: “Hoje é o dia mais feliz da minha wrote: “Today is the happiest day of my life. It’s vida. Conheço a Itália, a Grécia e o Egito e nunca the most beautiful thing I’ve seen. This is the true vi nada que valha a Pena. É a coisa mais bela que Garden of Klingsor – and there, up on high, is the tenho visto. Este é o verdadeiro jardim de Klingsor Castle of the Holy Grail.” – e, lá no alto, está o castelo do Santo Graal.” The sixteenth-century monastery acquired by O mosteiro quinhentista adquirido por D. Fernando II Ferdinand II held a great fascination for the king, exerceu sobre o rei um enorme fascínio, radicado a result of his Germanic education and the na sua educação germânica e no imaginário romantic imagination of the period, which romântico da época que a serra, e a valorização were captivated by the hill and the aesthetic estética das ruínas, atraíam. O projeto inicial era, enhancement of the ruins. The initial project was apenas, a recuperação do edifício para residência merely to restore the building to serve as de verão da família real, mas o seu entusiasmo a summer residence for the royal family, but his levou-o a decidir-se pela construção de um palácio, enthusiasm led him to decide to build a Palace prolongando o mosteiro. to extend the monastery. PSML | EMIGUS Palácio Nacional da Pena - Pátio dos Arcos Palácio Nacional da Pena - Claustro National Palace of Pena - Courtyard of Arches National National Palace of Pena - Cloister PSML | EMIGUS PSML | Angelo Hornak Palácio Nacional da Pena - Salão Nobre Palácio Nacional da Pena - Capela National Palace of Pena - Great Hall National Palace of Pena - Chapel Parque e Palácio Nacional da Pena Park and National Palace of Pena 17 PSML | EMIGUS PSML | EMIGUS Parque da Pena - Tuia gigante Parque da Pena - Templo das Colunas Park of Pena - Western red cedar Park of Pena - Temple of Columns No parque, traduzindo a expressão da estética In the park, the expression of the romantic romântica e aliando a busca do exotismo aesthetic combined with the search for exoticism à impetuosidade da natureza, o rei desenhou in the impetuosity of nature led the king to design O PARQUE DA PENA É O MAIS caminhos sinuosos que conduzem o visitante winding paths that lead the visitor to discover IMPORTANTE ARBORETO à descoberta de locais de referência ou de onde se places of note or outstanding viewpoints: the High desfrutam vistas notáveis: a Cruz Alta, o Templo Cross, the Temple of Columns, St Catherine’s EXISTENTE EM PORTUGAL das Colunas, o Alto de Sta.
Recommended publications
  • Touristic Guide Index Come for One Reason
    TOURISTIC GUIDE INDEX COME FOR ONE REASON. 6 A BIT OF HISTORY STAY FOR MANY. 8 OUR BEACHES Some people come for the bright sunny days, 12 MONUMENTS, PALACES AND MUSEUMS to fix their gaze on the distant horizon, to admire 30 CHURCHES the magnificent, unmatched coastline and 32 NATURE to appreciate the nature park and warmth 40 TRACKS AND FOOTPATHS of the local people. 50 SPORTS AND LEISURE Others come for the peace and quiet, for the enticing 56 GASTRONOMY seaside esplanades and superb golf courses 58 ENTERTAINMENT surrounded by unspoilt nature, to savour the 61 SHOPPING delicious tastes of the ocean and for the thrill 66 PRATICAL INFORMATION of the wind and the waves, the surfing and sailing. There are also those who come for the fascinating stories of kings and spies and for all the glamour, culture and entertainment to be found. Many come for business meetings, for quick and easy access to Lisbon and its international airport and for the great diversity of places and geographical features on offer. Others come for the inviting footpaths and sand- dunes, for the exhilarating horse-riding excursions and boat trips around the bay and for the sheer pleasure of being on Sintra’s doorstep. Some come for the unforgettable welcome, for the genuine friendliness of the local people and for the unique feeling of confort and well-being. There are many reasons to come to Cascais. But there are lots more to stay for. Touristic Guide . 3 Cascais is located on the west coast of Portugal, right on the edge of mainland Europe and only 20 kilometres from Lisbon and its international airport.
    [Show full text]
  • The Panoramictour of Sintra
    The PanoramicTour of Sintra 28 October 2017 09:00 Departure from the conference center Professional and experienced licensed guide during the tours. Transportation by a comfortable AC non smoking Luxurious car / Van with professional driver. 18:00 Returning to the hotel Price: ONLY TRANSPORTATION FREE Most place charges the entrance fee. Note: The museums entrance fee and lunch will be paid by the participants. During the Tour will visit the Historical Places Sintra National Palace Quinta da Regaieira Monserrate Palace The Moorish Castle Historical Places Information 1. Sintra Natioanal Palace The gothic styled Palácio Nacional de Sintra is situated in the heart of Sintra and was the most lived in royal residence, being continual used from the 15th century up until the fall of the monarchy in 1910. This is the palace that king Afonso VI (1650s) was imprisoned during his later life, as he was deemed, by his brother, too unstable to rule the country. The minimalistic gothic exterior is dominated by the two huge chimneys that rise out from the kitchens while the interior includes decoratively painted rooms that reflect the extensive history of the palace. The most famous of these rooms is the magpie room, which has paintings of magpies representing the gossiping and scheming of the queen’s ladies in-waiting. As the National Palace is in the centre of town it is usually combined with exploring the historic centre of Sintra with its numerous cafes, restaurants and shops. The entrance fee is €10.00 and can get busy during the middle of the day. The Entrance Fee: Nearly 10 € 2.
    [Show full text]
  • GRAND TOUR of PORTUGAL Beyond Return Date FEATURING the D OURO RIVER VALLEY & PORTUGUESE RIVIERA
    Durgan Travel presents… VALID 11 Days / 9 Nights PASSPORT REQUIRED Must be valid for 6 mos. GRAND TOUR OF PORTUGAL beyond return date FEATURING THE D OURO RIVER VALLEY & PORTUGUESE RIVIERA Your choice of departures: April ~ Early May ~ October $ $ TBA* for payment by credit card TBA* for payment by cash/check Rates are per person, twin occupancy, and INCLUDE $TBA in air taxes, fees, and fuel surcharges (subject to change). OUR GRAND TOUR OF PORTUGAL TOUR ITINERARY: DAY 1 – BOSTON~PORTUGAL: Depart Boston’s Logan International Airport aboard our transatlantic flight to Porto, Portugal (via intermediate city) with full meal and beverage service, as well as stereo headsets, available in flight. DAY 2 – PORTO, PORTUGAL: Upon arrival at Francisco Carneiro Airport in Porto, we will meet our Tour Escort, who will help with our transfer. We’ll board our private motorcoach and enjoy a panoramic sightseeing tour en route to our 4-star hotel, which is centrally located. After check-in, the remainder of the day is at leisure. Prior to dinner this evening, we will gather for a Welcome Drink. Dinner and overnight. (D) DAY 3 – PORTO: After breakfast at our hotel, we are off for a full day of guided sightseeing in Porto, Portugal’s second largest city, situated on the right bank of the Douro River. Our tour begins in the Foz area near the mouth of the river. Next, we will visit Pol ácio da Bolsa (the stock exchange) , the Old Trade Hall, the Gold Room, the Arabian Hall, the Clerigos Tower, and Cais da Bibeira.
    [Show full text]
  • Bam 2016 Annual Report
    BAM 2016 2 1ANNUAL REPORT 0 6 BAM’s mission is to be the home for adventurous artists, audiences, and ideas. 3—6 Community, 31–33 GREETINGS DanceMotion USASM, 34–35 Chair Letter, 4 Visual Art, 36–37 President & Executive Producer’s Letter, 5 Membership, 38 BAM Campus, 6 Membership, 37—39 7—35 40—47 WHAT WE DO WHO WE ARE 2015 Next Wave Festival, 8–10 BAM Board, 41 2016 Winter/Spring Season, 11–13 BAM Supporters, 42–45 Also On Stage, 14 BAM Staff, 46–47 BAM Rose Cinemas, 15–20 48—50 First-run Films, 16 NUMBERS BAMcinématek, 17–18 BAM Financial Statements, 49–50 BAMcinemaFest, 19 HD Screenings, 20 51—55 BAMcafé Live, 21–22 THE TRUST BAM Hamm Archives, 23 BET Chair Letter, 52 Digital Media, 24 BET Donors, 53 Education & Humanities, 25–30 BET Financial Statements, 54–55 2 TKTKTKTK Cover: Urban Bush Women in Walking with ‘Trane| Photo: Julieta Cervantes Greetings GREETINGS 3 TKTKTKTK 2016 Winter/Spring | Royal Shakespeare Company in Henry IV Part I | Photo: Richard Termine Change is anticipated, expected, welcomed. — Alan H. Fishman Dear Friends, As you all know, and perhaps celebrated (!), Anne Bogart, Ivo van Hove, Long time trustee Beth Rudin Dewoody As I end my leadership role, I want to I stepped down as chairman of this William Kentridge, and many others. became an honorary trustee. Mark Jackson express my thanks to all I have met and miraculous institution effective December and Danny Simmons, both great trustees, worked with along the way. Together we have 31, 2016.
    [Show full text]
  • Portuguese Silver from the 15Th to the 17Th Century, the 11 Dinheiros Silver Coins
    Rui Luís Perry da Camara Borges Mestre em Conservação e Restauro pela Universidade Nova de Lisboa Portuguese silver from the 15th to the 17th century, the 11 dinheiros silver coins Dissertação para obtenção do Grau de Doutor em Ciência e Engenharia de Materiais – Especialidade em Ciência de Materiais Orientador: Rui Jorge Cordeiro da Silva, Professor Auxiliar, Faculdade de Ciências e Tecnologia, Universidade Nova de Lisboa Co-orientador: Maria de Fátima Araújo, Investigadora Principal, C2TN, Instituto Superior Técnico, Universidade de Lisboa António José Estevão Grande Candeias, Professor Associado c/ Agregação, Laboratório HERCULES, Universidade de Évora Júri: Presidente: Prof. Doutor Jorge Orestes Lasbarrères Cerdeira Arguentes: Prof. Doutor Luís Filipe Malheiros de Freitas Ferreira Prof. Doutor Rui Manuel Sobral Centeno Vogais: Prof. Doutor Francisco Manuel Braz Fernandes Prof. Doutor José António Paulo Mirão Prof. Doutor Luís Manuel Cerqueira Lopes Alves Prof. Doutor Rui Jorge Cordeiro da Silva Dezembro, 2018 Portuguese Silver from the 15th to the 17th century, the 11 dinheiros coins Copyright © Rui Luís Perry da Camara Borges, Faculdade de Ciências e Tecnologia, Universidade Nova de Lisboa. A Faculdade de Ciências e Tecnologia e a Universidade Nova de Lisboa têm o direito, perpétuo e sem limites geográficos, de arquivar e publicar esta dissertação através de exemplares impressos reproduzidos em papel ou de forma digital, ou por qualquer outro meio conhecido ou que venha a ser inventado, e de a divulgar através de repositórios científicos
    [Show full text]
  • 1 the New Monasticon Hibernicum and Inquiry Into
    THE NEW MONASTICON HIBERNICUM AND INQUIRY INTO THE EARLY CHRISTIAN AND MEDIEVAL CHURCH IN IRELAND Launched in October 2003 under the auspices of the Irish Research Council for the Humanities and Social Sciences, the ‘Monasticon Hibernicum’ project is based in the Department of Old and Middle Irish at the National University of Ireland, Maynooth, Co. Kildare. Central to the project is a database of the native Early Christian and Medieval (5th to 12th centuries AD) ecclesiastical foundations of Ireland - managed by research fellows Ailbhe MacShamhráin and Aidan Breen, under the general direction of Kim McCone, professor of Old and Middle Irish. A longer-term goal is to produce a dictionary of the Early Christian churches, cathedrals, monasteries, convents and hermitages of Ireland for which historical, archaeological or placename evidence survives. The title of the project pays tribute to Mervyn Archdall’s Monasticon Hibernicum; but what is envisaged here goes beyond revision of such antiquarian classics.1 The comprehensive character of this new Monasticon (the database already features a number of sites which are indicated solely by historical, or by archaeological, or placename evidence), along with its structure and referencing, will make for more than a general reference book. It is envisaged as a research-tool to further inquiry in the fields of history (helping to illuminate, for example, ecclesiastico-political relationships, pre-reform church organisation, the dissemination of saints’ cults and gender-politics in the Irish church) and settlement studies - as illustrated below with reference to some of the Leinster data. The first phase of the project, carried out during the academic year 2003-04, has focused on the ecclesiastical province of Dublin – which includes the dioceses of Dublin itself, Glendalough, Ferns, Kildare, Leighlin and Ossory.
    [Show full text]
  • Relatório De Produção Científica 2017
    Relatório de Produção Científica 2017 1. QUADROS DE BALANÇO Publicações Contabilização de publicações por tipologia Tipo de publicação Internacional Nacional Totais Artigos em revistas cientíFicas peer-reviewed 38 11 49 Capítulos ou partes de livro 7 11 18 Autoria e organização de livros e revistas cientíFicas 6 8 14 Artigo em actas de congresso 4 4 8 Outras publicações 2 9 11 Recensões de livros 12 2 14 Teses de doutoramento concluídas — 3 3 Entradas de dicionário 1 — 1 Total 70 48 118 Evolução das publicações por tipologia, 2014-2017 Tipo de publicação 2014 2015 2016 2017 Artigos em revistas cientíFicas peer-reviewed 22 46 49 49 Capítulos ou partes de livro 34 65 36 18 Autoria e organização de livros e revistas cientíFicas 15 19 19 14 Artigo em actas de congresso 11 9 7 8 Outras publicações 10 17 19 11 Recenções de livros 13 17 14 14 Teses de doutoramento concluídas 0 6 2 3 Entradas de dicionário 4 4 18 1 Total 109 183 164 118 Evolução de publicações indexadas, por tipo de índice, 2014-2017 Índice 2014 2015 2016 2017 Latindex 11 9 8 7 Scimago Q1 1 7 8 12 Scimago Q2 6 2 15 7 Scimago Q3 8 12 13 14 Scimago Q4 6 8 5 6 Outros — — 8 4 Subtotal Scimago 21 29 41 39 Total publicações indexadas 32 38 57 50 Evolução das publicações em editoras de referência, 2014-2017 Tipo de publicação 2014 2015 2016 2017 Capítulos de livro 3 15 8 2 Autoria e organização de livros e 0 3 1 1 revistas cientíFicas Entradas de dicionário 2 1 0 0 Total 5 19 9 3 Comunicações em Fóruns Científicos Comunicações, em função do âmbito geográfico, 2015-2017 Âmbito 2015 2016
    [Show full text]
  • Anomalies in the Sintra National Palace Wood-Framing
    A n o m a l i e s in the Sintra National Palace wood-framing Received (in revised form): 6th July, 2006 J o r g e d e Brito graduated in Civil Engineering and received his Masters and Doctoral degrees at IST — Technical University of Lisbon, Portugal, where he is an associate professor. He is a member of IABSE, FIB, CIB and IABMAS, as well as of several reputed national engineering societies. He is a member of the following working groups: CIB W80/ RILEM 100-TSL — Service Life Prediction of Building Materials and Components; CIB W86 — Building Pathology; CIB TG39 — Deconstruction; several national committees under CEN. His research work deals with deterioration, rehabilitation and management of concrete structures. He has co-authored the ‘ Handbook of Concrete Bridge Management ’ , published by ASCE Press in 2004. V í t o r S o u s a is MSc in Construction and Research Assistant at ESTB — Polytechnic of Set ú bal. His research is related with inspection and maintenance of historical buildings and in situ tests. Telmo Dias P e r e i r a graduated in Civil Engineering and received his Masters and Doctoral degrees at FCTUC — University of Coimbra, Portugal, where he is an assistant professor. His research work deals with inspection and maintenance, rehabilitation of historical buildings. Correspondence: Jorge de Brito , D e p a rtment of Civil Engineering and Architecture, Section of Construction, IST – Technical University of Lisbon, Av. Rovisco Pais, Lisbon 1049-001, Portugal; Tel: + 351 218419709; Fax: + 351 21 8497650; E-mail: [email protected] Abstract The National Palace of Sintra in Portugal is a multi-storeyed national monument that portrays architectural / historical styles from the 13th to 19th centuries.
    [Show full text]
  • Cultural Landscape of Sintra (Portugal) (723) / Paysage Culturel De Sintra (Portugal) (723)
    World Heritage 30 COM Patrimoine mondial Paris, 22 May / mai 2006 Distribution limited / limitée Original: English / anglais UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE CONVENTION CONCERNING THE PROTECTION OF THE WORLD CULTURAL AND NATURAL HERITAGE CONVENTION CONCERNANT LA PROTECTION DU PATRIMOINE MONDIAL, CULTUREL ET NATUREL WORLD HERITAGE COMMITTEE / COMITE DU PATRIMOINE MONDIAL Thirtieth session / Trentième session Vilnius, Lithuania / Vilnius, Lituanie 08-16 July 2006 / 08-16 juillet 2006 Item 7 of the Provisional Agenda: State of conservation of properties inscribed on the World Heritage List and/or on the List of World Heritage in Danger. Point 7 de l’Ordre du jour provisoire: Etat de conservation de biens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial et/ou sur la Liste du patrimoine mondial en péril MISSION REPORT / RAPPORT DE MISSION Cultural Landscape of Sintra (Portugal) (723) / Paysage culturel de Sintra (Portugal) (723) 22-25 March 2006 / 22-25 mars 2006 ICOMOS-IUCN-UNESCO / ICOMOS-UICN-UNESCO This mission report should be read in conjunction with Document: Ce rapport de mission doit être lu conjointement avec le document suivant: WHC-06/30.COM/7A WHC-06/30.COM/7A.Add WHC-06/30.COM/7B WHC-06/30.COM/7B.Add REPORT ON THE MISSION TO SINTRA CULTURAL LANDSCAPE (PORTUGAL) FROM 22 TO 25 OF MARCH 2006 TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS EXECUTIVE SUMMARY 1 BACKGROUND TO THE MISSION 2 NATIONAL POLICY FOR THE PRESERVATION AND MANAGEMENT OF THE WORLD HERITAGE PROPERTY 3 IDENTIFICATION AND ASSESSMENT OF ISSUES 4 ASSESSMENT OF THE STATE OF CONSERVATION OF THE SITE 5 CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS 6 ANNEXES 2 REPORT ON THE MISSION TO SINTRA CULTURAL LANDSCAPE (PORTUGAL) FROM 22 TO 25 OF MARCH 2006 ACKNOWLEDGEMENTS The Mission appreciated the good preparation and cordial welcome.
    [Show full text]
  • MCMANUS-DISSERTATION-2016.Pdf (4.095Mb)
    The Global Lettered City: Humanism and Empire in Colonial Latin America and the Early Modern World The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation McManus, Stuart Michael. 2016. The Global Lettered City: Humanism and Empire in Colonial Latin America and the Early Modern World. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33493519 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA The Global Lettered City: Humanism and Empire in Colonial Latin America and the Early Modern World A dissertation presented by Stuart Michael McManus to The Department of History in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of History Harvard University Cambridge, Massachusetts April 2016 © 2016 – Stuart Michael McManus All rights reserved. Dissertation Advisors: James Hankins, Tamar Herzog Stuart Michael McManus The Global Lettered City: Humanism and Empire in Colonial Latin America and the Early Modern World Abstract Historians have long recognized the symbiotic relationship between learned culture, urban life and Iberian expansion in the creation of “Latin” America out of the ruins of pre-Columbian polities, a process described most famously by Ángel Rama in his account of the “lettered city” (ciudad letrada). This dissertation argues that this was part of a larger global process in Latin America, Iberian Asia, Spanish North Africa, British North America and Europe.
    [Show full text]
  • Outside Catering Venues Capacities Decor Entertainment Catering Information
    OUTSIDE CATERING VENUES CAPACITIES DECOR ENTERTAINMENT CATERING INFORMATION “Bring legendary Four Seasons service to some of Lisbon’s most emblematic venues. Our Catering Team has selected these unique locations making sure that any and all events you organize outside the hotel are as flawless and memorable as ever.” ANA PAULA DIAS banqueting director VENUES CAPACITIES DECOR ENTERTAINMENT CATERING INFORMATION CONVENTO CASA-MUSEU NATIONAL GARDENS & RUINAS DO FORTE DE PÁTIO THE RIVER DO BEATO MEDEIROS E ALMEIDA PALACE OF QUELUZ CARMO S. JULIÃO DA BARRA DA GALÉ CRUISE CONVENTO DO BEATO Convento do Beato is located in a historic part of Lisbon, rich in tradition and culture, and close to the Tagus River. The convent was built in the 15th Century, it survived the great Lisbon earthquake in 1755 with hardly any damage, and was classified as a Building of Public Interest in 1984. With its remarkable facilities, it is an ideal venue for organising a wide range of events including conventions, presentations and weddings. SOMETHING UNIQUE ABOUT THIS VENUE: The material used for the construction of Convento do Beato; mainly Portuguese white marble with veins of red jasper, gave it not only its very special appearance but also made it remarkably strong, allowing it to survive the 1755 earthquake. VENUES CAPACITIES DECOR ENTERTAINMENT CATERING INFORMATION CONVENTO CASA-MUSEU NATIONAL GARDENS & RUINAS DO FORTE DE PÁTIO THE RIVER DO BEATO MEDEIROS E ALMEIDA PALACE OF QUELUZ CARMO S. JULIÃO DA BARRA DA GALÉ CRUISE FORMER LIBRARY Area: 330 m2 CAPACITY:
    [Show full text]
  • A Numismatic Legacy from Portugal's
    A NUMISMATIC LEGACY FROM PORTUGAL’S ‘WAR OF THE TWO BROTHERS’ John E. Sandrock As an avid paper money enthusiast I have always been intrigued by the little mysteries that sometimes show up. Such a baffling puzzle surfaced some years ago after I had acquired a group of early Portuguese currency dating from the late 1700s. These notes had all been overprinted with red sunbursts bearing the name of the king of Portugal. The difficulty was, that some notes were attributed to Pedro IV, and some to Miguel I. My desire to learn why this should be led me to the explanation, but not before I had probed into the discovery of a continent and learned something of the consequences of the Napoleonic War. These seemingly unrelated events eventually led me to the explanation and to my awareness of the War of the Two Brothers. Today Portugal is one of the smallest and least developed nations of Western Europe. There was a time, however, when Portugal played a far larger role in world history, one greatly disproportionate to its size. Those were the days of exploration when Portugal’s greatness reached the four corners of the earth. Such men as Prince Henry the Navigator, Bartholomeu Dias, Vasco da Gama and Pedro Cabral laid claim to vast lands in the name of Portugal. As colonization followed exploration, the small country was hard pressed to find sufficient administrators and colonists to maintain control of her far-flung possessions. Because she had an insufficient population base to maintain large armies and the necessary administrators in her newly found colonies, these lands gradually slipped away from Portuguese control, finding other political accommodations.
    [Show full text]