Ancient Israel in Sinai: the Evidence for the Authenticity of the Wilderness Tradition
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Up from Egypt: Recent Work on the Date and Pharaoh of the Exodus
Up from Egypt The Date and Pharaoh of the Exodus ~= """'''''"'~ ~ ~ ~_ ~ "" ~ ""''"~ =~~ ""'",,"'''' <==~_....=~=".,~"" "'~~= _~ 0_ ~ ~ ¥ _ ~~ ~ ~~ ~ ~~ ~~~~ V~= .......~=~""""__=~ ~ 'f,.' 'f,.' j\"'A''''A''A'''A'''},/''i•.''''A' 'A "'f..t"A:" A' A.:''A:'''fl,''''A'}j:<K'''X''A: A; '1i -,--- -~- -~ ----- ---~- ~~- Introduction The question of the date and pharaoh of the Exodus has been much disputed for over a centwy and has been a favorite passion and voluminous pastime of biblical scholars. The story of Moses and the Exodus from Egypt told in the first fifteen chapters of the Book of Exodus is magnificent as literary art and inspiring as a scripture of faith. It is the founding event of a great religion, and has been a symbol of salvation and freedom ever since. But is it history? This question has exercised the best scholarly minds for more than a centwy, but has still to be conclusively answered. Given the state of our evidence greater certitude may forever elude us. For outside of the Bible no clear references have been discovered. The Egyptian sources are silent as the tomb, and Near Eastern documents say nothing. None theless, the more we learn about ancient Egyptian and Near Eastern history the more realis tic and authentic in its general features the story appears. Much of what we know about the second millennium BCE and the New Kingdom pro vides a plausible and ordinary context for the extraordinary and miraculous events of the Exodus. The problem with this plausibility is that it comes from other periods as well, from the Middle Kingdom to the Saite-Persian era, as has been asserted by Donald Redford. -
Biblical Literacy the Most Important People, Events, and Ideas of the Hebrew Bible 1St Edition Download Free
BIBLICAL LITERACY THE MOST IMPORTANT PEOPLE, EVENTS, AND IDEAS OF THE HEBREW BIBLE 1ST EDITION DOWNLOAD FREE Joseph Telushkin | 9780688142971 | | | | | Bible: The Old Testament In Iron Age IIa corresponding to the Monarchal period Judah seems to have been limited to small, mostly rural and unfortified settlements in the Judean hills. The northern area of Israel was captured by the Assyrian Empire in — b. Indeed, the next verse in the Bible ends midsentence: Cain said to his brother Abel …; we are never told what he said. Later, after the Flood, God permits humans to eat meat Genesis —4. Jul 30, Rustin klafka rated it liked it. This threw a harsh, sceptical spotlight on these traditional claims. Adam blames Eve, and, by implication, God, for his sin: "The woman You put at my side, she gave me of the tree and I ate. Home Books Christianity. There is a universality in biblical stories: The murder of Abel by his brother Cain is a profound tragedy of sibling jealousy and family love gone awry see pages The Biblical View of Kingship Wonderful insight on beautiful traditions and philosophical understanding of a people who believe themselves t So, I read this as a companion piece side by side with my and Ideas of the Hebrew Bible 1st edition recent venture into the old testament from my St. Telushkin is the author of sixteen books on Judaism. Hoffmeier Events On the basis of what we know of Palestinian history of the Second Millennium B. Each page has Tanakh Torah Nevi'im Ketuvim. Cain responds dismissively, I do not know. -
Exodus 202 1 Edition Dr
Notes on Exodus 202 1 Edition Dr. Thomas L. Constable TITLE The Hebrew title of this book (we'elleh shemot) originated from the ancient practice of naming a Bible book after its first word or words. "Now these are the names of" is the translation of the first two Hebrew words. "The Hebrew title of the Book of Exodus, therefore, was to remind us that Exodus is the sequel to Genesis and that one of its purposes is to continue the history of God's people as well as elaborate further on the great themes so nobly introduced in Genesis."1 Exodus cannot stand alone, in the sense that the book would not make much sense without Genesis. The very first word of the book, translated "now," is a conjunction that means "and." The English title "Exodus" is a transliteration of the Greek word exodus, from the Septuagint translation, meaning "exit," "way out," or "departure." The Septuagint translators gave the book this title because of the major event in it, namely, the Israelites' departure from Egypt. "The exodus is the most significant historical and theological event of the Old Testament …"2 DATE AND WRITER Moses, who lived from about 1525 to 1405 B.C., wrote Exodus (17:14; 24:4; 34:4, 27-29). He could have written it, under the inspiration of the 1Ronald Youngblood, Exodus, pp. 9-10. 2Eugene H. Merrill, Kingdom of Priests, p. 57. Copyright Ó 2021 by Thomas L. Constable www.soniclight.com 2 Dr. Constable's Notes on Exodus 2021 Edition Holy Spirit, any time after the events recorded (after about 1444 B.C.). -
Rock Art of Valcamonica
Emmanuel Anati The Way of Life Recorded in the Rock Art of Valcamonica Introduction The 75 kilometres long Valcamonica (Camon- ica Valley) in the Italian Alps includes over 300.000 rock engravings spanning for 10.000 years, from the Epi-Palaeolithic period to the Middle Ages. The Valley is at the crossing of the Alps from Italy to Central Europe where both ideas and people passed through. This area has been studied uninterruptedly for fifty years thus enabling scholars to recognize stylistic and thematic changes from period to period. Such changes reflect the mutations in way of thinking, in the economy and in the social organization throughout the forma- tive period of modern society. A new research approach was created and applied in this site, concerning the use we can make of rock art as a mean of historical reconstruction, producing a history of periods which were Map of the rock art sites distribution in Valcamonica and Valtellina (Records WARA Documents) considered as prehistoric. Valcamonica has been declared by UNESCO, World Cultural Heritage in 1979 and is the first rock art site way of thinking and in the way of living. in the world to have obtained such nomina- From Epi-Palaeolithic to the Iron Age, style tion. Also it is the first Italian site that became and subject matter appear to derive from a part of the World Heritage list. search of expression, synthesis and symboli- New sceneries of historical reconstruction zation which vary from period to period. In are now emerging from the deciphering of each period the rock art reflects the aes- the content of the messages that rock art thetic and intellectual values of its age. -
Chronology of Wilderness Wanderings
mark h lane www.biblenumbersforlife.com CHRONOLOGY OF WILDERNESS WANDERINGS INTRODUCTION It matters where things happened in the Bible. It matters when things happened in the Bible. The Bible tells us only a few dates. Only a handful of locations are undisputed. One thing we know for absolute sure is Mt. Sinai is in Arabia (Gal. 1:17 4:25). The traditional location of Mt. Sinai is wrong. In the time of Paul Arabia did not extend past the Gulf of Aqaba. Believe the Bible, it is the word of God. SUMMARY We subscribe to the conclusions of Bible.ca who propose the following map of the wilderness journey: There are three wilderness journeys: the first [Red Arrows] is from Goshen in Egypt to Mount Sinai (first white spot); the second [Blue Arrows] is from Mount Sinai to Kadesh Barnea (second white spot); the third [Yellow arrows] is from Kadesh Barnea to Jericho (third spot). Bible.ca provides more detailed maps. However, we like this high level view because the precise location of Mt. Sinai and Kadesh Barnea cannot be proven. The main point for the Bible student to realise is all of what is called the Sinai Peninsula today was part of Egypt until 106 AD when the Romans annexed it. The whole purpose of the Exodus was to draw God’s people out of Egypt. If Mt. Sinai was in Egypt the whole mission would have Bible.ca provides solid arguments why the traditional Red Sea routes been a failure. cannot fit the Biblical account. The route they propose fits Paul tells us Mt. -
Strengthening Biblical Historicity Vis-Ã
Purdue University Purdue e-Pubs Libraries Research Publications 9-1-2010 Strengthening Biblical Historicity vis-à-vis Minimalism, 1992-2008, Part 1: Introducing a Bibliographic Essay in Five Parts Lawrence J. Mykytiuk [email protected] Follow this and additional works at: http://docs.lib.purdue.edu/lib_research Part of the Biblical Studies Commons, History of Religion Commons, and the Library and Information Science Commons Mykytiuk, Lawrence J., "Strengthening Biblical Historicity vis-à-vis Minimalism, 1992-2008, Part 1: Introducing a Bibliographic Essay in Five Parts" (2010). Libraries Research Publications. Paper 148. http://docs.lib.purdue.edu/lib_research/148 This document has been made available through Purdue e-Pubs, a service of the Purdue University Libraries. Please contact [email protected] for additional information. The following article first appeared in Journal of Religious and Theological Information 9/3–4 (2010): 71–83, which became available online on November 25, 2010. It is used as part of a pilot program enacted November 2011 by the Routledge imprint of Taylor & Francis Group, LLC. To link to this article’s Version of Record, click on: http://dx.doi.org/10.1080/10477845.2010.526920 Strengthening Biblical Historicity vis-à-vis Minimalism, 1992-2008, Part 1: Introducing a Bibliographic Essay in Five Parts LAWRENCE J. MYKYTIUK Purdue University Libraries, West Lafayette, Indiana, USA Abstract This is the first in a series of five articles which cover one aspect of a debate in biblical and ancient Near Eastern studies. In question is the historical reliability of the Hebrew Bible (Old Testament). Historical/biblical minimalism, the side in the debate which finds the Hebrew Bible almost completely unreliable as a source for history, has already received substantial bibliographic treatment. -
Deuteronomy 202 1 Edition Dr
Notes on Deuteronomy 202 1 Edition Dr. Thomas L. Constable TITLE The title of this book in the Hebrew Bible was its first two words, 'elleh haddebarim, which translate into English as "these are the words" (1:1). Ancient Near Eastern suzerainty treaties began the same way.1 So the Jewish title gives a strong clue to the literary character of Deuteronomy. The English title comes from a Latinized form of the Septuagint (Greek) translation title. "Deuteronomy" means "second law" in Greek. We might suppose that this title arose from the idea that Deuteronomy records the law as Moses repeated it to the new generation of Israelites who were preparing to enter the land, but this is not the case. It came from a mistranslation of a phrase in 17:18. In that passage, God commanded Israel's kings to prepare "a copy of this law" for themselves. The Septuagint translators mistakenly rendered this phrase "this second [repeated] law." The Vulgate (Latin) translation, influenced by the Septuagint, translated the phrase "second law" as deuteronomium, from which "Deuteronomy" is a transliteration. The Book of Deuteronomy is, to some extent, however, a repetition to the new generation of the Law that God gave at Mt. Sinai. For example, about 50 percent of the "Book of the Covenant" (Exod. 20:23— 23:33) is paralleled in Deuteronomy.2 Thus God overruled the translators' error, and gave us a title for the book in English that is appropriate, in view of the contents of the book.3 1Meredith G. Kline, "Deuteronomy," in The Wycliffe Bible Commentary, p. -
Creation and Fall
Creation and Fall The Bible begins with God creating the heavens and the earth. Biblical theology and Biblical creation begin with God. The term ’el / , which means “god,” suggests power and authority. Some suggest that ’el derives from the root ’wl (strong), others suggest ‘eloah (God), and others see the root ‘lh together with ’eloah (implying fear). 1 Though there is disagreement in the etymology of the term, it is broadly recognized in its use ’el / means “god.” Here in Genesis it is used to describe a profoundly powerful God in contrast to the other cosmologies of the ancient Near East. So the effective power and authority to create swiftly and effortlessly helps to inform the grandeur of this God ’el. Many suggest that the plural, Elohim , extends these conceptions of power, authority and majesty beyond which a singular name can do justice. For example, Eichrodt developed this as an overwhelming monotheism. A similar design led the writer of Genesis 1 to use the term elohim for the Creator God. By choosing this particular name, which as the epitome of all embracing divine power excludes all other divinity, he was able to protect his cosmology 1 An example of a brief discussion of this etymology can be found in Laird Harris, Gleason Archer and Bruce Waltke, Theological Wordbook of the Old Testament (Chicago: Moody Press, 1980). 427 from any trace of polytheistic thought and at the same time describe the creator God as the absolute Ruler and the only Being whose will carries any weight. 2 It has become popular in certain contexts to see elohim as God’s court or angels. -
The Karnak Project Sébastien Biston-Moulin, Christophe Thiers
The Karnak Project Sébastien Biston-Moulin, Christophe Thiers To cite this version: Sébastien Biston-Moulin, Christophe Thiers. The Karnak Project: A Comprehensive Edition of the Largest Ancient Egyptian Temple. Annamaria De Santis (Université de Pise); Irene Rossi (CNR - ISMA). Crossing Experiences in Digital Epigraphy. From Practice to Discipline, De Gruyter Open, pp.155-164, 2018, 9783110607208. 10.1515/9783110607208-013. halshs-02056329 HAL Id: halshs-02056329 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02056329 Submitted on 4 Mar 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution| 4.0 International License Annamaria De Santis and Irene Rossi (Eds.) Crossing Experiences in Digital Epigraphy From Practice to Discipline Managing Editor: Katarzyna Michalak Associate Editors: Francesca Corazza and Łukasz Połczyński Language Editor: Rebecca Crozier ISBN 978-3-11-060719-2 e-ISBN 978-3-11-060720-8 This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0) For details go to http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 © 2018 Annamaria De Santis, Irene Rossi and chapters’ contributors Published by De Gruyter Poland Ltd, Warsaw/Berlin Part of Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published with open access at www.degruyter.com. -