Jefford on Monday: Enigma Variations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jefford on Monday: Enigma Variations Jefford on Monday: Enigma Variations Andrew Jefford February 20, 2017 France's forgotten luxury wine in the hill of Gaillac 81 shares Areas like Bordeaux and Burgundy have not always produced France's most luxurious wines. Andrew Jefford decodes the Gaillac puzzle... Hillside vineyards in France's Gaillac region. Credit: Patrick Forget / Sagaphoto.com / Alamy Stock Photo You can’t call many wine regions ‘enigmatic’ – but Gaillac fits the bill. It’s about 50 km northeast of Toulouse, on the Tarn river, which gouges its course through the Cévennes limestones from its source on Mont Lozère. When the river reaches Gaillac, the hills open up and the river becomes navigable – all the way, via the Garonne, to the Atlantic. Strangely, this was one of the two Grands Crus of Roman Gaul. (The other comprised the vineyards around Vienne, Ampuis and Tain.) As quality wine, it was a millennium ahead of Burgundy and 1500 years ahead of much of Bordeaux. Incredulous? Remember that the Romans came from the south, and that they favoured hill sites (no use for grain production) for their vines. Once the legionnaires had marched over the Cévennes, Gaillac offered the first suitable hillside land, with the evident transport advantages for colonists and garrisons further north that the river provided. (Bordeaux’s first Roman settlers drank Gaillac.) It was also a crossroads for the paths and roads which ran from east to west across Gaul; there were wild vines in the local forest of Grésigne. Archeologists have discovered a large Roman-era pottery for creating amphorae at Montans just downriver from Gaillac. The French historical geographer Roger Dion speculated that, to the Roman mind, Gaillac might have marked the northerly limits of viticulture (most vineyards in Roman Gaul, of course, were in Languedoc). Scroll down to see Andrew Jefford’s Gaillac tasting notes We don’t know exactly how good the wine was in Roman times – but it was certainly sought-after in the Middle Ages and beyond. The Benedictine monks of the Abbaye St Michel in Gaillac created a set of appellation-like rules for its production, which they wouldn’t have done had there been no reputation to protect (it included the singular one that the vines could only be manured with pigeon droppings, known as colombine, which is why the area is still full of majestic stone dovecotes). From 1397, what is probably the wine world’s first brand – Vins du Coq – was created for Gaillac and given official recognition in the early C16. Moreover at that latter century’s greatest ‘summit’ – the meeting between Francois I of France and Henry VIII of England in 1520, known as The Field of the Cloth of Gold – the young French king gave his still-dashing English counterpart 50 barrels of Gaillac, underlining its luxury status. Then, alas, disaster. First of all came the ‘privilege of Bordeaux’, which shut off export markets for Gaillac and other upland areas of the Garonne and Dordogne basins; then the vine-killing winter of 1709; and finally phylloxera. Gaillac’s vineyards today occupy one-twentieth of their former size. There’s more enigma when you ask what might be Gaillac’s representative wine style, or its leading grape variety. There are so many answers to both questions that one of Gaillac’s vanguard producers, Jean-Marc Balaran of Domaine d’Escausses, considers Gaillac’s leading quality to be sheer adaptability. “The soils and climate aren’t a limiting factor for us. We can do more or less what we want.” At present, around 60 per cent of Gaillac’s annual production of 155,000 hl a year is red wine, and around seven per cent of that is a Primeur wine based on Gamay. Ten per cent of production is rosé, and 30 per cent is white wine. The white total, though, includes both dry and sweet whites, as well as another local speciality called Perlé, a slightly sparkling speciality of the dominant local co-operative at Labastide de Lévis; and there’s a Méthode Ancienne sparkler, too. The grape varieties are a complicated mix of indigenous varieties and French staples. The latter include Muscadelle, Sémillon and Sauvignon for whites, and the two Cabernets, Merlot, Syrah and Gamay for primeur reds. The indigenous varieties, though, are what gives Gaillac its uniqueness: they include the white Len de l’El (locally believed to be a descendant of the wild vines of the forest), Mauzac and Ondenc, and the red Duras (grown only here, by the way, and not in Côtes de Duras), Braucol (the local name for Fer Servadou) and Prunelard (one of Malbec’s parents). There is much talk of beginning to exclude some of the ‘staples’ from the appellation in order to give Gaillac more personality and individuality. It’s superficially seductive, but the question is far from straightforward, since the staples can help fill out blends very effectively. A Gaillac wine region map. Credit: Vins de Gaillac. In soil and terroir terms, there are two main and two subsidiary zones. The clay-limestone hills of the Rive Droite (the ‘right bank’) is probably the best area of all; indeed it contains the little-seen subsidiary appellation of Premières Côtes de Gaillac, for white wines only (just 8 ha planted for this AOP). The Rive Gauche (‘left bank) is a lower lying zone with alluvial or clay soils. The Plateau Cordais (around Cordes-sur- Ciel to the north) is limestone-soiled and higher sited, up to 300 m in altitude, while the schist-soiled Noyau de Cunac lies much further upriver, to the east of Albi itself. Climatically, Gaillac is open to many influences – the mountains to the east, the Mediterranean to the south and the Atlantic to the west – and this may be the principal key to its adaptability. “We get our weather from different directions,” says Margaret Reckett who, with her husband Jack, recently began a new life as a Gaillac wine-grower at Clos Rocailleux on the Plateau Cordais. “You get a very pronounced vintage effect.” Jack feels the best description is “like Bordeaux, but more continental”. The south-easterly Autan wind is as much a feature of the Gaillac climate as the Mistral is of the southern Rhône – but in this case, it brings a few days of dry warmth, sometimes followed by a little rain. Having briefly visited the region last autumn and spent most of a day tasting recently, it’s clear that standards vary greatly in this appellation; some wines are weak. The best, though are genuinely fascinating and unique. The whites are, for me, more compelling than the reds at present, even though production is slanted in the other direction; it is in the whites that the subtlety, delicacy and grace of Gaillac is most clearly on view. They sometimes remind me of the best Italian whites in their supportive gastronomic discretion – almost as if the long-departed Romans had left a plump little Bacchus or two tucked away in the region to guide the spirit of the place. Sparkling wines can work well here (I’m a fan of the teasing, tickling Perlé), and dessert wines can be outstanding, too, if hard to sell. The Mauzac of Gaillac makes a fascinating contrast to that of Limoux: it’s a little softer and less pungently appley, freshened with some lively finishing bitter notes. The reds, even though they’re sometimes picked well into October, are generally light, crunchy, refreshing wines which rarely crest 13%. It’s almost as if they look up towards the mountains, while the whites gaze down into the plain. And it’s with the reds, too, that the indigenous varieties have most to say for themselves: the region owes a lot to pioneers like Robert Plageoles for helping to salvage these. A small selection of tasting notes is given below – and I begin with the Balaran family’s identically labelled, limpidly vinified series ‘Les Anciens’. These six varietal wines, made with the key local indigenous varieties, make a useful introduction to Gaillac if you’re interested in what the French call cépages modestes. (Some go to market as IGP Côtes du Tarn, owing to the exigencies of the appellation rules.) Tasting Gaillac Les Anciens, Memòria, Famille Balaran, Domaine d’Escausses: Ondenc 2015 This is the white variety which tastes most like it came lurching out of the forest just a century or two ago: leafy, grapefruit pith and lemon peel scents, with lively, bitter-edged grapefruit and rose flavours and a little closing asperity. 88 Mauzac 2015 This is a relatively restrained, limpid rendition of white Mauzac (see below for a fine-dining version from Aurélie Balaran’s l’Enclos des Rozes): sweet orchard scents and poised, fresh russet-apple flavours. 87 Lenc de l’elh (sic) 2015 This is a much subtler, less overt white wine than the Mauzac or the Ondenc, with sappy, leafy aromas with a faint hint of honeysuckle to them, and gentle pliant, submissive flavours. Everything is very soft and supple in this white, yet it still has a notably green, leafy, woodland-fresh style. 91 Braucol 2015 Smooth and bright with lots of primary cherry on the nose, but once in the mouth that cherry disappears and this red wine is more bitter-edged, sylvan and refreshing, with a sappy-earthy finish: a typical South- Westerner in lively, upland style. 89 Duras 2015 A touch of reduction quickly clears to make way for a blast of blackcurrant and sloe, and that’s the theme on the palate, too: a vibrant draught of black-fruit flavours with forest-like wildness and cleansing bitterness on the finish.
Recommended publications
  • Determining the Classification of Vine Varieties Has Become Difficult to Understand Because of the Large Whereas Article 31
    31 . 12 . 81 Official Journal of the European Communities No L 381 / 1 I (Acts whose publication is obligatory) COMMISSION REGULATION ( EEC) No 3800/81 of 16 December 1981 determining the classification of vine varieties THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas Commission Regulation ( EEC) No 2005/ 70 ( 4), as last amended by Regulation ( EEC) No 591 /80 ( 5), sets out the classification of vine varieties ; Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Whereas the classification of vine varieties should be substantially altered for a large number of administrative units, on the basis of experience and of studies concerning suitability for cultivation; . Having regard to Council Regulation ( EEC) No 337/79 of 5 February 1979 on the common organization of the Whereas the provisions of Regulation ( EEC) market in wine C1), as last amended by Regulation No 2005/70 have been amended several times since its ( EEC) No 3577/81 ( 2), and in particular Article 31 ( 4) thereof, adoption ; whereas the wording of the said Regulation has become difficult to understand because of the large number of amendments ; whereas account must be taken of the consolidation of Regulations ( EEC) No Whereas Article 31 of Regulation ( EEC) No 337/79 816/70 ( 6) and ( EEC) No 1388/70 ( 7) in Regulations provides for the classification of vine varieties approved ( EEC) No 337/79 and ( EEC) No 347/79 ; whereas, in for cultivation in the Community ; whereas those vine view of this situation, Regulation ( EEC) No 2005/70 varieties
    [Show full text]
  • Formation Professionnelle Continue
    Formation Professionnelle Continue # Relancer mon entreprise www.cm-tarn.fr [email protected] 05 63 48 43 63 Numérique - Bureautique Numérique 15-16 mars (matins) à distance 2 demi-j # Créer et animer une page FACEBOOK professionnelle 19 mars Cunac 1 j 22-23 mars (matins) à distance 2 demi-j # Promouvoir votre activité avec INSTAGRAM 29 mars Cunac 1 j 1-2 avril (matins) à distance 2 demi-j # Réussir sa communication sur les 8 mars Cunac RESEAUX SOCIAUX 1 j 3 mai Cunac 6-13 avril # Créer son SITE INTERNET Cunac 5 j et 4-11-18 mai # Créer sa boutique de VENTE EN LIGNE 20-27 septembre Cunac 5 j clic & collect et 4-11-22 octobre Créer sa fiche entreprise sur GOOGLE MY En-cours de programmation Cunac 1 j BUSINESS 8 février Cunac Faire des VIDEOS pro sur Smartphone 1 j 14 juin Cunac # Optimiser le REFERENCEMENT naturel de 31 mai et 7 juin Cunac 2 j son site internet Bureautique 1-15 mars Cunac WORD : Maîtriser l’essentiel 2 j 12-16 avril Castres 21-28 mai Cunac EXCEL : Maîtriser l’essentiel 2 j 4-11 juin Castres ENI - WORD : des fondamentaux au Date au choix et à votre rythme à distance 20 h perfectionnement ENI - EXCEL : des fondamentaux au Date au choix et à votre rythme à distance 15 h perfectionnement ENI - POWERPOINT : des fondamentaux au Date au choix et à votre rythme à distance 17 h perfectionnement MAJ 05/02/21 ENI - OUTLOOK : pour une messagerie bien Date au choix et à votre rythme à distance 7 h utilisée ENI – OFFICE 365 : l’environnement de travail Date au choix et à votre rythme à distance 12 h collaboratif Parcours créateur
    [Show full text]
  • Genetic Structure and Relationships Among Wild and Cultivated Grapevines from Central Europe and Part of the Western Balkan Peninsula
    G C A T T A C G G C A T genes Article Genetic Structure and Relationships among Wild and Cultivated Grapevines from Central Europe and Part of the Western Balkan Peninsula Goran Zduni´c 1,*, Katarina Lukši´c 1 , Zora Annamaria Nagy 2, Ana Mucalo 1 , Katarina Hanˇcevi´c 1, Tomislav Radi´c 1, Lukrecija Butorac 1 , Gizella Gyorffyne Jahnke 2 , Erzsebet Kiss 3, Gloria Ledesma-Krist 4, Marjana Regvar 5, Matevž Likar 5, Andrej Piltaver 6, Maja Žulj Mihaljevi´c 7 , Edi Maleti´c 8,9, Ivan Peji´c 7,9, Marion Werling 4 and Erika Maul 10 1 Institute for Adriatic Crops and Karst Reclamation, Put Duilova 11, 21000 Split, Croatia; [email protected] (K.L.); [email protected] (A.M.); [email protected] (K.H.); [email protected] (T.R.); [email protected] (L.B.) 2 National Agricultural Research and Innovation Center, Research Institute for Viticulture and Enology, Romai. St. 181, 8261 Badacsonytomaj, Hungary; [email protected] (Z.A.N.); [email protected] (G.G.J.) 3 Szent Istvan University Institute of Genetics and Biotechnology, Páter Károly u. 1, 2100 Gödöll˝o,Hungary; [email protected] 4 Institut für Geographie und Geoökologie–Abteilung Aueninstitut, Karlsruher Institut für Technologie, Josefstr. 1, 76437 Rastatt, Germany; [email protected] (G.L.-K.); [email protected] (M.W.) 5 Department of Biology, Biotechnical Faculty, University of Ljubljana, Veˇcnapot 111, 1000 Ljubljana, Slovenia; [email protected] (M.R.); [email protected] (M.L.) 6 Institute for the Systematics of higher Fungi,
    [Show full text]
  • Vinodhan Veloo Wolfhart Knipp
    By Vinodhan Veloo Head Sommelier & Wolfhart Knipp Assistant Sommelier The wines argon be alright! The Coravin® was introduced to the world in 2004 by American inventor Greg Lambrecht. He had set out to create a device that would allow its user to have a glass of wine from a bottle without ever opening it, keeping the rest of the wine from deteriorating. With a background in the medical technologies sector and also nuclear engineering, Lambrecht was well equipped in approach- ing such a task. The Coravin® works by driving a medical-grade needle through the cork of the bottle and then injecting 99.9% pure argon gas. The pressure created by the buildup of gas in the bottle forces the wine out through the Coravin®. Once the wine is served, the needle slides back out and the cork closure will re-seal itself. The inert nature of the argon gas in the bottle keeps the wine protect- ed from deterioration and is good to hold for even a few years! We use the Coravin® to access all the wines that we serve by-the- glass, as well as the wines on our pairing. We are confident that every glass of wine we serve to you will be as good as the first one! Beverage Pairing Mostly Mavericks WINE Go on a little journey around the world with our sommeliers who will showcase wines from lesser-known parts of the world, made with mostly in- digenous grape varieties. The wines of this flight are all by artisanal and boutique winemakers who have come from various backgrounds to produce wines of the highest quality, with also the highest regard for the environment and traditions.
    [Show full text]
  • The Wine Century Club 0
    The Wine Century Club APPLICATION FOR MEMBERSHIP AT S RE EA First Name: Middle Name: G L E O H F Last Name: Email: T EST 2005 Address: T VENI VICI H E B Address 2: W U VINO L IN C E Y CENTUR City: State/Province: Zip: Country: grape count: Instructions: Check the box next to each grape variety you have tasted. For varieties not listed here, use the blank spaces at the bottom of each section. Grape varieties that you've tried only in blends with other varieties are permitted. Wine Name, Produder, Region & Vintage are optional (but required if you’re going for trebble membership or higher). If you have at least 100 varieties checked, email this form to [email protected] or upload it at www.winecentury.com/upload. Please note that the application is entirely on the honor system; should you lie, may the wrath of Bacchus curse your palate! WHITE GRAPES Wine Name, Winemaker, Region & Vintage (Optional) Airén Albariño Albarola Aligoté Arinto Arneis Arvine Asprinio Bianco Assyrtiko Auxerrois Avesso Bacchus Bellone Biancolella Bical Blanc de Morgex Bombino Bianco Bornova Misketi WHITE GRAPES Wine Name, Winemaker, Region & Vintage (Optional) Bosco Bourboulenc Bual Bukettraube Carricante Catarratto Chardonnay Chasselas Chenin Blanc Clairette Cococciola Coda di Volpe Colombard Cortese Cserzegi Fuszeres Delaware Emir Erbaluce Falanghina Favorita Feteasca Alba Fiano Folle Blanc Forastera Fruilano Furmint Garganega Gewürztraminer Godello Gouais blanc Grechetto Greco The Wine Century Club APPLICATION PAGE 2 WHITE GRAPES Wine Name, Winemaker, Region
    [Show full text]
  • BULLETIN DE SANTE DU VEGETAL Viticulture
    BULLETIN DE SANTE DU VEGETAL Viticulture EDITION MIDI-PYRENEES N°11 – 12 juin 2019 GAILLAC MILDIOU De nouveaux symptômes sont observés. Surveillez les pluies car le seuil de contamination est faible (3 à 6mm). BLACK-ROT De nouvelles taches sont observées sur feuilles. Soyez vigilants si des pluies sont annoncées car les grappes arrivent à la nouaison, stade de sensibilité maximale. OÏDIUM La période de sensibilité maximale est toujours en cours. VERS DE LA GRAPPE Attention, les glomérules sont maintenant visibles et sont observés de manière régulière. Prévoyez un comptage car le seuil indicatif de risque est parfois atteint. FLAVESCENCE DOREE T1 : du 20 juin au 30 juin Les abeilles butinent, protégeons les ! Respectez la réglementation « abeilles ». 1. Dans les situations proches de la floraison des arbres fruitiers et des parcelles légumières, lors de la pleine floraison, ou lorsque d'autres plantes sont en fleurs dans les parcelles (semées sous couvert ou adventices), utiliser un insecticide ou acaricide portant la mention « abeille », autorisé « pendant la floraison mais toujours en dehors de la présence d’abeilles » et intervenir le soir par température <13°C (et jamais le matin) lorsque les ouvrières sont dans la ruche ou lorsque les conditions climatiques ne sont pas favorables à l'activité des abeilles, ceci afin de les préserver ainsi Directeur de publication : que les autres auxiliaires des cultures potentiellement exposés. Denis CARRETIER 2. Attention, la mention « abeille » sur un insecticide ou acaricide ne signifie pas que le produit Président de la Chambre Régionale d'Agriculture est inoffensif pour les abeilles. Cette mention « abeille » rappelle que, appliqué dans certaines d’Occitanie conditions, le produit a une toxicité moindre pour les abeilles mais reste potentiellement dangereux.
    [Show full text]
  • Retail Wine List June 2021
    June 2021 retail wine list All prices DDP incl. VAT 0207 064 6841 • dynamicvines.com Company No. 05530826 Unit 5, Discovery Business Park, St. James’s Road, London SE16 4RA VAT No. 877767056 Content Producer in Focus Domaine Milan ............................................................................44 Cosmic .......................................................................................... 3 france • corsica France • South west Domaine Abbatucci .....................................................................46 Domaine de Souch ........................................................................4 france • Languedoc Clos Larrouyat .............................................................................. 5 Domaine de la Marèle .................................................................48 Domaine Causse Marines ...............................................................6 Alain Chabanon ...........................................................................49 Domaine Cosse Maisonneuve ........................................................ 7 Ludovic Engelvin.........................................................................50 france • Bordeaux La Terrasse d’Élise ........................................................................51 Ormiale.........................................................................................8 Domaine de Courbissac ............................................................... 52 Le Puy ..........................................................................................9
    [Show full text]
  • Rankings Municipality of Cunac
    10/6/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links FRANCIA / OCCITANIE / Province of TARN / Cunac Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH FRANCIA Municipalities Powered by Page 2 Aguts Stroll up beside >> L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Labastide- AdminstatAiguefonde logo Gabausse DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Alban FRANCIA Labastide- Albi Rouairoux Albine Labastide-Saint- Algans Georges Almayrac Labessière- Alos Candeil Amarens Laboulbène Ambialet Laboutarie Ambres Labruguière Andillac Lacabarède Andouque Lacapelle-Pinet Anglès Lacapelle- Ségalar Appelle Lacaune Arfons Lacaze Arifat Lacougotte- Arthès Cadoul Assac Lacroisille Aussac Lacrouzette Aussillon Lagardiolle Bannières Lagarrigue Barre Lagrave Beauvais- Lamillarié sur-Tescou Lamontélarié Belcastel Laparrouquial Bellegarde- Marsal Larroque Belleserre Lasfaillades Berlats Lasgraisses Bernac Lautrec Bertre Lavaur Blan Le Bez Blaye-les-Mines Le Dourn Boissezon Le Fraysse Bournazel Le Garric Bout-du- Le Masnau- Pont-de-Larn Massuguiès Powered by Page 3 Brassac Le Rialet L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Brens Le Riols Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Briatexte FRANCIALe Ségur Brousse Le Sequestre Broze Le Verdier Burlats Le Vintrou Busque Lédas- et-Penthiès Cabanès Lempaut Cadalen Les Cabannes Cadix Les Cammazes Cagnac-
    [Show full text]
  • Dans Le Tarn
    Bienvenue à la Ferme A B C D E F G H I en Midi-Pyrénées .bienvenue-a-la-ferme-tarn.com www Paris Vers Villefranche- de-Rouergue ÉDITION 2011 2011 ÉDITION Clermont- Ferrand 1 1 Lot Bordeaux CAHORS Jouqueviel RODEZ D905 N Vers Rodez Tarn-et- D5 Garonne Montirat 3 Aveyron D95 MONTAUBAN ALBI 8 Saint-Christophe Gers Le Riols Mirandol-Bourgnounac Pau AUCH Tarn Biarritz TOULOUSE Saint-Martin- TARBES Montrosier Laguépie 0 Montpellier Milhars Lacapelle- D8 Haute- Ségalar Pampelonne Garonne Hautes- Montpellier Saint-Michel-de-Vax D9 Le Ségur 2 Ariège dans le 32 2 Laparrouquial Trévien Pyrénées Barcelone Mouzieys- Marnaves TanusD5 FOIX Almayrac 3 Roussayrolles Panens Bournazel D11 3 8 Tréban 5 26 Sainte-Gemme N8 D 9 90 D6 Tarn 5 Montauriol D6 Saint-Marcel-Campes 2 0 D91 2 0 Labarthe-Bleys 33 Lédas-et-Penthiès Terre d’histoire de pierres et de briques, le Tarn s’annonce pluriel et Penne Monestiés D91 Moularès D91 Les Cabannes Salles 088 Lacapelle-Pinet Tonnac N2 Saint-Jean- D3 Andorre D87 Vaour E Vindrac- Saint-Benoît- de-Marcel Barcelone D28 49 Alayrac Livers-Cazelles 50 de-Carmaux D5 Cordes- 3 singulier. Département aux mille saveurs, aux mille facettes. Combefa 25 Itzac Loubers sur-Ciel Virac Crespin Padiès Pour recevoir les autres cartes et Carmaux Rosières Faussergues Amarens Le Cérou D Labastide- Campagnac 60 Blaye-les-Mines se renseigner sur Bienvenue à la ferme 0 Milhavet Souel Gabausse 3 Terre de nature : vallée du Tarn, plateaux du Ségala, D90 Saint-Beauzile 2 Valence-d'Albigeois Frausseilles D92 en Midi-Pyrénées 2 17 Alos 8 Andouque N8 D8 D1 D9 24 1 D903 Le Dourn 7 5 Noailles Larroque 31 Donnazac Mailhoc Taïx Le Garric Chambre Régionale d’Agriculture coteaux du Gaillacois, Montagne Noire ou granit du Sidobre.
    [Show full text]
  • Bilan 2020 Groupe 30 000 Phyt'eco3
    Phyt’ECO3 Bilan de Campagne 2020 Bilan de 3 ans Et 2021 ? Siège Social 96 rue des agriculteurs CS 53270 81011 ALBI CEDEX Tél : 05 63 48 83 83 Fax : 05 63 48 83 09 Email : [email protected] www.tarn.chambagri.fr V. Viguès CA81 – 30 mars 2021 Déroulé de la matinée Le temps des bilans Climatologie Bilan sanitaire Les indicateurs Les actions réalisées Le temps des actions Retour sur les diags énergétiques Retour sur DECITRAIT Définition des thématiques et du fonctionnement 2021-23 Le temps du repas Bilan de campagne 30 000 – 30/03/2021 2 Bilan climatique Campagne 2020 Bilan climatique Bilan de campagne 30 000 – 30/03/2021 4 Bilan climatique Bilan de campagne 30 000 – 30/03/2021 5 Bilan climatique Bilan de campagne 30 000 – 30/03/2021 6 La pluviométrie Bilan de campagne 30 000 – 30/03/2021 7 La pluviométrie Bilan de campagne 30 000 – 30/03/2021 8 La pluviométrie Bilan de campagne 30 000 – 30/03/2021 9 Les températures Bilan de campagne 30 000 – 30/03/2021 10 Les températures Bilan de campagne 30 000 – 30/03/2021 11 Quelques aléas climatiques Avril Mai Juin Juillet Août Gel 3 épisodes Stress hydrique de grêle Echaudage Lavaur Le Verdier, Vieux Montans, Fayssac Andillac, Tessonnières, Gaillac, Cunac, Senouillac, Gaillac, Labastide, Donnazac Montans, Peyrole, Andillac St Waast, Brens, Fayssac, Cestayrols, Villeneuve Bilan de campagne 30 000 – 30/03/2021 12 Impact sur la phénologie Bilan de campagne 30 000 – 30/03/2021 13 Impact sur la physiologie Bilan de campagne 30 000 – 30/03/2021 14 Impact sur la récolte Bilan de campagne
    [Show full text]
  • PLAQUETTE-CUNAC.Pdf
    LESCURE D’ALBIGEOIS SAINT-JUÉRY D77 D100 Cité Épiscopale D999 ALBI CUNAC D81 D988 N88 CAMBON D612 D84 PUYGOUZON D81 TARN PROMOTION SERVICES CUNAC LE CLOS DES HOSPITALIERS UN SAVOIR FAIRE RECONNU 2 31 terrains viabilisés de 260 à 593 m ... UN CADRE >13 lotissements sur le Tarn nord et 100 >Dessertes complètes en réseaux : VERDOYANT terrains disponibles viabilisés. eau, électricité, téléphone, eaux usées, eaux pluviales, gaz de ville, pré-gainage >Libre choix constructeur. fibre optique. >Disponibilité immédiate des terrains. >Accompagnement et conseil tout au long de votre projet. >Lotissements livrés aboutis (revête- ments, végétation, etc.). COMMERCIALISATION TARN PROMOTION SERVICES 146 Route de Graulhet 81600 BRENS Découvrez tous nos terrains sur www.tps81.fr 05 63 600 900 Le terrain de vos projets www.tps81.fr CUNAC LE CLOS DES HOSPITALIERS Pays de l’Albigeois et des Bastides, commune Sentiersdynamique de randonnées de plus de 1 500 habitants, CUNAC est enParc dehors et parcours des routes, santé un petit village discret qui respire la tranquillité.Aires de jeux Réputé pour son terroir et sa production vinicole, Cunac partage de plus en plus ses terres avec de l’habitat résidentiel, tout en conservant son âme rurale. La commune n’en est pas moins dotée de communications rapides (routes et bus) pour rejoindre en quelques minutes les commerces, lycées, collèges, et services de l’agglomération. Elle offre, en outre, les structures sportives et de loisirs nécessaires à son bien-être. à 10 min d’Albi, ses commerces, ses musées et sa Cité épiscopale classée au Patrimoine mondial de l’UNESCO. à 3 min de Saint-Juéry, ses nombreux commerces et services.
    [Show full text]
  • Inventaire Historique D'anciens Sites Industriels Et Activités De Service Dans Le Département Du Tarn
    Inventaire historique d'anciens sites t. lb ~ , , ~ • t.A(Jlfl ~ • FNln ,ml industriels et activités de service Rt:PURLlQJJE fJtANÇAlU . dans le département du Tarn M' ...." T l Jl. 0 k I r lm~i !!J1llI$K . 1!I li iIJ Rapport final BRGM/RP-52649-FR ~ R E décembre 2003 MIDI-PYRÉNÉES h -b 1 r *** **** ***** ACf.\"Cf. DF: L'F.Al! ADOUR-GARO~~[ Le Conseil régional et l'ADEME ADE ME subventionnent cette opération dans le cadre ".oci,oc", poo, une T,," durabl. du PRELUDDE , afin d'améliorer la .(il transparence de l'information publique sur l'historique industriel de Midi-Pyrénées. brgm Inventaire d’anciens sites industriels et activités de service du Tarn (81) Avertissement Le recensement est basé sur des sources bibliographiques dont principalement les archives départementales du Tarn et les archives préfectorales ainsi que les archives de la DRIRE du Tarn. Cette étude constitue une compilation bibliographique complétée par un contrôle en mairie et/ou sur la commune afin de connaître le type d’occupation actuel du site et de vérifier la localisation cartographique des sites. De par les limites de la méthodologie, cet inventaire ne doit pas être considéré comme exhaustif. Les résultats sont valables au vu des dossiers consultés au moment de l'étude et sont sujets à évolution en fonction des mises à jour qui pourraient être envisagées ultérieurement. Ce rapport final a été réalisé à la clôture de l’enquête communale (fixé au 24 novembre 2003 pour le département du Tarn). Les informations relatives aux sites industriels recensés sont conservées dans BASIAS qui est la base nationale des anciens sites industriels et des activités de service.
    [Show full text]